DR 350 T - Bedienungsanleitung HUSQVARNA - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts DR 350 T HUSQVARNA als PDF.

📄 36 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice HUSQVARNA DR 350 T - page 20
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : HUSQVARNA

Modell : DR 350 T

Kategorie : Bedienungsanleitung

Laden Sie die Anleitung für Ihr Bedienungsanleitung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch DR 350 T - HUSQVARNA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. DR 350 T von der Marke HUSQVARNA.

BEDIENUNGSANLEITUNG DR 350 T HUSQVARNA

DE - TECHNISCHE DATEN

Garantierte Schallleistung dB(A)

Lautstärke (siehe Anmerkung 2) Schalldruckpegel am Ohr des Benutzers, dB(A) Livelli di rumorosità (vedi nota 2)

Vibrationspegel, ahv (siehe Anmerkung 3) Handgriff, m/s2

Anmerkung 1: Umweltbelastende Geräuschemission gemessen als Schallleistung (LWA) gemäß EN 12348. Anmerkung 2: Schalldruckpegel gemäß EN 12348. Berichten zufolge liegt der Schalldruckpegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (standardmäßige Ausbreitung) von 1,0 dB (A). Anmerkung 3: Vibrationspegel gemäß EN 12348. Berichten zufolge liegt der Vibrationspegel normalerweise bei einer Ausbreitungsklasse (Standardabweichung) von 1 m/ s2. Livello pressione acustica all’udito dell’operatore, dB(A)

DE - EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

IT - DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE

Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Schweden, Tel.: +46 31 949000, versichert hiermit, dass die Husqvarna DR 350 T von den Seriennummern des Baujahrs 2010 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben, mitsamt der nachfolgenden Seriennummer) den Vorschriften folgender RICHTLINIEN DES RATES entsprechen: Husqvarna AB, SE-433 81 Göteborg, Svezia, tel: +46-31949000, certifica con la presente che la Husqvarna DR 350 T a partire dai numeri di serie del 2010 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) è conforme alle disposizioni della DIRETTIVA DEL CONSIGLIO:

  • vom 17. Mai 2006 „Maschinen-Richtlinie’ 2006/42/EG
  • vom 15. Dezember 2004 ”über elektromagnetische Verträglichkeit” 2004/108/EWG. Folgende Normen wurden angewendet: EN ISO 12100:2003, CISPR 12:2007, EN 12348/A1:2009.

NL - TECHNISCHE GEGEVENS

HERSTELLUNGS JAHR ANNEE DE FABRICATION GEWICHT MASSE UTILE

LEISTUNG SPANNUNG FREQUENZ INTENSITAT SONDERVORSCHRIFTEN Ihre Trennschneidmaschine ist für einen sicheren und dauerhaften Betrieb ausgelegt. Doch können auch bei einsatzkonformer Verwendung von der Trennschneidmaschine für den Anwender Gefahren und Risiken ausgehen. Deshalb sind vorbeugend regelmäßige Prüfungen auf der Baustelle notwendig zur Überwachung :

  • des einwandfreien technischen Zustandes (Einsatz bestimmungsgemäß unter Berücksichtigung evtl. Risiken und unter Ausschaltung jeglicher, der Sicherheit abträglicher Fehlfunktion),
  • des Einsatzes einer Diamantscheibe zum wasserberieselten Trennschneiden Marmor, Stein, Granit, Bausteinen und Beschichtungen (Steingut, Majolika, Keramik, usw....), eine Verwendung jeglicher anderer Scheibenart ist untersagt (Schleifscheibe, Sägeblatt, usw....),
  • eines kompetenten Personals (fachliche Eignung, Alter, Ausbildung, Einweisung), das vor der Arbeitsaufnahme detaillierte Kenntnisse dieses Handbuches erwarb; jegliche Unregelmäßigkeit elektrischer, mechanischer oder anderer Art ist von einer befugten, einzuschaltenden Person prüfen (Elektriker, Wartungsverantwortlicher, autorisierter Wiederverkäufer, usw....).,
  • der Einhaltung der Warnungen und auf der Maschine markierten Anweisungen (dem Arbeitseinsatz angepaßte Schutzmittel), sachgemäße Anwendung, Sicherheitsanweisungen Allgemeinen, ...),
  • daß keinerlei Änderung, kein Umbau oder Zusatz, die die Sicherheit in Frage stellen, und die nicht in Abstimmung mit dem Hersteller erfolgten, vorgenommen wurden.
  • der Einhaltung der Überprüfungshäufigkeit sowie der empfohlenen Kontrollintervalle,
  • der Garantie von Originalersatzteilen im Reparaturfall. Lärmschutz obligatorisch.
  • Bei Übernahme, Maschinenzustand prüfen. Der Maschinenführer muß geeignete Schutzmittel tragen.
  • Auf ständige Sauberkeit achten.
  • Stromkabel und Verlängerung regelmäßig prüfen.
  • Während der Arbeit immer aufmerksam bleiben. Dritten ist der Aufenthalt im Arbeitsbereich untersagt.
  • Befestigung der Teile (abnorme Schwingung) und sachgemäße Montage der Bohrer kontrollieren. 1" 1/4 SIEHE ABB. 1

-Diamantkronenbohrer

- Haltepflöcke SERIE N° SERIE Beschreibung

  • Diamantbohrer von Motorgruppe abnehmen.
  • Schlitten in unteren Bereich absenken und Bremse festziehen.
  • Ein Transport oder die Umstellung der Bohrmaschine mittels der mit Werkzeugen oder der Verlängerung bestückten bzw. unbestückten Motorwelle ist untersagt (Gefahr der Beschädigung der Abgangswelle).
  • Bei Ausstattung mit einem Saugersockel (Zubehör) darf die Bohrmaschine nicht seitlich versetzt werden (Risiko der Beschädigung oder eines Ausreißens der Sockeldichtung). Um eine Sockelverformung zu vermeiden, die Bohrmaschine nicht vertikal abstellen (das Gewicht würde die Dichtung zerquetschen). Bohrmaschine umlegen oder Dichtung entfernen.

Überprüfung vor Inbetriebnahme Vor jeder Inbetriebnahme Betriebsanleitung aufmerksam lesen und sich mit der Maschine vertraut machen. Der Arbeitsbereich muß absolut frei sein von Hindernissen, gut beleuchtet sein und darf kein Risiko aufweisen (keine Feuchtigkeit, keine gefährlichen Produkte in näherer Umgebung usw.)

Der Arbeit angepaßte Bohrer verwenden (Geschwindigkeit, Geometrie, Einsatzfall usw. ...). - Zweitakt-Benzinmotor (5-prozentige Mischung mit rein synthetischem ZweitaktMotorenöl)

INSTALLATION / BEFESTIGUNG Bohren der Röhre außerhalb der Baugrube: Die Maschine mit Hilfe von einem oder zwei Gurten mit Sperrklinke auf der Röhre fest spannen. Bohrung des Rohrs in der Grube: Die Maschine auf den Aushub im Graben stellen und die 2 Haltepflöcke in die Erde treiben. Es können andere Systeme angewandt werden, vorausgesetzt die Befestigung ist steif: Keil am Säulenkopf mit Druck des Baggerlöffels / Abstützung an den Grabenwänden bzw. dem Grabenboden, usw.

VORBEREITUNG - Darauf achten, eine Bronzebuchse zwischen die Maschinenwelle und den Bohreranschluss einzufügen, damit der Bohrer leichter entfernt werden kann. - Pour Beim 4,1-PS-Motor mit Schaltgetriebe: - Auf dem Schaltgetriebe die richtige Drehzahl entsprechend dem Bohrerdurchmesser wählen. Position L• Ø 150 - 350 Drehzahl 240 - 140 Position L• • Ø 50 - 150 Drehzahl 310 - 185 - Beim 4,1-PS-Motor: Ohne Schaltgetriebe Die Drehzahl des Bohrers entsprechend der Motordrehzahl einstellen.

Inbetriebnahme Immer aufmerksam bleiben. Bohrerdurchmesser, maximal 354 mm. Vor der Inbetriebnahme am Boden oder der Bohrmaschine, herumliegende Schlüssel und Werkzeuge wegräumen. Eine sachgemäße und ausgewogene Arbeitsposition einnehmen. Beim Bohren von Mauerwerk, Decken und überall, wo elektrische Leiter im Material eingebettet sein können, NIEMALS METALLISCHE

BEREICHE DER MASCHINE

BERÜHREN. Jeglicher, von der zugrundegelegten Verwendung abweichender Einsatz ist untersagt. Maschine mit den Kunststoffgriffen halten: dies vermeidet den indirekten Kontakt mit einem ggf. angebohrten spannungsführenden Leiter.

Deutsch Dieses Symbol bedeutet, daß die Maschine den europäischen Richtlinien entspricht.

ANLASSEN - Den Schalter in Anlassposition bringen. - Den Starter (unter dem Luftfilter) öffnen. -Den Gaszug mit Hilfe des Bedienungshebels leicht öffnen. Deutsch - An der Anlassschnur ziehen, bis der Motor anspringt. - Den Starter wieder schließen und den Motor vor dem Gebrauch einige Minuten laufen lassen..

  • Bohrsäulenneigung Arretierschrauben in Position. Die Säulen nach Bedarf auf den Winkel stellen maximale Neigung 30°. Die Blockierschrauben festziehen positionsgerecht anziehen.
  • Anzugsmoment des Werkzeuges am Wellenabgang prüfen.
  • Sicherstellen, daß Druck und Durchsatz des Injektoraggregates für die Berieselung ausreichend sind. Niemals die Maschine ohne Wasserspeisung im Leerlauf betreiben (zur Vermeidung einer Beschädigung der Injektorkopfdichtungen).

Niemals die Maschine ohne Wasserspeisung im Leerlauf betreiben (zur Vermeidung einer Beschädigung der Injektorkopfdichtungen). Bohrdurchmesserkonforme Drehgeschwindigkeit wählen. Motor einschalten (Kontakt mit dem zu bohrenden Werkstoff vermeiden). Sich drehendes Werkzeug sanft gegen das zu bohrende Material, mit Hilfe des Kapstans, unter Vermeidung eines zu hohen Anbohrdruckes, ansetzen. Das Bohren des ersten Zentimeters ist besonders wichtig, da dies wesentlich die Werkzeugzentrierung beeinflußt (ein zu hoher Schub bewirkt eine seitliche Abscherung des Bohrers und dadurch einen Bohrleistungsverlust durch Reiben der Verrohrung auf dem Bohrmaterial, wobei die Verlustleistung mit zunehmender Bohrtiefe ansteigt). Nach erfolgter Zentrierung des Werkzeuges Bohrschub bis auf entsprechend übereinstimmende Eindringgeschwindigkeit erhöhen. Ein unzureichender Schub bewirkt ein Abschmirgeln des Bohrerdiamantbesatzes, der dadurch seine Abtragfähigkeit verliert. Bei zu hohem Schub hingegen besteht Abrißgefahr des Diamantbesatzes, einhergehend mit schnellem Werkzeugverschleiß. Anmerkung : Beim Durchqueren von Metallbewehrungen Werkzeugschub vermindern, da die Eindringgeschwindigkeit in Stahl unter der Vorschubleistung in Beton liegt. Falls in bestimmten Fällen das Anbohren, abhängig zum Werkzeugdurchmesser, mit hoher Drehzahl erfolgt, muß letzterer beim Durchqueren von Bewehrungsstäben reduziert werden. Der Werkzeugverschleiß ist wesentlichen abhängig von der Dichte des gebohrten Stahls, von der Abrasionseigenschaft des Betons, der Art und Zusammensetzung der Zuschlagstoffe, vom Verhältnis zwischen Werkzeugdurchmesser und Bewehrungsstäben sowie der eingesetzten Motorleistung. In bestimmten Fällen kann beim Bohren von gewissen porösen Risikenmaterialien oder beim Schneidbohren das eingespritzte Wasser in das gebohrte Material eindringen. Dadurch kann ggf. kein Ablauf mehr über die Bohröffnung festzustellen sein. In einem solchen Fall sollte der Wasserdurchsatz maximal erhöht werden, um eine Kühlung und Schmierung des Werkzeuges sicherzustellen.

  • Bei allen Bohrarbeiten ist der Wasserdurchsatz so einzustellen, daß der Ausfluß des belasteten Wassers beim Bohren flüssig bleibt. Keinesfalls darf eine Erwärmung des Wassers und somit des Werkzeuges festzustellen sein.

Beendigung der Bohrarbeit

  • Nach Abschluß der Bohrung, entweder durch komplettes Durchstoßen oder bei Erreichen der gewünschten Bohrtiefe (Bohren von Blindlöchern) : Motordrehung abschalten, Wassereinspritzung beibehalten, Werkzeug durch Betätigen des Kapstans herausfahren. nach dem Zurückfahren bis Bohrlochansatz Wassereinspritzung abschalten.

Nach dem Bohren Vertikalbohren

  • Bohröffnung unverzüglich verschließen, damit der Bohrkern nicht in das Loch zurückfällt (falls der Kern am Werkzeug verblieben ist). Horizontales Bohren
  • Wellenabgangswerkzeug mit Hilfe der Schlüssel lösen und abnehmen. Werkzeugrohr mit Hammerholzschaft seitlich bis zum vollständigen Absenken des Bohrkerns anschlagen.
  • Niemals das Werkzeug heftig auf eine harte Oberfläche bzw. mit einem Metallwerkzeug, zur Vermeidung jeglicher Rohrverformung, schlagen, da letzteres ein Herausziehen des Bohrkerns unmöglich macht und somit jegliche weitere Bohrarbeit verhindert und das Bohrloch unbrauchbar werden würde.
  • Falls der Bohrkern im Werkzeuginnern blockiert bleibt: Bohrkern mit Hilfe eines Meißels im unteren Bereich axial bzw. durch Eindrücken am Kupplungsstück aufbrechen (Glockensonden).
  • Falls der Bohrkern im Bohrloch bleibt : Werkzeug abnehmen, falls das Bohren weitergeführt werden soll, um die Zentrierung der Anschlußbohrung zu gewährleisten.
  • In beiden Fällen einen Keil (Holz, Metall) in den kreisförmigen Zwischenraum einsetzen und bis zum Aufbrechen des Bohrkerns einschlagen; Bohrkern aus dem Bohrloch herausnehmen.
  • Beim Bohren von Strecken, die über der Werkzeughöhe liegen, niemals die Maschinenbefestigung lösen. Nach dem Herausziehen des ersten Bohrkerns (siehe vorstehende Angaben), Werkzeug vorsichtig erneut in das Loch einführen, die Verlängerung an das Werkzeug ansetzen und das andere Bohrmaschinen-Wellenende anschrauben.
  • Bohrung gem. Erläuterung Paragraphen 9 vornehmen.
  • Maschine nach jedem Bohren reinigen, um ein Antrocknen des Schnittschlammes zu vermeiden.
  • Gesamte Bohrmaschine reinigen und trocknen.
  • Folgende Elemente abbürsten und schmieren : die Abgangswellen-Gewindeteile, die Gewindegänge der Werkzeuge, Verlängerungen und Kupplungen.
  • Diese Maßnahmen gewährleisten insgesamt die Aufrechterhaltung der Ausrüstungslei-stungsfähigkeit und vermeiden dadurch Probleme durch Blockieren oder Festfressen der Gewindegänge, bei gleichzeitiger Begrenzung einer vorzeitigen Abnutzung des Bohrschlittens.

Diamantbestückte Werkzeuge

  • Diese sind vorsichtig, im Hinblick auf eine maximale Funktionstüchtigkeit, zu handhaben (Möglichkeit einer Neubestückung = Wirtschaftlichkeit).
  • Diese können unwiederbringlich zerstört werden durch einen heftigen Stoß auf eine harte Oberfläche, durch Zerquetschen unter Last oder durch Verwendung ungeeigneter Demontagewerkzeuge, die auf dem Rohr angesetzt werden (z.B. Ketten- und Klemmbackenschlüssel.

Zwischenfälle beim Bohren Blockieren des Werkzeuges im Bohrloch

  • Der Motor blockiert unvermittelt: sofort abschalten.
  • Durchsatz an Einspritzwasser überprüfen und evtl. Mangel beheben.
  • Versuchen, das Werkzeug durch Betätigen des Kapstans ohne Kraftaufwand aufzuziehen.
  • Auf keinen Fall versuchen, eine Blockage des Werkzeugs durch Startversuche zu eliminieren Das Werkzeug läßt sich hochziehen: Bohrkern wie unter Paragraph 10 aufgeführt herausziehen und Bohrlochboden reinigen. Bohrung wieder aufnehmen. Das Werkzeug kann nicht hochgefahren werden: passenden Schlüssel am Werkzeuganschluß ansetzen und eine "Hin- und HerDrehbewegung" ausführen, gleichzeitig entsprechenden Druck auf Kapstan aufgeben. Nach dem Herausnehmen des Werkzeuges aus dem Bohrloch, Bohrkern herausziehen, Bohrloch reinigen und Bohrarbeit wieder aufnehmen.
  • Im Extremfall: Werkzeug läßt sich nicht freisetzen, Rückgewinnung eines Segmentes bzw. Abschnittes des diamantbestücktes Bandes - hier muß ein sogenanntes "Überbohren" vorgenommen werden, d.h.: das in der ob sich kein Segment bzw. ein Fragment des Diamantbandes löste und mit dem Werkzeug am Bohrlochboden dreht. Im letzteren Fall Bohrkern aufbrechen und herausziehen (siehe Abschnitt "Bohrkern verbleibt im Bohrloch" siehe Paragraph 11). Sämtliche diamantbestückte Segmente ausbringen und beschädigtes Werkzeug für eine evtl. Instandsetzung abschrauben. Bohrarbeit mit einem neuen Werkzeug wieder aufnehmen. Falls eine Zurückgewinnung nicht möglich ist, wie unter "Überbohren" beschrieben, vorgehen.
  • Abscheren des Werkzeuges durch mangelhafte Zentrierung: Bohrachse geringfügig verlagern bzw. mit einem höheren Durchmesser bohren (gleiche Bohrachse).
  • Im zu bohrenden Material eines Stahlträgers (Bohrung 100 % Stahl) befindet sich eine Holzbohle (Aufquellen mit Blockieren) bzw. Auftreffen auf ein elastisches Material (Gummi). Bohrstelle versetzen. Sauger-Befestigung
  • Anzug der Sockel-Klemmelemente sowie ordnungsgemäße Funktion der Vakuumpumpe durch Ablesen des Vakuummeßinstrumentes überprüfen. Bei einem unzureichenden Vakuum Sockeldichtungszustand überprüfen und ggf. austauschen. SaugerAufstandsfläche auf dem zu bohrenden Material untersuchen. Ein Oberflächenmangel kann die Ansaugung von Fehlluft verursachen. Ggf. Saugerposition verändern. Die Haftfähigkeit des Saugers kann unter bestimmten Umständen zum Abriß einer Decklage des Materials führen (Beispiel Putzschalung); in einem solchen Fall eine andere Befestigungsart wählen.

Abnorme Schwingungen der Bohrmaschine

  • Allgemein bei Abriß des Bohrkerns im Werkzeuginnern, was zu einer Unwucht führt, verursacht.
  • Motor unverzüglich abschalten.
  • Bohrkernfragmente wie unter Paragraph 11 erläutert evakuieren. Bohrung wieder aufnehmen. Falls die Erscheinung wieder auftritt, Bohrmaschinenbefestigung überprüfen (siehe vorstehende Angaben). Übermäßiger Werkzeugverschleiß
  • Durchsatz und Einspritzwasserdruck unzureichend: Maximalen Durchsatz zur Kühlung und Schmierung des Werkzeuges gewährleisten.
  • Falls wiederaufbereitetes, abrasivschlammbelastetes Wasser verwendet wird: reines Wasser bzw. geklärtes Wasser verwenden.
  • Bei zu hohem Bohrschub reißen die Diamantsplitter und führen zu einer beschleunigten Abnutzung: Bohrschub reduzieren.
  • Bei hoher Abrasionswirkung des zu bohrenden Materials: erfordert eine besondere Spezifikation. Lieferanten ansprechen. Einbringvorschub gleich Null
  • Motor unverzüglich abschalten.
  • Einspritzwasser-Durchsatz prüfen.
  • Werkzeug herausnehmen und Verschleiß bzw. Satiniereffekt prüfen. Kontrollieren,

Wichtige Empfehlungen

  • Schraubteile regelmäßig nachziehen.
  • Die Auflageflächen des Motorblocks sowie der Führungsbacken sind stets sauberzuhalten. Der Hersteller haftet in keinem Fall bei unsachgemäßer Verwendung, jeglicher Änderung, Anpassung oder Motorisierung, die nicht mit der h e r s t e l l e r s e i t i g e n O r i g i n a l a u s l e g u n g übereinstimmen. Die Schalleistung Arbeitsplatz kann 85 dB (A) überschreiten. In diesem Fall sind besondere Arbeitsschutzmittel vorzusehen.Reparaturen

Anwendung des Untersetzungsgetriebes

  • Das Gemisch für Benzinmotoren prüfen. Achtung: Gemisch zu 5 % mit 100 %Spezial-Syntheseöl für 2-Takter
  • bei Druckluftmotoren den Druck prüfen (ca. 6 bar) sowie den Durchsatz (50 l/s)
  • Geschwindigkeitswechsel : Drehzahlverstellschrauben erst nach völligem Motorstillstand verstellen. Abgangswelle per Hand zum Ausrichten der Ritzel drehen.

Wenden Sie sich an Ihren Lieferanten, der voll zu Ihrer Verfügung steht, um jede Reparatur innerhalb kürzester Frist und zum günstigen Preis auszuführen. Ersatzteile Um eine schnelle Lieferung von Ersatzteilen zu gewährleisten und Zeitverluste zu vermeiden, ist es erforderlich, bei jeder Bestellung die auf dem Typenschild der Maschine angeführten Angaben sowie die Referenz des zu wechselnden Ersatzteils mitzuteilen. Für Einstellarbeiten niemals Zangen oder ähnliche Werkzeuge verwenden.

  • Kupplung : Das Untersetzungsgetriebe ist mit einem mechanischen Kupplungssystem ausgestattet, welches bei einem Blockieren während des Bohrens anspricht; die Kupplung dient der Sicherheit des Anwenders. EMPFEHLUNG Ø DER

NACHZUBESSERNDEN RÖHRE /

Ø und Art der nachzubessernden Röhre PVC Stahl / Guss

Sandstein Bohrdurchmesser

Deutsch gleichen Bohrachse blockierte Werkzeug wird auf seiner Mantellinie überbohrt. Das hier zu verwendende Werkzeug besitzt einen Innendurchmesser von 10 mm über dem Durchmesser des blockierten Werkzeuges. Im weiteren wie bei einer herkömmlichen Bohrung vorgehen. Die Bohrmaschinenbefestigung lockert sich während der Arbeit.

  • Motor unverzüglich abschalten und die verschiedenen Befestigungspunkte der Bohrmaschine überprüfen. Befestigung mittels Expanderbolzen
  • Blockierschraubenanzug und Verankerung des Expanderbolzens prüfen (reißt aus der Mauer aus, ergibt keinen festen Blockiersitz). Neues Ankerloch bohren und Gesamtgruppe neu positionieren.
  • Eine Zentrierung und Ausrichtung auf einer vorhandenen Bohrung ist eine delikate Angelegenheit. Es wird empfohlen, die Achse des herzustellenden Bohrloches leicht zu versetzen (falls möglich) bzw. mit einem direkt darüberliegenden Durchmesser bohren. Anzahl e siehe Explosionszeichnung

Endgültige Stillegung Bei Beschädigung von Zubehör oder der gesamten Maschine, ist diese nach den geltenden gesetzlichen Vorschriften und vorgeschriebenen Verfahren zu entsorgen.

  • Hauptsächliche Werkstoffe : Motor : - Aluminium (Al) - Stahl (AC) Kupfer (CU) - Polyamid (PA) Bohrmaschine : - Aluminium (Al) - Stahl (AC) Polyacetal (PAC) Die Bedienungsanleitung und die Ersatzteilliste, die in diesem Dokument aufgeführt sind, sind nur zur Kenntnisnahme und nicht verbindlich. Bekümmert um die Qualität unserer Produkte, behalten wir uns das Recht vor, ohne vorherige Benachrightigung, technische Abänderungen zur Verbesserung dieser vorzunehmen.

Die Garantie wird wirksam am Tag des Kaufs durch den Anwender (Rechnungsdatum des Händlers) und gilt für einen Zeitraum von 12 Monaten.

Die Garantie beschränkt sich auf den kostenlosen Ersatz von Teilen, die von Husqvarna als fehlerhaft anerkannt wurden (ausgenommen sind Verschleißteile und Verbrauchsartikel), vorausgesetzt, die Reparatur erfolgt in einer Werkstatt von Husqvarna oder einer von Husqvarna anerkannten Werkstatt.

Der Hersteller haftet nicht für direkte oder indirekte materielle oder immaterielle Personen- oder Sachschäden durch Versagen oder Stillstand der Maschine.

3. GARANTIEBEDINGUNGEN

Um Anspruch auf die Garantie zu haben, muß das beigefügte Garantiezertifikat ordnungsgemäß ausgefüllt innerhalb von acht Tagen nach dem Kauf an Husqvarna geschickt werden. Wenn an der Maschine während der Garantiezeit ein Problem auftritt, wird unser Kundendienst Ihnen die beste Vorgehensweise zur Lösung Ihres Problems aufzeigen und Ihnen nötigenfalls die nächstgelegene anerkannte Servicestelle nennen. Sie können Ihre Maschine auch auf eigene Kosten Zusammen mit der Kaufrechnung und einem Bericht, in dem das aufgetretene Problem beschrieben und um Gewährung der Garantie gebeten wird, an unseren Kundendienst schicken. Nach Erhalt der Maschine erfolgt unverzüglich eine technische Untersuchung, deren Ergebnis Ihnen mitgeteilt wird.

Die Garantie kann nicht gewährt werden bei Schäden oderAusfällen aufgrund : - von falscher Anwendung, Transport-, Handhabungsoder Wartungsfehlern; der Verwendung von nicht geeigneten oder nicht von Husqvarna empfohlenen Schmiermitteln oder Kraftstoffgemische; - der Verwendung nicht originaler Teile oder Zubehörteile; - von Arbeiten an der Maschine, die von nicht anerkanntem Personal ausgeführt wurden; - der Verwendung eines schadhaften oder nicht geeigneten Diamantwerkzeugs. (Wir empfehlen die Verwendung von Husqvarna Werkzeugen). Die Waren werden auf Kosten und Gefahr des Käufers transportiert, der selbst dafür verantwortlich ist, Regreßansprüche gegen den Spediteur in der gesetzlich vorgesehenen Form und Frist geltend zu machen. De garantie vangt aan vanaf de datum van aankoop door de gebruiker (faktuurdatum van de wederverkoper) en is gedurende 12 maanden geldig. De garantie beperkt zich tot het gratis vervangen door Husqvarna van onderdelen door haar als defekt erkend (met uitzondering van verbruiksdelen en versleten delen) op voorwaarde dat de reparatie wordt uitgevoerd in een werkplaats van Husqvarna of in een werkplaats die aangewezen is door Husqvarna. De fabrikant aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade, direkt of indirekt, materieel of immaterieel, die berokkend wordt aan personen of zaken, die het gevolg is van gebreken aan de machine of het langere tijd niet kunnen gebruiken van de machine.

  • Hier EU Etikette mit Serienummer aufkleben
  • Sticker hier aukleben oder geben sie die seriennummer bekannt