BEURER EM 1 R - Muskelstimulatorer

EM 1 R - Muskelstimulatorer BEURER - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis EM 1 R BEURER i PDF-format.

📄 188 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice BEURER EM 1 R - page 130
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om EM 1 R BEURER

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Muskelstimulatorer i PDF-format gratis! Find din vejledning EM 1 R - BEURER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. EM 1 R af mærket BEURER.

BRUGSANVISNING EM 1 R BEURER

DA Fold side 4 ud, før du læser betjeningsvejledningen.

B 2 anslutningskablar

Display (helskärmsvisning):

6 Meny TENS MASSAGE

7 Programnummer

8 Impulsstyrka kanal 2 (Ch2

8.7 Anvisningar om elektrodplacering

Læs denne brugsanvisning grundigt igennem, opbevar den til senere brug, gør den tilgængelig for andre brugere, og følg anvisningerne.

INDHOLDSFORTEGNELSE

  1. Leveringsomfang ....129
  2. Lær enheden at kende 129
  3. Symbolforklaring ....130
  4. Tilsigtet brug....131
  5. Generelle adversler....132
  6. Beskrivelse af apparatet....134
  7. Ibrugtagning 134
  8. Anvendelse....134
    8.1 Anvisninger om brugen....134
    8.2 Start anvendelsen....134
    8.3 Programoversigt....135
    8.4 TENS-programtabel 135
    8.5 EMS-programtabel....135
    8.6 MASSAGE-programtabel....136
    8.7 Anvisninger om elektrodeplacering....137
    8.8 Programmer, der kan tilpasses 138
    8.9 Doktorfunktion 139
    8.10 Behandlingshukommelse....139
    8.11 Strømparametre 140
  9. Rengøring og vedligeholdelse....140
  10. Sådan løser du driftsproblemer....141
  11. Bortskaffelse....141
  12. Tilbehør og reservedele....141
  13. Tekniske data....142
  14. Garantie / Service....143

1. LEVERINGSOMFANG

Kontrollér, at den leverede vares emballage er ubeskadiget, og at alt er med. Kontrollér før brug, at apparatet og/eller tilbehøret ikke har synlige skader, og at alt emballagemateriale er fjernet. Anvend ikke apparatet i tvivlstilfælde, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse, hvis du har spørgsmål. A

A 1 x digitalt EMS-/TENS-apparat (inkl. bælteclips)

B 2 x tilslutningskabel

C 4 x klæbeelektroder (45 x 45 mm)

D 3 x AAA-batterier

E 1 x opbevaringspose

2. LÆR ENHEDEN AT KENDE

Hvad er og kan digital EMS/TENS?

Digital EMS/TENS hører til gruppen af elektrostimulationsapparater. Apparatet indeholder tre basisfunktioner, som kan anvendes i kombination:

  1. Elektrisk stimulation af nervebaner (TENS)
  2. Elektrisk stimulation af muskelvæv (EMS)
  3. Massageeffekt fremkaldt af elektriske signaler.

Til det formål har apparatet to uafhængige stimulationskanaler og fire selvhæftende klæbeelektroder. Den har meget nyttige funktioner til forbedring af det generelle velbefindende, til smertelindring, til bevarelse af den fysiske form, afslapning, muskelrevitalisering og bekæmpelse af træthed. Du kan til disse formål enten vælge de foruddefinerede programmer eller selv definere disse ud fra dine behov.

Funktionsprincippet bag elektrostimulationsenheder bygger på en efterligning af kroppens egne impulser, som ledes videre til nerve- og muskelfibre gennem huden ved hjælp af elektroder. Elektroderne kan i den forbindelse anbringes på mange kropsområder, idet den elektriske påvirkning er både ufarlig og praktisk talt smertefri. Du mærker ved visse programmer blot en blid kriblen eller vibreren. De elektriske impulser, som sendes ind i vævet, påvirker overførslen af den fremkaldte pirring til nervebaner og nervebundter og muskelgrupper i det anvendte område.

Den elektriske muskelstimulation (EMS) er en meget udbredt og alment anerkendt metode, der i årevis er blevet anvendt inden for sports- og rehabiliteringsmedicin.

Elektrostimulationens virkning kan sædvanligvis først registreres efter regelmæssigt gentaget anvendelse. Elektrostimulation kan ikke erstatte regelmæssig træning af musklerne, men kan supplere virkningen heraf på hensigtsmæssig vis.

Lær TENS at kende

TENS står for transkutan elektrisk nervestimulering, som betyder elektrisk stimulering af nerver gennem huden. TENS er godkendt som en klinisk dokumenteret, virksom, ikke-medikamentel og ved korrekt brug bivirkningsfri metode til behandling af smerter, som skyldes bestemte årsager, endvidere også til enkel selvbehandling. Den smertelindrende eller -eliminerende effekt opnås blandt andet ved at forhindre videresendelse af smerten ud i nervebanerne (i denne forbindelse først og fremmest gennem højfrekvente impulser) og ved at øge udskillelsen af kroppens egne endorfiner, som nedsætter følelsen af smerter takket være deres virkning i det centrale nervesystem. Metoden er videnskabeligt underbygget og medicinsk godkendt. Ethvert sygdomsbillede, som gør brugen af TENS hensigtsmæssig, skal afklares med den behandlende læge. Lægen vil også informere dig om, hvordan du skal foretage en TENS-selvbehandling.

Lær EMS at kende

På sports- og fitnessområdet anvendes den elektriske muskelstimulation EMS blandt andet som supplement til traditionel muskeltræning for at øge muskelgruppers præstationsevne og for at tilpasse kroppens proportioner til de ønskede æstetiske resultater. Anvendelsen af EMS går i to retninger. For det første kan der opnås en målrettet styrkelse af muskulaturen (aktiverende anvendelse), og for det andet kan der også opnås en afslappende, restituerende virkning (afslappende anvendelse).

Lær MASSAGE at kende

Enheden giver takket være den integrerede massageteknologi endvidere mulighed for at afhjælpe muskelspændinger og bekæmpe træthedstegn ved hjælp af et program, som minder om massage, hvad angår både fornemmelse og virkning. Ved hjælp af placeringsforslagene og programtabellerne i denne vejledning kan du nemt og hurtigt finde den rigtige indstilling af enheden til det pågældende formål (alt efter det valgte kropsområde) og den ønskede virkning. Takket være de to separat justerbare kanaler har den digitale EMS/TENS den fordel, at impulsernes intensitet kan tilpasses til to kropsområder uafhængigt af hinanden, f.eks. for at dække begge sider af kroppen eller for at stimulere større vævsområder på ensartet vis. Den individuelle intensitetsindstilling af hver kanal gør det muligt for dig også at behandle to forskellige kropsområder på samme tid, så du sparer tid i forhold til at foretage en enkeltbehandling af stederne et efter et.

3. SYMBOLFORKLARING

Følgende symboler anvendes på apparatet, i betjeningsvejledningen, på emballagen og på apparatets typeskilt:

BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 1AdvarselAdvarsel om risiko for tilskadekomst eller sundhedsfare
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 2VigtigtSikkerhedsanvisning om mulige skader på apparatet/tilbehøret
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 3ProduktoplysningerVigtige oplysninger
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 4Se betjeningsvejledningenLæs betjeningsvejledningen forud for arbejdet med og/eller betjeningen af apparater eller maskiner
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 5Beskyttelse mod fremmedlegemer ≥12,5 mm og mod skråt dryppende vand
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 6Serienummer
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 7Anvendelsesdele af type BF
BEURER EM 1 R - SYMBOLFORKLARING - 8Elektriske apparater må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald
Batterier, der indeholder skadelige stoffer, må ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald
CE-mærkningDette produkt opfylder kravene i de gældende europæiske og nationale direktiver.
Producent
Fremstillingsdato:
Faktiske udgangsværdier over 10 mA målt i løbet af hvert interval på 5 sek. kan afgives fra enheden
Mærkning til identifikation af emballagen.A = Materialeforkortelse, B = Materialenummer:1-7 = Plast, 20-22 = Papir og pap
Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser.
Fugtighedsområde
Temperaturområde
Medicinsk udstyr
Enheden må ikke bruges af personer med medicinske implantater (f.eks. en pacemaker). Enheden kan påvirke funktionen af disse negativt.
Varenummer
Unik udstyrsidentifikator (UDI)Mærkning til entydig produktidentifikation
Typenummer

4. TILSIGTET BRUG

TENS

Enheden er beregnet til behandling af smerter ved hjælp af TENS-teknologi (transkutan elektrisk nervestimulering). EMS-teknologien (elektrisk muskelstimulation) gør det muligt at anvende enheden uden et medicinsk formål til at styrke musklerne, regenerere og give afslappende massage.

Målgruppe TENS/EMS

Denne enhed er beregnet til personlig brug i hjemmet, ikke til professionelle sundhedsinstitutioner. Anvendelsen er principielt egnet til alle voksne personer, for hvem der ikke foreligger kontraindikationer.

Klinisk brug

Behandling af smerter af forskellige årsager

Ikke klinisk brug

  • Muskeltræning til forøgelse af udholdenhed og/eller
  • muskeltræning for at fremme styrkelse af bestemte muskler eller muskelgrupper med det formål at opnå ønskede forandringer af kroppens proportioner.
  • Acceleration af muskelregenerationen efter stor muskulær præstation (f.eks. efter et maraton).
  • Forbedring ved muskulære træthedstegn.
  • Muskelafslapning til lindring af muskelspændinger.

Indikationer

  • rygsmerter – smerter i hvile og ved anstrengelse
  • ledsmerter – hvile- og belastningssmerter
    • neuralgi, herunder fantomsmerter
    • menstruationssmerter
  • smerter ved kredsløbsforstyrrelser – hvile- og belastningssmerter
  • hovedpine
  • smerter efter skader på bevægeapparatet – hvile- og belastningssmerter
  • kroniske smerter af forskellige årsager – hvile- og belastningssmerter

Kontraindikationer

  • Ved implanterede elektriske apparater (f.eks. pacemakere)
    • Ved metalimplantater
    • Ved brug af en insulinpumpe

BEURER EM 1 R - Kontraindikationer - 1

• Ved høj feber (f.eks. > 39 °C)
- Ved kendte eller akutte hjerterytmeforstyrrelser eller forstyrrelser i hjertets impuls- og stimulationssystem
• Ved anfaldslidelser (f.eks. epilepsi)
• Hvis patienten er gravid
• Hvis patienten har kræft
- Efter operation, hvor kraftige muskelsammentrækninger kan hæmme helingsprocessen
- Brug aldrig apparatet i nærheden af hjertet:
Stimuleringslektroderne må ikke placeres noget sted på den forreste del af brystkassen (hvor ribbenene og brystbenet er placeret), især ikke på de to store brystmuskler, da dette kan øge risikoen for ventrikelflimren og udløse hjertestop
- På kraniets skeletstruktur eller omkring munden, svælget eller strubehovedet
- I området omkring halsen/karotisarterien/halspulsåren
- i området ved genitalierne
- På akut eller kronisk syg (skadet eller irriteret) hud (f.eks. betændt hud – uanset om det gør ondt eller ej, rød hud, hududslæt, f.eks. ved allergier, forbrændinger, blå mærker, hævelser, åbne og helende sår og ar efter operationer, hvor helingsprocessen kan blive påvirket)
- Under tilslutning af et højfrekvent kirurgisk apparat
- Ved akutte eller kroniske sygdomme i mave-tarmkanalen
- I tilfælde af kendt allergi over for elektrodematerialet
- hudirritation
- trykfornemmelse på elektrodestedet
- let rødme, svie og smerter i huden efter behandlingen
- prikkende, snurrende, sovende føleforstyrrelse
• ubehag
• søvnighed
- Muskelvibrationer
- Spændinger
- hovedpine
- ∅get menstruationsblødning
- Allergiske betændelsesreaktioner på komponenter

BEURER EM 1 R - Kontraindikationer - 2

ADVARSEL! BIVIRKNINGER

5. GENERELLE ADVARSLER

BEURER EM 1 R - GENERELLE ADVARSLER - 1

GENERELLE ADVARSLER

Brug af enheden kan ikke erstatte en lægelig konsultation og behandling. Forhør dig derfor altid først hos din læge ved alle former for smerter eller sygdom! Tag den behandlende læge med på råd før anvendelse af enheden ved:

  • akutte sygdomme, især ved mistanke om eller konstatering af sygdomme forårsaget af for højt blodtryk, koaguleringsforstyrrelser, tendens til tromboemboliske sygdomme samt ved kræftsvulster.
  • alle hudsygdomme.
  • ikke-afklarede kroniske smertetilstande, uanset hvor på kroppen.
  • diabetes.
  • alle sensibiliseringsforstyrrelser med nedsat smertefølsomhed (f.eks.stofskifteforstyrrelser).
  • ved samtidige medicinske behandlingsforløb.
  • symptomer som følge af stimulationsbehandlingen.
  • ved permanente hudirritationer på grund af langvarig stimulering på samme elektrodested.

Anvend kun den digitale EMS/TENS-enhed:

  • på mennesker.
  • til det formål, som det er udviklet til, og på den måde, som er beskrevet i denne betjeningsvejledning. enhver utilsigtet anvendelse kan være farlig.
  • til udvortes brug
  • med de medfølgende originale tilbehørsdele, der kan genbestilles. I mod-sat fald bortfalder garantien.
  • Privat/husholdningsbrug – apparatet er ikke beregnet til erhvervsmæssig brug.

BEURER EM 1 R - Anvend kun den digitale EMS/TENS-enhed: - 1

Generelle forholdsregler

  • Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt af personer med begræn- sede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/ eller viden, medmindre de er under opsyn af en anden person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller som giver dem anvisninger om, hvordan enheden skal bruges.
  • Må ikke anvendes efter indtagelse af alkohol, narkotika eller bevidsthedsnedsættende medicin.
    • Børn må ikke lege med apparatet

  • Må ikke anvendes i omgivelser med høj fugtighed, f.eks. på badeværelset eller i forbindelse med karbad eller brusebad.

  • Fjern altid elektroderne fra huden med et moderat træk for at undgå skader på meget følsom hud, selv om dette sker sjældent.
  • Opbevar enheden på sikker afstand af varmekilder, og brug det ikke i nærheden (\~1 m) af kortbølge- eller mikrobølgeapparater (f.eks. mobiltelefoner), da dette kan medføre ubehagelige strømspidser.
  • Udsæt ikke enheden for direkte sollys eller høje temperaturer.
  • Beskyt enheden mod stød, støv, snavs og fugt.
  • Sænk aldrig enheden ned i vand eller andre væsker.
  • Enheden er beregnet til egenbrug.
  • Elektroderne må af hygiejniske grunde kun anvendes af én person.
  • Hvis enheden ikke fungerer korrekt, eller hvis der opstår utilpashed eller smerter, skal du omgående afbryde brugen.
  • Hvis elektroder skal fjernes eller flyttes, skal enheden eller den tilhørende kanal først frakobles for at undgå uønsket irritation.
  • Elektroder må ikke modificeres (f.eks. ved tilskæring). Dette medfører en højere strømtæthed og kan være farligt (maks. anbefalet udgangsværdi for elektroderne er 9 mA/cm², en effektiv strømtæthed over 2 mA/cm² kræver skærpet opmærksomhed).
  • Sørg for, at elektroderne er i fuldstændig kontakt med huden.
  • Hvis elektroderne slides, kan der opstå hudirritation, da en jævn fordeling af strømmen over hele fladen ikke længere kan garanteres. Derfor skal elektroderne udskiftes regelmæssigt.
  • Må ikke bruges, när man sover, kører i bil eller samtidig betjener en maskine.
  • Må ikke bruges ved nogen form for aktiviteter, hvor en uforudset reaktion (f.eks. forstærket muskelsammentrækning på trods af lav intensitet) kan være farlig.
  • Sørg for, at der ikke kan komme metalgenstande såsom bæltespænder eller halskæder i kontakt med elektroderne under stimuleringen. Hvis du har smykker eller piercinger (f.eks. navlepiercing) i det område, hvor enheden anvendes, skal disse fjernes, før enheden tages i brug, da der ellers kan opstå punktuelle forbrændinger.
  • Opbevar enheden utilgængeligt for børn for at undgå eventuelle farer.
  • Undgå at forveksle elektrodekablerne med kontakterne med dine hovedtelefoner eller andre apparater, og forbind ikke elektroderne med andre apparater.

  • Denne enhed må ikke benyttes samtidigt med andre apparater, som afgiver elektriske impulser til kroppen.

  • Må ikke anvendes i nærheden at let antændelige stoffer, gasser eller sprængstoffer.
  • Anvend ikke genopladelige batterier, og anvend altid kun de samme batterityper.
  • Udfør de første minutters anvendelse i siddende eller liggende stilling for at undgå unødig fare for at komme til skade i sjældne tilfælde af vagale reaktioner (følelse af svaghed). Hvis du føler dig svag, skal du omgående slukke apparatet og placere benene højt (ca. 5-10 min.).
  • Det frarådes at forbehandle huden med en fed creme eller salve, da elektroderne derved slides hurtigere, og da det kan medføre ubehagelige strømspidser.
  • Hold emballagen uden for børns rækkevidde (fare for kvælning!).
  • Opbevar enheden på et tørt sted (kun til indendørs brug). For at undgå brand og/eller elektrisk stød skal udstyret beskyttes mod høj luftfugtighed og vand.
  • Anvend ikke enheden, hvis den er beskadiget, og kontakt din forhandler eller den anførte kundeserviceadresse.
  • For at sikre at enheden fungerer efter hensigten, må den ikke tabes eller skilles ad.
  • Kontrollér regelmæssigt enheden for slitage eller beskadigelse. Hvis enheden viser sådanne tegn, eller hvis enheden er blevet brugt forkert, skal du indlevere den hos producenten eller forhandleren, før du tager den i brug igen.
  • Sluk omgående for enheden, hvis den er defekt eller der foreligger forstyrrelser.
  • Forsøg aldrig selv at åbne og/eller at reparere enheden. Reparationer må kun udføres af kundeservice eller autoriserede forhandlere. Overholdes dette ikke, bortfalder garantien.
  • Producenten hæfter ikke for skader, der opstår som følge af ukorrekt brug eller brug i strid med formålet.

Beskadigelser

Anvisninger vedrørende batterierne i apparatet

  • Hvis lækket batterisyre kommer i kontakt med hud eller øjne, skal det pågældende sted skylles med vand, og man skal søge læge.
  • Risiko for kvælning! Små børn kan sluge batterier og blive kvalt. Batterierne skal derfor opbevares utilgængeligt for småbørn!

  • Følg polaritetsmarkeringerne for plus (+) og minus (-).

  • Hvis der er løbet batterisyre ud af et batteri, skal du tage beskyttelseshandsker på og rense batterirummet med en tør klud.
  • Beskyt batterier mod meget høj varme.
  • Eksplosionsfare! Kast aldrig batterier ind i ild.
  • Batterier må ikke oplades eller kortsluttes.
  • Hvis apparatet står ubenyttet hen i længere tid, skal batterierne fjernes fra batterirummet.
  • Der må kun anvendes batterier af samme eller en tilsvarende type.
  • Alle batterier skal altid udskiftes samtidigt.
  • Anvend ikke genopladelige batterier!
  • Batterier må aldrig skilles ad, åbnes eller knuses.

6. BESKRIVELSE AF APPARATET

Knapper:

Display (fuld skærm):

6 Menu TENS EMS MASSAGE

7 Programnummer

8 Impulsintensitet kanal 2 (Ch2

9 Elektrodeplaceringsindikator

10 Impulsintensitet kanal 1 (Ch1

11 Lavt batteriniveau

12 Tastaturlås

13 Visning af frekvens (Hz) og impulsbredde (μs)

14 Timer-funktion (visning af rest-driftstid) eller arbejdstid

7. IBRUGTAGNING

  1. Tag bælteclipsen af apparatet, hvis den er sat på.
  2. Tryk på dækslet til batterirummet på bagsiden af apparatet, og skub det nedad.
  3. Anbring de 3 batterier af typen alkaline AAA 1,5 V. Sørg altid for, at batterierne isættes, så polerne vender korrekt som vist.
  4. Luk omhyggeligt batteridækslet igen B 1.
  5. Sæt bælteclipsen på igen efter behov.
  6. Sæt tilslutningsledningen i elektroderne B 2.

For at sikre en enkel tilslutning er elektroderne forsynet med clips-tilslutning.

  1. Før stikkene på tilslutningsledningen ind i bøsningen på oversiden af apparatet B 3.

  2. Undgå at trække i ledningerne eller at dreje eller knække dem B 4.

Vær opmærksom på, at alle indstillinger nulstilles ved batteriskift eller udtagning af batterierne.

8. ANVENDELSE

8.1 Anvisninger om brugen

  • Hvis apparatet ikke anvendes i 1 minut, slukker det automatisk (automatisk slukfunktion). Når der tændes igen, vises LCD-skærmen for menuvalg, hvor den senest anvendte menu blinker.
  • Hvis du trykker på en tilladt knap, høres et kort bip. Hvis du trykker på en ikke-tilladt knap, høres to korte bip.
  • Du kan til enhver tid afbryde stimulationen med et kort tryk på TÆND/SLUK-knappen (Pause). Indstil den ønskede impulsintensitet for at fortsætte stimuleringen.

8.2 Start anvendelsen

Trin 1: Find et egnet program til dit formål i programtabellerne (se kapitel "8.3 Programoversigt").

Trin 2: Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.

Trin 3: Tryk på TÆND/SLUK-knappen 📋 for at tænde for apparatet.

Trin 4: Ved at trykke på knappen MENU kan du navigere igennem menuerne TENS / EME i kASISAGE med knappen ENTER.

Trin 5: Vælg det ønskede programnummer med indstillingsknapperne / , og bekræft dit valg med knappen ENTER. Når stimulationsbehandlingen starter, er impulsintensiteten for Ch1 son Ch2 hard indstillet til . Der sendu des endnu ikke impulser til elektroderne.

Trin 6: Vælg med venstre og højre indstillingsknap A/V den ønskede impulsintensitet for G1. Vis ghen af impulsintensiteten på displayet tilpasses tilsvarende.

i GENEREL INFORMATION

Hvis du ønsker at gå tilbage til den forrige valgmenu, skal du trykke på MENU-knappen. Ved at trykke længe på ENTER-knappen kan du springe over de enkelte indstillingstrin og begynde på stimulationsbehandlingen med det samme.

Tastaturlås

Låsning af knapperne for at undgå utilsigtet tryk på knapperne (det er af sikkerhedsmæssige årsager muligt at sætte programmet på pause, selv om tastelåsen er aktiveret).

  1. Aktivér tastaturspærren ved at holde knappen mede i ca. 3 sekunder, indtil symbolet vises i displayet.
  2. Deaktiver tastaturspærren ved igen at holde knappen andre i ca. 3 sekunder, indtil symbolet forsvinder fra displayet.

8.3 Programoversigt

Den digitale EMS/TENS-enhed har i alt over 70 programmer:

• 15 TENS-programmer
• 35 EMS-programmer
• 20 MASSAGE-programmer

I alle programmer har du mulighed for at indstille impulsintensiteten separat for de to kanaler.

Derudover kan du i TENS-programmerne 13–15 og EMS-programmerne 33–35 indstille forskellige parametre for at tilpasse stimulationsvirkningen til anvendelsesstedets opbygning.

8.4 TENS-programtabel

TENS-programmerne 13–15 kan indstilles individuelt (se kapitel "Programmer, der kan tilpasses"). Bemærk kapitlet "Anvisninger om elektrodeplacering" vedrørende korrekt elektrodeplacering.

8.5 EMS-programtabel

Program-nr.Fornuftige anvendelsesområder, indikationerDriftstid (min.)Mulig elektrode-placering
1Opvarmning301–27
2Kapillarisering301–27
3Styrkelse af de øvre armmuskler30 12–15
4 Maksimering af kraften i de øvre armmuskler30 12–15
5 Eksplosiv kraft i de øvre armmuskler30 12–15
6 Spændstighed i de øvre armmuskler30 12–15
7 Formning af de øvre armmuskler 30 12–15
8 Spændstighed i de nedre armmuskler30 16–17
9 Maksimering af kraften i de nedre armmuskler30 16–17
10 Formning af de nedre armmuskler 30 16–17
11 Spændstighed i mavemusklerne 30 18–20
12 Maksimering af kraften i mavemusklerne30 18–20
13 Formning af mavemusklerne 30 18–20
14 Opstramning af mavemusklerne 30 18–20
15 Styrkelse af lårmusklerne 30 23, 24
16 Maksimering af kraften i lårmusklerne30 23, 24
17 Eksplosiv kraft i lårmusklerne 30 23, 24
18 Formning af lårmusklerne 30 23, 24
19 Opstramning af lårmusklerne 30 23, 24
20 Styrkelse af underbensmusklerne 30 26, 27
21 Maksimering af kraften i underbensmusklerne30 26, 27
22 Eksplosiv kraft i underbensmusklerne30 26, 27
23 Formning af underbenmusklerne 30 26, 27
Program-nr.Fornuftige anvendelsesområder, indikationerDriftstid (min.)Mulig elektrode-placering
24 Opstramning af underbensmusklerne30 26, 27
25 Styrkelse af skuldermusklerne30 1-4
26 Maksimering af kraften i skuldermusklerne30 1-4
27 Spændstighed i skuldermusklerne30 1-4
28 Styrkelse af rygmusklerne304-11
29 Maksimering af kraften i rygmusklerne304-11
30 Spændstighed i musklerne i bagdelen3022
31 Styrkelse af musklerne i bagdelen 3022
32 Maksimering af kraften i musklerne i bagdelen3022

EMS-programmerne 33–35 kan indstilles individuelt (se kapitel "Programmer, der kan tilpasses"). Bemærk kapitlet "Anvisninger om elektrodeplacering" vedrørende korrekt elektrodeplacering.

Bemærk: Følg kapitel 8.4 med henblik på korrekt placering af elektroderne.
8.6 MASSAGE-programtabel

Program-nr.Fornuftige anvendelsesområder, indikationerDriftstid (min.)Mulig elektrode-placering
1Bankemassage 1201-28
2Bankemassage 2
3Bankemassage 3
4Æltemassage 1
5Æltemassage 2
6Trykmassage
7Afslappende massage 1
8Afslappende massage 2
9 Afslappende massage 320 1–28
10 Afslappende massage 4
11 Spa-massage 1
12 Spa-massage 2
13 Spa-massage 3
14 Spa-massage 4
15 Spa-massage 5
16 Spa-massage 6
17 Spa-massage 7
18 Spændingsløsende massage 1
19 Spændingsløsende massage 2
20 Spændingsløsende massage 3

BEURER EM 1 R - EMS-programtabel - 1

ADVARSEL!

Elektroderne må ikke anvendes på den forreste side af brystkassen, dvs. der må ikke udføres massage på den store brystmuskel i venstre og højre side

8.7 Anvisninger om elektrodeplacering

En hensigtsmæssig placering af elektroderne er vigtig for at opnå det tilsigtede resultat af stimuleringen.

Vi anbefaler, at du rådfører dig med din læge angående den optimale placering af elektroderne på det ønskede anvendelsesområde.

Den lille mand i displayet tjener til hjælp til placering af elektroderne.

Ved valg af elektrodernes placering gælder følgende anvisninger:

Elektrodeafstand

Jo større elektrodeafstand der vælges, jo større bliver den stimulerede vævsvolumen. Dette gælder for vævsvolumenens areal og dybde. Stimulationsstyrken af vævet forringes dog, jo større elektrodeafstanden er. Det betyder, at der opnås en større volumen, men en svagere stimulation, jo større elektrodeafstand der vælges. For at øge stimulationen skal impulsintensiteten i så fald forhøjes.

Som retningslinje for valget af elektrodeafstand gælder følgende:

  • mest hensigtsmæssig afstand: ca. 5-15 cm,
  • under 5 cm opnås primært en kraftig stimulation af strukturer i overfladen,
    • over 15 cm opnås en meget svag stimulation af store og dybtliggende strukturer.

Elektroder i forhold til muskelfibrenes forløb C

Valget af strømretning skal tilpasses efter musklernes fiberforløb i det ønskede muskellig. Hvis musklerne i overfladen skal nås, skal elektroderne placeres parallelt med fibrenes forløb (A – B / C – D), hvis dybereliggende vævslag skal nås, skal elektroderne placeres på tværs af fibrenes forløb. Sidstnævnte kan opnås f.eks. ved krydsplacering af elektroderne (= tværgående), f.eks. A – D / B – C.

Ved smertebehandling (TENS) med det digitale EMS/TENS-apparat med dets 2 separat regulerbare kanaler og 2 klæbeelektroder for hver kanal tilrådes det enten at placere elektroderne for den ene kanal, så smertepunktet ligger mellem elektroderne, eller at lægge én elektrode direkte på smertepunktet og den anden mindst 2 til 3 cm væk. Elektroderne for den anden kanal kan anvendes til samtidig behandling af andre smertepunkter eller til indkredsning af smerteområdet (modsat) sammen med elektroderne for den første kanal. Også her er en krydsplacering hensigtsmæssig.
Tip vedrørende massagefunktionen: Anvend altid alle 4 elektroder for at opnå en optimal behandling.
For at forlænge elektrodernes holdbarhed skal du anvende disse på ren og så vidt muligt hår- og fedtfri hud. Rengør om nødvendigt huden med vand før anvendelsen, og fjern eventuelle hår.
Hvis en elektrode skulle løsne sig under anvendelsen, så skifter impulsintensiteten for den tilhørende kanal til det nederste trin. Placer elektroden et nyt sted, og indstil igen den ønskede impulsintensitet.

8.8 Programmer, der kan tilpasses

(gælder for TENS 13-15, EMS 33-35)

Programmerne TENS 13-15 og EMS 33-35 kan indstilles individuelt efter behov.

Programmet TENS 13

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet TENS 13 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede impulsfrekvens, og bekræft med knappen ENTER.
  4. Vælg med indstillingsknapperne ∆ den ønskede impulsbredde, og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.
  6. Vælg med venstre og højre indstillingsknap A/V den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

Programmet TENS 14

Programmet TENS 14 er et burst-program, som du også kan tilpasse. I dette program udføres forskellige impulssekvenser. Burst-programmer egner sig til alle anvendelsessteder, som skal behandles med skiftende signalmønster (af hensyn til en så lille tilvænning som mulig). I dette program kan du indstille impulsbredden fra 80 til 250 μs.

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet TENS 14 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne å den ønskede impulsbredde, og bekræft med knappen ENTER.
  4. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med venstre og højre indstillingsknap A/V den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

Programmet TENS 15

Programmet TENS 15 er et forudindstillet program, som du også kan tilpasse. I dette program kan du indstille impulsfrekvensen fra 1 til 150 Hz. Impulsbredden ændrer sig automatisk under stimulationsbehandlingen.

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet TENS 15 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne /V den ønskede impulsfrekvens, og bekræft med knappen ENTER.
  4. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med venstre og højre indstillingsknap ∆∇ den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

Programmet EMS 33

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet EMS 33 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede impulsfrekvens, og bekræft med knappen ENTER
  4. Vælg med indstillingsknapperne A den ønskede impulsbredde, og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.
  6. Vælg med venstre og højre indstillingsknap ∆√ den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

Programmet EMS 34

Programmet EMS 34 er et forudindstillet program, som du også kan tilpasse. I dette program kan du indstille impulsfrekvensen fra 1 til 150 Hz og impulsbredden fra 80 til 450 μs. Derudover kan du i dette program indstille både arbejdstiden og pausetiden fra 1 til 30 sekunder.

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet EMS 34 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede arbejdstid ("on time"), og bekræft med knappen ENTER.
  4. Vælg med indstillingsknapperne ∆ √ den ønskede pausetid ("off time"), og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede impulsfrekvens, og bekræft med knappen ENTER
  6. Vælg med indstillingsknapperne ∆ den ønskede impulsbredde, og bekræft med knappen ENTER.
  7. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.
  8. Vælg med venstre og højre indstillingsknap ∆∇ den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

Programmet EMS 35

Programmet EMS 35 er et burst-program, som du kan tilpasse individuelt. I dette program udføres forskellige impulssekvenser. Burst-programmer egner sig til alle anvendelsessteder, som skal behandles med skiftende signalmønster (af hensyn til en så lille tilvænning som mulig). I dette program kan du indstille impulsfrekvensen fra 1 til 150 Hz og impulsbredden fra 80 til 450 μs. Derudover kan du i dette program indstille både arbejdstiden og pausetiden fra 1 til 30 sekunder.

  1. Anbring elektroderne i det ønskede område (se kapitel "8.4 Anvisninger om elektrodeplacering"), og slut dem til enheden.
  2. Vælg programmet EMS 35 som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen" (trin 3 til trin 5).
  3. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede arbejdstid ("on time"), og bekræft med knappen ENTER.
  4. Vælg med indstillingsknapperne ∆√ den ønskede pausetid ("off time"), og bekræft med knappen ENTER.
  5. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede impulsfrekvens, og bekræft med knappen ENTER
  6. Vælg med indstillingsknapperne ∆ den ønskede impulsbredde, og bekræft med knappen ENTER.

  7. Vælg med indstillingsknapperne A/V den ønskede behandlingstid, og bekræft med knappen ENTER.

  8. Vælg med venstre og højre indstillingsknap ∛/√ den ønskede impulsintensitet for Ch1. Ch2

8.9 Doktorfunktion

Doktorfunktion er en speciel indstilling, som du kan bruge til hurtigt og nemt at hente dit eget personlige program. Din individuelle programindstilling åbnes og aktiveres straks, når apparatet tændes. Indstilling af dette individuelle program kan f.eks. ske i samråd med din egen læge.

Indstilling af Doktorfunktion

  • Vælg dit program og de tilhørende indstillinger som beskrevet i kapitel "8.2 Start anvendelsen".
  • Når stimulationsbehandlingen starter, er impulsintensiteten for Ch1 Ch2 som standard indstillet på 00. Der sendes endnu ikke impulser til elektroderne. Før du indstiller den ønskede impulsintensitet med intensitets-indstillingsknapperne, skal du holde knappen Ch3 de i 5 sekunder. Lagringen i Doktorfunktionen bekræftes med en lang signaltone.
  • Næste gang apparatet tændes, åbnes det program, du har gemt ved hjælp af Doktorfunktionen, med det samme.

Sletning af Doktorfunktion

Du frigiver apparatet igen, så du igen har adgang til andre programmer, ved igen at holde knappen Ch2 tv i ca. 5 sekunder. Impulsintensiteten for Ch1 og Ch2 samtidig være indstillet på 00. Sletningen af Doktorfunktion bekræftes med en lang signaltone.

8.10 Behandlingshukommelse

EM 1 R registrerer behandlingstiden. For at åbne behandlingshukommelsen skal du tænde enheden med TÆND/SLUK-knappen og holde knappen Ch2 nede i 5 sekunder. Behandlingstiden indtil det pågældende tidspunkt vises på displayet. De to øverste tal står for minutterne, og derunder vises timerne. For at nulstille behandlingstiden skal du trykke på knappen Ch2 v i 5 sekunder. Behandlingshukommelsen bliver nulstillet automatisk, når du udskifter batterierne. Tryk på MENU-knappen for at gå tilbage til valg af program, eller sluk for apparatet. Info: Behandlingshukommelsen kan ikke åbnes, når Doktorfunktion er aktiveret.

8.11 Strømparametre

Elektrostimulationsapparater arbejder med følgende strømindstillinger, som alt efter indstilling har forskellig indvirkning på stimulationsvirkningen:

Impulsform

Denne beskriver feltstrømmens tidsfunktion.

Der skelnes her mellem monofase- og bifaseimpulsstrømme. Ved monofaseimpulsstrømme forløber strømmen i én retning, mens feltstrømmen ved bifaseimpulser skifter retning.

Den digitale EMS/TENS-enhed anvender udelukkende bifaseimpulsstrømme, da de aflaster musklerne og giver en mindre muskeltræthed samt medfører en mere sikker

BEURER EM 1 R - Impulsform - 1

BEURER EM 1 R - Impulsform - 2

Impulsfrekvens

Frekvensen angiver antallet af enkeltimpulser pr. sekund og angives i Hz (hertz). Den kan beregnes ved at beregne periodetidsrummets reverseringsværdi. Den pågældende

frekvens bestemmer, hvilke muskelfibertyper der fortrinsvis reagerer. Langsomt reagerende fibre reagerer bedre på lave impulsfrekvenser indtil 15 Hz, mens hurtigt reagerende fibre først aktiveres fra ca. 35 Hz. Ved impulser på ca. 45 - 70 Hz opnås en vedvarende anspændelse af musklerne kombineret med hurtig muskeltræthed. Højere impulsfrekvenser foretrækkes derfor til træning for at opnå hurtig kraft og maksimal kraft.

BEURER EM 1 R - Impulsfrekvens - 1

Impulsbredde

Impulsbredden angiver varigheden af en enkeltimpuls i mikrosekunder. Impulsbredden bestemmer i den forbindelse blandt andet strømmens indtrægningsdybde, idet følgende gælder generelt: Jo større muskelmasse, desto større impulsbredde er påkrævet.

BEURER EM 1 R - Impulsbredde - 1

Impulsintensitet

Indstillingen af intensitetsgraden afhænger individuelt af den enkelte brugers subjektive fornemmelse og bestemmes af en række parametre som f.eks. anvendelsesstedet, hudens blodgennemstrømning, hudtykkelsen og

kvaliteten af elektrodekontakten. Den praktiske indstilling skal ganske vist være effektiv, men må aldrig fremkalde ubehagelige følelser som f.eks. smerter ved anvendelsesstedet. Mens en let kriblen er tegn på en tilstrækkelig stimulationsenergi, skal enhver indstilling, der medfører smerter, undlades.

BEURER EM 1 R - Impulsintensitet - 1

Ved længerevarende anvendelse kan det være nødvendigt med en efterjustering på grund af tidsmæssige tilpasningsprocesser på anvendelsesstedet.

Cyklusstyret variation af impulsparametre

I mange tilfælde er det nødvendigt at anvende flere impulsparametre for at dække alle vævsstrukturer på anvendelsesstedet. På den digitale EMS/TENS-enhed sker dette ved, at de pågældende programmer automatisk foretager en cyklisk ændring af impulsparametrene. Derved forebygges desuden udmattelse af enkelte muskelgrupper på anvendelsesstedet.

På den digitale EMS/TENS-enhed findes der en række nyttige forudindstillinger af strømparametrene. Du kan altid ændre impulsintensiteten under brugen.

I 6 programmer har du desuden mulighed for selv at fastlægge forskellige parametre for din stimulering.

9. RENG∅RING OG VEDLIGEHOLDELSE

Klæbeelektroder

- Du sikrer, at klæbeelektroderne hæfter så længe som muligt ved forsigtigt at rengøre dem med en fugtig, fnugfri klud eller ved at rengøre elektrodernes underside under lunkent, rindende vand og duppe dem tørre med en fnugfri klud.

BEURER EM 1 R - Klæbeelektroder - 1

Kobl tilslutningsledningerne fra elektroderne før rengøring under vand.

- Klæb elektroderne fast på bærefolien igen efter brugen.

Rengøring af enheden

  • Tag batterierne ud af apparatet før du rengør det.
  • Antallet af mulige anvendelser afhænger af de omgivende forhold og hudens beskaffenhed. Hvis elektroderne ikke længere klæber korrekt til huden under anvendelsen, skal de udskiftes.
  • Rengør enheden med en blød, let fugtet klud efter brug. Hvis enheden er meget tilsmudset, kan du vride kluden op i mildt sæbevand.
  • Anvend aldrig kemiske rengøringsmidler eller skuremidler til rengøring af enheden.

BEURER EM 1 R - Rengøring af enheden - 1

Sørg for, at der ikke kommer vand ind i enheden.

Fornyet brug af enheden

Efter rengøring er enheden klar til fornyet brug. Rengøringen indebærer udskiftning af behandlingselektroderne samt rengøring af apparatets overflader med en klud, der er vredet op i mildt sæbevand.

Opbevaring

  • Tag batterierne ud af apparatet, när du ikke skal bruge det i længere tid. Lækkende batterier kan beskadige apparatet.
  • Undgå skarpe knæk på tilslutningsledningerne og elektroderne.
  • Adskil tilslutningsledningerne fra elektroderne.
  • Klæb elektroderne fast på bærefolien igen efter brugen.
  • Opbevar enheden på et køligt, godt ventileret sted.
  • Stil aldrig nogen tunge genstande oven på enheden.

10. SÅDAN L∅SER DU DRIFTSPROBLEMER

Enheden tænder ikke, när der trykkes på TÆND/SLUK-knappen ⚡Hvad du skal gøre:

(1) Kontroller, at batterierne er sat korrekt i og har kontakt.
(2) Udskift om nødvendigt de brugte batterier.
(3) Kontakt kundeservice.

Elektroderne falder af kroppen. Hvad du skal gøre:

(1) Rengør den klæbrige overflade på elektroderne med en fugtig, fnugfri klud. Hvis elektroderne fortsat ikke kan sidde fast, skal de udskiftes.
(2) Rens huden hver gang før brug, undlad at anvende hudbalsam og plejeolie før behandlingen. Barbering kan forøge elektrodernes holdbarhed.

Der sker ingen mærkbar stimulering. Hvad du skal gøre:

(1) Afbryd programmet ved at trykke på TÆND/SLUK-knappen ☐Kontroller, at tilslutningsledningerne er forbundet korrekt med elektroderne. Kontrollér, at elektroderne har god kontakt med behandlingsområdet.
(2) Forvis dig om, at tilslutningsledningernes stik er forbundet korrekt med enheden.
(3) Tryk på knappen TÆND/SLUK Óor at starte programmet igen.
(4) Kontroller elektrodernes placering, og sørg for, at klæbeelektroderne ikke overlapper hinanden.
(5) ∅g impulsintensiteten trinvis.
(6) Batterierne er næsten tomme. Udskift dem.

Batterisymbolet vises. Hvad du skal gøre:

Udskift alle batterierne.

Du mærker en ubehagelig følelse ved elektroderne. Hvad du skal gøre:

(1) Elektroderne er dårligt placeret. Kontrollér placeringen, og placer dem om nødvendigt igen.

(2) Elektroderne er slidte. De kan medføre hudirritation på grund af en ikke længere garanteret strømfordeling over hele fladen. Udskift dem derfor.

Huden i behandlingsområdet bliver rød. Hvad du skal gøre:

Afbryd omgående behandlingen, og vent, indtil hudens tilstand har normaliseret sig. En hurtigt aftagende hudrødmen under elektroden er ufarlig og kan forklares med den lokalt frembragte kraftigere blodgennemstrømning. Hvis hudirritationen derimod varer ved, og hvis der eventuelt opstår kløe eller betændelse, skal du tale med din læge, før du bruger enheden igen. Årsagen kan muligvis være en hudreaktion på klæbeoverfladen.

11. BORTSKAFFELSE

Af hensyn til miljøet må det udtjente apparat ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Bortskaffelse kan ske via den lokale genbrugsstation. Apparatet skal bortskaffes i henhold til EU-direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Henvend dig til din kommunes tekniske forvaltning, hvis du har yderligere spørgsmål. Batterierne må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffald. indeholde giftige tungmetaller og skal behandles som specialaffald. Disse symboler finder du på batterier med skadelige stoffer:

Pb = batteriet indeholder bly

Cd = batteriet indeholder cadmium

Hg = batteriet indeholder kviksølv.

BEURER EM 1 R - BORTSKAFFELSE - 1

12. TILBEH∅R OG RESERVEDELE

Du kan bestille følgende reservedele direkte fra vores kundeservice:

Betegnelse Vare- eller bestillingsnummer
8 x klæbeelektroder (45 x 45 mm) Mat.-nr. 725.648 (art.-nr. 661.02)
4 x klæbeelektroder (50 x 100 mm) Mat.-nr. 725.649 (art.-nr. 661.01)

13. TEKNISKE DATA

Navn og model EM 1 R
Type EM 49
Udgangskurveform bifasiske firkantimpulser
Impulsvarighed 50–450 μs
Pulsfrekvens 1–150 Hz
Udgangsspænding maks. 100 Vpp (ved 500 ohm)
Udgangsstrøm maks. 200 mApp (ved 500 ohm)
Spændingsforsyning 3 x AAA-batterier (LR03)
Behandlingstid kan indstilles fra 5 til 100 minutter
intensitet kan indstilles fra 0 til 50
Driftsbetingelser 5 °C–40 °C (41 °F–104 °F) ved en relativ luftfugtighed på 15-90 %
Opbevaringsbetingelser: 0 °C–40 °C (32 °F–104 °F) ved en relativ luftfugtighed på op til 90 %
Transportbetingelser –25 °C–70 °C (–4 °F–140 °F) ved en relativ luftfugtighed på op til 90 %
Mål6,3 x 13,2 x 2,7 cm (inkl. bælteclips)
Vægt83 g (inkl. bælteclips, uden batterier), 117 g (inkl. bælteclips og batterier)
Maksimal højde under brug3000 m
Maksimalt tilladt atmosfærisk tryk700-1060 hPa

Serienummeret findes på apparatet eller i batterirummet.

Bemærk: Ved brug af enheden uden for specifikationerne kan fejlfri funktion ikke garanteres!

Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer i forbindelse med forbedring og videreudvikling af produktet.

Dette apparat er i overensstemmelse med de europæiske standarder EN 60601-1 og EN 60601-1-2 (overensstemmelse med IEC 61000-4-2,

IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) og er underlagt særlige sikkerhedsforanstaltninger med henblik på elektromagnetisk kompatibilitet. Vær opmærksom på, at bærbart og mobilt højfrekvent kommunikationsudstyr kan påvirke denne enhed. Nærmere oplysninger kan rekvireres via den angivne kundeserviceadresse. Apparatet er i overensstemmelse med de relevante nationale bestemmelser. Funktionskontrol og oplæring iht. den tyske bekendtgørelse om drift af medicinske anordninger (MPBetreibV) er ikke påkrævet for denne enhed. Det er ligeledes ikke påkrævet at foretage sikkerhedstekniske kontroller iht. den tyske bekendtgørelse om drift af medicinske anordninger.

Oplysninger om elektromagnetisk kompatibilitet

  • Apparatet egner sig til brug i alle omgivelser, der er anført i denne betjeningsvejledning, herunder også private boliger.
  • I nærheden af elektromagnetisk interferens kan enhedens funktion være nedsat. Dette kan eksempelvis forårsage fejlmeddelelser eller manglende display-/apparatfunktion.
  • Denne enhed bør ikke anvendes i umiddelbar nærhed af andre apparater eller stablet med andre apparater, da det kan forårsage forstyrrelser i forbindelse med brugen af enheden. Hvis det er nødvendigt at anvende apparatet under ovenstående forhold, skal dette apparat og de andre apparater overvåges for at sikre, at de fungerer som de skal.
  • Brug af andet tilbehør end det, som producenten af dette apparat har fastlagt eller leveret, kan forårsage øget udsendelse af elektrisk interferens eller forringe apparatets elektromagnetiske immunitet, og det kan medføre forstyrrelser af eller fejl i forbindelse med brugen af apparatet.
  • Manglende overholdelse heraf kan forårsage en forringelse af enhedens funktionsegenskaber.
  • Bærbare højfrekvente kommunikationsapparater (inklusive tilbehør såsom antenneledninger eller eksterne antenner) skal overholde en afstand på mindst 30 cm til alle dele af apparatet inklusive alle medfølgende kabler.

14. GARANTIE / SERVICE

Nærmere oplysninger om garantien og garantibetingelserne findes i det medfølgende garantihæfte.

Oplysninger om indberetning af hændelser

For brugere/patienter i EU og identiske reguleringssystemer gælder følgende: Hvis der opstår en alvorlig hændelse under eller på grund af brugen af produktet, skal du rapportere det til producenten og/eller dennes autoriserede repræsentant og den respektive nationale myndighed i den medlemsstat, hvor brugeren/patienten befinder sig.

NORSK

BEURER EM 1 R - NORSK - 1

B 2 x tilkoblingskabel

C 4 x klistreelektroder (45 x 45 mm)

D 3 x AAA-batterier

Generelle forholdsregler

Pass på at det ikke kommer vann inn i apparatet.

(6) Batteriene er snart tomme. De må skiftes.

(2) Elektrodene er slitt. Det kan føre til hudirritasjon, fordi det ikke lenger er sik-kert du får en jevn strømfordeling over hele flaten. Derfor bør de byttes ut.

dette, kan du henvende deg til de kommunale myndighetene som har ansvar for avfallshåndteringen.

Batterier skal ikke kastes i husholdningsavfallet. De kan inneholde giftige tungmetaller og skal behandles som spesialavfall.

Du finner følgende tegn på batterier som inneholder skadelige stoffer:

Pb = Batteriet inneholder bly,

Cd = Batteriet inneholder kadmium,

B 2 x verbindingskabel

C 4 x plakelektrode (45 x 45 mm)

D 3 x AAA-batterij

E 1 x opbergzakje

2. INTRODUCTIE

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : BEURER

Model : EM 1 R

Kategori : Muskelstimulatorer