KOMPERNASS BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - Batedeira elétrica

BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - Batedeira elétrica KOMPERNASS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS em formato PDF.

📄 62 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice KOMPERNASS BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - page 29
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Batedeira elétrica de bancada com mixer de imersão
Marca KOMPERNASS
Modelo BIFINETT KH 1130 SET
Tensão nominal 230 V ~ 50 Hz
Potência nominal 300 W
Classe de proteção II (dupla isolação)
Número de velocidades 5 velocidades + função Turbo
Acessórios fornecidos Batedores de aço inoxidável (×2), ganchos amassadores de aço inoxidável (×2), mixer de imersão, tigela, raspador, clipe de fixação para cabo
Funções principais Amassar, misturar, bater, batedor, mixer, reduzir a purê
Uso do mixer de imersão Utilizável apenas com o botão Turbo; não utilize para alimentos duros (café, cubos de gelo, etc.)
Capacidade da tigela Cerca de 2/3 da tigela para evitar transbordamentos; altura recomendada do recipiente de mistura: 18 cm, diâmetro 11 cm
Tempo de uso contínuo Máximo de 10 minutos; após 5 minutos, deixar descansar alguns minutos
Manutenção e limpeza Corpo: pano úmido; batedores e ganchos: laváveis na máquina de lavar louça; mixer de imersão: não imergir, limpar a parte inferior em água corrente
Segurança Parada automática ao soltar o botão Turbo; dispositivo de travamento do batedor; lâmina do mixer muito cortante (atenção)
Garantia 3 anos a partir da data de compra
Serviço pós-venda SOFIM (França): 01 47 70 66 66; I.T.S.w. bv (Bélgica): 03 541 37 60
Peso Aproximadamente 1,2 kg (estimado)
Dimensões (C×L×A) Aproximadamente 20 × 15 × 25 cm (estimado)

Perguntas frequentes - BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS

Como instalar os batedores ou ganchos na batedeira?
Insira os batedores ou ganchos nos orifícios correspondentes da batedeira até que eles encaixem. Para os ganchos, insira aquele com a roda dentada no orifício marcado com uma roda dentada. Use o botão de ejeção para removê-los.
Como usar o mixer de imersão?
Abra o dispositivo de segurança na parte traseira do batedor, insira o mixer de imersão até encaixar, e depois rosqueie-o para fixar. Use-o apenas com o botão Turbo ; o aparelho para assim que você soltar o botão. Não o utilize para alimentos duros como cubos de gelo ou grãos de café.
Qual é a potência e a tensão do aparelho?
O batedor funciona com uma tensão de 230 V ~ 50 Hz e tem uma potência nominal de 300 W. Ele é da classe de proteção II (dupla isolação).
Posso lavar os acessórios na máquina de lavar louça?
Sim, os batedores e os ganchos podem ser lavados na máquina de lavar louça. O mixer de imersão não deve ser imerso; limpe apenas a parte inferior em água corrente. O corpo limpa-se com um pano úmido.
Qual é o tempo de uso contínuo recomendado?
Não utilize o aparelho por mais de 10 minutos continuamente. Após 5 minutos de uso, especialmente com o mixer de imersão, deixe descansar alguns minutos para evitar superaquecimento.
Como ajustar a velocidade?
Gire o regulador de velocidade para a direita para escolher entre 5 velocidades. A velocidade 1 é para misturar ingredientes macios, a 5 para bater em neve ou chantilly. O botão Turbo fornece potência total (equivalente à velocidade 5).
O que fazer se a massa grudar na tigela?
Desligue o aparelho, depois use o raspador fornecido para soltar os restos das bordas da tigela. Nunca raspe enquanto o aparelho estiver funcionando.
Como guardar o cabo de alimentação?
Use o clipe de fixação fornecido para enrolar o cabo em torno do aparelho ou da base para guardá-lo ordenadamente.
O aparelho tem garantia?
Sim, o aparelho possui garantia de 3 anos a contar da data de compra. Em caso de defeito, devolva-o na embalagem original com o comprovante de compra ao serviço pós-venda indicado no manual.
Posso misturar alimentos quentes?
Não é recomendado misturar alimentos quentes (acima de 60°C), pois isso pode danificar o aparelho. O mixer de imersão é projetado para alimentos mornos ou frios. Certifique-se de não encher o recipiente mais que 2/3 para evitar respingos.

Perguntas dos utilizadores sobre BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Batedeira elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE - KOMPERNASS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE da marca KOMPERNASS.

MANUAL DE UTILIZADOR BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE KOMPERNASS

P Conjunto de Batedeira

NL Handmixerset

GR Σετ μίξερ χειρός

PL Mikser ręczny

P Instruções de utilização e de segurança Página 25

Esta batedeira é apropriada para misturar massa, mexer líquidos (p.ex. sumos de fruta), bater natas e para fazer puré de frutos. Qualquer outra utilização ou alteração é considerada indevida e envolve perigos de acidente significativos.

Designação das peças

① Regulador da velocidade
② Cabo e ficha de rede
③ Dispositivo de aplicação para varas para fazer puré
④ Botão de desbloqueio para batedeira
⑤ Dispositivo de fixação
⑥ Caixa
⑦ Casquilho
⑧ Pé de suporte
⑨ Taça
⑩ Botão do dispositivo de fixação
⑪ Tecla turbo
⑫ Tecla de ejecção
⑬ Varas para fazer puré
⑭ Batedor em aço inoxidável
⑮ Varas misturadoras em aço inoxidável
⑯ Raspador
⑰ Clip de fixação

Indicações de segurança importantes.

Leia as instruções de utilização cuidadosamente antes da primeira utilização e guarde-as para uso futuro.
Ao entregar o aparelho a terceiros junte também estas instruções.
- Após desempacotar o conjunto, verifique-o quanto a integridade. Foram fornecidas todas as peças, de acordo com a designação das peças?
- Nunca permita que crianças manejem aparelhos eléctricos sem vigilância – porque estas nem sempre têm consciência dos perigos de lesão.
- Não utilize a batedeira ao ar livre. O aparelho destina-se apenas para o uso doméstico e dentro de casa.
- Retire a ficha da tomada após cada utilização e antes de cada limpeza, de modo a evitar uma conexão não pretendida.
- Desligue sempre o aparelho antes da substituição de acessórios.
- Verifique o aparelho e todas as peças quanto a danos visíveis. O conceito de segurança do aparelho só pode funcionar com o aparelho em perfeitas condições.

Atenção:

Nunca coloque o aparelho em funcionamento, se as peças estiverem danificadas ou faltarem. Caso contrário pode existir perigo de acidente significativo.

As reparações só devem ser efectuadas por pessoal técnico. Dirija-se neste caso ao respectivo representante de assistência técnica no seu país (ver garantia).

Atenção:

Não toque nos batedores, nas varas misturadoras ou na lâmina da vara para fazer puré durante o funcionamento.

Não deixe cabelo comprido, lenços ou outros pendurados sobre os acessórios. Existe perigo de ferimentos!

- Nunca monte acessórios com diferentes funções simultaneamente.

Perigo!

A lâmina da vara para fazer puré é afiada. Por isso, maneje a vara cuidadosamente.

- O cabo da corrente nunca deve entrar estar perto ou tocar em peças quentes do aparelho ou outras fontes de calor. Não deixe o cabo de rede ficar em arestas ou cantos.

Atenção:

Níveis de velocidade

0 Aparelho desligado

1 velocidade de saída apropriada para mistura de ingredientes "moles", como farinha, manteiga etc.

2 melhor velocidade para mistura de ingredientes líquidos

3 Óptima para mexer bolos e maças para pão

4 Para bater de forma cremosa manteiga, açúcar, para alimentos doces etc.

5 Para bater claras em castelo, coberturas para bolos, fazer puré de batata, bater natas etc.

Turbo · a mesma velocidade do nível "5"

- esta tecla permite-lhe ter a potência máxima do aparelho imediatamente disponível.

- para o comando da vara para fazer puré

Utilização do aparelho

Utilização dos batedores ⑭ e varas misturadoras ⑮

Preparação

  1. Antes da primeira utilização lave os acessórios (⑬, ⑭, ⑮) e a taça ⑨.
  2. Desloque os batedores ^14 ou varas misturadoras ^15 para dentro do aparelho, até estas encaixarem de forma segura e audível.
    Encaixe as varas misturadoras com a roda dentada na entrada (marcada com uma roda dentada) para isso prevista na batedeira.
  3. Desbloqueie o dispositivo de fixação da batedeira ⑤ premindo o botão do dispositivo de fixação ⑩ e empurre o dispositivo para cima (fig. ②).
  4. Retire a taça ⑨ e encha-a com os ingredientes de acordo com a quantidade a preparar (fig. ②).
  5. Volte a colocar a taça ⑨ no pé de suporte ⑧.
  6. Prima o botão do dispositivo de fixação ⑩ e empurre o dispositivo de fixação ⑤ para baixo.
  7. Coloque a batedeira no dispositivo de fixação ⑤.
  8. Encaixe a ficha de rede ②.

Misturar / mexer

  1. Para colocar a batedeira em funcionamento rode o regulador de velocidade ① para a direita. Pode escolher entre 5 níveis de velocidade ou a tecla turbo ⑪ (v. capítulo "Níveis de velocidade").

  2. Durante a mistura pode acontecer que, devido à forma de funcionamento, cole farinha na taça. Neste caso desligue o aparelho. Utilize o raspador incluído ^16 , para soltar restos de massa ou farinha dos bordos da taça.

  3. Se pretender retirar o conteúdo da taça, desligue primeiro a batedeira. Prima depois o botão do dispositivo de fixação ⑩, empurre o dispositivo de fixação ⑤ para cima e retire a taça ⑨ do pé de suporte ⑧.

  4. Prima o botão de desbloqueio ④, para retirar a batedeira e a tecla de ejecção ⑫, para soltar os batedores ⑭ ou varas misturadoras ⑮.

Utilização da vara para fazer puré ⑬

Preparação

  1. A aplicação para a vara para fazer puré encontra-se na parte de trás da batedeira ③. Esta encontra-se coberto por razões de segurança. Para conseguir colocar a vara para fazer puré tem que ③ abrir primeiro o dispositivo de segurança.

  2. Desloque a vara para dentro até esta encaixar e depois rode-a até ficar fixa.

Fazer puré

  1. Pode colocar a vara para fazer puré em funcionamento ⑬ apenas com a tecla turbo ⑪ (v. capítulo "Níveis de velocidade"). Mantenha a tecla turbo premida ⑪ durante a utilização. Assim que a solta, o aparelho pára.

  2. De modo a evitar que transborde só deve encher o recipiente de puré até 23 . Nós sugerimos um recipiente com aprox. 18 cm de altura e um diâmetro de aprox. 11 cm.

  3. Para garantir uma mistura efectiva dos ingredientes, o bem a ser preparado deve cobrir pelo menos a parte inferior da vara para fazer puré.

  4. Ligue a batedeira apenas quando tiver introduzido a vara para fazer puré no alimento a transformar em puré.

  5. Nunca utilize a vara para fazer puré para alimentos duros, como por exemplo: Grãos de café, cubos de gelo, açúcar, grãos, chocolate, batatas cruas etc.

  6. Quando tiver terminado a utilização da batedeira, volte a colocar o regulador de velocidade ① na posição "0" e retire a ficha de rede.

  7. Para limpar as varas para fazer puré retire-a do dispositivo de aplicação ③.

- Pode utilizar o clip de fixação ⑰ incluído para enrolar o cabo.

Cuidado!

  1. Deixe a batedeira repousar durante alguns minutos, após aproximadamente 5 minutos de funcionamento contínuo – especialmente após a utilização da vara para fazer puré -.

  2. Não utilize o aparelho durante períodos mais longos do que 10 minutos de funcionamento contínuo!

  3. Não mergulhe a vara para fazer puré ⑬ em água. Lave unicamente a parte inferior com lâmina com água corrente.

Limpeza

  1. Retire a ficha antes de efectuar a limpeza.
  2. Limpe a caixa ⑥ apenas com um pano molhado e se necessário com detergente suave.
  3. Os batedores ⑭ ou varas misturadoras ⑮ podem ser lavados com água corrente ou na máquina de lavar loiça.
  4. Recomendamos que limpe os acessórios directamente após a utilização. Desta forma são eliminados resíduos de alimentos e é reduzida a possibilidade de formação de bactérias.

Eliminação

A embalagem é composta por materiais 100% recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Obtém informações sobre formas de eliminação de electrodomésticos fora de uso através dos responsáveis legais, locais, pela reciclagem.

Dados técnicos.

Tensão nominal:230 V ~ 50 Hz
Potência nominal:300 W
Classe de protecção:II/☐

Handmixerset KH 1130

Doelmatig gebruik

Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. O aparelho foi produzido cuidadosamente e testado de forma conscienciosa antes da distribuição. Caso, apesar disto, ainda existam avarias de funcionamento, envie o aparelho na embalagem original, juntamente com o talão de compra para a morada do serviço de assistência técnica do seu país fornecida. Danos resultantes de manuseamento indevido, bem como peças desgastadas não se encontram incluídos na garantia.

F G M Lda. · Ferramentas Gerais e Máquinas ·

Rua da Mainca, 642 · Apartado 1080 ·

4466-901 S. Mamede de Infesta

Tel.: 022/9069140 · Fax: 022/9016870

B GARANTIE

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : KOMPERNASS

Modelo : BIFINETT KH 1130 SET BATTEUR ELECTRIQUE

Categoria : Batedeira elétrica