SPBDM 1.5 A1 - Blodtryksmåler Sensiplast - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SPBDM 1.5 A1 Sensiplast i PDF-format.
Brugerspørgsmål om SPBDM 1.5 A1 Sensiplast
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Blodtryksmåler i PDF-format gratis! Find din vejledning SPBDM 1.5 A1 - Sensiplast og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SPBDM 1.5 A1 af mærket Sensiplast.
BRUGSANVISNING SPBDM 1.5 A1 Sensiplast
Betjeningsvejledning
HU
VÉRNYOMÁSMÉRŐ
Használati utasítás
DE AT CH
OBERARM- BLUTDRUCKMESSGERÄT
Bedienungsanleitung
NL BE
BOVENARM- BLOEDDRUKMETER
Gebruiksaanwijzing
PL
CISNIENIOMIERZ NARAMIENNY
Instrukcja obstugi
ES
5. Sikkerhedsanvisninger 278
5.1. Sikkerhedsanvisninger for håndtering af batterier 282
6. Beskrivelse af produktet 284
7. Første brug 285
7.1. Indsætning/udskiftning af batterier 285
7.2. Netdrift 285
7.3. Indstillinger 286
8. Måling af blodtryk 287
8.1. Påsætning af manchetten 288
8.2. Korrekt kropsstilling 289
8.3. Valg af bruger og start for målingen 289
9. Vurdering af blodtrykket 291
9.1. Generelle informationer om blodtryk 291
9.2. Vejledende værdier fra WHO....2 9 2
9.3. Risikoindikator 293
9.4. Hjerterytmeforstyrrelser 293
10. Aflæsning/sletning af lagrede måleværdier 294
11. Afhjælpning af fejl 295
12. Rengøring 297
13. Opbevaring 297
14.1. Bortskaffelse af apparatet 298
14.2. Bortskaffelse af emballage 298
14.3. Bortskaffelse af batterier 298
15. Tekniske data 299
Tillykke med købet af dit nye produkt.
Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Gør dig fortrolig med alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Opbevar altid betjeningsvejledningen som opslagsværk i nærheden af produktet. Lad vejledningen følge med produktet, hvis du giver det videre til andre.
2. Anvendelsesområde
Dette produkt bruges til non-invasiv måling af den systoliske og diastoliske blodtryksværdi samt af pulsfrekvensen på voksne personers overarm.
Produktet er ikke egnet til anvendelse på nyfødte og små børn samt til personer med alvorlige hjerterytme-forstyrrelser.
Produktet er egnet til måling af eget blodtryk. Der kræves ikke særlige fagkundskaber, og patienten kan selv betjene produktet.
Produktet egner sig til alle armstørrelser som angivet på manchetten.
Dette produkt er udelukkende beregnet til anvendelse i private hjem.
Brug ikke produktet til erhvervsmæssige eller industrielle formål.
2.1. Kontraindikationer
Under svangerskab anbefaler vi, at anvendelsen af produktet aftales med en læge. Patienter med svangerskabsforgiftning (præeklampsi) må ikke bruge produktet.
Produktet er ikke egnet til patienter med implanterede elektriske apparater som pacemaker eller defibrillatorer. Brug ikke produktet, hvis du har metalimplantater.
3. Pakkens indhold
Pakkens indhold består af følgende dele:
- Blodtryksmåler til overarmen
- Trykmanchet med slange
- Blodtrykspas
- 3 x Alkaline-batterier Micro AAA (LRO3)
- Opbevaringspose
- Betjeningsvejledning
4. Anvendte advarsler og symboler
I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler og symboler på emballagen og produktet (hvis de er relevante):
![]() | FARE! En adversel med dette symbol og signalordet "FARE" angiver en umiddelbart forestående farlig situation, som medfører døden eller alvorlige kvæstelser, hvis faren ikke undgås. |
![]() | ADVARSEL! En adversel med dette symbol og signalordet "ADVARSEL" angiver en mulig farlig situation, som kan medføre døden eller alvorlige kvæstelser, hvis faren ikke undgås. |
![]() | FORSIGTIG! En adversel med dette symbol og signalordet "FORSIGTIG" angiver en mulig farlig situation, som kan medføre mindre eller moderate kvæstelser, hvis faren ikke undgås. |
![]() | OBS! En adversel med dette symbol og signalordet "OBS" angiver en mulig situation, som kan medføre materielle skader, hvis situationen ikke undgås. |
![]() | Bemærk: "Bemærk" henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. |
![]() | Læs vejledningen. |
| Jævnstrøm/-spænding | |
![]() | Beskyttelsesklasse II: Beskyttelse med dobbelt eller forstærket isolering mellem spændingsførende dele eller dele, der kan røre ved hinanden. |
![]() | Medicinsk produkt |
![]() | Autoriseret EU-repræsentant for producenter af medicin-produkter |
![]() | Importør |
![]() | Type BF: Apparatet, trykmanchetten og slangen er udviklet, så patienten er beskyttet mod elektrisk stød. |
| IP21 | Beskyttet mod faste fremmedlegemer med en diameter på 12,5 mm eller mere samt mod lodrette vanddråber. |
![]() | Produktionsår/måned |
![]() | Unique Device Identifier: Mærkning for entydig produkt-identifikation |
![]() | Serienummer |
![]() | Typenummer |
![]() | Temperaturområde |
![]() | Fugtighedsområde |
![]() | Lufttrykområde |
![]() | Bortskaf ikke elapparater sammen med husholdningsaffaldet! |
![]() | Aflevér emballagen til miljømæssigt korrekt bortskaffelse. |
![]() | Emballage af genbrugsmaterialer. Vær opmærksom på mærkningen af emballagematerialerne ved affaldssorte-ring: De er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1-7: Plast, 20-22: Papir og pap, 80-98: Kompositmaterialer. |
![]() | |
![]() | Emballagen indeholder dele af papir og/eller pap. |
![]() | Emballagen indeholder dele af plastik og/eller metal. |
| ES/PT | |
![]() | Dette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver. |
![]() | Producentadresse |
![]() | [ELÉMENTS D'EMBALLAGE] [Produktet, emballagen og betjeningsvejled-ning kan genbruges, er underlagt et udvidet producentansvar og indsamles sorteret. |
5. Sikkerhedsanvisninger

ADVARSEL!
■ Dette produkt må ikke benyttes af personer (inklusive børn) med begrænsede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaringer og/eller manglende viden, medmindre en ansvarlig person holder opsyn med dem og giver dem anvisninger til, hvordan produktet skal benyttes.
■ Børn skal være under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med produktet.
■ Opbevar luftslangen utilgængeligt for børn, så faren for strangulation undgås.
■ Brug ikke produktet, hvis du har elektriske implantater (f.eks. pacemaker).
■ Brug ikke produktet, hvis du har metalimplantater.
■ Brug ikke produktet til nyfødte, børn og husdyr.
■ Blodtryksmåleapparatet må ikke bruges sammen med højfrekvent kirurgisk udstyr.
■ Brug kun produktet til personer med en overarmsomkreds inden for det angivne område.
■ Læg ikke manchetten over sår, da det kan føre til alvorligere skader.
■ Undgå at lægge manchetten på armen og pumpe den op, hvis armen har en intravaskulær adgang, behandles intravaskulært eller har en arterievenøs (A-V) shunt, da midlertidig afbry-delse af blodgennemstrømningen kan medføre skader.
■ Patienter med mastektomi (fjernelse af bryst), eller patienter som har fået fjernet lymfeknuder, må ikke lægge manchetten på armen på den opererede side af kroppen.
■ Måleværdierne, som du måler selv, kan kun bruges til selvkontrol - de erstatter ikke lægelig undersøgelse! Tal med din læge om værdierne. Træf ikke selv medicinske beslutninger baseret på disse værdier (medikamenter og dosering af dem)!
■ Hjerte-kredsløbs-sygdomme kan føre til fejlmålinger eller til begrænset målenøjagtighed. Det gælder også meget lavt blodtryk, diabetes, kredsløbs- og hjertearytmi samt kulderystelser eller rystelser.
■ Bemærk, at oppumpningen af manchetten midlertidigt kan påvirke andet medicinsk overvågningsudstyrs funktion, hvis det bruges samtidig på den samme arm.

FORSIGTIG!
■ Bemærk, at den berørte arm kan opleve nedsat funktion under trykopbygning.
■ Kontrollér, at blodcirkulationen ikke påvirkes i længere tid ved betjening af blodtryksmåleren ved f.eks. at holde øje med armen.
■ Blodcirkulationen må ikke afbrydes i for lang tid på grund af blodtryksmålingen. Hvis produktet har fejlfunktioner, skal du slukke for det og tage manchetten af armen.
■ Undgå at indsnævre, klemme eller knække luftslangen mekanisk under målingen. Det konstante manchettryk kan føre til kredsløbsforstyrrelser og alvorlige skader.
■ Undgå vedvarende tryk i manchetten og ofte gentagne målinger. Kredsløbet kan påvirkes negativt derved og forårsage skader.

OBS!
■ Brug kun tilbehør, som følger med ved køb, eller som anbefales af producenten.
■ Beskyt produktet mod fugt, støv, høje temperaturer og direkte sollys.
■ Hvis apparatet har været opbevaret ved en temperatur tæt på opbevarings- og transport-
temperaturens grænseværdier og flyttes til omgivelser på 20°C, skal du vente ca. 2 timer, indtil apparatet har fået stuetemperatur, før det bruges.
■ Undgå skader på manchetten og luftslangen.
■ Produktets kabinet må ikke åbnes, skilles ad eller repareres. Ellers overholdes trykkalibreringen, som er angivet af producenten, ikke. Endvidere kan sikkerheden ikke garanteres, og garantien bortfalder.
■ Pas på, at apparatet ikke falder ned eller udsættes for voldsomme rystelser.
■ Da apparatet indeholder følsomme elektroniske komponenter, skal du undgå direkte anvendelse i meget kraftige elektromagnetiske omgivelser (f.eks. mobiltelefon, mikrobølgeovn osv.), da det kan føre til unøjagtige resultater.
- Ekstreme temperatur-, fugt- og højdeforhold kan påvirke måleapparatets funktion. Blodtryksmåle-apparatet til overarmen opfylder muligvis ikke de angivne ydelsesspecifikationer under disse forhold.
■ Reparer eller indstil ikke apparatet selv, da det vil forringe dets funktion.
5.1. Sikkerhedsanvisninger for håndtering af batterier

ADVARSEL! Forkert håndtering af batterier kan føre til brand, eksplosioner, udløb af farlige stoffer eller andre farlige situationer!
■ Lad along børn få fat i batterier.
■ Sørg for, at ingen – personer eller dyr – kan sluge batterierne.
■ Søg omgående lægehjælp, hvis du, en anden person eller et dyr har slugt et batteri.
■ Brug udelukkende den angivne batteritype.
■ Genoplad aldrig ikke-genopladelige batterier.
■ Fjern genopladelige batterier fra produktet, inden du oplader dem.
Kast aldrig batterier ind i ild eller vand.
■ Udsæt ikke batterier for høje temperaturer eller direkte sollys.
■ Du mö aldrig åbne eller deformere batterier.
■ Kortslut ikke tilslutningsklemmerne.
■ Tag de tomme batterier ud af produktet, og bortskaf dem sikkert.
■ Brug ikke forskellige batterityper eller nye og gamle batterier sammen.
■ Sset al. id batterierne ind i produktet med polerne vendt rigtigt.
■ Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge produktet i længere tid.
■ Kontrollér batterierne regelmæssigt. Lækkende batterier kan forårsage personskader og be- skadige produktet.
■ Brug beskyttelseshandsker, hvis batterierne lækker! Rengør batteriernes og produktets kontakter samt batterirummet med en tør klud. Undgå, at hud og slimhinder – især øjnene – kommer i kontakt med kemikalierne. Skyl kemikalierne af med rigeligt vand ved kontakt, og søg omgående lægehjælp.
6. Beskrivelse af produktet
(Se billederne på fold-ud-siden)
Figur A:
① Display
② Start-/Stop-knap ①
③ Lagringsknap
4 Låg til batterirummet (på bagsiden)
5 USB-C-tilslutningsindgang
6 Ventilationsåbning
7 Risikoindikator
Figur B:
8 Klokkeslæt og dato
9 Systolisk tryk
10 Diastolisk tryk
11 Pulsværdi
12 Symbol puls♥
13 Symbol hjerterytmeforstyrrelse ♥)
14 Brugerhukommelse ① ②
15 Visning blodtryksområde
16 Kontrol af manchettens placering (ok)
17 Bevægelsesvisning
18 Lagringsvisning: Gennemsnitsværd AVG, om morgenen som aftenen
19 Symbol batteriskift
20 Lagringssymbol med lagringspladsnummer

Figur C:
21 Luftslange
22 Luftslangetilslutning
23 Manchet
24 Opbevaringspose
7. Første brug
1) Tag alle produktets dele samt betjeningsvejledningen ud af kassen.
2) Fjern alle emballeringsmaterialer samt eventuel plastfilm og mærkater.
7.1. Indsætning/udskiftning af batterier
i Bemærk
▶ Sæt altid kun 3 Alkaline-batterier af typen AAA (LR03) ind i batteri-rummet.
1) Tag låget til batterirummet 4 af.
2) Tag de brugte batterier ud, hvis de sidder i.
3) Sæt 3 nye batterier i, så polerne vender rigtigt – se markeringerne i batterirummet.
4) Sæt batterirummets låg ④ på igen, så det er helt lukket.
5) Skift batterierne, hvis symbolet "skift batteri" 19 blinker i displayet ①. Ellers kan apparatet ikke fungere.
i Bemærk
Når batterierne næsten er brugt op, vises bogstaverne Lø i displayet ①, og apparatet slukkes. Skift omgående batterierne, eller slut apparatet til strømmen.
▶ Efter skift af batterierne skal datoen og klokkeslættet altid indtastes igen. De gemte måleværdier bevares.
7.2. Netdrift
Som supplerende anvendelse eller som alternativ til batteridrift kan apparatet også fungere med jævnstrøm i netdrift. Hertil skal du bruge et USB-kabel (enten type A-C eller type C-C, (medfølger ikke ved køb), som tilsluttes via USB-C-tilslutningsindgangen ⑤ og en netadapter (medfølger ikke ved køb) til strømnettet. Brug kun en netadapter af beskyttelsesklasse II, som har en udgangsspænding på 5 V – og en udgangsstrøm på maks. 1 A, og som er godkendt til medicinske apparater.
1) Forbind USB-kablet på den ene ende med USB-C-tilslutningsindgangen ⑤ og med netadapteren på den anden ende.
2) Sæt netadapteren ind i en stikkontakt.
3) Tænd for apparatet med start-/stop-knappen ② ①.
Anvendelse af netadapteren er også muligt, når batterierne er sat i. I dette tilfælde leveres strømmen via strømforsyningen og ikke via batterierne.
7.3. Indstillinger
Ved den første opstart og efter skift af batterier skal datoen og klokkeslættet indstilles. Indstil apparatet korrekt inden brug, så alle funktioner kan anvendes, f.eks. åbning af de gemte måleværdier med dato og klokkeslæt.
Efter indsætning af batterierne lyser displayet ① et øjeblik og viser alle symboler. Indstil de ønskede værdier med lagringsknappen ③, og bekræft indtastningen med start/stop-knappen ② ①.
i Bemærk
▶ Hver gang du trykker på lagringsknappen ③ õges værdien med 1 tal. Hvis du holder lagringsknappen ③ õede, vises værdierne hurtigt efter hinanden.
■ Rækkefølgen for indstillingerne er følgende: Timeformat > Dato > Klokkeslæt.
Timeformat
Timeformatet 24h blinker. Tryk på lagringsknappen ③ for at skifte til 12-timerformatet 12h, og/eller bekræft med start-/stop-knappen ② .1
Dato
- Årstallet blinker. Indstil året og bekræft derefter indtastningen.
i Bemærk
Som standard er 2025 indstillet. Ved tryk på lagringsknappen ③ øges værdien indtil maksimalt 2099. Derefter begynder den igen ved 2025.
Månedstallet blinker. Tryk på lagringsknappen ③, eller hold den nede, indtil den rigtige måned er indstillet. Bekræft indtastningen. Gå frem på samme måde for at indstille dagen, när dagstallet blinker.
i Bemærk
▶ Hvis du har valgt 12-timersformatet, er datovisningen måned/dag, ved 24-timersformatet er det dag/måned.
Klokkeslæt
Først blinker timetallet 0:00 (24-timersformat) eller 12:00 (12-timersformat), derefter minuttallet. Indstil klokkeslættet, og bekræft indtastningen.
i Bemærk
Hvis du har valgt 12-timersformatet, vises AM eller PM ved siden af klokkeslættet for at angive, om det er formiddag eller eftermiddag. Indstil klokkeslættet.
i Bemærk
▶ Efter 30 sekunders inaktivitet slukkes displayet ① automatisk for at spare energi. Tryk på start-/stop-knappen ② ① for at tænde for apparatet igen.
■ Nu er apparatet klar til brug.
8. Måling af blodtryk
■ Undgå at spise, ryge eller dyrke sport før målingen, da det kan have indflydelse på værdierne. Prøv at slappe af i rolige omgivelser ca. 10 minutter før målingen.
■ Hvis du har tykt tøj på, skal det tages af overarmen.
Vælg armen, du vil måleblodtrykket på (som regel den venstre arm), og mål blodtrykket på samme arm og i samme område.
■ Udfør blodtryksmålingerne regelmæssigt hver dag på samme tidspunkt, da blodtrykket ændrer sig i løbet af dagen.
■ Blodtryksmålingerne skal udføres under samme betingelser, for at de kan sammenlignes.
Hvis manchetten ^23 er over hjertehøjde, får du for lave måleværdier. Hvis den sidder under hjertehøjde, får du for høje blodtryksværdier.
■ Hvis manchetten ^23 sidder løst, bliver blodtryksmålingen forkert.
Armen presser blodkarrene sammen ved gentaget måling. Det medfører også en forkert blodtryksværdi. Sørg for at hvile dig 3–5 minutter, eller hæv armen i 3 minutter ved gentagne målinger for at undgå overbelastning.
8.1. Påsætning af manchetten
ADVARSEL!
▶ Læg ikke manchetten ^23 over sår, da det kan føre til alvorligere skader.
▶ Undgå at lægge manchetten ^23 på armen og pumpe den op, hvis armen har en intravaskulær adgang, behandles intravaskulært eller har en arterievenøs (A-V) shunt, da midlertidig afbrydelse af blodgennemstrømningen kan medføre skader.
▶ Patienter med mastektomi (fjernelse af bryst), eller patienter som har fået fjernet lymfeknuder, må ikke lægge manchetten 23 på armen på den opererede side af kroppen.
▶ Under målingen kan der opstå fejlfunktioner for medicinsk udstyr, som fungerer samtidig på den samme arm.
! OBS!
Brug kun den originale manchet 23, som opfylder de kliniske testkrav.
1) Sørg for, at luftslangetilslutningen 22 er sat helt ind i blodtryksmåle-apparatets ventilationsåbning 6.
2) Tag tykt tøj og andet tilbehør af, tag tøjet af overarmen, eller tag en tynd skjorte på til målingen.
3) Træk manchetten 23, som er åbnet til en ring, hen over overarmen, træk i enden, som er trukket gennem metalbøjlen, og luk burrebåndet.
4) Stram ikke manchetten 23 for meget - der skal stadig kunne være to fingre under. Manchettens 23 nederste kant skal have en afstand på 2-3 cm fra albuen (se fig. D).
i Bemærk
Når manchetten 23 er sat på, skal markeringen ▷ på ydersiden af manchetten sidde inden for OK-området på manchetten 23. Ellers er manchetten 23 ikke egnet til dig. Manchetten 23 er beregnet til en overarmsomkreds mellem 22 og 42 cm.
5) Når du har sat manchetten 23 om overarmen, skal du anbringe luftslangen 21 på indersiden af armen på linje med langemand (fingeren i midten, se fig. D). Sørg for, at armen ikke trykker på luftslangen 21.
8.2. Korrekt kropsstilling
- Sid på en stol under målingen, stil fødderne fladt på gulvet, og læg armen afslappet med en lille vinkel på bordet (se fig. E).
Sørg for, at manchetten 23 sidder i hjertehøjde (se fig. F).
■ Vær rolig under målingen og undlad at tale, så måleresultatet ikke forvrænges.
8.3. Valg af bruger og start for målingen
Apparatet har to brugerhukommelser til 120 måleresultater i hver. Dermed kan to personer gemme måleresultaterne uafhængigt af hinanden. Hvis apparatet bruges af flere personer, skal den enkelte bruger indstilles før hver måling.
1) Tryk på start-/stop-knappen ② ①, for at tænde for apparatet. Displayet ① lyser et øjeblik og viser alle symboler.
2) Lige efter vises brugerhukommelsen 14. Den sidst indstillede bruger eller plinker. Hvis der ikke er foretaget indstillinger endnu, eller hvis hukommelsen er slettet, vises bruger
3) Tryk på lagringsknappen ③ for at ændre brugeren.
4) Tryk derefter på start-/stop-knappen ② ① for at bekræfte brugeren og starte målingen.
■ Manchetten 23 pumpes langsomt op. Det stigende manchettryk vises. Så snart pulsen registreres, blinker symbolet puls 12 ♥
i Bemærk
▶ Du kan när som helst afbryde målingen ved at trykke på start-/stop-knappen ② ①, hvorved manchetten ②3 automatisk mister luften.
Symbolet Ⓞ for kontrol af manchettens placering 16 vises i dis- playet 1, når manchetten 23 er anbragt rigtigt til målingen. Hvis manchetten 23 er anbragt for løst, vises Erð3 sammen med symbolet 2, og målingen afbrydes. Sluk for produktet, ret manchetten, så den sidder rigtigt, og gentag målingen.
Hvis du bevæger dig eller taler under målingen, kan den ikke udføres rigtigt. I displayet ① vises Er04 med symbolet 🔒 for bevægelses-visningen ⑰, og målingen afbrydes. Sluk for produktet, og gentag målingen.
Når målingen er udført rigtigt, bliver manchetten 23 slap med det samme. De målte værdier vises i displayet 1 som vist på f.eks. fig. 1:

text_image
20 E 03 8:32 PM 10/29 120 SYS mmHg 80 DIA mmHg 69 PUL/min 15 14Fig. 1
■ Sammen med blodtryksværdierne ⑨+⑩ og pulsværdien ⑪ vises klokkeslæt og dato ⑧, lagringspladsnummer ⑳, brugerhukommelse ⑭ og blodtryksområdet ⑮.
Værdierne vises i 30 sekunder for den valgte bruger, og derefter slukkes apparatet automatisk. Du kan også slukke apparatet manuelt ved at trykke på start-/stop-knappen ② ①.
5) Tag derefter manchetten 23 af.
9. Vurdering af blodtrykket
■ Selvmåling er en selvkontrol, men ingen diagnose eller behandling. Hvis du har unormale blodtryksværdier, skal du gå til lægen og følge dennes anvisninger til indtagelse af medikamenter.
■ Pulsfrekvensen, som vises af dette apparat, er ikke egnet til brug som frekvensregulator til kontrol af hjertefrekvensen.
Hvis brugeren har en alvorlig forhistorie med hjerterytmeforstyrrelser, skal blodtrykket, som er målt på dette tidspunkt, bekræftes af en læge.
9.1. Generelle informationer om blodtryk
Hvad er blodtryk?
Blodtrykket er den kraft, som blodet udøver på arteriernes vægge.
Det angives i millimeter kviksølv (mmHg).
Man skelner mellem to værdier ved blodtryk:
- Det høje angiver det systoliske tryk i karrene, når hjertet trækker sig sammen og pumper blodet ud i karrene.
- Det lave angiver det diastoliske tryk, hvor hjertemusklen slapper af igen, og hjertet fyldes med blod igen.
Blodtrykssvingninger er normale. Selv ved gentagne målinger kan der være betydelige forskelle på måleværdierne. En-gangs-målinger eller uregelmæssige målinger giver dermed ikke et pålideligt billede af det faktiske blodtryk. En pålidelig vurdering er kun mulig, hvis blodtrykket måles regelmæssigt og under samme betingelser.
Hvorfor er blodtrykket, der måles hjemme, lavere end blodtrykket, der måles af lægen?
Mennesket har en tendens til at være stresset eller nervøst, når blodtrykket måles i medicinske omgivelser, så derfor bliver den målte værdi ofte højere. Da følelsen derhjemme ved målingen er mere afslappet, er værdien nogle gange 20 til 30 mmHg lavere.
Selv om målestedet er højere end hjertet, fordi manchetten 23 f.eks. er sat forkert på, eller fordi bordet, hvor apparatet ligger på, er for højt, er den målte blodtryksværdi for lav.
9.2. Vejledende værdier fra WHO
Verdenssundhedsorganisationen (WHO) har fastsat følgende vejledende værdier - uden hensyntagen til køn og alder - til vurdering af blodtrykket:
| Vurdering | Risikoindikatorens farve | Systole (mmHg) | Diastole (mmHg) | Foranstaltning |
| Hypertoni grad 3 (meget højt blodtryk) | rød | ≥ 180 ≥ 110 | ![]() | |
| Hypertoni grad 2 (middelhøjt blodtryk) | orange 160-179 100-109 | Kontakt lægen | ||
| Hypertoni grad 1 (let forhøjet blodtryk) | gul 140 -159 90-99 | ![]() | ||
| Normalt forhøjet grøn | 130-139 85-89 | Regelmæssig kontrol hos lægen | ||
| Normalt grøn 120-129 80-84 | ![]() | |||
| Optimalt1 | grøn | <120 | <80 | Selvkontrol |
| Blodtryk for lavt2 | orange | <90 | <60 | ![]() |
| Kontakt lægen | ||||
^1 Kilde: WHO, 1999; ^2 Kilde: National Health Service, 2023

Bemærk
Bemærk, at disse værdier er standardværdier, som kun må betragtes som generelle vejledende værdier. Det individuelle kan afvige fra person til person afhængigt af køn, alder, livsstil og eventuelle tidligere sygdomme.
Derfor er det vigtigt regelmæssigt at måle dit blodtryk og give din læge besked om det. Så kan lægen vurdere dine individuelle normal-værdier samt højden for blodtrykket, som betragtes som farligt.
Lavt blodtryk kan også være farligt for helbredet og forårsage svimmelhed eller besvimelse. Kontakt lægen, hvis du pludselig får for lavt blodtryk.
9.3. Risikoindikator
Efter målingen vises blodtryksområdet 15 på displayets venstre kant med en angivelse af blodtryksværdiens højde. Ved hjælp af den tilhørende risikoindikator 7 kan du se, i hvilket område dit blodtryk ligger i henhold til WHO-definitionen (se tabellen).
i Bemærk
Hvis den systoliske og diastoliske værdi befinder sig i to forskellige områder af skalaen (f. eks. systolisk „meget normalt" og diastolisk „normalt"), vises det højeste område altid (i dette tilfælde „normalt forhøjet").
9.4. Hjerterytmeforstyrrelser
Apparatet kan registrere eventuelle uregelmæssig hjerteslag (arytmi) under målingen. I dette tilfælde vises symbolet 13 ♥) ved målingens afslutning (symbolet vises også, hvis målingen åbnes fra hukommelsen). Arytmi forekommer, när de elektriske signaler til hjertet, som koordinerer hjerteslagene, ikke fungerer rigtigt. Så slår hjertet for hurtigt, for langsomt, for tidligt eller uregelmæssigt.
Hjerterytmeforstyrrelser kan være tegn på hjertesygdomme, men kan også være forårsaget af faktorer som alder, disposition, for højt indtag af nydelsesmidler som alkohol, tobak eller kaffe samt af stress eller søvnmangel. Medicinske undersøgelser er den eneste mulighed for at afklare sygdomsårsagen til arytmi.
Hvis symbolet 13 ♥) vises efter målingen, skal du gentage målingen efter et minut. Sørg for ikke at bevæge dig, og undlad at tale under målingen.
Hvis symbolet 13 ♥) vises oftere, skal du gå til lægen. Undgå selvdiagnose eller -behandling baseret på måleresultaterne, og følg lægens anvisninger.
10. Aflæsning/sletning af lagrede måleværdier
Måleresultaterne gemmes med dato og klokkeslæt i den valgte bruger-hukommelse 14. Hvis brugeren har mere end 120 målinger, slettes de ældste målinger først.
■ Tryk på lagringsknappen ③, mens produktet er slukket.
Hvis der endnu ikke er gemt nogen målinger, vises "-". Ellers vises dataene, der hører til den sidst indstillede bruger.
For at ændre bruger skal du trykke på lagringsknappen ③ igen.
■ Bekræft brugervalget med start-/stopknappen ②①
Gennemsnitsværdier
I displayet ① vises hukommelsesvisningen ⑱ AVG samt gennemsnitsværdierne for alle brugerens gemte målinger.
For hvert yderligere tryk på lagringsknappen ③ vises følgende efter hinanden:
Hvis du trykker på lagringsknappen ③ igen, slettes symbolet AVG og den sidste enkelte måling vises. For hvert tryk på lagringsknappen ③ kan du se flere enkelte målinger indtil den ældste. Det tilhørende lagringspladsnummer ②0 vises for hver. Du kan holde lagringsknappen ③ nede for at gå hurtigt igennem målingerne.
■ Tryk på start-/stop-knappen ② ① for at forlade lagringsmenuen.
Sletning af lagringshukommelsen
For at slette alle værdier for en bruger skal du vælge den pågældende bruger 📁 eller 🌐 lagringsmenuen.
■ Tryk på lagringsknappen ③ og start-/stop-knappen ② ① samtidig, og hold dem nede i ca. 3 sekunder.
For hvert lagringspladsnummer vises “--” ved systole, diastole og puls. Den anden brugers værdier bevares.
■ Gentag forløbet for den anden bruger for at slette alle værdier.
Indtastning af værdier i blodtrykspasset
Tast hver enkelt værdi ind i blodtrykspasset.
- Åbn gennemsnitsværdien efter 30 indtastede blodtryksmålinger.
- Indtast gennemsnitsværdien i det dertil beregnede felt i blodtryks-passet.
11. Afhjælpning af fejl
Fejlmeldinger i displayet
Displayet ① viser en fejladvarsel, när et af følgende tilfælde forekommer:
| Fejlkode Årsag Løsning | ||
| Er-01 | Pulsen kunne ikke måles korrekt | Gentag målingen efter 1 minut. Undgå at bevæge dig og tale under målingen. |
| Er-02 | Det målte blodtryk ligger uden for måleområdet | |
Er-03![]() | Det er ikke muligt at pumpe manchetten op | Gentag målingen. Sørg for, at manchetten 23 og luftslangen 21 sidder rigtigt. Undgå at bevæge dig og tale under målingen. |
Er-04 ![]() | Målingen kunne ikke udføres | Gentag målingen efter 1 minut. Undgå at bevæge dig og tale under målingen. |
| Er-05 | Oppumpningstryk højere end 295 mmHg | Udfør en ny måling for at teste, om manchetten 23 kan pumpes rigtigt op. Sørg for, at der ikke ligger tunge genstande på armen eller på luftslangen 21, og at sidstnævnte ikke knækkes. |
| Er-06 | Systemfejl | Kontakt service. |
| Lo | Batterispændingen er lavere end den nødven-dige driftsspænding | Skift batterierne. |
Afhjælp små fejl selv
Hvis der forekommer driftsforstyrrelser (eller unormale tilstande) under brug, kan de kontrolleres og afhjælpes efter punkterne, der er anført i den følgende tabel:
| Fejl Mulig løsning | |
| Når batterierne er sat ind og apparatet er tændt, bliver dis-playet 1 ved med at være mørkt. | Kontrollér, om apparatet forsynes med strøm. |
| Luftpumpen begynder at arbejde, men trykket i manchetten 23 stiger ikke. | Kontrollér, om lufttilslutningsslangen 22 er utæt, eller om luftslangen 21 sidder fuldstændigt inde i udluftningsåb-ningen 6. |
| De målte blodtryksværdier er meget uregelmæssige, eller blod-trykket er usædvanligt højt eller lavt. | Sæt manchetten 23 rigtigt på. Hvis overarmen er dækket af ærmer eller andre beklædningsdele, skal du fjerne dem. Mål blodtrykket igen. |
| Værdien, du har målt, afviger fra værdien, lægen har målt. | Notér de daglige måleværdier, og kontakt din læge. |
| Når apparatet startes op, opbyg-ges lufttrykket i manchetten23kun langsomt eller slet ikke. | Luftslangetilslutningen22har løsnet sig fra udluftningsåbningen6. Sæt luftslangetilslutningen22ind igen. |
Hvis du ikke kan afhjælpe fejlen med disse foranstaltninger, bedes du henvende dig til service.
12. Rengøring

FARE!
▶ Læg aldrig apparatet ned i vand eller andre væsker!

OBS!
Brug ikke skurende eller ætsende rengøringsmidler eller opløsningsmidler. De kan angribe overfladen og beskadige produktet permanent.
Rengør apparatet, manchetten 23 og luftslangen 21 med med en let fugtet klud. Til desinfektion af manchetten 23 anbefaler vi rengøring med en blød klud, som er vædet med 75-procent medicinsk alkohol. Lad produktet afkøle, før det bruges igen eller lægges til opbevaring. Vi anbefaler rengøring mindst en gang om måneden.
■ Tør opbevaringsposen af med en fugtig klud ved behov.
13. Opbevaring
Tag luftslangen 21 af apparatet. Bøj forsigtigt luftslangen 21 uden at knække den, og sæt den forsigtigt ind i manchetten 23.
- Tag batterierne ud, hvis du ikke skal bruge apparatet i længere tid.
14.1. Bortskaffelse af apparatet

Symbolet med den overstregede affaldscontainer betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes med husholdningsaffaldet, när dets levetid er slut. Produktet skal afleveres på de angivne indsamlingssteder, genbrugsstationer eller renovationselskaber.
Du bedes slette alle personlige data før returneringen.
Før du returnerer produktet, skal eventuelle batterier eller akkumulatorer, der ikke er integreret i det gamle produkt, fjernes og bortskaffes separat. Det samme gælder for lamper, der kan fjernes uden at blive ødelagt.
14.2. Bortskaffelse af emballage
Emballagen består af miljøvenlige materialer, som kan bortskaffes på de lokale genbrugspladser.
Bortskaf emballagen miljøvenligt.
14.3. Bortskaffelse af batterier

Batterier/genopladelige batterier skal behandles som specialaffald og skal derfor bortskaffes miljøvenligt på de relevante steder (forhandlere, specialforretninger, offentlige myndigheder, kommercielle affaldsvirksomheder). Batterier/ genopladelige batterier kan indeholde giftige tungmetaller.
De indeholdte tungmetaller er mærket med bogstaver under symbolet: Cd = cadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly.
Bortskaf derfor ikke batterier/genopladelige batterier sammen med husholdningsaffaldet, men aflever dem til separat indsamling.
Aflevér kun batterier/genopladelige batterier i afladet tilstand.
- Tekniske data
| Apparatets navn, model SP | BDM 1.5 A1, FDBP-A16 |
| Målemetode | Oscillometrisk, non-invasiv blodtryksmåling på overarmen |
| MåleområdeNominelt manchettrykMåletrykPuls | 0-295 mmHgSystolisk: 60-250 mmHgDiastolisk: 30-195 mmHg40-199 slag/min. |
| Maks. måleafvigelse for manchettrykket | ±3 mmHg |
| Maks. måleafvigelse for pulsvisningen | ±5% |
| Maks. standardafvigelser iht. klinisk test | Systolisk: 8 mmHgDiastolisk: 8 mmHg |
| Lagringshukommelse 2 brugere, hver 120 målinger | |
| Driftsbetingelser | +5 °C til +40 °C omgivelsestemperatur15%-90% relativ luftfugtighed(ikke kondenserende)700-1060 hPA lufttryk |
| Transport-/opbevarings-betingelser | -25 °C til +55 °C omgivelsestemperatur<93% relativ luftfugtighed(ikke kondenserende) |
| Strømforsyning | 3 x 1,5V = AAA batterier (LR03)Netdrift med USB-kabel og netadapter(medfølger ikke ved køb):5,0 V = maks. 1,0 A |
| Batterilevetid | Ca. 150 målecyklusser, afhængigt af blodtrykkets og oppumpningstrykkets højde |
| Mål ( L x B x H) 125 x 95 | x 55 mm |
| Vægt Ca. 210 g (hovedapparat uden batteri) | |
| Klassifikation | Intern forsyning, IP21, ingen AP eller APG, konstant drift, anvendelsesdel type BF |
Informationer om elektromagnetisk kompatibilitet
■ Apparatet er egnet til brug i alle miljøer, der er specificeret i denne vejledning, inklusive i private hjem.

ADVARSEL!
Dette apparat overholder EN 60601-1-2 og er underlagt særlige forholdsregler vedrørende elektromagnetisk kompatibilitet. Bemærk, at bærbart og mobilt RF-kommunikationsudstyr (herunder periferiudstyr såsom antennekabler og eksterne antenner) kan påvirke dette apparats ydeevne. Undgå kraftig elektromagnetisk interferens, som f.eks. i nærheden af mobiltelefoner, mikrobølgeovne osv. Hold alle dele af blodtryksmåleapparatet SPBDM 1.5 A1, inklusive alle kabler, der medfølger ved levering, mindst 30 cm væk fra sådanne apparater.
Brug af dette blodtryksmåleapparat til overarmen lige ved siden af eller sammen med andre apparater bør undgås, da det kan resultere i forkert måling. Hvis det alligevel er nødvendigt, skal du holde øje med apparatet og de andre apparater for at sikre, at de fungerer korrekt.
Brug af tilbehør, omformere og kabler, der ikke er godkendt eller leveret af producenten, kan føre til øget elektromagnetisk emission eller nedsat elektromagnetisk immunitet for apparatet og forårsage forkert funktion.
■ Manglende overholdelse kan føre til reduceret funktion for apparatet.
■ Dette blodtryksmåleapparat til overarmen kan ikke anvendes i MRT-omgivelser.
■ Apparatet opfylder følgende normer, love og direktiver:
-EU-direktivet for medicinprodukter MDR (EU) 2017/745
-Medicinproduktlov (MPDG)
-EN 60601-1
-EN 60601-1-2
-EN 60601-1-11
-EN IEC 80601-2-30
Indberetning af uønskede hændelser for brugere/patienter i EU-lande
Hvis brugere/patienter mener, at de har oplevet en alvorlig uønsket hændelse i forbindelse med udstyret, anmodes de om at rapportere hændelsen til producenten og/eller dennes autoriserede repræsentant samt til den ansvarlige myndighed i det medlemsland, hvor brugeren/patienten befinder sig.
På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti.
Garantibetingelser
Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst kvitteringen et sikkert sted. Den er nødvendig for at kunne dokumentere købet.
Hvis der inden for tre år fra dette produkts købsdato opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, vil produktet – efter vores valg – blive repareret eller udskiftet, eller købsprisen vil blive refunderet gratis til dig. Denne garantiy- delse forudsætter, at det defekte produkt afleveres, og købsbeviset (kvitte- ringen) forevises i løbet af fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du et repareret eller et nyt produkt retur. Reparation eller ombytning af produktet udløser ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og juridiske mangelkrav
Garantiperioden forlænges ikke, hvis der gøres brug af garantien. Det gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede fandtes ved køb, samt manglende dele, skal anmeldes straks efter udpakningen. Når garantiperioden er udløbet, er reparation af skader betalingspligtig.
Garantiens omfang
Produktet er produceret omhyggeligt efter strenge kvalitetsretningslinjer og testet grundigt inden leveringen.
Garantien dækker materiale- og fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og derfor kan betragtes som sliddele, eller skader på skrøbelige dele som f.eks. kontakter eller dele af glas.
Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget, ikke er forskriftsmæssigt anvendt eller vedligeholdt. For at sikre forskriftsmæssig anvendelse af produktet skal alle anvisninger nævnt i betjeningsvejledningen nøje overholdes. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås. Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien.
Afvikling af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger:
Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (IAN) 487612_2501 klar som dokumentation for købet.
■ Artikelnummeret kan du finde på typeskiltet på produktet, som indgravering på produktet, på betjeningsvejledningens forside (nederst til venstre) eller som klæbemærke på bag- eller undersiden af produktet.
■ Hvis der opstår funktionsfejl eller øvrige mangler, bedes du først kontakte nedennævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.
- Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter indsende portofrit til den oplyste serviceadresse med vedlæggelse af købsbevis (kvittering) og en beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

text_image
PDF ONLINE www.idlservice.comPå www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre manualer, produktvideoer og installationssoftware.
Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www.lidl-service.com) og kan åbne den ønskede betjeningsvejledning ved indtastning af artikelnummeret (IAN) 487612_2501.
16.1. Service

ServiceDanmark
Tel.: 32 710005
E-Mail: kompernass@lidl.dk
IAN 487612_2501
16.2. Importør
Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse.
Kontakt først det nævnte servicested.



























[ELÉMENTS D'EMBALLAGE] [Produktet, emballagen og betjeningsvejled-ning kan genbruges, er underlagt et udvidet producentansvar og indsamles sorteret.




