BEURER EM 1 R - Muskelstimulatoren

EM 1 R - Muskelstimulatoren BEURER - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EM 1 R BEURER als PDF.

📄 188 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice BEURER EM 1 R - page 6
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu EM 1 R BEURER

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Muskelstimulatoren kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EM 1 R - BEURER und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EM 1 R von der Marke BEURER.

BEDIENUNGSANLEITUNG EM 1 R BEURER

DE Digital EMS/TENS Gebrauchsanweisung......6

DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 4 aus.

Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf, machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinweise.

INHALTSVERZEICHNIS

  1. Lieferumfang ....6
  2. Zum Kennenlernen....6
  3. Zeichenerklärung....7
  4. Bestimmungsgemäßer Gebrauch....8
  5. Allgemeine Warnhinweise....9
  6. Gerätebeschreibung....11
  7. Inbetriebnahme ....11
  8. Anwendung ....12
    8.1 Hinweise zur Anwendung 12
    8.2 Anwendung beginnen....12
    8.3 Programmübersicht 12
    8.4 TENS-Programmtabelle 12
    8.5 EMS-Programmtabelle....13
    8.6 MASSAGE-Programmtabelle 14
    8.7 Hinweise zur Elektrodenplatzierung....14
    8.8 Individualisierbare Programme 15
    8.9 Doctor's Function 17
    8.10 Therapiespeicher 17
    8.11 Stromparameter....17
  9. Reinigung und Pflege 18
  10. Was tun bei Problemen? 19
  11. Entsorgung....19
  12. Nachkaufartikel und Ersatzteile....20
  13. Technische Angaben 20
  14. Garantie / Service....21

1. LIEFERUMFANG

Überprüfen Sie den Lieferumfang auf äußere Unversehrtheit der Kartonverpackung und auf die Vollständigkeit des Inhalts. Vor dem Gebrauch ist sicherzu- stellen, dass das Gerät und/oder Zubehör keine sichtbaren Schäden aufweisen und jegliches Verpackungsmaterial entfernt wird. Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

A 1 x Digital EMS-/TENS-Gerät (inkl. Gürtelclip)
B 2 x Anschlusskabel
C 4 x Klebeelektroden (45 x 45 mm)
D 3 x AAA-Batterien
E 1 x Aufbewahrungsbeutel

2. ZUM KENNENLERNEN

Was ist und kann Digital EMS/TENS?

Digital EMS/TENS gehört zur Gruppe der Elektrostimulationsgeräte. Es beinhaltet drei Basisfunktionen, die kombiniert betrieben werden können:

  1. Die elektrische Stimulation von Nervenbahnen (TENS)
  2. Die elektrische Stimulation von Muskelgewebe (EMS)
  3. Eine durch elektrische Signale hervorgerufene Massagewirkung.

Dazu besitzt das Gerät zwei unabhängige Stimulationskanäle und vier selbsthaftende Klebeelektroden. Es bietet vielseitig anwendbare Funktionen zur Erhöhung des allgemeinen Wohlempfindens, zur Schmerzlinderung, zur Erhaltung der körperlichen Fitness, Entspannung, Muskelrevitalisierung und Müdigkeitsbekämpfung. Sie können dazu entweder aus voreingestellten Programmen wählen oder diese selbst entsprechend Ihrer Bedürfnisse festlegen.

Das Wirkungsprinzip von Elektro-Stimulationsgeräten basiert auf der Nachbildung körpereigener Impulse, welche mittels Elektroden über die Haut an die Nerven- bzw. Muskelfasern weitergeleitet werden. Die Elektroden können dabei an vielen Körperpartien angebracht werden, wobei die elektrischen Reize ungefährlich und praktisch schmerzfrei sind. Sie spüren in bestimmten Anwendungen lediglich ein sanftes Kribbeln oder Vibrieren. Die in das Gewebe gesandten elektrischen Impulse beeinflussen die Erregungsübertragung in Nervenleitungen sowie Nervenknoten und Muskelgruppen im Anwendungsgebiet. Die elektrische Muskelstimulation (EMS), ist eine weit verbreitete und allgemein anerkannte Methode und findet seit Jahren in der Sport- und Rehabilitationsmedizin Anwendung.

Die Wirkung der Elektrostimulation wird in der Regel erst nach regelmäßig wiederholter Anwendung erkennbar. Am Muskel ersetzt die Elektrostimula tion regelmäßiges Training nicht, ergänzt die Wirkung desselben aber sinnvoll.

Kennenlernen TENS

Unter TENS, der transkutanen elektrischen Nervenstimulation, versteht man die über die Haut wirkende elektrische Anregung von Nerven. TENS ist als klinisch erwiesene, wirksame, nicht-medikamentöse, bei richtiger Anwendung nebenwirkungsfreie Methode zur Behandlung von Schmerzen bestimmter Ursachen zugelassen dabei auch zur einfachen Selbstbehandlung. Der schmerzlindernde bzw. -unterdrückende Effekt wird unter anderem erreicht durch die Unterdrückung der Weiterleitung des Schmerzes in Nervenfasern (hierbei vor allem durch hochfrequente Impulse) und Steigerung der Ausscheidung körpereigener Endorphine, die das Schmerzempfinden durch ihre Wirkung im zentralen Nervensystem vermindern. Die Methode ist wissenschaftlich untermauert und medizinisch zugelassen. Jedes Krankheitsbild, das eine TENS-Anwendung sinnvoll macht, muss von Ihrem behandelnden Arzt abgeklärt werden. Dieser wird Ihnen auch Hinweise zum jeweiligen Nutzen einer TENS-Selbstbehandlung geben.

Kennenlernen EMS

Im Sport- und Fitnessbereich wird die elektrische Muskelstimulation (EMS) unter anderem ergänzend zum konventionellen Muskeltraining eingesetzt, um die Leistungsfähigkeit von Muskelgruppen zu erhöhen und um die Körperproportionen den gewünschten ästhetischen Ergebnissen anzupassen. Die Anwendung der EMS geht in zwei Richtungen. Zum einen kann eine gezielte Kräftigung der Muskulatur hervorgerufen werden (aktivierende Anwendung) und zum anderen kann auch eine entspannende, erholende Wirkung (relaxierende Anwendung) erzielt werden.

Kennenlernen MASSAGE

Das Gerät bietet durch die integrierte Massagetechnologie außerdem die Möglichkeit, mit einem in Empfindung und Wirkung an eine reale Massage angelehnten Programm Muskelverspannungen abzubauen und Müdigkeitser-scheinungen zu bekämpfen. Anhand der Positionierungsvorschläge und Programmtabellen in dieser Anleitung können Sie für die jeweilige Anwendung (je nach betroffener Körperregion) und für die beabsichtigte Wirkung die Geräte-instellung schnell und einfach ermitteln. Durch die beiden separat justierbaren Kanäle bietet das Digital EMS/TENS den Vorteil die Intensität der Impulse unabhängig voneinander auf zwei zu behandelnde Körperpartien anzupassen, zum Beispiel, um am Körper beide Seiten abzudecken oder größere Gewebe-areale gleichmäßig zu stimulieren. Die individuelle Intensitätseinstellung jedes Kanals ermöglicht es Ihnen außerdem, gleichzeitig zwei verschiedene Körper-partien zu behandeln, wodurch eine Zeitersparnis gegenüber einer sequenziellen Einzelbehandlung erreicht werden kann.

3. ZEICHENERKLÄRUNG

Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts werden folgende Symbole verwendet:

BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 1WarnungWarnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 2AchtungSicherheitshinweis auf mögliche Schäden an Gerät/Zubehör
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 3ProduktinformationHinweis auf wichtige Informationen
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 4Anleitung beachtenVor Beginn der Arbeit und /oder dem Bedienen von Geräten oder Maschinen die Anleitung lesen
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 5Gerät geschützt gegen Fremdkörper ≥12,5 mm und gegen schräges Tropfwasser
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 6Seriennummer
BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 7Anwendungsteile Typ BF
(Elektro-)Gerät darf nicht über den Hausmüll entsorgt werden
Schadstoffhaltige Batterien nicht im Hausmüll entsorgen
CE-KennzeichnungDieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Hersteller
Herstellungsdatum
Effektive Ausgangswerte über 10mA gemittelt über jedes 5-Sek. Intervall können vom Gerät abgegeben werden
Kennzeichnung zur Identifikation des Verpackungsmaterials.A = Materialabkürzung, B = Materialnummer: 1-7 = Kunststoffe, 20-22 = Papier und Pappe
Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen.
Feuchtigkeitsbereich
Temperaturbereich
Medizinprodukt
Das Gerät darf nicht von Personen mit medizinischen Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) verwendet werden. Andernfalls kann deren Funktion beeinträchtigt sein.
Artikelnummer
Unique Device Identifier (UDI)Kennung zur eindeutigen Produktidentifikation

BEURER EM 1 R - ZEICHENERKLÄRUNG - 8

Typennummer

4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

TENS

Zweckbestimmung TENS/EMS

Das Gerät ist zur Behandlung von Schmerzen mit Hilfe der TENS-Technologie (Transkutane elektrische Nervenstimulation) bestimmt. Als nicht-medizinische Zweckbestimmung kann das Gerät durch die EMS-Technologie (elektrische Muskelstimulation) zur Stärkung der Muskulatur, zur Regeneration und zu entspannenden Massagen angewendet werden.

Zielgruppe TENS/EMS

Dieses Gerät ist zur Eigenanwendung in häuslicher Umgebung, nicht in professionellen Einrichtungen zur Gesundheitsfürsorge, vorgesehen. Die Anwendung ist grundsätzlich für alle erwachsenen Personen geeignet, bei denen keine Kontraindikationen vorliegen.

Klinischer Nutzen

Behandlung von Schmerzen aufgrund verschiedener Ursachen

Nicht klinischer Nutzen

  • Muskeltraining zur Erhöhung der Ausdauerleistung und/oder
  • Muskeltraining zur Unterstützung der Kräftigung bestimmter Muskeln oder Muskelgruppen, um gewünschte Veränderungen der Körperproportionen zu erreichen.
  • Beschleunigung der Muskelregeneration nach hoher muskulärer Leistung (z.B. nach einem Marathon).
  • Verbesserung bei muskulären Müdigkeitserscheinungen.
  • Muskelrelaxation zur Lösung von muskulären Verspannungen.

Indikationen

  • Rückenschmerzen - Schmerzen in Ruhe und bei Anstrengung
    • Gelenkschmerzen - Ruhe- und Belastungsschmerz
  • Neuralgien, einschließlich Phantomschmerzen
  • Menstruationskrämpfe
  • Schmerzen bei Durchblutungsstörungen - Ruhe- und Belastungsschmerz
  • Kopfschmerzen
  • Schmerzen nach Verletzungen des Bewegungsapparates - Ruhe- und Belastungsschmerz

- Chronische Schmerzen durch verschiedene Ursachen - Ruhe- und Belastungsschmerz

Kontraindikationen

  • Bei implantierten elektrischen Geräten (z. B. Herzschrittmacher)
  • Im Falle von Metallimplantaten
  • Bei Verwendung einer Insulinpumpe
  • Bei hohem Fieber (z.B. > 39°C)
  • Bei bekannten oder akuten Herzrhythmusstörungen oder Störungen des Impuls- und Reizleitungssystems des Herzens
  • Bei Anfallsleiden (z. B. Epilepsie)
  • Wenn der Patient schwanger ist
  • Wenn der Patient an Krebs erkrankt ist
  • Nach einer Operation, wenn starke Muskelkontraktionen den Heilungsprozess beeinträchtigen könnten
  • Das Gerät darf niemals in der Nähe des Herzens verwendet werden: Die Stimulationselektroden dürfen nicht auf einem Teil des vorderen Brustkorbs (wo sich die Rippen und das Brustbein befinden) platziert werden, insbesondere nicht auf den beiden großen Brustmuskeln, da dies das Risiko eines Kammerflimmerns erhöhen und einen Herzstillstand auslösen kann
  • An der Skelettstruktur des Schädels oder im Bereich von Mund, Rachen oder Kehlkopf
  • Im Bereich des Halses/der Karotisarterie/Halsschlagader
  • Im Bereich der Genitalien
  • Auf akut oder chronisch kranker (verletzter oder gereizter) Haut (z. B. entzündete Haut - ob schmerzhaft oder nicht, gerötete Haut, Hautausschläge, z.B. bei Allergien, Verbrennungen, Blutergüssen, Schwellungen, offenen und heilenden Wunden und postoperativen Narben, bei denen der Heilungsprozess beeinträchtigt werden könnte)
  • Bei Anschluss an ein Hochfrequenz-Chirurgiegerät
  • Bei akuten oder chronischen Erkrankungen des Magen-Darm-Trakts
  • Bei bekannter Allergie gegen das Elektrodenmaterial

⚠️ WARNING! UNERWÜNSCHTE NEBENWIR-KUNGEN

  • Hautreizungen
  • Druckgefühl an der Elektrodenstelle

BEURER EM 1 R - ⚠️ WARNING! UNERWÜNSCHTE NEBENWIR-KUNGEN - 1

  • Leichte Rötung, Brennen und Schmerzen der Haut nach der Behandlung
  • Parästhesien
  • Unbehagen
  • Schläfrigkeit
  • Muskelvibrationen
  • Verspannungen
  • Kopfschmerzen
    • Verstärkte Menstruationsblutung
  • Allergische Entzündungsreaktionen auf Komponenten

5. ALLGEMEINE WARNHINWEISE

ALLGEMEINE WARNHINWEISE

Eine Anwendung des Gerätes ersetzt keine ärztliche Konsultation und Behandlung. Befragen Sie bei jeder Art von Schmerz oder Krankheit deshalb immer zunächst Ihren Arzt! Halten Sie vor einer Anwendung des Geräts Rücksprache mit Ihrem behandelnden Arzt bei:

  • Akuten Erkrankungen, insbesondere bei Verdacht oder Vorliegen von Bluthochdruckerkrankungen, Blutgerinnungsstörungen, Neigung zu thromboembolischen Erkrankungen sowie bei bösartigen Neubildungen.
  • Allen Hauterkrankungen.
  • Nicht abgeklärten chronischen Schmerzzuständen unabhängig von der Körperregion.
  • Diabetes.
  • Allen Sensibilitätsstörungen mit reduziertem Schmerzempfinden (wie z.B. Stoffwechselstörungen).
  • Gleichzeitig durchgeführten medizinischen Behandlungen.
  • Mit der Stimulationsbehandlung auftretenden Beschwerden.
  • Beständigen Hautreizungen aufgrund von langzeitiger Stimulation an der gleichen Elektrodenstelle.

Verwenden Sie das Digital EMS/TENS ausschließlich:

  • Am Menschen.
  • Für den Zweck, für den es entwickelt wurde und auf die in dieser Gebrauchsanweisung angegebene Art und Weise. Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein.
  • Zur äußerlichen Anwendung.

  • Mit den mitgelieferten und nachbestellbaren Original-Ersatzteilen, ansonsten erlischt der Garantieanspruch.

  • Im privaten/häuslichen Umfeld – das Gerät ist nicht für den Einsatz im gewerblichen Bereich bestimmt.

Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen

- Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.

- Nicht nach dem Konsum von Alkohol, Drogen oder Medikamenten, die das Bewusstsein trüben, anwenden.

- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen

- Nicht in Umgebungen mit hoher Feuchtigkeit, wie z.B. im Badezimmer oder beim Baden oder Duschen anwenden.

- Entfernen Sie die Elektroden stets mit mäßigem Zug von der Haut, um im seltenen Fall einer hochempfindlichen Haut Verletzungen zu vermeiden.

- Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern und verwenden Sie es nicht in der Nähe (\~1 m) von Kurz- oder Mikrowellengeräten (z.B. Handys), da dies zu unangenehmen Stromspitzen führen kann.

- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder hohen Temperaturen aus.

- Schützen Sie das Gerät vor Stößen, Staub, Schmutz und Feuchtigkeit.

- Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.

- Das Gerät ist zur Eigenanwendung geeignet.

- Die Elektroden dürfen aus hygienischen Gründen nur bei einer Person angewendet werden.

- Sollte das Gerät nicht korrekt funktionieren, sich Unwohlsein oder Schmerzen einstellen, brechen Sie die Anwendung sofort ab.

- Zum Entfernen oder Versetzen von Elektroden zuvor das Gerät bzw. den zugehörigen Kanal abschalten, um ungewollte Reize zu vermeiden.

- Modifizieren Sie keine Elektroden (z.B. durch Beschnitt). Dies führt zu höherer Stromdichte und kann gefährlich sein (max. empfohlener Ausgangswert für die Elektroden 9 mA/cm², eine effektive Stromdichte über 2 mA/cm² bedarf der erhöhten Aufmerksamkeit).

- Stellen Sie sicher, dass die Elektroden vollständig in Kontakt mit der Haut sind.

- Wenn die Elektroden verschleiben, kann es zu Hautreizungen kommen, da eine gleichmäßige Verteilung des Stroms über die gesamte Fläche nicht

mehr gewährleistet ist. Aus diesem Grund sollten die Elektroden regelmäßig ausgetauscht werden.

- Nicht im Schlaf, beim Führen eines Kraftfahrzeuges oder gleichzeitigem Bedienen von Maschinen anwenden.

- Nicht anwenden bei allen Tätigkeiten, bei denen eine unvorhergesehene Reaktion (z.B. verstärkte Muskelkontraktion trotz niedriger Intensität) gefährlich werden kann.

- Achten Sie darauf, dass während der Stimulation keine metallischen Objekte wie Gürtelschnallen oder Halsbänder in Kontakt mit den Elektroden gelangen können. Sollten Sie im Bereich der Anwendung Schmuck oder Piercings (z.B. Bauchnabelpiercing) tragen, müssen Sie diese vor dem Gebrauch des Gerätes entfernen, da es sonst zu punktuellen Verbrennungen kommen kann.

- Halten Sie das Gerät von Kindern fern, um eventuellen Gefahren vorzu-beugen.

- Verwechseln Sie die Elektrodenkabel mit den Kontakten nicht mit Ihren Kopfhörern oder anderen Geräten und verbinden Sie die Elektroden nicht mit anderen Geräten.

- Benutzen Sie dieses Gerät nicht gleichzeitig mit anderen Geräten, die elektrische Impulse an Ihren Körper abgeben.

- Nicht anwenden in der Nähe leicht entzündlicher Stoffe, Gase oder Sprengstoffe.

- Verwenden Sie keine Akkus und nur die gleichen Batterietypen.

- Führen Sie die Anwendung in den ersten Minuten im Sitzen oder Liegen durch, um in den seltenen Fällen vagaler Reaktion (Schwächegefühl) nicht unnötiger Verletzungsgefahr ausgesetzt zu sein. Stellen Sie bei Eintreten eines Schwächegefühls sofort das Gerät ab und legen Sie die Beine hoch (ca. 5–10 Min.).

- Eine Vorbehandlung der Haut mit fettenden Cremes oder Salben wird nicht empfohlen, der Elektrodenverschleiß ist hierdurch stark erhöht bzw. kann es auch hier zu unangenehmen Stromspitzen kommen.

- Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern (Erstickungsgefahr!).

- Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort auf (nur in Innenräumen verwenden). Um die Gefahr eines Brandes und/oder eines elektrischen Schlages zu vermeiden, muss das Gerät vor hoher Feuchtigkeit und Wasser geschützt werden.

Beschädigung

- Benutzen Sie das Gerät bei Beschädigungen nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse.

  • Zur Gewährleistung der wirkungsvollen Funktion des Gerätes sollte es nicht fallengelassen oder zerlegt werden.
  • Überprüfen Sie das Gerät auf Anzeichen von Abnutzung oder Beschädigung. Falls Sie solche Anzeichen finden oder falls das Gerät unsachgemäß benutzt wurde, müssen Sie es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder Händler bringen.
  • Schalten Sie das Gerät sofort aus, wenn es defekt ist oder Betriebsstörungen vorliegen.
  • Versuchen Sie in keinem Fall, das Gerät selbstständig zu öffnen und/oder zu reparieren. Lassen Sie Reparaturen nur vom Kundendienst oder autorisierten Händlern durchführen. Bei Nichtbeachten erlischt die Garantie.
  • Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäßen oder falschen Gebrauch verursacht wurden.

Maßnahmen zum Umgang mit Batterien

  • Wenn Flüssigkeit aus einer Batteriezelle mit Haut oder Augen in Kontakt kommt, die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen.
  • Verschluckungsgefahr! Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken. Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren!
  • Auf Polaritätskennzeichen Plus (+) und Minus (-) achten.
  • Wenn eine Batterie ausgelaufen ist, Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen.
  • Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
  • Explosionsgefahr! Keine Batterien ins Feuer werfen.
  • Batterien dürfen nicht geladen oder kurzgeschlossen werden.
  • Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen.
  • Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp.
  • Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
  • Keine Akkus verwenden!
  • Keine Batterien zerlegen, öffnen oder zerkleinern.

6. GERÄTEBESCHREIBUNG

Tasten:

Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 4 abgebildet.

BEURER EM 1 R - Tasten: - 1

Taste EIN/AUS

BEURER EM 1 R - Tasten: - 2

Taste ENTER

BEURER EM 1 R - Tasten: - 3

Einstelltasten (Ch1 hksy Ch2 A rechts)

BEURER EM 1 R - Tasten: - 4

Taste MENU

BEURER EM 1 R - Tasten: - 5

Tastensperre

Display (Vollanzeige):

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 1

Menü MASSAGE

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 2

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 3

Programmnummer

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 4

Impulsintensität Kanal 2 (Ch2

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 5

Elektrodenpositionierungs- anzeige

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 6

Impulsintensität Kanal 1 (Ch1

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 7

Niedriger Batteriestand

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 8

Tastensperre

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 9

Anzeige Frequenz (Hz) und Pulsbreite (μs)

BEURER EM 1 R - Display (Vollanzeige): - 10

Timer-Funktion (Anzeige Restlaufzeit) oder Arbeits zeit

7. INBETRIEBNAHME

  1. Nehmen Sie den Gürtelclip, falls aufgesteckt, vom Gerät ab.
  2. Drücken Sie auf die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite des Gerätes und schieben Sie sie nach unten.
  3. Legen Sie die 3 Batterien vom Typ Alkaline AAA 1,5V ein. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Batterien entsprechend der Kennzeichnung mit korrekter Polung eingelegt werden.
  4. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder sorgfältig B 1.
  5. Stecken Sie den Gürtelclip, bei Bedarf, wieder auf.
  6. Verbinden Sie die Anschlusskabel mit den Elektroden B 2

BEURER EM 1 R - INBETRIEBNAHME - 1

Für eine besonders einfache Verbindung sind die Elek troden mit Clipverschluss ausgestattet.

  1. Führen Sie die Stecker der Anschlusskabel in die Buchse auf der Oberseite des Gerätes ein B 3.
  2. Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder diese scharf knicken B 4.

BEURER EM 1 R - INBETRIEBNAHME - 2

Bitte beachten Sie, dass bei Batteriewechsel bzw. -entnahme alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurückgesetzt werden.

8. ANWENDUNG

8.1 Hinweise zur Anwendung

  • Wird das Gerät 1 Minute lang nicht verwendet, schaltet es sich automatisch ab (Abschaltautomatik). Bei erneutem Einschalten erscheint der LCD-Bildschirm der Menüauswahl, wobei das zuletzt verwendete Menü blinkt.
  • Wird eine zulässige Taste gedrückt, erklingt ein kurzer Signalton, beim Drücken einer unzulässigen Taste werden zwei kurze Signaltöne ausgegeben.
  • Sie können die Stimulation jederzeit durch kurzes Drücken der EIN/AUS-Taste Unterbrechen (Pause). Zur Fortsetzung der Stimulation stellen Sie die gewünschte Impulsintensität neu ein.

8.2 Anwendung beginnen

Schritt 1: Suchen Sie sich aus den Programmtabellen (siehe Kapitel „8.3 Programmübersicht“) ein für Ihre Zwecke geeignetes Programm aus.

Schritt 2: Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.

Schritt 3: Drücken Sie die EIN/AUS-Taste ☐um das Gerät einzuschalten.

Schritt 4: Navigieren Sie durch Drücken der MENU-Taste durch die Menüs

TENS / ENS / eMASSAGE ihre Wahl mit der EN-TER-Taste.

Schritt 5: Wählen Sie mit den /V -Einstelltasten Ihre gewünschte Programmnummer und bestätigen Sie Ihre Wahl mit der ENTER-Taste. Beim Start der Stimulationsbehandlung ist die Impulsintensität von Ch1 sta Ch2 mäßig auf gestellt. Es werden noch keine Impulse an die Elektroden gesendet.

Schritt 6: Wählen Sie mit den linken und rechten /V -Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch2 Ihre gewünschte Impulsintensität. Die Anzeige der Impulsintensität im Display passt sich entsprechend an.

BEURER EM 1 R - Anwendung beginnen - 1

ALLGEMEINE INFORMATION

Wenn Sie zum vorherigen Auswahlmenü zurückkehren möchten, drücken Sie die MENU-Taste. Sie können durch langes Drücken der ENTER-Taste die einzelnen Einstellungsschritte überspringen und direkt mit der Stimulationsbehandlung beginnen.

Tastensperre

BEURER EM 1 R - Tastensperre - 1

Sperrung der Tasten, um ein unbeabsichtigtes Drücken der Tasten zu vermeiden (ein Pausieren des Programmes ist aus Sicherheitsgründen auch bei aktivierter Tastensperre möglich).

  1. Um die Tastensperre zu aktivieren, halten Sie die 📞-Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt bis Sie das Symbol im Display sehen.
  2. Um die Tastensperre zu deaktivieren, drücken Sie erneut die O-Taste ca. 3 Sekunden lang bis das Symbol im Display erlischt.

8.3 Programmübersicht

Das Digital EMS/TENS verfügt insgesamt über 70 Programme:

• 15 TENS-Programme
• 35 EMS-Programme
• 20 MASSAGE-Programme

Bei allen Programmen haben Sie die Möglichkeit, die Impulsintensität der beiden Kanäle separat einzustellen.

Darüber hinaus können Sie bei den TENS-Programmen 13–15 und den EMS-Programmen 33–35 unterschiedliche Parameter einstellen, um die Stimulationswirkung dem Aufbau des Anwendungsortes anzupassen.

8.4 TENS-Programmtabelle

Progr.-Nr.SinnvolleAnwendungsbereiche, IndikationenLaufzeit (Min.)Mögliche Elektrodenplatzierung
1Schmerzen obere Gliedmaßen 13012-17
2Schmerzen obere Gliedmaßen 23012-17
3 Schmerzen untere Gliedmaßen 30 23-27
4 Knöchelschmerzen 30 28
5 Schulterschmerzen 30 1-4
6 Schmerzen im Rückenbereich 30 4-11
7 Schmerzen Gesäß und hinterer Oberschenkel30 22, 23
8 Schmerzlinderung 1 30 1-28
9 Schmerzlinderung 2 30 1-28
10 Endorphinische Wirkung (Burst)30 1-28
11 Schmerzlinderung 3 30 1-28
12 Schmerzlinderung - chronischer Schmerz30 1-28

Die TENS-Programme 13–15 können individuell eingestellt werden (siehe Kapitel „Individualisierbare Programme“). Zur korrekten Elektroden-position Kapitel „Hinweise zur Elektrodenplatzierung“ beachten.

8.5 EMS-Programmtabelle

Progr.-Nr.SinnvolleAnwendungsbereiche, IndikationenLaufzeit (Min.)Mögliche Elektroden-platzierung
1Aufwärmen301-27
2Kapillarisierung301-27
3Stärkung der oberen Armmuskulatur3012-15
4Maximierung der Kraft der oberen Armmuskulatur3012-15
5Explosivkraft der oberen Armmuskulatur3012-15
6Spannkraft der oberen Armmuskulatur3012-15
Progr.-Nr.SinnvolleAnwendungsbereiche, IndikationenLaufzeit (Min.)Mögliche Elektroden-platzierung
7Formung der oberen Armmuskulatur3012-15
8Spannkraft der unteren Armmuskulatur3016-17
9Maximierung der Kraft der unteren Armmuskulatur3016-17
10Formung der unteren Armmuskulatur3016-17
11Spannkraft der Bauchmuskulatur3018-20
12Maximierung der Kraft derBauchmuskulatur3018-20
13Formung der Bauchmuskulatur3018-20
14Straffung der Bauchmuskulatur3018-20
15Stärkung der Oberschenkelmuskulatur3023, 24
16Maximierung der Kraft der Ober-schenkelmuskulatur3023, 24
17Explosivkraft der Oberschenkel-muskulatur3023, 24
18Formung der Oberschenkelmuskulatur3023, 24
19Straffung der Oberschenkelmuskulatur3023, 24
20Stärkung der Unterschenkelmuskulatur3026, 27
21Maximierung der Kraft der Unter-schenkelmuskulatur3026, 27
22Explosivkraft der Unterschenkel-muskulatur3026, 27
23 Formung der Unterschenkelmuskulatur30 26, 27
24 Straffung der Unterschenkelmuskulatur30 26, 27
25 Stärkung der Schulter muskulatur 30 1-4
26 Maximierung der Kraft der Schultermuskulatur30 1-4
27 Spannkraft der Schultermuskulatur30 1-4
28 Stärkung der Rücken muskulatur 30 4-11
29 Maximierung der Kraft der Rückenmuskulatur30 4-11
30 Spannkraft der Gesäß muskulatur 30 22
31 Stärkung der Gesäßmuskulatur 30 22
32 Maximierung der Kraft der Gesäß-muskulatur30 22

BEURER EM 1 R - Programmübersicht - 1

Die EMS-Programme 33–35 können individuell eingestellt werden (siehe Kapitel „Individualisierbare Programme“). Zur korrekten Elektrodenposition Kapitel „Hinweise zur Elektrodenplatzierung“ beachten.

8.6 MASSAGE-Programmtabelle

Progr.-Nr.SinnvolleAnwendungsbereiche, IndikationenLaufzeit (Min.)Mögliche Elektrodenplat-zierung
1 Klopfmassage 120 1–28
2 Klopfmassage 2
3 Klopfmassage 3
4 Knetmassage 1
5 Knetmassage 2
Progr.-Nr.SinnvolleAnwendungsbereiche, IndikationenLaufzeit (Min.)Mögliche Elektrodenplatzierung
6 Druckmassage20 1-28
7 Entspannende Massage 1
8 Entspannende Massage 2
9 Entspannende Massage 3
10 Entspannende Massage 4
11 Spa Massage 1
12 Spa Massage 2
13 Spa Massage 3
14 Spa Massage 4
15 Spa Massage 5
16 Spa Massage 6
17 Spa Massage 7
18 Spannungslösende Massage 1
19 Spannungslösende Massage 2
20 Spannungslösende Massage 3

Hinweis: Zur korrekten Elektrodenposition Kapitel 8.4 beachten.

BEURER EM 1 R - Programmübersicht - 2

WARNUNG!

Eine Anwendung der Elektroden an der vorderen Wand des Brustkorbs darf nicht durchgeführt werden, d.h. eine Massage am linken und rechten großen Brustmuskel ist nicht erlaubt

8.7 Hinweise zur Elektrodenplatzierung

Die zugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 5 abgebildet.

Eine sinnvolle Platzierung der Elektroden ist für den beabsichtigten Erfolg einer Stimulations-Anwendung wichtig.

Wir empfehlen Ihnen, die optimalen Elektrodenpositionen an Ihrem beabsichtigten Anwendungsgebiet mit Ihrem Arzt abzustimmen.

Das Männchen im Display dient als eine erste Hilfestellung für die Platzierung der Elektroden.

Es gelten folgende Hinweise bei der Wahl der Elektrodenplatzierung:

Elektrodenabstand

Je größer der Elektrodenabstand gewählt wird, desto größer wird das stimulierte Gewebevolumen. Dies gilt für die Fläche und die Tiefe des Gewebevolumens. Zugleich nimmt aber die Stimulationsstärke des Gewebes mit größerem Elektroden abstand ab, dies bedeutet dass bei der Wahl des größeren Elektrodenabstands zwar ein größeres Volumen, dies aber schwächer stimuliert wird. Um die Stimulation zu erhöhen muss dann die Impulsintensität erhöht werden.

Es gilt als Richtlinie für die Wahl der Elektrodenabstände:

• sinnvollster Abstand: ca. 5 –15 cm,
- unter 5 cm werden primär oberflächliche Strukturen stark stimuliert,
- über 15 cm werden großflächige und tiefe Strukturen sehr schwach stimuliert.

Elektrodenbezug zum Muskelfaserverlauf C

Die Wahl der Stromflussrichtung ist entsprechend der gewünschten Muskelschicht dem Faserverlauf der Muskeln anzupassen. Sind oberflächliche Muskeln zu erreichen, so ist die Elektrodenplatzierung parallel zum Faserverlauf durchzuführen (A-B/C-D), sollen tiefe Gewebsschichten erreicht werden, ist die Elektroden platzierung quer zum Faserverlauf durchzuführen. Letzteres kann z.B. über die Kreuz (= Quer) Elektroden anordnung erreicht werden, z.B. A-D/B-C.

BEURER EM 1 R - Elektrodenbezug zum Muskelfaserverlauf C - 1

Bei der Schmerzbehandlung (TENS) mittels Digital EMS/TENS mit seinen 2 getrennt regelbaren Kanälen und je 2 Klebeelektroden ist es ratsam, entweder die Elektroden eines Kanals so anzulegen, dass der Schmerzpunkt zwischen den Elektroden liegt oder Sie legen eine Elektrode direkt auf den Schmerzpunkt und die andere legen Sie mindestens 2 – 3 cm entfernt an. Die Elektroden des zweiten Kanals können zur gleichzeitigen Behandlung weiterer Schmerzpunkte verwendet werden, oder aber auch gemeinsam mit den Elektroden des ersten Kanals zur Einkreisung des Schmerzbereiches (gegen überliegend) verwendet werden. Hier ist wieder eine Kreuzanordnung sinnvoll.

Tipp zur Massagefunktion: für eine optimale Behandlung verwenden Sie immer alle 4 Elektroden.
Um die Haltbarkeit der Elektroden zu verlängern, verwenden Sie diese auf sauberer, möglichst haar- und fettfreier Haut. Falls nötig die Haut vor der Anwendung mit Wasser reinigen und Haare entfernen.
Sollte sich eine Elektrode während der Anwendung lösen, so geht die Im puls intensität des betroffenen Kanals auf die niedrigste Stufe. Platzieren Sie die Elektrode neu und stellen Sie die gewünschte Impulsintensität erneut ein.

8.8 Individualisierbare Programme

(gilt für TENS 13–15, EMS 33–35)

Die Programme TENS 13–15 und EMS 33–35 können Sie individuell auf Ihre Bedürfnisse einstellen.

Programm TENS 13

Das Programm TENS 13 ist ein Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Sie können bei diesem Programm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz und die Impulsbreite von 80 bis 250 μs einstellen.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.
  2. Wählen Sie das Programm TENS 13 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.
  3. Wählen Sie mit den /V -Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsfrequenz und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  4. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  6. Wählen Sie mit den linken und rechten A/V-Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch3 gewünschte Impulsintensität.

Programm TENS 14

Das Programm TENS 14 ist ein Burst-Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Bei diesem Programm laufen verschiedene Impulsfolgen ab. Burst-Programme sind für alle Anwendungsorte geeignet, die mit wechselnden

Signalmuster behandelt werden sollen (für eine möglichst geringe Gewöhnung). Sie können bei diesem Programm die Impulsbreite von 80 bis 250 μs einstellen.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.
  2. Wählen Sie das Programm TENS 14 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.
  3. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  4. Wählen Sie mit den -Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den linken und rechten A/V-Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch2 gewünschte Impulsintensität.

Programm TENS 15

Das Programm TENS 15 ist ein Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Sie können bei diesem Programm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz einstellen. Die Impulsbreite verändert sich während der Stimulationsbehandlung automatisch.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.
  2. Wählen Sie das Programm TENS 15 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.
  3. Wählen Sie mit den A/V-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsfrequenz und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  4. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den linken und rechten A/V-Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch2 gewünschte Impulsintensität.

Programm EMS 33

Das Programm EMS 33 ist ein Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Sie können bei diesem Programm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz und die Impulsbreite von 80 bis 320 s einstellen.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.

  2. Wählen Sie das Programm EMS 33 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.

  3. Wählen Sie mit den A/V-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsfrequenz und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste
  4. Wählen Sie mit den ✘Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  6. Wählen Sie mit den linken und rechten /V -Einstelltasten jeweils für Ch1 und Cha gewünschte Impulsintensität.

Programm EMS 34

Das Programm EMS 34 ist ein Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Sie können bei diesem Programm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz einstellen und die Impulsbreite von 80 bis 450 μs einstellen. Zusätzlich können Sie bei diesem Programm die Arbeitszeit und die Pausenzeit jeweils von 1 bis 30 Sekunden einstellen.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.
  2. Wählen Sie das Programm EMS 34 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.
  3. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Arbeitszeitdauer („on time“) und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  4. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Pausenzeitdauer („off time“) und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den A/V-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsfrequenz und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste
  6. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  7. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  8. Wählen Sie mit den linken und rechten A/V-Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch2 gewünschte Impulsintensität.

Programm EMS 35

Das Programm EMS 35 ist ein Burst-Programm, das Sie zusätzlich individualisieren können. Bei diesem Programm laufen verschiedene Impulsfolgen ab. Burst-Programme sind für alle Anwendungsorte geeignet, die mit wechselnden Signalmuster behandelt werden sollen (für eine möglichst geringe Gewöhnung). Sie können bei diesem Programm die Impulsfrequenz von 1 bis 150 Hz und die Impulsbreite von 80 bis 450 μs einstellen. Zusätzlich können Sie bei diesem Programm die Arbeitszeit und die Pausenzeit jeweils von 1 bis 30 Sekunden, einstellen.

  1. Platzieren Sie die Elektroden im gewünschten Zielbereich (Platzierungsvorschläge siehe Kapitel „8.4 Hinweise zur Elektrodenplatzierung“) und verbinden Sie diese mit dem Gerät.
  2. Wählen Sie das Programm EMS 35 wie unter Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ (Schritt 3 bis Schritt 5) beschrieben.
  3. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Arbeitszeitdauer („on time“) und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  4. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Pausenzeitdauer („off time“) und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  5. Wählen Sie mit den A/V-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsfrequenz und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste
  6. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsbreite und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  7. Wählen Sie mit den A-Einstelltasten Ihre gewünschte Behandlungszeit und bestätigen Sie mit der ENTER-Taste.
  8. Wählen Sie mit den linken und rechten A/V-Einstelltasten jeweils für Ch1 und Ch3 gewünschte Impulsintensität.

Die Doctor's Function ist eine spezielle Einstellung mit der Sie noch einfacher und gezielter Ihr ganz persönliches Programm aufrufen können. Ihre individuelle Programmeinstellung wird sofort beim Einschalten aufgerufen und aktiviert. Die Einstellung dieses individuellen Programms kann dabei z.B. durch Ratschlag Ihres Arztes erfolgen.

Einstellen der Doctor's Function

- Wählen Sie Ihr Programm und die entsprechenden Einstellungen wie in Kapitel „8.2 Anwendung beginnen“ beschrieben.

  • Beim Start der Stimulationsbehandlung ist die Impulsintensität von Ch1 und Ch2 standardmäßig auf 00 gestellt. Es werden noch keine Impulse an die Elektroden gesendet. Bevor Sie mit den Intensitäts-Einstelltasten Ihre gewünschte Impulsintensität einstellen, halten Sie die Taste Ch2 Sekunden lang gedrückt. Die Speicherung in der Doctor's Function wird durch einen langen Signalton bestätigt.
  • Beim erneuten Anschalten des Geräts wird direkt Ihr mit Hilfe der Doctor's Function gespeichertes Programm aufgerufen.

Löschen der Doctor's Function

Um das Gerät wieder freizugeben und wieder auf andere Programme zugreifen zu können, halten Sie die Taste Ch1 ermals ca. 5 Sekunden lang gedrückt, die Impulsintensität von Ch1 mus Ch1 erbei auf 00 gestellt sein. Die Löschung der Doctor's Function wird durch einen langen Signalton bestätigt.

8.10 Therapiespeicher

Das EM 1 R zeichnet die Behandlungszeit auf. Um in den Therapiespeicher zu gelangen schalten Sie das Gerät mit der EIN/AUS Taste ein und halten Sie die Taste Ch2 Sekunden lang gedrückt. Im Display erscheint die bisherige Behandlungszeit. Die oberen zwei Ziffern stehen für die Minuten, darunter werden die Stunden angezeigt. Um die Behandlungszeit zurückzusetzen, halten Sie die Taste Ch2 Sekunden lang gedrückt. Bei einem Batteriewechsel wird der Therapiespeicher automatisch zurückgesetzt. Drücken Sie die MENU-Taste, um zurück zur Programmauswahl zu kommen oder schalten Sie das Gerät aus. Info: Der Therapiespeicher ist nicht aufrufbar, wenn die Doctor's Function aktiviert ist.

8.11 Stromparameter

Elektrostimulations-Geräte arbeiten mit den folgenden Stromeinstellungen, die je nach Einstellung unterschiedliche Auswirkung auf die Stimulations wirkung haben:

Impulsform

Diese beschreibt die Zeitfunktion des Erregerstroms. Dabei werden monophasische von biphasischen Pulsströmen unterschieden. Bei monophasischen Pulsströmen fließt der Strom in eine Richtung, bei biphasischen Pulsen wechselt der Erregerstrom seine Richtung ab.

BEURER EM 1 R - Impulsform - 1

Im Digital EMS/TENS finden sich ausschließlich biphasi sche Pulsströme, da sie den Muskel entlasten, zu einer geringeren Muskel ermüdung sowie zu einer sichereren Anwendung führen.

Impulsfrequenz

Die Frequenz gibt die Anzahl der Einzelimpulse pro Sekunde an, ihre Angabe erfolgt in Hz (Hertz). Sie kann berechnet werden, indem man den Umkehrwert der Perioden zeit berechnet. Die jeweilige Frequenz bestimmt, welche Muskelfasertypen bevorzugt reagieren. Langsam reagierende Fasern reagieren eher auf niedrigere Impuls frequenzen bis 15 Hz, schnell reagierende Fasern dagegen sprechen erst ab ca. 35 Hz aufwärts an. Bei Impulsen von ca. 45 – 70 h kommt es zur Daueranspannung im Muskel verbunden mit schneller Muskelermüdung. Höhere Impulsfrequenzen sind daher bevorzugt für Schnellkraft- und Maximalkrafttraining einsetzbar.

BEURER EM 1 R - Impulsfrequenz - 1

Impulsbreite

Mit ihr wird die Dauer eines Einzelimpulses in Mikrosekun den angegeben. Die Impulsbreite bestimmt dabei unter anderem die Eindringtiefe des Stromes, wobei allgemein gilt: Größere Muskelmasse bedarf größerer Impulsbreite.

BEURER EM 1 R - Impulsbreite - 1

Impulsintensität

Die Einstellung des Intensitätsgrades richtet sich individuell nach dem subjektiven Empfinden jedes einzelnen Anwenders und wird durch eine Vielzahl von Größen bestimmt, wie dem Anwendungsort, der Hautdurchblutung, der Hautdicke sowie der Güte des Elektrodenkontakts. Die praktische Einstellung soll zwar wirksam sein, darf aber niemals unangenehme Empfindungen, wie z.B. Schmerzen am Anwendungsort hervorrufen. Während ein leichtes Kribbeln eine ausreichende Stimulations energie anzeigt muss jede Einstellung die zu Schmerzen führt vermieden werden.

BEURER EM 1 R - Impulsintensität - 1

Bei längerer Anwendung kann eine Nachjustierung auf Grund von zeitlichen Anpassungsvorgängen am Anwendungsort nötig sein.

Zyklusgesteuerte Impulsparameter-Variation

In vielen Fällen ist es erforderlich durch die Anwendung mehrerer Impuls parameter die Gesamtheit der Gewebestrukturen am Anwendungsort abzudecken. Beim Digital EMS/TENS erfolgt dies dadurch, dass die vorliegenden Programme automatisch eine zyklische Impulsparameter-Veränderung vornehmen. Da durch wird auch der Ermüdung einzelner Muskelgruppen am Anwendungsort vorgebeugt.

Beim Digital EMS/TENS gibt es sinnvolle Voreinstellungen der Stromparameter. Sie können hierbei jederzeit während der Anwendung die Impuls intensität verändern. Bei 6 Programmen haben Sie überdies die Möglichkeit, unterschiedliche Parameter Ihrer Stimulation selbst festzulegen.

9. REINIGUNG UND PFLEGE

Klebeelektroden

- Um eine möglichst langandauernde Haftung der Klebeelektroden zu gewährleisten, reinigen Sie diese vorsichtig mit einem feuchten, fusselfreien Tuch oder reinigen Sie die Elektrodenunterseite unter lauwarmem, fließen dem Wasser und tupfen Sie sie mit einem fusselfreien Tuch trocken.

BEURER EM 1 R - Klebeelektroden - 1

Trennen Sie vor der Reinigung unter Wasser die Anschlusskabel von den Elektroden.

- Kleben Sie die Elektroden nach der Anwendung wieder zurück auf die Trägerfolie.

Reinigung des Gerätes

  • Entfernen Sie vor jeder Reinigung die Batterien aus dem Gerät.
  • Die Anzahl der möglichen Anwendungen hängt von den Umgebungsbedingungen und der Hautbeschaffenheit ab. Sollten die Elektroden bei der Anwendung nicht mehr richtig an der Haut haften, tauschen Sie diese bitte aus.
  • Reinigen Sie das Gerät nach Gebrauch mit einem weichen, leicht angefeuchteten Tuch. Bei stärkerer Verschmutzung können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten.
  • Benutzen Sie zum Reinigen keine chemischen Reiniger oder Scheuermittel.

BEURER EM 1 R - Reinigung des Gerätes - 1

Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.

Wiedereinsatz des Gerätes

Das Gerät ist nach der Aufbereitung für den Wiedereinsatz geeignet. Die Aufbereitung umfasst einen Austausch der Behandlungselektroden sowie eine Geräteoberflächenreinigung mit einem in leichter Seifenlauge angefeuchteten Tuch.

Aufbewahrung

  • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen. Auslaufende Batterien können das Gerät beschädigen.
  • Knicken Sie die Anschlussleitungen und Elektroden nicht scharf ab.
  • Trennen Sie die Anschlussleitungen von den Elektroden ab.
  • Kleben Sie nach Gebrauch die Elektroden wieder zurück auf die Trägerfolie.
  • Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, belüfteten Ort.
  • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.

10. WAS TUN BEI PROBLEMEN?

Das Gerät schaltet sich bei Drücken der EIN/AUS-Taste nicht ein. Was tun?

(1) Stellen Sie sicher, dass die Batterien korrekt eingelegt sind und Kontakt haben.
(2) Wechseln Sie gegebenenfalls die Batterien.
(3) Setzen Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung.

Die Elektroden lösen sich vom Körper. Was tun?

(1) Die klebrige Oberfläche der Elektroden mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Sollten die Elektroden nach wie vor keinen festen Halt haben, müssen diese ausgetauscht werden.
(2) Vor jeder Anwendung die Haut reinigen, auf Hautbalsam und Pflegeöle vor der Behandlung verzichten. Eine Rasur kann die Haltbarkeit der Elektroden erhöhen.

Es kommt zu keiner spürbaren Stimulation. Was tun?

(1) Pro gramm durch Drücken der EIN/AUS-Taste unterbrechen. Korrekte Verbindung der Anschlussleitungen zu den Elektroden kontrollieren. Stellen Sie sicher, dass die Elektroden festen Kontakt zum Behandlungsbereich haben.
(2) Vergewissern Sie sich, dass der Anschlussleitungsstecker fest mit dem Gerät verbunden ist.
(3)EIN/AUS-Taste dücken, um das Programm erneut zu starten.
(4) Überprüfen Sie die Elektrodenplatzierung bzw. achten Sie darauf, dass sich die Klebeelektroden nicht überlappen.
(5) Impulsintensität schrittweise erhöhen.
(6) Die Batterien sind beinahe leer. Ersetzen Sie diese.

Das Batteriesymbol wird angezeigt. Was tun?

Erneuern Sie alle Batterien.

Sie verspüren ein unangenehmes Gefühl an den Elektroden. Was tun?

(1) Die Elektroden sind schlecht platziert. Prüfen Sie die Platzierung und nehmen Sie gegebenenfalls eine Neupositionierung vor.
(2) Die Elektroden sind abgenutzt. Diese können auf Grund einer nicht mehr gewährleisteten gleichmäßigen, vollflächigen Stromverteilung zu Hautreizungen führen. Ersetzen Sie diese daher.

Die Haut im Behandlungsbereich wird rot. Was tun?

Behandlung sofort abbrechen und warten bis sich der Hautzustand normalisiert hat. Eine schnell abklingende Hautrötung unter der Elektrode ist ungefährlich und lässt sich durch die örtlich angeregte stärkere Durchblutung erklären. Bleibt die Hautreizung jedoch bestehen, und kommt es evtl. zu Juckreiz oder Entzündung, ist vor weiterer Anwendung mit Ihrem Arzt Rücksprache zu halten. Evtl. ist die Ursache in einer Hautunverträglichkeit auf die Klebeoberfläche zu suchen.

11. ENTSORGUNG

Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden. Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen. Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und Elektronik Altgeräte EG-Richtlinie – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung.

Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Akkus:

Pb = Batterie enthält Blei,

Cd = Batterie enthält Cadmium,

Hg = Batterie enthält Quecksilber.

BEURER EM 1 R - ENTSORGUNG - 1

BEURER EM 1 R - ENTSORGUNG - 2

12. NACHKAUFARTIKEL UND ERSATZTEILE

Sie können folgende Ersatzteile direkt beim Kundenservice beziehen:

Bezeichnung Artikel- bzw. Bestellnummer
8 x Klebeelektroden (45 x 45 mm)Mat.-Nr. 725.648 (Art.-Nr. 661.02)
4 x Klebeelektroden (50 x 100 mm)Mat.-Nr. 725.649 (Art.-Nr. 661.01)

13. TECHNISCHE ANGABEN

Name und Modell EM 1 R
Typ EM 49
Ausgangs-Kurvenform biphasische Rechteckimpulse
Pulsdauer 50–450 μs
Pulsfrequenz 1–150 Hz
Ausgangsspannung max. 100 Vpp (an 500 Ohm)
Ausgangsstrom max. 200 mApp (an 500 Ohm)
Spannungsversorgung 3 x AA-A-Batterien (LR03)
Behandlungszeitvon 5 bis 100 Minuten einstellbar
Intensitätvon 0 bis 50 einstellbar
Betriebsbedingungen5 °C–40 °C (41 °F–104 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 15-90%
Lagerbedingungen0 °C– 40 °C (32 °F–104 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 90%
Transportbedingungen-25 °C–70 °C (-4 °F–140 °F) bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von bis zu 90%
Abmessungen6,3 x 13,2 x 2,7 cm (inkl. Gürtelclip)
Gewicht83 g (inkl. Gürtelclip, ohne Batterien), 117 g (inkl. Gürtelclip und Batterien)
Höhengrenze für die Nutzung3000 m
Maximal zulässiger atmosphärischer Druck700–1060 hPa

Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach.

Hinweis: Bei Verwendung des Gerätes außerhalb der Spezifikation ist eine einwandfreie Funktion nicht gewährleistet!

Technische Änderungen zur Verbesserung und Weiterentwicklung des Produktes behalten wir uns vor.

Dieses Gerät entspricht den europäischen Normen EN 60601-1 und EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000-4-6, IEC 61000-4-8, IEC 61000-4-11) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit. Bitte beachten Sie dabei, dass tragbare und mobile HF-Kommunikationseinrichtungen dieses Gerät beeinflussen können.

Genauere Angaben können Sie unter der angegebenen Kundenservice-Adresse anfordern.

Das Gerät entspricht den jeweiligen nationalen Bestimmungen.

Für dieses Gerät ist keine Funktionsprüfung und Einweisung nach der Medizinprodukte-Betreiberverordnung (MPBetreibV) erforderlich. Ebenso ist es nicht erforderlich, sicherheitstechnische Kontrollen gemäß der Medizinprodukte-Betreiberverordnung durchzuführen.

Hinweise zu elektromagnetischer Verträglichkeit

  • Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeignet, die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind, einschließlich der häuslichen Umgebung.
  • Das Gerät kann in der Gegenwart von elektromagnetischen Störgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein. Infolgedessen können z.B. Fehlermeldungen oder ein Ausfall des Displays/Gerätes auftreten.
  • Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden, da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge haben könnte. Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Art dennoch notwendig ist, sollten dieses Gerät und die anderen Geräte beobachtet werden, um sich davon zu überzeugen, dass sie ordnungsgemäß arbeiten.
  • Die Verwendung von anderem Zubehör, als jenem, welches der Hersteller dieses Gerätes festgelegt oder bereitgestellt hat, kann erhöhte elektromagnetische Störaussendungen oder eine geminderte elektromagnetische Störfestigkeit des Gerätes zur Folge haben und zu einer fehlerhaften Betriebsweise führen.

  • Eine Nichtbeachtung kann zu einer Minderung der Leistungsmerkmale des Gerätes führen.

  • Halten Sie tragbare RF-Kommunikationsgeräte (einschließlich Peripherie wie Antennenkabel oder externe Antennen) mindestens 30 cm fern von allen Geräteteilen, inklusive allen im Lieferumfang enthaltenen Kabeln.

14. GARANTIE / SERVICE

Nähere Informationen zur Garantie und den Garantiebedingungen finden Sie im mitgelieferten Garantie-Faltblatt.

Hinweis zur Meldung von Vorfällen

Für Anwender / Patienten in der Europäischen Union und identischen Regulierungssystemen gilt: Sollte sich während oder aufgrund der Anwendung des Produktes ein schwerer Zwischenfall ereignen, melden Sie dies dem Hersteller und/oder seinem Bevollmächtigten sowie der jeweiligen nationalen Behörde des Mitgliedsstaates, in welchem sich der Anwender/Patient befindet.

ENGLISH

BEURER EM 1 R - ENGLISH - 1

4. VOORGESCHREVEN GEBRUIK

TENS

Doel TENS/EMS

Display (volledige weergave):

BEURER EM 1 R - Display (volledige weergave): - 1

Menu TM MASSAGE

BEURER EM 1 R - Display (volledige weergave): - 2

BEURER EM 1 R - Display (volledige weergave): - 3

Programmanummer

BEURER EM 1 R - Display (volledige weergave): - 4

13. TECHNISCHE GEGEVENS

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : BEURER

Modell : EM 1 R

Kategorie : Muskelstimulatoren