i.safe Mobile IS-DC440.1 - Ukategoriseret

IS-DC440.1 - Ukategoriseret i.safe Mobile - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IS-DC440.1 i.safe Mobile i PDF-format.

📄 420 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice i.safe Mobile IS-DC440.1 - page 58
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om IS-DC440.1 i.safe Mobile

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning IS-DC440.1 - i.safe Mobile og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IS-DC440.1 af mærket i.safe Mobile.

BRUGSANVISNING IS-DC440.1 i.safe Mobile

Denne betjeningsvejledning er en del af enheden IS440.M1 (model M440A01). Betjenings-vejledningen indeholder vigtige oplysninger om sikker brug af enheden.

» Før du bruger enheden, skal du læse betjeningsvejledningen omhyggeligt og være særlig opmærksom på afsnittet „EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER“ og de markerede advarsler med advarselssymbolet. Hvis du ikke følger denne vejledning eller ikke forstår dem, kan det medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden.
» Sørg for, at du har adgang til denne betjeningsvejledning, när du har brug for den. Du kan finde den aktuelle betjeningsvejledning på

» Følg alle instruktioner på enheden og på emballagen.
» Overhold lokale sikkerhedsregler.
» Anvend udelukkende enheden i områder med eksplosionsfare, zone 1/21, 2/22, M1 og M2, eller uden for områder med eksplosionsfare.
» Før du træder ind på områder med eksplosionsfare med enheden,

  • skal du kontrollere, at kun godkendt tilbehør er tilsluttet enheden, se afsnittet „Tilslutning af godkendt tilbehør“,
  • skal du kontrollere, at der ikke er et synligt mellemrum mellem enhedens to halvdele,
  • skal du kontrollere, at enheden ikke er beskadiget,
  • skal du kontrollere, at alle mærkater på enheden er læselige,
  • sørg for, at kun det medfølgende batteri eller et godkendt erstatningsbatteri monteres i enheden,
  • sørg for, at batteriet ikke er beskadiget – se afsnittet „Skift af batteri“,
  • skal du kontrollere, at batteriet er monteret godt tilspændt på enheden.

» Hvis du bruger enheden i et område med eksplosionsfare,

  • undlad at løsne skruerne på enheden,
  • undlad at slutte tilbehør til enheden,
  • undlad at åbne interfacedæksler,
  • undlad at oplade enheden,
  • undlad at åbne enheden,
  • undlad at beskadige enheden.

» Sluk omgående for enheden, og forlad området med eksplosionsfare med det samme, hvis

  • der opstår fejl på enheden,
  • du har beskadiget enhedens kabinet,
  • du har udsat enheden for for stor belastning,
  • enheden er blevet opbevaret usagkyndigt,
  • mærkaterne på enheden ikke længere erlæselige.

» Undlad at ændre enheden strukturelt.

» Undlad at udsætte enheden for høj temperatur.

» Undlad at udsætte enheden for stærk UV-stråling.
» Undlad at udsætte enheden for processer med høje elektriske udladninger.
» Undlad at udsætte enheden for stærk syre eller base.
» Beskyt enheden og adapteren mod stærke elektromagnetiske felter som f.eks. felter genereret af induktionskogeplader eller mikrobølgeovne.
» Beskyt enheden mod olie, smørefedt og hydraulikvæsker.
» Beskyt enheden mod store mekaniske påvirkninger, stærk UV-stråling og omfattende elektriske felter.
» Anvend udelukkende tilbehør, der er godkendt af i.safe MOBILE GmbH.

» Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.

» Undlad at bruge enheden på steder, hvor anvendelse er forbudt.

» Sluk for enheden på klinikker, hospitaler o.lign.

» Hold altid en sikkerhedsafstand på mindst 15 cm mellem enheden og en pacemaker eller et høreapparat. Enheden kan påvirke funktionen af medicinsk apparatur, som f.eks. pacemakere og høreapparater.

»Ved brug af enheden under føring af et motorkøretøj skal du sikre dig, at du overholder gældende national lovgivning.

»Ved brug af høretelefoner eller headset skal du indledningsvis indstille lydstyrkeknappen på enheden til 50 % af den maksimale lydstyrke. Juster lydstyrken gradvist.

» Enheden må kun oplades via det medfølgende i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet eller via andet ladetilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH.

» Hvis du bruger en tredjeparts USB-strømforsyning, skal du være opmærksom på følgende:

  • USB-strømforsyningen fra tredjepart skal være i overensstemmelse med gældende nationale regler og internationale og regionale sikkerhedsstandarder.
  • USB-strømforsyningen fra tredjepart skal have et output på mindst 10 W til 15 W for at sikre de angivne opladningshastigheder. Enheden understøtter ikke USB PD-hurtigopladning.
  • Selv hvis du bruger en tredjeparts USB-strømforsyning, må du kun oplade enheden med det medfølgende i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel.

» Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem 0 °C og +45 °C (+32 °F og +113 °F).

» Oplad kun enheden i tørre, indendørs rum.

» Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er fugtig eller støvet.

» Undlad at oplade enheden i nærheden af brændbare stoffer.

» Undlad at berøre skærmen med skarpe genstande.

EX-RELEVANTE SIKKERHEDSBESTEMMELSER

Brug af enheden forudsætter, at brugeren overholder de normale sikkerhedsbestemmelser og læser brugsanvisningen, sikkerhedsoplysningerne og certifikatet for at forhindre forkert betjening af enheden.

Følgende sikkerhedsforskrifter skal ved indsats i potentielt eksplosive områder også overholdes:

DÆKSLER

» USB-grænsefladen skal være lukket i områder med eksplosionsfare.

TILBEH∅R

» I områder med eksplosionsfare må følgende tilbehør anvendes, når det er tilsluttet ISM-grænsefladen:

  • headsettet IS-HS3A.1
  • headsettet IS-HDHS2x.1
  • PTT-knappen IS-PTTB2A.1 sammen med headsettet IS-HDHS1x.1
  • PTT-knappen IS-PTTB2A.1 uden headsettet IS-HDHS1x.1
  • andet tilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH.

» Hvis PTT-knappen IS-PTTB2A.1 ertilsluttet 8-pin ISM-grænsefladen på enheden sammen med headsettet IS-HDHS1x.1, kan forbindelsen mellem IS-PTTB2A.1 og headsettet IS-HDHS1x.1 frakobles og tilsluttes igen i områder med eksplosionsfare.
»Ved brug af IS-PTTB2A.1 uden headsettet IS-HDHS1x.1 skal den ikke-tilsluttede ende af kablet til IS-PTTB2A.1 forblive åbent i områder med eksplosionsfare.
» Ved brug af tilbehør, der fastgøres med velcro (f.eks. headsettet IS-HDHS1B.1), må velcrofastgøringen kun justeres uden for områder med eksplosionsfare.

IP-BESKYTTELSE

» For at sikre IP-beskyttelsen, skal det tilsikres, at alle enhedens pakninger er tilstede i god orden. Der må ikke være et stort mellemrum mellem de to halvdele af huset og mellem batteriet og huset.

OPLADNING

» Enheden må kun oplades uden for eksplosionsfarlige områder via i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet eller andet opladningstilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH.
» Enheden må kun lades op ved omgivelsestemperaturer mellem 0 °C og +45 °C (+32 °F og +113 °F).

SIM KORT

» Nano-SIM-kort, som overholder enhedsparametrene for iboende sikkerhed angivet i certifikatet, kan anvendes i den tilhørende åbning i det farlige område.

PÅVIRKNINGER

» Enheden må ikke udsættes for kraftige syrer eller baser.
» Enheden skal beskyttes mod stød med høj stødkraft, mod overdreven UV-lysemission og høje elektrostatiske ladningsprocesser.

BRUGSBETINGELSER

» Det tilladte temperaturområde for omgivelserne er -20 °C og +55 °C (-4 °F og +131 °F).
» Enheden må kun anvendes i zone 1, 2, 21, 22, M1 eller M2.

BATTERI

Batteriet indeholder brændbare materialer, som f.eks. organiske opløsningsmidler. Forkert betjening af batteriet kan forårsage brand, røg eller eksplosion. Det udgør en risiko for dødsfald og alvorlige kvæstelser!

» Hvis enheden benyttes dagligt, skal batteriet skiftes 2 år efter ibrugtagning, men senest efter 500 genopladninger, eller när driftstiden er reduceret markant.

» Batteriet må ikke anvendes, hvis der er synlige fejl, som f.eks. lugt, varme, misfarvning eller deformiteter.

» Et lækkende batteri må ikke anvendes eller berøres.

» Batteriet må ikke anvendes eller placeres i nærheden af åben ild, varmeapparater eller høje temperaturer (over 80 °C (176 °F)).

» Batteriet må ikke anvendes, hvor der genereres statisk elektricitet på mere end 100 V.

» Batteriet må ikke nedsænkes i væske, som f.eks. vand, drikkevarer eller andre væsker.

» Batteriet må ikke placeres i eller tær på en mikrobølgeovn eller andre apparater til madlavning.

» Batteriet må ikke anvendes i enheder, det ikke er beregnet til.

» Batteriet må ikke kortsluttes.

» Batteriet må ikke udsættes for store fysiske stødpåvirkninger.

» Batteriet må ikke gennembores af et søm eller rammes med en hammer.

» Batteriet må ikke adskilles.

» Batteriet skal emballeres sikkert i en æske eller en papkasse ved transport.

» Batteriet må ikke oplades i nærheden af brændbare materialer.

» Batteriet må kun oplades ved hjælp af opladningsudstyr godkendt af i.safe MOBILE GmbH.

» Batteriet må kun oplades ved en omgivende temperatur på mellem 0 °C og +45 °C (+32 °F og +113 °F).

» Batteriet må kun oplades indendørs under tørre forhold.

» Batteriet må ikke oplades i støvfylde eller fuatige omgivelser.

» Hvis batteriet ikke skal anvendes i længere tid, skal det tages ud af enheden. Batteriet skal oplades til ca. 50 % til 70 % for hver 3 til 6 måneder for at undgå for stor afladning.

» Batteriet skal opbevares tørt og køligt for at holde det i god stand.

» Batteriet må ikke opbevares sammen med metalgenstande.

» Batteriet må ikke kasseres sammen med husholdningsaffald.

» Batteriet skal afleveres til genbrug i henhold til lokale regler.

FEJL OG IKKE-TILLADTE BELASTNINGER

Så snart der er frygt for, at sikkerheden ved enheden er blevet forringet, skal enheden tages ud af drift og straks fjernes fra eksplosionsfarlige områder. En utilsigtet genstart skal forhindres.

Sikkerheden ved enheden kunne blive forringet, hvis f.eks.:

» Der optræder feilfunktioner.

» Der er tydelige skader på enhedens hus.

» Enheden har været udsat for alt for store belastninger.

» Enheden er blevet opbevaret usagkyndigt.

» Påskrifter på enheden ikke længere er læselige.

Vi anbefaler, at en enhed, der opviser fejl, eller formodes at være behæftet med fejl, sendes tilbage til en kontrol hos i.safe MOBILE GmbH.

MAKSIMAL UDGANGSEFFEKT

Frekvensbänd Maksimal udgangseffekt

4G 22.9 dBm

5G 24.09 dBm

BT 9.25 dBm

BLE 8.82 dBm

2.4G 16.98 dBm

5G 15.81 dBm

5.8G 12.69 dBm

SAR-grænsen i Europa er 2,0 W/kg for kroppen ved 5 mm. SAR-grænsen i Europa er 4,0 W/kg for lemmerne ved 0 mm. Enheden er blevet testet i forhold til denne SAR-grænse. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret i henhold til denne standard under produktcertificering for lemmer, er 1,49 W/kg. Den højeste SAR-værdi, der er rapporteret i henhold til denne standard under produktcertificering for krop, er 0,7 W/kg. Denne enhed blev testet til typiske kropsbårne operationer med bagsiden af håndsættet holdt 5 mm fra kroppen. Enheden overholder RF-specifikationerne, når den bruges 5 mm fra kroppen. Bælteclips, hylstre og lignende tilbehør, der anvendes, bør ikke indeholde metalliske komponenter i samlingen. Brug af tilbehør, der ikke opfylder disse krav, overholder muligvis ikke kravene til RF-eksponering og bør undgås.

OPKALDSFUNKTION

Dette produkt understøtter ikke VoLTE eller Vo5G NR, WCDMA, GSM-relaterede funktioner.

WI-FI-ADVARSEL

Frekvensbånd: 5150 - 5250 MHz:

» Indendørs brug: Kun inde i bygninger. Installationer og brug i vejkøretøjer og togvogne er ikke tilladt.
» Begrænset udendørs brug: Hvis udstyret bruges udendørs, må det ikke være fastgjort til en fast installation eller til den ydre del af vejkøretøjer, en fast infrastruktur eller en fast udendørs antenne. Brug af ubemandede flysystemer (UAS) er begrænset til 5170-5250 MHz-båndet.

» Indendørs brug: Kun inde i bygninger. Installationer og brug i vejkøretøjer, tog og fly er ikke tilladt.
» Udendørs brug er ikke tilladt. Drift af WAS/RLAN-installationer i store fly (undtagen flermoto-rede helikoptere) er tilladt indtil 31, december 2028.

» Installationer og brug i vejkøretøjer, tog og fly samt brug til ubemandede flysystemer (UAS) er ikke tilladt.
» Drift af WAS/RLAN-installationer i store fly (undtagen flermotorede helikoptere), undtagen i frekvensbåndet 5600 - 5650 MHz, er tilladt indtil 31, december 2028.

ADVARSEL OM LYDTRYK

Ved brug af høretelefoner eller headset

» Indstil først lydstyrkeknappen på enheden til 50 % af den maksimale lydstyrke.
» Juster lydstyrken gradvist.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ADVARSEL OM LYDTRYK - 1

TILSIGTET BRUG

IS440.M1 er en internetforbundet kommunikationsenhed til industriel brug i områder med eksplosionsfare, zone 1/21, 2/22, M1 og M2, i henhold til bl.a. direktiverne 2014/34/EU, 1999/92/EC og IECEx-systemet.

Anvend udelukkende enheden som beskrevet i denne betjeningsvejledning. Enhver anden brug anses som forkert brug og kan medføre dødsfald, alvorlige kvæstelser og beskadigelse af enheden.

Producenten i.safe MOBILE GmbH påtager sig intet ansvar for skader forårsaget af forkert anvendelse. Garantien er ugyldig i tilfælde af forkert anvendelse.

BRUGER

Kun uddannede brugere, der er kvalificeret til brug af Ex-enheder i områder med eksplosionsfare, og som har læst og forstået denne betjeningsvejledning, må anvende enheden.

GARANTI

Du kan finde garantibestemmelserne på www.isafe-mobile.com/en/support/service

Eventuel skade forårsaget af computervirus, som du downloader i forbindelse med brug af internetfunktioner er dit eget ansvar. Du har ingen ret til regres mod i.safe MOBILE GmbH.

EU-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Du kan finde EU-overensstemmelseserklæringen på

EU-typeafprøvningsattesten:

EPS 24 ATEX 1 191 X

CE-mærkning: 2004

>IECEx:

Ex ia I Ma

Ex ib IIC T4 Gb

Ex ib IIIC T135°C Db

IECEx certifikat: IECExEPS 24.0066X

> Temperaturområde:

-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (EN/IEC 60079-0)

-10 °C ... +55 °C (EN/IEC 62368-1)

>Procuent:

i.safe MOBILE GmbH

i_Park Tauberfranken 10

97922 Lauda-Koenigshofen

Tyskland

LEVERANCENS OMFANG

Din pakke med enheden indeholder følgende:

1 x IS440.M1
1 x batteri
1 x sikkerhedsinstruktioner
1 x folie til skærmbeskyttelse
1 x i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel
1 x strømadapter universal (strømforsyning og forskellige landespecifikke adaptere)
1 x torx-skruetrækker
1 x bælteclips

CELL BROADCAST

Enheden understøtter cell broadcast. Cell broadcast er en mobiltjeneste til afsendelse af meddelelser til alle modtagere i en celle.

> OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER

i.safe Mobile IS-DC440.1 - > OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER - 1

text_image 1 10 2 3 9 14:40 Time, Max 21 8 4 Loafe MOBILE M1 O M2 7 6 5

i.safe Mobile IS-DC440.1 - > OVERSIGT OVER ENHEDEN/FUNKTIONER - 2

text_image 11 12 13 17 14 16 15

1> FRONTKAMERA
2) H∅JTTALER
3> 8-PIN ISM-INTERFACE: Tilslutning til godkendt tilbehør. Se også afsnittet „Tilslutning af godkendt tilbehør“.
4) TOUCHSKÆRM
5> FUNKTIONSTAST M2: Valgfri funktion - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
6) TÄND/SLUK-TAST: Et langt tryk tænder/slukker for enheden. Et kort tryk tænder/slukker for standby-tilstand.
7) FUNKTIONSTAST M1: Valgfri funktion - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
8> LYDSTYRKEREGULERING: Højere/Lavere.
9> SIDETAST H∅JRE: Valgfri funktion - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
10 > DREJEKNAP: Valgfri funktion, f.eks. valg af kanal - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
11> MIKROFON
12) R∅D FUNKTIONSTAST: Valgfri funktion, f.eks. SOS - funktionen kan tildeles via Button App (systemintegreret).
13 > ∅JNE: ∅je til fastgørelse af håndremmen
14) BATTERI
15> USB-INTERFACE: Tilslutning af i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel eller andet udstyr godkendt af i.safe MOBILE GmbH. Se også afsnittet „Opladning“ og „Tilslutning af godkendt tilbehør“.
16> LADEKONTAKT
17) BÄLTECLIPS

FUNKTIONSTASTER

Enheden har et antal frit programmerbare taster:

Du kan knytte en funktion til de frit programmerbare taster via knap-appen installeret på enheden. Du finder knap-appen under menupunktet „Indstillinger“ (Settings).

INSTALLATION AF BATTERIET

i.safe Mobile IS-DC440.1 - INSTALLATION AF BATTERIET - 1

FARE

Installation af et forkert batteri i enheden udgør en risiko for eksplosion, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Installer udelukkende det medfølgende batteri eller et godkendt erstatningsbatteri i enheden uden for områder med eksplosionsfare. Det godkendte erstatningsbatteri findes på webstedet www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS-DC440.1 - FARE - 1

» Placer batteriet i batteriholderen som vist. Sørg for, at de guldfarvede kontakter på batteriet og enheden vender mod hinanden.
» Spænd skruerne med håndkraft med den medfølgende torx-skruetrækker.
» Kontrollér, at batteriet sidder korrekt og sikkert.

> ISÄT/UDTAG SIM-KORT

Enheden er udstyret med en nano-SIM-åbning og et ekstra eSIM. eSIM er et fastmonteret, indbygget digitalt SIK-kort. Kontakt leverandører for yderligere oplysninger.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - > ISÄT/UDTAG SIM-KORT - 1

FARE

En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Åbn kun enheden uden for områder med eksplosionsfare for at isætte eller udtage SIM-kortet.

BEMÄRK

En forkert fremgangsmåde ved isættelse/udtagning af SIM-kortet kan beskadige enheden og SIM-kortet. Sluk for enheden, før du isætter eller udtager et SIM-kort. Undlad at oplade enheden, mens du isætter eller udtager et SIM-kort.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - BEMÄRK - 1

» Løsn skruerne på batteriet med den medfølgende torxskruetrækker.
»Tag batteriet ud af batteriholderen.
» Sæt SIM-kortet i åbningen til nano-SIM-kortet (1) med de guldfarvede kontakter nedad.
» Sæt batteriet i igen. Se afsnittet „Installation af batteriet“.

AKTIVÉR ESIM

Du kan aktivere eSIM på forskellige måder:

  1. Via opsætningsguiden under den indledende konfiguration af enheden:
    » Scan QR-koden på eSIM-kortet, som du har modtaget af din tjenesteudbyder, eller indtast det eID, du har modtaget fra din tjenesteudbyder, manuelt.
  2. Via indstillingsmenuen på enheden:
    »> Settings (Indstillinger) > Network & internet (Netværk og internet) > SIMs (SIM-kort) > Download a SIM instead? (Download et SIM-kort i stedet?) > Next (Næste) > scan (eller indtast manuelt) eSIM QR-koden, som du har modtaget fra din tjenesteudbyder.

OPLADNING

i.safe Mobile IS-DC440.1 - OPLADNING - 1

FARE

En forkert fremgangsmåde i områder med eksplosionsfare udgør en risiko for dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Oplad udelukkende enheden uden for områder med eksplosionsfare. Undlad at oplade enheden i nærheden af brændbare stoffer.

BEMÄRK

Forkert opladning kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved oplading:

»Enheden må kun oplades via det medfølgen- de i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet eller via andet ladetilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH.
»Oplad udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem 0 °C og +45 °C (+32 °F og +113 °F).
»Oplad kun enheden i tørre, indendørs rum.
» Oplad ikke enheden i en omgivelse, der er fugtig eller støvet.

I æsken med enheden findes en strømforsyning, forskellige landespecifikke adaptere og et i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet.

Opladning med tredjeparts USB-strømforsyninger udgør en risiko for tab af ejendom eller personskade.

»USB-strømforsyningen fra tredjepart skal være i overensstemmelse med gældende nationale regler og internationale og regionale sikkerhedsstandarder.
»USB-strømforsyningen fra tredjepart skal have et output på mindst 10 W til 15 W for at sikre de angivne opladningshastigheder. Enheden understøtter ikke USB PD-hurtigopladning.
»Selv hvis du bruger en tredjeparts USB-strømforsyning, må du kun oplade enheden med det medfølgende i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kabel.

» Slut adaptere, der passer til dit land, til strømforsyningen.
» Slut i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet til strømforsyningen.
» Slut i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet til enhedens USB-interface.
» Slut strømforsyningen til stikkontakten.

TÆND/SLUK

» Hold tænd/sluk-tasten nede i ca. 3 sekunder.
» Indtast enhedens eller SIM-kortets pinkode, när dialogboksen for enhedens eller SIM-kortets pinkode vises.
» Tryk på tænd/sluk-tasten og hold den nede for at åbne menuen for slukning. Vælg for at slukke for enheden.

BRUG AF ENHEDEN

i.safe Mobile IS-DC440.1 - BRUG AF ENHEDEN - 1

FORSIGTIG

Ved brug af høretelefoner eller headset med maksimal lydstyrke kan du beskadige din hørelse. Indstil først lydstyrkeknappen på enheden til 50 % af den maksimale lydstyrke. Juster lydstyrken gradvist.

» Anvend udelukkende enheden ved en omgivende temperatur på mellem -20 °C og +55 °C (-4 °F og +131 °F).

» Ved første aktivering af enheden skal du følge vejledningen på skærmen. Der er yderligere oplysninger om betjening af enheden på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet „FAQ“.

TILSLUTNING AF GODKENDT TILBEH∅R

i.safe Mobile IS-DC440.1 - TILSLUTNING AF GODKENDT TILBEH∅R - 1

FARE

Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser!

»Slut udelukkende tilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH til enheden. Tilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH findes på www.isafe-mobile.com/en/products

Hvis du har behov for godkendt tilbehør i områder med eksplosionsfare, skal du bemærke følgende, før du tilslutter:

»Slut kun godkendt tilbehør til 8-pin ISM-interface på enheden uden for områder med eksplosionsfare.

»Dækslet til 8-pin ISM-interface må under ingen omstændigheder åbnes i områder med eksplosionsfare.

»Betjen kun godkendt tilbehør i områder med eksplosionsfare på enhedens 8-pin ISM-interface. Kabelførte tilslutninger via USB-interface er forbudt.

»Sæt tilbehørets stik sikkert i 8-pin ISM-interface på enheden.

»Afmonter udelukkende godkendt tilbehør fra 8-pin ISM-grænsefladen uden for områder med eksplosionsfare.

»Luk 8-pin ISM-interface med det tilhørende dæksel, når du ikke bruger tilbehøret.

8-PIN ISM-INTERFACE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - 8-PIN ISM-INTERFACE - 1

» Løsn skruen på 8-pin ISM-grænsefladens dæksel med skruetrækkeren fra den godkendte tilbehørspakke. Tag dækslet af som vist.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - 8-PIN ISM-INTERFACE - 2

» Sæt stikket til det godkendte tilbehør i 8-pin ISM-interface som vist.
» Spænd skruerne med håndkraft.
» Kontrollér, at stikket sidder korrekt og sikkert.

USB-INTERFACE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - USB-INTERFACE - 1

FARE

Forkert brug kan medføre dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Brug udelukkende USB-interface uden for områder med eksplosionsfare. Dækslet til USB-interface må under ingen omstændigheder åbnes i områder med eksplosionsfare.

USB-interface anvendes til opladning og dataoverførsel.

» Det godkendte tilbehør eller andre enheder må kun tilsluttes USB-grænsefladen via i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C-kablet eller via andet tilbehør godkendt af i.safe MOBILE GmbH.

SKIFT AF BATTERI

i.safe Mobile IS-DC440.1 - SKIFT AF BATTERI - 1

FARE

Et forældet batteri kan overophedes, deformeres og forårsage brand. Det udgør en risiko for dødsfald og alvorlige kvæstelser! Hvis du bruger enheden dagligt, bør du udskifte batteriet 2 år efter første brug, dog senest efter 500 opladninger, eller når driftstiden er blevet væsentligt reduceret. Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte i.safe MOBILE GmbH's reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe Mobile IS-DC440.1 - FARE - 1

ADVARSEL

Hvis du erstatter batteriet med et forkert batteri i enheden, udgør det en risiko for eksplosion, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Erstat udelukkende batteriet med et godkendt erstatningsbatteri uden for områder med eksplosionsfare. Et godkendt erstatningsbatteri findes på webstedet www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ADVARSEL - 1

» Løsn skruerne på batteriet med den medfølgende torxskruetrækker.
» Tag batteriet ud af batteriholderen som vist.
» Placer det godkendte erstatningsbatteri i batteriholderen som vist. Sørg for, at de guldfarvede kontakter på batteriet og enheden vender mod hinanden.
» Spænd skruerne med håndkraft med den medfølgende torx-skruetrækker.
» Kontrollér, at batteriet sidder korrekt og sikkert.

MULIGE ENHEDSPROBLEMER

Du kan finde oplysninger om mulige enhedsproblemer, og hvordan du retter dem på www.isafe-mobile.com/en/support/service under menupunktet „FAQ“.

Hvis du har yderligere spørgsmål, bedes du kontakte i.safe MOBILE GmbH's reparationsservice på www.isafe-mobile.com/en/support/service

VEDLIGEHOLDELSE/REPARATION

Selve enheden har ingen dele, der skal vedligeholdes.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - VEDLIGEHOLDELSE/REPARATION - 1

ADVARSEL

Forkert reparation udgør en risiko for eksplosion eller brand, som kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser! Undlad at åbne enheden eller selv udføre reparationer.

Kontakt i.safe MOBILE GmbH's reparationsservice på

www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheden ikke fungerer normalt, hvis enheden skal repareres, eller der er behov for en erstatningsdel.

RETURFORSENDELSE

Kontakt i.safe MOBILE GmbH's reparationsservice på

Forkert rengøring kan beskadige enheden. Bemærk følgende ved rengøring:

» Sluk for enheden før rengøring.
» Undlad at oplade enheden under rengøring.
» Undlad at bruge kemikalier til rengøring.
» Rengør enheden og Strømadapter med en blød, fugtig antistatisk klud.
» Rengør enhedens skærm regelmæssigt med en blød, antistatisk klud.

OPBEVARING

BEMÄRK

Forkert opbevaring kan beskadige enheden. Opbevar enheden ved en fugtighedsgrad på 10 % til 60 % ved følgende omgivelsestemperaturer:

Hvis du ikke bruger enheden i længere tid, skal du være opmærksom på følgende:

» Sluk for enheden.
» Ved længere tids opbevaring uden brug skal batteriet tages ud af enheden.
» Oplad batteriet til ca. 50 % til 70 % for hver 3 til 6 måneder for at undgå for stor afladning.
» Opbevar batteriet tørt og køligt for at holde det i god stand.

GENANVENDELSE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - GENANVENDELSE - 1

BEMÆRK

Forkert bortskaffelse af elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale udgør en miljørisiko. Bemærk følgende ved bortskaffelse:

» UNDLAD at kassere batterier sammen med husholdningsaffald.
» Bortskaf altid elektroniske produkter, batterier og emballagemateriale på de udpegede indsamlingssteder. På den måde forhindrer du ukontrolleret bortskaffelse og fremmer genbrug af materialer.

Du kan få yderligere oplysninger fra regionale renovationsselskaber, myndigheder eller hos en i.safe MOBILE GmbH Service Centre-repræsentant med ansvar for dit land eller din region på www.isafe-mobile.com/en/support/service

VAREMÄRKER

i.safe MOBILE GmbH og i.safe MOBILE GmbH-logoet er varemærker tilhørende i.safe MOBILE GmbH.

Alle andre varemærker og copyrights tilhører disses respektive ejere.

ESPAÑOL

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ESPAÑOL - 1

» er storingen optreden.

» Lad apparatet kun inne og i tørre rom.

» Apparatet må ikke lades i fuktige eller støvete omgivelser.

» Ikke lad enheten nær brennbare eller eksplosive stoffer.

» Batteriet må ikke senkes ned i vann, drikkevarer eller andre væsker.
» Batteriet må ikke plasseres i eller nær mikrobølgeovner eller andre matlagingsapparater.
» Batteriet må ikke brukes i enheter som det ikke er beregnet for.
» Batteriet må ikke kortsluttes.
» Batteriet må ikke utsettes for harde støt.
» Batteriet må ikke punkteres med spiker eller slås på med hammer.
» Batteriet må ikke demonteres.
» Batteriet må pakkes godt inn i en kasse eller eske før transport.
» Batteriet må ikke lades i nærheten av brennbare stoffer.
» Batteriet skal kun lades ved hjelp av ladeutstyr som er godkjent av i.safe MOBILE GmbH.
» Batteriet skal kun lades i omgivelsestemperaturer mellom 0 °C og +45 °C (+32 °F til +113 °F).
» Batteriet skal kun lades innendørs og i tørre omgivelser.
» Batteriet skal ikke lades i støvete eller fuktige omgivelser.
» Dersom batteriet ikke skal brukes i en lengre periode, må det tas ut av enheten. Batteriet må lades til ca. 50–70 % hver 3.–6. måned for å unngå at det blir helt utladet.
» Batteriet må oppbevares på et kjølig og tørt sted for å beskytte det.
» Batteriet må ikke oppbevares sammen med metallgjenstander.
» Batteriet må ikke kastes i restavfallet.
» Batteriet må resirkuleres i samsvar med lokale regler og forskrifter.

FEIL OG SKADER

Enheten har et nano-SIM-kortspor og et ekstra eSIM. eSIM er et integrert, digitalt SIM-kort som ikke kan fjernes. Kontakt leverandøren for mer informasjon.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - FEIL OG SKADER - 1

FARE

www.isafe-mobile.com/en/support/service hvis enheten ikke virker som den skal, hvis den må repareres eller hvis det trengs en byttedel.

RETURFORSENDELSE

Opptil én måned: -20^ til +45^ ( -4^ til +113^ )
Opptil tre måneder: -10^ til +35^ (+14°F til +95°F)
Over tre måneder: -10^ til +25^ (+14°F til +77°F)

Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : i.safe Mobile

Model : IS-DC440.1

Kategori : Ukategoriseret