P56A11 - Termostat Emos - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis P56A11 Emos i PDF-format.
Brugerspørgsmål om P56A11 Emos
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Termostat i PDF-format gratis! Find din vejledning P56A11 - Emos og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. P56A11 af mærket Emos.
BRUGSANVISNING P56A11 Emos
Sikkerhedsinstruktioner og advarsler

Laes brugervejledningen, for du tager enheden i brug.

Folg sikkerhedsinstruktionerne i manualen.
- Laes manualen omhyggeligt, før du brugerproduktet.
- Udsæt ikke Produktet for direkte sollys, ekstrem kulde og fugt, og pludseligeændringer i temperaturen. Det kan reducere detektnionsnøjagtigheden.
- Anbring keine Produktet på steder, der er udsat for vibrationer og stød - det kanforallssage skader.
- Udsæt ikke Produktet for ekstremt tryk, stød, støv, Höhe temperaturer ellerfugt det kan resultere i funktdionsfejl, kortere batterilevetid, beskadigelse af batterier og deforming af plastdele.
- Udsæt ikke Produktet for regn eller hij luftfugtighed, og undgå at tabe ellersprjte vand på det.
Anbring ikke øben ild på produitet, f.eks. et taendt stearinlys eller lignende. - Placer/DDuket pA steder med utilstraekkelig luftgennemstrmning.
- Stik ikke nogen genstande ind i produits ventilationsåbninger.
- Der munche pilles ved produits interne elektriske kredslob - det kan beskadige produit et medfører automatisk, at garantien bortfalder.
- Produktet bør kun repareres af en kvalificeret fagmand.
- Rengør Produktet med en blød, let fugtig klud. Brug ikke oplosningsmidler eller rengøringsmidler - de kan korrodere plastdelene og beskadige de elektriske kredsløb.
- Nedaenk/DDke Produktet i vand aller andre vaesker.
- I tilfelde af skader eller defekter på produitet på du ikke selv.udføre reparati-oner. Bring det til reparation i den butik, hvor du købte det.
- Smid/DD batteryi i ilden, og skil dem icke ad ellk kortslut dem.
- Opbevar batterierne utilgengeligt for børn. Indtagelse kan resultere i kemikaleiforgiftning, perforering af blodt væv og død.
-
Alvorlig forgivingting kan forekomme inden for to timer after de feste symptomer. Søg straks lægehjælp.
-
Apparatet er/DDke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn), hvis fysiske, sensoriske eller mentale handicap aller manglende erfaring og ekspertise forhinderer sikker brug, medmindre de overvages aller instrueres i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal altid vare under opsyn for at sikre, at de/DDke leger med apparatet.
EMOS spel. s r.o. erklær hermed, at radioenhedstypen P56A11 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU. Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklaeringen er tilgengelig på http://www.emos.eu/download.
Måling af temperatur: 0 °C til 40 °C med 0,1 °C oplossning; nøjagtighed ±1 °C ved 20 °C
Indstilling af temperatur: 7^ til 30^ itrin pə 0,2 C
Indstilling af temperaturforskel: 0,1 °C, 0,2 °C, 0,5 °C, 1,0 °C
Sammenkobling af enheder: via 868 MHz radiosignal, maks. 25 mW e.r.p.
Parringskapacitet: maks. 6 modtagere
Senderenhedens rækkevidde: op til 100 m i et abent rum
Strømforsyning:
- Kontrolenhed (sender) 2 × 1,5 V type AA (LR65) batterier aller 5V/1,5 A
- Omskifterenhed (modtager) 230 V AC/50 Hz
Tilbehør: 2 skruer, 2 rawlplugs
Mål og vægt:
- Modtager: 115 × 37 × 91 mm
- Sender: 98 × 55 × 98 mm
Beskrivelse af termostaten - (bærbar) kontrolenhed (se fig. 1)
1-ugedag
2-ur
3-tradløs kommunikation med modtagen
4 - manuel kontrol
5 - indikation of batteristatus
6 - komforttilstand (komforttemperatur)
7 - okonomitilstand (okonomitemperatur)
8 - forudindstillede programmer og temperaturdiagram forragen
9 - indstil temperatur
10-OP-knap
11-NED-knap
12 - aktuel rumtemperatur
13 - beskyttelse mod lav temperatur
14 - betjeningsikon (aktivering)
15 - knap til indstilling af tid
16 - knap til indstilling af komfort- og økonomitemperatur
17 - knap til programindstilling
18 - knap til at skifte mellem komfort- og økonomitilstand
19 - USB-C-indgang til tilslutning af strømkabel
20 - batterirummet
21 - fjernelse af stativet fra termostatens forside
Beskrivelse af omskifterenheden (se fig. 2)
1-hovedafbryder
2 - parringsknap
3-LED-indikatorer
4 - kontaktertiltilslutting
LED-indikatorer (dioder)
- Den nederste blå LED indikerer, at omskifterenheden fär strøm fra 230 V AC-nettet.
Hvis encheden ikke er tilsluttet strøm, eller hvis hovedafbryderen er i OFF-position, lyser den blå LED/DD. - den overste rode LED lyser, mens varme-/klimaanlaegget er aktivt.
Hovedafbryder
Hvis varme-/klimaanlagget ikke bruges i en længereperiode, anbefales det at slukke for kontaktenheden (flyt hovedafbryderen til positionen OFF).
INSTALLATION
Advarsel:
Første brug skal du sorge for at lese brugsanvisningen til termostaten somt brugsanvisningen til kedlen eller klimaanlagget grundigt igennem.
Installationen mä kun udføres af en kvalificeret fagmand!
Følg gældende standarder under installationen.
För du skifter termostaten, skal du koble varmesystemet fra strømnettet i dit hjem.
Det forbinder potentiel skade pa ground af elektrisk strom.
Parring af kontrolenheden med omskifterenheden
Parring muliggør overførsel af information mellem kontrolenheden og koblingsenheden.
Enhederne parres automatisk (selvlaering), nár man trykker på ID-knappen.
Advarsel: Ved parring af to eller flere modtagere er det nødvendigt at have parringstilstand aktiveret på alle modtagere samtidigt!
Sæt 2 × 1,5 V AA-batteri i kontrolenheden (sørg for, at batteriernes polaritet er korrekt).
Brug kun 1,5 V alkaliske batterier; brug ikke genopladelige 1,2 V batterier (på grund af deres lavere spænding).
Eller tilslut en USB-strömkilde med et USB-C-kabel (begge medfølger/DD) til 230 V-nettet.
Saat USB-C-kablet i bunden af stativet.
- Tilslut omskifterenheden korrekt til strømkilden, og tryk på ID-knappen, og hold den nede; den overste rødte LED begynder at blinke.
Tryk længe på knappen ^ på kontrolenheden inden for 10 sekunder.
Begge enheder parres automatisk, og ikonet vises.
Den rode LED på omskifterenheden holder op med at blinke og slukker.
Hvis parringen af enchederne mislykkes, vises ikonet i stedet.
Test af tradløs kommunikation mellem enchederne
- Brug ++knappen til at vælge en temperatur, der er et par grader højere end den aktuelle rumtemperatur.
- Vent i ca. 10 sekunder, eller tryk på knappen
- Den rode LED pa omskifterenheden lyser.
- Hvis LED'en ikke lyser, skal du flytte kontrolenheden tættere på kontaktenheden.
Tryk på knappen - for at indstille en værdi, der er lavere end rumtemperaturen - modtageren skal slukkes.
- Gentag trin 1 til 4.
Den maksimale rækkevidde mellem kontrol- og koblingsenheden er 100 m i et Åbent rum.
Rækkevidden kan bliveindre indendørs, da signalet skal passere gennem vægge og andre forbindinger.
- Nulstil termostaten, narr testen er aflsuttet.
Sletting af hukommelse (kode) for parrede enheder
Folg instruktionerne nedenfor for at slette den parringskode, der bruges mellem kontrol- og koblingsenheden.
Tryk på ID-knappen på omskifterenheden, og hold den nede; den rode LED begynder at blinke.
Tryk kort på ID-knappenigen inden for 10 sekunder. Den rode LED holder op med at blinke og slukker. Parringskoden er slettet.
Montering af omskifterenheden på en væg
- Fjern bagdaekslet på omskifterenheden.
-
Markér de steder, hvor der skal vare huller.
-
Bor to huller, sæt forsigtigt plastikpropperne ind i dem, og brug to skruer til at montere bagdækslet på omskifterenheden.
- Tilslut ledningerne til de mærkede klemmer i henhold til ledningsdiagrammet.
- Afslut installationen ved at montere omskifterenheden på det monterede bagdæksel.
Placering af termostaten (kontrolenheden)
Termostatens placering har stor betydning for dens fonction.
Vælg et sted, hvor familiens medlemmer tilbringer det meste af deres tid, helst i naerheden af en indervaeg, hvor luften cirkulerer frit, og hvor der ikke er direkte sollys.
Termostaten må ikke placeres iærheden af varmekilder (f.eks. tv, radiatorer, koleskabe) eller tæt på en dør.
Hvis man ikke følger disse anbefalinger, kan man ikke kontrollere rumtemperaturen ordentligt.
Ledningsdiagram (se fig. 3)
P56A11-termostaten kan bruges med alle et-trins varme- eller airconditionanlag.
NO -kontakt med afbryden
COM -kontakttilkontakten
Kedeltilslutningsdiagram (nulspændingskobling) (se fig. 6)
- vil den forudinstallerede ledningskobler mellem COM og L/DDke blive tilsluttet.
OpenTherm-tilslutningsdiagram (se fig. 7)
GRUNDINDSTALLINGER
Bemærk: Husk, at det første tryk på en knap aktiverer displayets baggrundsbe-lysning, det tatsäch tryk indstiller værdier/funktioner.
Valg af varme-/kolesystem (se fig. 8)
- Fjern termostatens bagdæksel - printkortet indeni har 3 DIP-switche (se fig. 3). Disse 3 kontakter bruges til at justere temperaturforskellen og skifte mellem varme- og kolesystemet.
- Indstil DIP-kontakten (position 3) afhängigt af dit valg af varme-ller kolesystem (se fig. 9).
Valg af temperaturdifferentiale
Temperaturdifferencen (hysterese) er den temperaturforskel, der skal til, for at systemet tænder og slukker. Hvis du f.eks. indstiller temperaturen i varmesystemet til 20^ og differencen til 0,2 °C, aktiverer termostaten opvarmningen, sa snart rumtemperaturen falder til 19,8 °C, og slukker for opvarmningen, nr temperaturen nr op på 20,2 °C.
Indstil DIP-kontakterne (position 1 og 2) afhängigt af dit valg af temperaturdifferens som vist på fig. 10.
Sæt batteridaekslet på plads, og sæt stativet tilbage på termostaten.
Nár du sætter batterierne i, starter termostaten og aktiverer skærmen.
Hvis termostaten不解 fungerer korrekt, skal du kontrollere batteriernes polaritet og deres opladningstilstand.
Hvis der vises andre oplysninger pa skaernen, skal du udfore en nulstilling.
Udskifting af batterier
Hvis sas kaermen, betyder det, at batterierne er flade og skal udskiftes.
Indstilling af dag/tid
Tryk på Knappen Dagsnummeret begynder at blinke (1 - mandag til 7 - sondag). Brug knapperne + og - (hvis du holder knappen nede, gär indstillingen hurtigere) til at indstille den aktuelle dag, og tryk på.
Indstil timen, og tryk derefter pa fgen, og indstil minutterne.
Bekræft ved at trykke på Ⓒ, eller vent 15 sekunder på, at indstillingen gemmes automatisk.
Belysning af skærm
Hvis du trykker på en vilkårlig knap, lyser skærmen op i 10 sekunder.
Indstilling at temperatur
- Tryk på knappen / for at skifte til temperaturindstillingstilstand. Temperaturværden begynder at blinke.
- Tryk gentagne gange på knappen / for at skifte mellem indstilling af temperatur for økonomitilstand (ikon) og temperatur for komforttilstand (ikon).
- Brug knappen+ eller - til at indstille begge temperaturer i trin p0,2 C.
- Brug knappen for at gemme indstillingen.
Hvis der ikke trykkes på nogen knap i 10 sekunder, afsluttes indstellingsfunktionen automatisk.
Den forudindstillede komforttemperatur er 21^ for varmesystemet og 23^ for køling,
Den forudindstillede økonomittemperatur er 18^ for varmesystemet og 26^ for køling.
Vaeidierne kan aendres after behov.
Indstilling af et program
Valg af uge/dag
- Tryk på knappen „P“, dagindikatoren begynder at blinke.
- Tryk gentagne gange på knappen + eller - for at vælgeden dag, du ønsker at programmere.
Du kan vælge at programmere: dage enkeltvis / arbejdsdage (1, 2, 3, 4, 5) / weekend (6, 7) / hele ugen (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7).
Nár du har valgt dagene, skal du fortsaète med at vælg et forudindstillet program.
Valg af et forudindstillet program (se fig. 11)
Tryk på knappen „P“对其进行对vælgê et forudindstillet program.
Brug knappen + eller - til at vælge et af programmerne: P1-P6. Disse programmer er fabriksindstillede (kan/DD, og deres profiler er vist i figuren.
Tryk på knappen „P"igen for at bekræfte det valgte program for den pagældende dag/uge og forlade indstillingsfunktionen.
| Programnumber | Programprofit for 24 timer, oppløsning 1 time |
| Program 1: Komfortabel temperatur—hele dagen | 00 06 12 18 24 |
| Program 2: Økonomisk temperatur—hele dagen | 00 06 12 18 24 |
| Program 3: Kombination af komfortabel og økonomisk temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Program 4: Kombination af komfortabel og økonomisk temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Program 5: Kombination af komfortabel og økonomisk temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Programnumber | Programprofil for 24 timer, oplo§ning 1 time |
| Program 6: Kombination af komfortabel og økonomisk temperatur | 00 06 12 18 24 |
| Program 7: Bruger | 00 06 12 18 24 |
| Program 8: Bruger | 00 06 12 18 24 |
| Program 9: Bruger | 00 06 12 18 24 |
Mørke felter 00 06 viser indstillingerne for komforttilstand. I andre tilfælde er energibesparende tilstand indstillet 00 06.
Indstilling af et brugerdefineret program
- Hvis du vælger et brugerdefineret program (P7, P8, P9) under programvalg, skal du trykke på knappen „P" for at få adgang til temperaturindstillingerne for den valgteperiode.
- Tryk gentagne gange pa knappen + eller - for at vaelge timen, som vises ved, at ikonet blinker.
Trykpa for at vaelge, om systemet skal indstilles til komfort-ller oko-nomitilstand pa det pagaeldende tidspunkt.
- När du har indstillet profilen for hele dagen, skal du trykke på knappen „P“ for at bekråfte det valgte program og forlade indstillingsfunktionen.
Midlertidigændring af et fastlagt program
I standardtilstand, hvor temperaturen styres af et valgt program, kan du trykke pa knappen / for midlertidigt at skifte den aktuelle tilstandsdindstilling til komfort-eller økonomitilstand.
När det valgte program skiftes på这部分,vises ikonet, sammen med ikonet for den valgte kontrottilstand.
Denne indstilling annulleres automatisk ved næste temperaturaendring i programmet.
Midlertidig ændring af temperaturindstilling
I standardtilstand, hvor temperaturen styres af et valgt program, kan du trykke pa knappen + eller - for at tilidesætte den aktuelle temperaturindstilling. Den nyinstillede temperatur visesammen med ikonet . Ikonerne og vises ikke. Hvis du trykker på en vilkårlig knap (undtagen + eller -), afluttes temperaturindstillingen. Hvis
der/DDKkpe en knap i 10 sekunder, afsluttes indstellingsfunktionen automatisk. Denne indstilling annulleres automatisk ved neste temperaturendring i programmet. Bemerk: Hvis du onsker at bruge den manuelt aendre temperaturei I laengere tid, anbefaler vi, at du gor det i program nr. 1 ellr 2.
Kalibrering af rumtemperatur
Tryk længe på knappen „P". CAL vises på skærmen, og den indstillede temperaturværdi blinker.
Tryk gentagne gange pä + eller - for at justere værdien (-3,0 °C til 3,0 °C, i trin pä 0,5 °C).
Tryk på knappen „P" for at bekraefte indstillingen.
Kalibrering af rumtemperaturen bruges f.eks., hvis termostaten viser 21^ , mendu vil have den til at vise 20^ . I sä fald skal kalibreringsværden indstilles til -1^ .
Indstilling af knaplyd
Tryk længe på „P“-knappen, og tryk derefter kort på „P“-knappen ingen; displayet viser „bEEP".
Tryk gentagne gange pa knappen ^+ eller - for at:
Aktiver knaplyd - ON
Tryk længe på „P“-knappen, og tryk derefter kort på „P“-knappen 2 × ; displayet viser „rESE".
Tryk 2 gange på knappen ① ; termostaten nulstilles til fabriksindstillingerne.
Frostbeskyttelsestilstand
- Frostbeskyteltsestilstand aktiveres ved at holde knapperne + og - nede samtidigt i ca. 5 sekunder (gælder kun opvarmningstilstand).


blive vist pa skaermen, og og vil ilke blive vist.
- Standardtemperature for antifrosttilstand er 7^
- Tryk på en vilkårlig knap for at annullere frostsikringstilstanden.
Knaplas
Hold samtidig knapperne 包 + nede i ca. 5 sekunder.
Alle knapper er låst, og termostatskærmen blinker LOC øverst til venstre.
For at lase termostaten op skal du trykke pa knapperne 念 og ^+ smtidig igen i ca. 5 sekunder; UNLO vil blinke pa skaermen.
Indstilling of OpenTherm-parametre
Gælder kun for opvarmningstilstand.
- Tryk længe på knappen / for at få adgang til OpenTherm-parametre. „01" vises i venstre hjørne, og vandtemperaturen i OpenTherm-kedlen vises i midten (hvis termostaten ikke modtager en temperaturaflæsning, vises „--“ i stedet).
- Tryk på knappen „02“ vises i venstre hjørne af skærmen, og temperaturen på det vend, der vender tilbage til kedlen, vises i midten (hvis termostaten ikke modtager en temperaturaflæsning, vises „--“ i stedet).
- Tryk på knappen „03“ vises i venstre hjørne, og temperaturen på det varme vand vises i midten (hvis termostaten ikke modtager en temperaturaflæsning, vises „--“ i stedet).
- Ved at trykke pa knappen / abnes indstillingerne for temperaturgranseveeriderne. "04" vises i venstre hjørne, og OFF begynder at blinke i midten af skærmen. Brug + ell er - til at vælge ON/OFF.
- Hvis du valgte ON i det foregående trin, skal du trykke pa for at Åbne ind-stillingerne for den maksimale temperaturgrænseværdi. 05 vises i venstre hjørne, og temperaturen vises i midten. Du kan justere temperaturen ved hjælp af knapperne + og - (30 til 80 °C i trin pa 1 °C).
- Ved at trykke pa / abnes indstillingerne for skift af varmt vand. "06" vises i venstre hjørne, og OFF begynder at blinke i midten af skærmen. Brug + eller - til at vælge ON/OFF.
- Hvis du valgte ON i forrige trin, kan du trykke pa / for at abne indstillingerne for varmtvandstemperaturen. "07" vises i venstre hjørne, og temperaturen vises i midten. Du kan justere temperaturen ved hjælp af knapperne + og - (25 til 65^ i trin pA 1 °C).
- Ved at trykke på abnes indstillingerne for kontrolskift. "08" vises i venstre hjørne, og ON begynder at blinke i midten af skærmen. Brug + eller - til at vælge ON/OFF.
- Tryk på knappen „P“ for at bekraefte indstillingen.
OpenTherm-fejlindikering
Hvis der opstår en fejl i OpenTherm-kedlen, vises en „Exxx“-fejlkode på skærmen, hvor „xxx“ er mullem 0 og 255.
Udskiftning af batterier
Hvis les pa skaermen, betyder det, at batterierne er flade og skal udskiftes.
Ofte stillede sporgsmål om fejlfinding
Termostaten virker/DD
-
Kontroller batteriernes opladningstilstand, og udskift dem med nye, hvis det er nødvendigt.
-
Kontroller strømktablet og USB-strømforsyningen.
- Kontroller, at alle kabler er intakte og korrekt tilsluttet.
- test den tradløse kommunikation mellem enhederne
- Kontroller, at OpenTherm-indstillingen er konfigureret korrekt på begge eheder.
- Kontroller, at mältemperaturen på termostaten er indstillet korrekt. Hvis den indstillede temperatur på termostaten er lavere end den aktuelle temperatur i rummet, vil kedlen eller varmen ikke blive aktiveret.
- Kontroller, at opvarmnings-/køletilstanden er indstillet korrekt.
- genstart termostaten