i.safe Mobile IS-DC440.1 - Nekategorizováno

IS-DC440.1 - Nekategorizováno i.safe Mobile - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IS-DC440.1 i.safe Mobile ve formátu PDF.

📄 420 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice i.safe Mobile IS-DC440.1 - page 40
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně IS-DC440.1 i.safe Mobile

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IS-DC440.1 - i.safe Mobile a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IS-DC440.1 značky i.safe Mobile.

NÁVOD K OBSLUZE IS-DC440.1 i.safe Mobile

Tento Návod k obsluze je součástí zařízení IS440.M1 (model M440A01). Návod k obsluze obsahuje důležité informace o bezpečném použití zařízení.

» Před použitím zařízení si pečlivě přečtěte tento Návod k obsluze a zvláštní pozornost věnujte části „BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU“ a varováním, která jsou zvýrazněna varovným symbolem. Pokud nebudete dodržovat tyto pokyny nebo jim nerozumíte, může to vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení.
» Ujistěte se, že máte tento Návod k obsluze k dispozici pro případ potřeby. Aktuální Návod k obsluze najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/downloads
» Postupujte podle všech pokynů na zařízení a na obalu
» Dodržujte místní bezpečnostní pravidla.
» Zařízení používejte pouze v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1/21, 2/22, M1 a M2 nebo mimo oblasti s nebezpečím výbuchu.
» Než se zařízením vstoupíte do prostředí s nebezpečím výbuchu,

  • ujistěte se, že k zařízení je připojeno pouze schválené příslušenství, viz část „Připojování schváleného příslušenství“,
  • ujistěte se, že mezi dvěma částmi zařízení není mezera,
  • že zařízení není poškozeno,
  • že jsou všechny štítky na zařízení čitelné,
  • v zařízení musí být instalována dodaná baterie nebo schválená baterie pro výměnu,
  • ujistěte se, že baterie není poškozená, viz část „Nabíjení baterie“,
  • a že je baterie pevně zašroubována.

» Pokud používáte zařízení v prostředí s nebezpečím výbuchu,

  • neuvolňujte šrouby na zařízení,
  • k zařízení nepřipojujte žádné příslušenství,
  • neotvírejte jakékoliv kryty rozhraní,
  • nenabíjejte zařízení,
  • neotvírejte zařízení,
  • nepoškozujte zařízení.

» V následujících případech okamžitě vypněte zařízení a opustte prostředí s nebezpečím výbuchu:

  • dojde k selhání zařízení,
  • poškodili jste plášt zařízení,
  • vystavili jste zařízení nadměrné zátěži,
  • bylo-li zařízení nesprávným způsobem uskladněno nebo,
  • štítky na zařízení již nejsou čitelné.

» Neměňte strukturu zařízení.

» Nevystavujte zařízení vysokým teplotám.
» Nevystavujte zařízení silnému UV záření.
» Nevystavujte zařízení procesům s vysokým elektrickým nábojem.
» Nevystavujte zařízení agresivním kyselinám nebo zásadám.

» Chraňte zařízení a adaptér před silnými magnetickými poli, jako jsou například ty z indukčních sporáků nebo mikrovlnných trub.
» Chraňte zařízení před oleji, mazivy a hydraulickými kapalinami.
» Chraňte jednotku před mechanickými riziky, silným UV zářením a procesy se silným elektrickým výbojem.
» Používejte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH.
» Zařízení neotevírejte, ani sami neprovádějte žádné opravy.
» Nepoužívejte zařízení v místech, kde je jeho používání zakázané.
» Na klinikách či v lékařských zařízeních zařízení vypínejte.
» Mezi zařízením a kardiostimulátorem nebo naslouchátkem vždy udržujte bezpečnou vzdálenost alespoň 15 cm. Zařízení může ovlivnit funkčnost lékařských zařízení, jako jsou například kardiostimulátory a naslouchátka.
» Pokud zařízení používáte při řízení motorového vozidla, ujistěte se, že dodržujete všechny místní zákony.
» Pokud používáte sluchátka nebo náhlavní soupravu, nejprve nastavte hlasitost na 50 % maximální hlasitosti. Hlasitost postupně upravujte.
» Zařízení nabíjejte pouze pomocí dodaného kabelu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo jiného nabíjecího zařízení schváleného společností i.safe MOBILE GmbH.
» Pokud používáte napájecí jednotku USB jiného výrobce, dbejte na následující:

  • Napájecí jednotka USB třetí strany musí splňovat platné předpisy dané země a mezinárodní a regionální bezpečnostní normy.
  • Napájecí jednotka USB třetí strany musí mít minimální výkon 10 W až 15 W, aby byla zajištěna uvedená rychlost nabíjení. Zařízení nepodporuje rychlé nabíjení USB PD.
  • I když použijete napájecí adaptér USB třetí strany, nabíjejte zařízení pouze pomocí dodaného kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C.

» Zařízení nabíjejte pouze při okolních teplotách v rozmezí 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
» Nabíjejte zařízení pouze v suchých vnitřních prostorách.
» Nenabíjejte zařízení ve vlhkém nebo prašném prostředí.
» Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých látek.
» Displeje se nedotýkejte ostrými předměty.

BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY TÝKAJÍCÍ SE NEBEZPEČÍ VÝBUCHU

Používání tohoto zařízení předpokládá, že jeho uživatel bude dodržovat běžné bezpečnostní předpisy a přečetl si a seznámil se s příručkou, bezpečnostními pokyny a certifikátem o shodě. Při použití v oblastech ohrožených výbuchem je navíc nutné dodržovat následující bezpečnostní předpisy:

KRYTY

» Uvnitř nebezpečných oblastí musí být USB rozhraní uzavřeno.

PŘÍSLUŠENSTVÍ

» V oblastech s nebezpečím výbuchu mohou být použita následující příslušenství připojená k rozhraní ISM:

  • náhlavní souprava IS-HS3A.1
  • náhlavní souprava IS-HDHS2x.1
  • PTT tlačítko IS-PTTB2A.1 spolu s náhlavní soupravou IS-HDHS1x.1

  • PTT tlačítko IS-PTTB2A.1 bez náhlavní soupravy IS-HDHS1x.1

  • další příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH

» Pokud je PTT tlačítko IS-PTTB2A.1 připojeno k rozhraní 8-pin ISM zařízení spolu s náhlavní soupravou IS-HDHS1x.1, připojení mezi IS-PTTB2A.1 a náhlavní soupravou IS-HDHS1x.1 může být odpojeno a připojeno v oblastech s nebezpečím výbuchu.
» Při použití IS-PTTB2A.1 bez náhlavní soupravy IS-HDHS1x.1 nepoužitý konec kabelu IS-PTTB2A.1 může zůstat ve výbušných oblastech otevřený.
»Při použití příslušenství upevněného suchými zipy (např náhlavní souprava IS-HDHS1B.1), suchý zip může být nastaven pouze mimo oblasti s nebezpečím výbuchu.

STUPEŇ KRYTÍ IP

» Aby byl zaručen stupeň krytí IP, je nutné zajistit, aby na zařízení byla přítomna všechna těsnění. Mezi oběma polovinami krytu a mezi baterií a krytem nesmí být velká mezera.

NABÍJENÍ

» Zařízení se smí nabíjet pouze mimo zóny ohrožené výbuchem pomocí kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C nebo jiným příslušenstvím schváleným společností i.safe MOBILE GmbH.
» Zařízení se smí nabíjet pouze při teplotách okolního prostředí 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F)!

KARTY SIM

» Karty nano-SIM, které splňují parametry jiskrově bezpečného subjektu uvedené v certifikátu, mohou být použity v příslušné zásuvce v nebezpečném prostoru.

NÁRAZY

» Zařízení se nesmí vystavovat působení žádných agresivních kyselin nebo hydroxidů.
» Zařízení musí být chráněna před nárazy s vysokou energií nárazu, před nadměrným vyzařováním UV záření a před procesy s vysokým elektrostatickým nábojem.

PODMÍNKY POUŽITÍ

» Povolená teplota okolí je -20 °C do +55 °C (-4 °F do +131 °F).
» Přístroj smí být používán pouze v zónách 1, 2, 21, 22, M1 nebo M2.

BATERIE

Baterie obsahuje hořlavé materiály, jako jsou organická rozpouštědla. Nesprávná manipulace s baterií může způsobit požár, kouř nebo výbuch. To znamená nebezpečí smrtelného nebo závažného úrazu.

Je nutné dodržovat následující:

» Pokud je zařízení používáno každý den, vyměňte baterii po 2 letech od prvního použití, ale nejpozději po 500 cyklech nabíjení nebo pokud byla doba provozu významně snížena.
» Baterie se nesmí používat, pokud jsou známky nenormálního stavu, jako je zápach, teplo, ztráta barvy nebo deformace.
» Prosakující baterie se nesmí používat a nesmíte se jí dotýkat.
» Baterie se nesmí používat nebo umístovat poblíž otevřeného ohně, tepla nebo vysoké teploty (nad 80 °C (176 °F)).

» Baterie se nesmí používat v místech, kde je možný vznik statické elektriny s napětím nad 100 V.
» Baterie se nesmí ponořovat do kapalin, jako jsou voda, nápoje nebo jiné kapaliny.
» Baterie se nesmí umístit na nebo blízko mikrovlnné trouby nebo jiných kuchyňských spotřebičů.
» Baterie se nesmí používat v zařízeních, pro která není určena.
» Baterie nesmí být zkratována.
» Baterie nesmí být vystavena silným nárazům.
» Baterie nesmí být probodnuta hřebíkem nebo vystavena nárazu kladiva.
» Baterie se nesmí rozebírat.
» Pro přepravu musí být baterie bezpečně zabalena v bedně nebo krabici.
» Baterie se nesmí nabíjet v blízkosti hořlavých látek.
» Baterie se smí nabíjet pouze nabíjecím zařízením schváleném společností i.safe MOBILE GmbH.
» Baterie se smí nabíjet pouze při teplotě okolí 0 °C až +45 °C (+32 °F až +113 °F).
» Baterie se smí nabíjet pouze v suchém prostředí v interiéru.
» Baterie se nesmí nabíjet v prašném a vlhkém prostředí.
» Pokud nebude baterie požívána delší dobu, musí být vyjmuta ze zařízení. Aby nedošlo k silnému vybití, nabijte baterii na asi 50 % až 70 % každých 3 až 6 měsíců.
» Aby baterie zůstala funkční, musí být uložena na chladném, suchém místě.
» Baterie se nesmí skladovat s kovovými předměty.
» Baterie se nesmí likvidovat s domovním odpadem.
» Baterie musí být recyklována v souladu s místními pravidly a předpisy.

ZÁVADY A POŠKOZENÍ

Existuje-li jakýkoli důvod domnívat se, že došlo k narušení bezpečnosti zařízení, je nutné jej přestat používat a okamžitě jej přesunout pryč z prostoru, ve kterém hrozí možnost výbuchu.

Je nutné přijmout opatření k zabránění nechtěnému spuštění zařízení.

Bezpečnost zařízení může být narušena například v těchto případech:

» v případě závady,
» vykazuje-li kryt zařízení známky poškození,
» bylo-li zařízení vystaveno nadměrnému zatížení,
» bylo-li zařízení nesprávným způsobem uskladněno nebo,
» jsou-li značky a štítky na zařízení nečitelné.

Doporučujeme zařízení, které vykazuje chybu, nebo u kterého je podezření na chyby, zaslat ke kontrole společnosti i.safe MOBILE GmbH.

MAXIMÁLNÍ VÝSTUPNÍ VÝKON

Frekvenční pásma Maximální výstupní výkon

4G22.9 dBm
5G24.09 dBm
BT9.25 dBm
BLE8.82 dBm
2.4G16.98 dBm
5G15.81 dBm
5.8G12.69 dBm
NFC-16.678 dBuA/m na 10 m

INFORMACE K CERTIFIKÁTU SAR (SPECIFICKÁ MÍRA ABSORPCE)

Evropský limit SAR je 2,0 W/kg pro tělo ve výšce 5 mm. Evropský limit SAR je 4,0 W/kg pro končetiny při 0 mm. Zařízení bylo testováno na tento limit SAR. Nejvyšší hodnota SAR uvedená podle této normy při certifikaci výrobku pro končetiny je 1,49 W/kg. Nejvyšší hodnota SAR uvedená podle této normy při certifikaci výrobku pro tělo je 0,7 W/kg. Toto zařízení bylo testováno pro typické operace nošení na těle, přičemž zadní část sluchátka byla 5 mm od těla. Zařízení splňuje specifikace RF při použití ve vzdálenosti 5 mm od těla. Použité spony na opasek, pouzdra a podobné příslušenství by neměly v sestavě obsahovat kovové součásti. Použití příslušenství, které nesplňuje tyto požadavky, nemusí být v souladu s požadavky na vystavení rádiovým vlnám a je třeba se mu vyhnout.

FUNKCE VOLÁNÍ

Tento produkt nepodporuje funkce VoLTE nebo Vo5G NR, WCDMA, GSM.

UPOZORNĚNÍ NA WI-FI

Frekvenční pásmo: 5150 - 5250 MHz:

» Vnitřní použití: Pouze uvnitř budov. Instalace a použití uvnitř silničních vozidel a vlakových vagónů nejsou povoleny.
» Omezené venkovní použití: Při venkovním použití nesmí být zařízení připevněno k pevnému zařízení nebo k vnější karoserii silničních vozidel, k pevné infrastruktúre nebo k pevné venkovní anténě. Použití bezpilotními leteckými systémy (UAS) je omezeno na pásmo 5170 - 5250 MHz.

Frekvenční pásmo: 5250 - 5350 MHz:

» Vnitřní použití: Pouze uvnitř budov. Instalace a použití v silničních vozidlech, vlacích a letadlech neisou povoleny.

» Venkovní použití není povoleno. Provoz zařízení WAS/RLAN ve velkých letadlech (kromě vícemotorových vrtulníků) je povolen do 31, prosince 2028.

Frekvenční pásmo: 5470 - 5725 MHz:

» Instalace a používání v silničních vozidlech, vlacích a letadlech a používání pro bezpilotní letecké systémy (UAS) neisou povoleny.

» Provoz zařízení WAS/RLAN ve velkých letadlech (kromě vícemotorových vrtulníků), s výjim kou kmitočtového pásma 5600 - 5650 MHz, je povolen do 31. prosince 2028.

UPOZORNĚNÍ NA AKUSTICKÝ TLAK

Při použití sluchátek nebo náhlavní sady

» Nejprve nastavte hlasitost zařízení na 50 % maximální hlasitosti.

»Hlasitost postupně upravujte.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - UPOZORNĚNÍ NA AKUSTICKÝ TLAK - 1

ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ

Zařízení IS440.M1 slouží k průmyslové internetové komunikaci v prostředí s nebezpečím výbuchu zón 1/21, 2/22, M1 a M2, v souladu kromě jiného se Směrnicemi 2014/34/EU, 1999/92/EC a systémem IECEx.

Zařízení používejte pouze způsobem, který je popsán v tomto Návodu k obsluze. Jakékoliv jiné použití je nepřípustné a může vést k smrtelnému úrazu, vážným poraněním a poškození zařízení.

Výrobce i.safe MOBILE GmbH nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené nesprávným použitím. V případě nesprávného použití propadá záruka.

UŽIVATEL

Toto zařízení mohou používat jen osoby, které jsou kvalifikované pro práci se zařízeními Ex v prostředí s nebezpečím výbuchu, a které si přečetly a pochopily tento Návod k obsluze.

ZÁRUKA

Záruční podmínky najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

Za jakékoliv škody, způsobené počítačovými viry, které jste si při používání internetových funkcí stáhli do zařízení, nesete odpovědnost vy sami. Výrobce i.safe MOBILE GmbH nelze nijak postihovat.

EU PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Prohlášení o shodě EU najdete na webu

Prohlášení FCC/IC najdete na webu

EU Certifikát o přezkoušení:

EPS 24 ATEX 1 191 X

CE-Identifikace: 2004

>IECEx:

Ex ia I Ma

Ex ib IIC T4 Gb

Ex ib IIIC T135°C Db

IECEx Certifikát: IECExEPS 24.0066X

> Teplotní rozsah:

-20 °C ≤ Ta ≤ +55 °C (EN/IEC 60079-0)

-10 °C ... +55 °C (EN/IEC 62368-1)

Výrobce:

i.safe MOBILE GmbH

i_Park Tauberfranken 10

97922 Lauda-Koenigshofen

Německo

ROZSAH DODÁVKY

Balení vašeho zařízení obsahuje následující:

1 x IS440.M1
1 x Baterie
1 x Bezpečnostní pokyny
1 x Fólie pro ochranu displeje
1 x Kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0
1 x Univerzální napájecí adaptér (měnič napětí a různé adaptéry specifické pro danou zemi)
1 x Šroubovák torx
1 x Spona na opasek

CELL BROADCAST

Přístroj podporuje cell broadcast. Cell broadcast (informační služba) je mobilní služba pro odesílání zpráv všem přijemcům v buňce.

PŘEHLED O ZAŘÍZENÍ/FUNKCÍCH
i.safe Mobile IS-DC440.1 - CELL BROADCAST - 1

text_image 1 10 2 3 9 14:40 Time, Max 21 8 4 Loafe MOBILE M1 O M2 7 6 5

i.safe Mobile IS-DC440.1 - CELL BROADCAST - 2

text_image 11 12 13 17 14 16 15

1) PŘEDNÍFOTOAPARÁT
2) REPRODUKTOR
3> ROZHRANÍ 8-PIN ISM: Připojení pro schválené příslušenství: Také viz část „Připojování schváleného příslušenství“.
4) DOTYKOVÁ OBRAZOVKA
5> FUNKČNÍ KLÁVESA M2: Volitelná funkce - funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
6 >VYPÍNAČ: Dlouhým stisknutím zapnete/vypnete zařízení. Krátkým stisknutím se zapne/vypne pohotovostní režim.
7) FUNKČNÍ KLÁVESA M1: Volitelná funkce - funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
8) REGULACE HLASITOSTI: Zvýšení hlasitosti/Snížení hlasitosti.
9> BOČNÍ TLAČÍTKO LEVÝ: Volitelná funkce - funkci lze přířadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
10 > OTOČNÝ OVLADAČ: Volitelná funkce, např. výběr kanálu - funkci lze příradit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
11> MIKROFON
12) ČERVENÁ FUNKČNÍ KLÁVESA: Volitelná funkce, např. SOS - funkci lze přiřadit prostřednictvím aplikace Button App (integrovaná v systému).
13> OKO: Oko pro řemínek na ruku.
14) BATERIE
15> ROZHRANÍ USB: Připojení pro kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo pro jiné zařízení schválené společností i.safe MOBILE GmbH. Také viz části „Nabíjení“ a „Připojování schváleného příslušenství“.
16) NABÍJECÍKONTAKTY
17> SPONA NA OPASEK

FUNKČNÍ TLAČÍTKA

Zařízení je vybaveno několika volně programovatelnými tlačítky:

Funkční klávesa M1
Funkční klávesa M2
Červená funkční klávesa
Boční tlačítko levý
Otočný ovladač

Můžete přiřadit funkci volně programovatelnému tlačítku pomocí aplikace Button instalovanou v zařízení. Aplikaci Button naleznete v položce nabídky „Settings“ (Nastavení).

>INSTALACE BATERIE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - >INSTALACE BATERIE - 1

NEBEZPEČÍ

Instalace nesprávné baterie do zařízení může vést k nebezpečí výbuchu, které může vést k smrtelnému úrazu nebo vážným poraněním! Do zařízení vkládejte dodané nebo schválené náhradní baterie pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Schválené náhradní baterie můžete najít na webu www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS-DC440.1 - NEBEZPEČÍ - 1

» Baterii vložte do prostoru pro baterie tak, jak je zobrazeno. Ujistěte se, že kontakty zlaté barvy baterie a zařízení směřují k sobě.
» Ručně utáhněte šrouby pomocí dodaného šroubováku torx.
» Zkontrolujte, že je baterie pevně na svém místě.

VLOŽTE/VYJMĚTE SIM KARTU

Zařízení je vybaveno zásuvkou pro kartu nano-SIM a další eSIM. eSIM je nevyměnitelná integrovaná digitální karta SIM. Více informací získáte u svého poskytovatele.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - VLOŽTE/VYJMĚTE SIM KARTU - 1

NEBEZPEČÍ

Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smr- telného úrazu nebo vážných poranění! Zařízení za účelem vložení nebo vyjmutí SIM karty otvírejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.

POZNÁMKA

Nesprávný postup vkládání/vyjímání SIM karty může poškodit zařízení a SIM kartu. Než budete vkládat či vyjímat SIM kartu, vypněte zařízení. Nenabíjejte zařízení, pokud zrovna vyjímáte nebo vkládáte SIM kartu.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - POZNÁMKA - 1

» Uvolněte šrouby na baterii pomocí šroubováku Torx, který je součástí balení.
»Vyjměte baterii z prostoru pro baterie.
» Vložte kartu SIM do zásuvky pro kartu nano-SIM (1) s kontakty zlaté barvy směrem dolů.
» Vratte baterii na místo. Viz část „Instalace baterie“.

AKTIVACE ESIM

eSIM můžete aktivovat několika způsoby:

  1. Pomocí průvodce nastavení při úvodním nastavení zařízení:
    » Naskenujte QR kód eSIM, který jste obdrželi od svého poskytovatele služeb, nebo ručně zadejte eID, které jste obdrželi od svého poskytovatele služeb.
  2. Pomocí nabídky nastavení na zařízení:
    »> Settings (Nastavení) > Network & internet (Sít'a internet) > SIMs (SIM karty) > Download a SIM instead? (Stáhnout si místo toho SIM kartu?) > Next (Další) > scan (skenovat) (nebo zadejte ručně) eSIM QR, který jste získali od vašeho poskytovatele služeb.

NABÍJENÍ

i.safe Mobile IS-DC440.1 - NABÍJENÍ - 1

NEBEZPEČÍ

Nesprávný postup v prostředí s nebezpečím výbuchu vede k nebezpečí smr- telného úrazu nebo vážných poranění! Zařízení nabíjejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Nenabíjejte zařízení v blízkosti hořlavých látek.

POZNÁMKA

Nesprávné nabíjení může zařízení poškodit. Při nabíjení nezapomeňte na následující:

»Zařízení nabíjejte pouze pomocí dodaného kabelu USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 nebo jiného nabíjecího zařízení schváleného společností i.safe MOBILE GmbH.
»Zařízení nabíjejte pouze při okolních teplotách v rozmezí 0 °C do +45 °C (+32 °F do +113 °F).
» Nabíjejte zařízení pouze v suchých vnitřních prostorách.
» Nenabíjejte zařízení ve vlhkém nebo prašném prostředí.

Balení vašeho zařízení obsahuje jednotku napájení, různé adapté pro danou zemi a kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.

Toto zařízení lze napájet také pomocí napájecích jednotek USB jiných výrobců.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - POZNÁMKA - 1

UPOZORNĚNÍ

Nabíjení pomocí napájecích jednotek USB třetích stran představuje riziko ztráty majetku nebo zranění osob.

» Napájecí jednotka USB třetí strany musí splňovat platné předpisy dané země a mezinárodní a regionální bezpečnostní normy.
» Napájecí jednotka USB třetí strany musí mít minimální výkon 10 W až 15 W, aby byla zajištěna uvedená rychlost nabíjení. Zařízení nepodporuje rychlé nabíjení USB PD.
» I když použijete napájecí adaptér USB třetí strany, nabíjejte zařízení pouze pomocí dodaného kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C.

» Připojte adaptér vhodný pro vaši zemi ke měnič napětí.
» Připojte kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 ke měnič napětí.
» Připojte kabel USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 k rozhraní USB zařízení.
» Připojte jednotku měnič napětí do zásuvky napájení.

ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ

» Přibližně na 3 sekundy stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
» Jakmile se po zapnutí objeví dialogové okno pro vložení zařízení nebo PIN kódu SIM karty, zadejte tyto údaje.
» Stisknutím a podržením tlačítka napájení přejděte do nabídky vypnutí. Výběrem možnosti vypněte zařízení.

POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ

i.safe Mobile IS-DC440.1 - POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ - 1

UPOZORNĚNÍ

Pokud používáte sluchátka nebo náhlavní soupravy na nejvyšší možnou hlasitost, můžete si poškodit sluch. Nejprve nastavte hlasitost zařizení na 50 % maximální hlasitosti. Hlasitost postupně upravujte.

» Zařízení používejte pouze při okolních teplotách od -20 °C do +55 °C (-4 °F do +131 °F).
» Při prvním zapnutí zařízení postupujte podle pokynů na obrazovce.

Další informace o používání zařízení najdete na webu

www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ”.

PŘIPOJOVÁNÍ SCHVÁLENÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ

i.safe Mobile IS-DC440.1 - PŘIPOJOVÁNÍ SCHVÁLENÉHO PŘÍSLUŠENSTVÍ - 1

NEBEZPEČÍ

Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění!

»K zařízení připojujte pouze příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH. Příslušenství schválené společností i.safe MOBILE GmbH najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/products

Pokud v prostředí s nebezpečím výbuchu potřebujete schválené příslušenství, před připojením dbejte na následující:

»Schválené příslušenství k rozhraní 8-pin ISM připojujte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu.
»Za žádných okolností neotvírejte kryt rozhraní 8-pin ISM v prostředí s nebezpečím výbuchu.
»Schválené příslušenství provozujte v prostředí s nebezpečím výbuchu pouze v rámci rozhraní 8-pin ISM zařízení. Jsou zakázána kabelová připojení pomocí rozhraní USB.
»Zástrčku příslušenství bezpečně připojte k rozhraní 8-pin ISM zařízení.
»Schválené příslušenství odstraňujte z rozhraní 8-pin ISM pouze v oblastech, kde nehrozí nebezpečí výbuchu.
»Pokud příslušenství nepoužíváte, uzavřete rozhraní 8-pin ISM pomocí dodaného krytu.

ROZHRANÍ 8-PIN ISM

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ROZHRANÍ 8-PIN ISM - 1

» Povolte šroub na krytu rozhraní 8-pin ISM pomocí šroubováku, který je součástí schváleného balení příslušenství. Podle obrázku odstraňte kryt.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ROZHRANÍ 8-PIN ISM - 2

» Zástrčku schváleného příslušenství bezpečně připojte k rozhraní 8-pin ISM, jak je zobrazeno.
» Ručně utáhněte šrouby.
» Zkontrolujte, že je zástrčka pevně na svém místě.

ROZHRANÍ USB

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ROZHRANÍ USB - 1

NEBEZPEČÍ

Nesprávné použití může vyústit ve smrtelný úraz nebo vážná poranění! Rozhraní USB používejte pouze mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Za žádných okolností neotvírejte kryt rozhraní USB v prostředí s nebezpečím výbuchu.

Rozhraní USB se používá pro nabíjení a prénos dat.

» Schválené příslušenství nebo jiná zařízení připojujte k rozhraní USB pouze pomocí kabelu i.safe PROTECTOR 2.0 USB-C nebo pomocí jiného zařízení schváleného společností i.safe MOBILE GmbH.

NABÍJENÍ BATERIE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - NABÍJENÍ BATERIE - 1

NEBEZPEČÍ

Zastaralá baterie se může přehřát, nafouknout a způsobit požár. To znamená nebezpečí smrtelného nebo závažného úrazu. Pokud přístroj používáte denně, měli byste baterii vyměnit po 2 letech od prvního použití, nejpozději však po 500 nabíjecích cyklech nebo při výrazném zkrácení provozní doby. Pokud máte další dotazy, kontaktujte službu oprav i.safe MOBILE GmbH na adrese www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe Mobile IS-DC440.1 - NEBEZPEČÍ - 1

VAROVÁNÍ

Pokud baterii vyměňujete za nesprávný typ, může dojít k výbuchu, který může vést k smrtelnému úrazu nebo vážným poraněním! Baterii vyměňujte pouze za schválený typ a mimo prostředí s nebezpečím výbuchu. Schválené náhradní baterie můžete najít na webu www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS-DC440.1 - VAROVÁNÍ - 1

» Uvolněte šrouby na baterii pomocí šroubováku Torx, který je součástí balení.
»Vyjměte baterii z prostoru pro baterie, jak je zobrazeno.
» Schválenou baterii vložte do prostoru pro baterie tak, jak je zobrazeno. Ujistěte se, že kontakty zlaté barvy baterie a zařízení směřují k sobě.
» Ručně utáhněte šrouby pomocí dodaného šroubováku torx.
» Zkontrolujte, že je baterie pevně na svém místě.

>MOŽNÉ PROBLÉMY SE ZAŘÍZENÍM

Informace o možných problémech se zařízením a jak je vyřešit najdete na webu

www.isafe-mobile.com/en/support/service v nabídce „FAQ“.

Pokud máte další otázky, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

ÚDRŽBA A OPRAVY

Zařízení neobsahuje žádné součásti, které by uživatel mohl opravit svépomocí.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - ÚDRŽBA A OPRAVY - 1

VAROVÁNÍ

Nesprávné opravy představují nebezpečí výbuchu nebo požáru, které mohou vést k smrtelnému úrazu nebo vážným poraněním! Zařízení neotevírejte, ani sami neprovádějte žádné opravy.

» Pokud zařízení nefunguje normálně, nebo pokud potřebujete opravu či náhradní díl, kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

VRÁCENÍ ZÁSILKY

Kontaktujte servisní oddělení společnosti i.safe MOBILE GmbH na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

> MALOOBCHODNÍ PARTNER

Maloobchodního partnera, který je zodpovědný za vaši zemi, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/contact

ČIŠTĚNÍ

POZNÁMKA

Nesprávné čištění může způsobit selhání zařízení. Při čištění nezapomeňte na následující:

» Pred čištěním zařízení vypněte.
» Během čištění zařízení nenabíjejte.
» Nečistěte chemickými prostředky.
» Zařízení a napájecí adaptér čistěte jemným, vlhkým, antistatickým hadříkem.
» Displej zařízení pravidelně čistěte jemným, antistatickým hadříkem.

SKLADOVÁNÍ

POZNÁMKA

Nesprávné skladování může způsobit selhání zařízení. Skladujte zařízení při vlhkostí 10 % až 60 % při následujících teplotách okolí:

Až jeden měsíc: -20 °C až +45 °C (-4 °F až +113 °F)

Až 3 měsíce: -10 °C až +35 °C (+14 °F až +95 °F)
Více než 3 měsíce: -10 °C až +25 °C (+14 °F až +77 °F)

Pokud prístroj delší dobu nepoužíváte, vezměte na vědomí následující informace:

» Vypněte zařízení.
» Pokud ukládáte zařízení na delší dobu, vyjměte ze zařízení baterii.
» Aby nedošlo k silnému vybití, nabijte baterii asi 50 % až 70 % každých 3 až 6 měsíců.
» Aby baterie zůstala funkční, uložte na ji chladném, suchém místě.

RECYKLACE

i.safe Mobile IS-DC440.1 - RECYKLACE - 1

POZNÁMKA

Nesprávná likvidace elektronických výrobků, baterií a obalů ohrožuje životní prostředí. Při likvidaci nezapomeňte na následující:

» Baterie NEODHAZUJTE do domácího odpadu.
»Elektronické výrobky, baterie a obaly vždy likvidujte v příslušných sběrných centrech. Tímto způsobem zabráníte nekontrolované likvidaci odpadů a podpoříte recyklaci materiálů.

Další informace o společnostech, které likvidují odpad, státních orgánech nebo servisních střediscích společnosti i.safe MOBILE GmbH, které jsou zodpovědné za vaši zemi nebo oblast, najdete na webu www.isafe-mobile.com/en/support/service

OBCHODNÍ ZNAČKY

Název i.safe MOBILE GmbH a logo i.safe MOBILE GmbH jsou ochranné známky společnosti i.safe MOBILE GmbH.

Všechny ostatní ochranné známky a práva k duševnímu vlastnictví jsou majetkem příslušného držitele.

DANSK

i.safe Mobile IS-DC440.1 - DANSK - 1

BESKYT DIT EGET LIV, OG LÆS BETJENINGSVEJLEDNINGEN

» Ak používate zariadenie v oblasti s nebezpečenstvom výbuchu,

» Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám.

» V oblastiach s nebezpečenstvom výbuchu musí byt' USB rozhranie zatvorené.

PRÍSLUŠENSTVO

» Ovládanie hlasitosti na zariadení najskôr nastavte na 50 % maximálnej hlasitosti.
»Postupne upravujte hlasitost.

i.safe Mobile IS-DC440.1 - PRÍSLUŠENSTVO - 1

URČENÉ POUŽITIE

Informácie o možných problémoch so zariadením a o tom, ako ich odstránit, nájdete na www.isafe-mobile.com/en/support/service v položke ponuky „FAQ“.

» Pred čistením zariadenie vypnite.
» Počas čistenia zariadenie nenabíjajte.
» Na čistenie nepoužívajte chemické prostriedky.
» Zariadenie a napájací adaptér čistite mäkkou, navlhčenou antistatickou handričkou.
» Displej pravidelne čistite mäkkou antistatickou handričkou.

SKLADOVANIE

POZNÁMKA

» Vypnite zariadenie.
» Ak chcete zariadenie dlhšie skladovat bez použitia, vyberte z neho batériu.
» Aby ste zabránili úplnému vybitiu batérie, nabite ju každých 3 až 6 mesiacov na približne 50 % až 70 %.
» Batériu skladujte na chladnom a suchom mieste, aby za zachovala jej funkčnost.

RECYKLÁCIA

i.safe Mobile IS-DC440.1 - RECYKLÁCIA - 1

POZNÁMKA

Nesprávna likvidácia elektronických produktov, batérií a obalového materiálu ohrozuje životné prostredie. Pri likvidácii predmetov nezabudnite na nasledovné:

»Batérie NEVYHADZUJTE s domácim odpadom.
»Elektronické produkty, batérie a obalový materiál vždy likvidujte na vhodných zberných miestach. Týmto spôsobom zabránite nekontrolovanej likvidácii odpadu a podporíte recyklovanie materiálov.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : i.safe Mobile

Model : IS-DC440.1

Kategorie : Nekategorizováno