AirTouch N20 - Åndedrætsventilator ResMed - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AirTouch N20 ResMed i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AirTouch N20 ResMed
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Åndedrætsventilator i PDF-format gratis! Find din vejledning AirTouch N20 - ResMed og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AirTouch N20 af mærket ResMed.
BRUGSANVISNING AirTouch N20 ResMed
Ömtålig, hanteras varsamt

Tak, fordi du har valgt AirFit™ N20/AirTouch™ N20. Disse masker er identiske – bortset fra den udskiftelige AirFit N20-silikonepude og AirTouch N20-skumpude. Dette giver to valgmuligheder for din maske afhængigt af din foretrukne komfort, stabilitet og tæthed. Disse masker er muligvis ikke tilgængelige i alle lande.
Sådan bruges denne vejledning
Hele vejledningen skal læses, inden masken tages i brug. Se billederne forrest i guiden, når du følger anvisningerne.
Tilsigtet anvendelse
AirFit N20- og AirTouch N20-næsemaskerne kanaliserer luftstrømmen til en patient på en ikke-invasiv måde fra et apparat, der giver positivt luftvejstryk (PAP), som f.eks. et CPAP-apparat (kontinuerligt positivt luftvejstryk) eller et bilevel-apparat.
N20 er:
- beregnet til patienter der vejer over 30 kg, som har fået ordineret positivt luftvejstryk.
- beregnet til genanvendelse til en enkelt patient i hjemmet og til genanvendelse til flere patienter i et hospitals-/institutionsmiljø.
AirTouch N20-pude
AirTouch N20-puden er beregnet til genanvendelse til en enkelt patient både i hjemmet og i et hospitals-/institutionsmiljø, og det anbefales, at den udskiftes én gang om måneden.
ADVARSEL
Der bruges magneter på de nederste hovedbåndsstropper og på rammen af AirFit N20. Sørg for, at hovedbåndet og rammen holdes mindst 50 mm væk fra ethvert aktivt medicinsk implantat (f.eks. en pacemaker eller en defibrillator) for at undgå mulige påvirkninger fra lokale magnetiske felter. Magnetfeltets styrke er mindre end 400 mT.
Kliniske fordele
De kliniske fordele ved ventilerede masker er den effektive behandling, der sker mellem behandlingsenhed og patienten.
Tilsigtet patientgruppe/medicinske tilstande
Obstruktive lungesygdomme (f.eks. kronisk obstruktiv lungesygdom), restriktive lungesygdomme (f.eks. sygdomme i lungeparenkymet, sygdomme i thoraxvæggen, neuromuskulære sygdomme), sygdomme i det centrale respiratoriske drev, obstruktiv søvnapnø (OSA) og Obesity Hypoventilationsyndromet (OHS).
Kontraindikationer
Brug af masker med magnetiske dele er kontraindiceret hos patienter med følgende præeksisterende tilstande:
- En metalclips til hæmostase implanteret i hovedet på grund af en aneurisme
- Metalsplinter i et eller begge øjne.
Tilpasning af masken
- Vrid og træk begge magnetiske clips væk fra rammen.
- Åbn begge de nederste hovedbåndsstropper; hold masken mod ansigtet med fast hånd, og træk hovedbåndet over hovedet.
- Anbring de nederste stropper under ørerne, og sæt de magnetiske clips fast på rammen.
- Frigør clipsene på de øverste hovedbåndsstropper. Indstil stropperne ensartet, indtil masken sidder bekvemt lige over næsen. Sæt clipsene fast igen.
- Frigør clipsene på de nederste hovedbåndsstropper. Indstil stropperne ensartet, indtil masken sidder stabilt. Sæt clipsene fast igen.
- Forbind apparatets luftslange til den korte slange. Gør vinkelstykket fast til masken ved at trykke på sideknapperne og skubbe vinkelstykket ind i masken indtil det klikker på plads i begge sider.
- Masken og hovedbåndet skal sidde som vist på illustrationen.
Justering af masken
Hvis det er nødvendigt kan maskens stilling justeres en smule, så den sidder bedst muligt. Sørg for at hovedbåndet ikke er snoet, og ved AirFit N20 at puden ikke er krøllet.
- Tænd for apparatet så det blæser luft.
Tips til justering:
- For at fjerne eventuelle utætheder i maskens øverste del skal de øverste hovedbåndsstropper justeres. For den nederste del skal de nederste hovedbåndsstropper justeres. Justér kun nok til at sikre en komfortabel tæthed.
- Tilpasningen af den øverste strop er afgørende for tæthed og komfort.
— Stram ikke den nederste strop for hårdt, da den fortrinsvis tjener til at holde puden på plads.
Sådan tages masken af
- Vrid og træk begge magnetiske clips væk fra rammen.
- Træk masken væk fra ansigtet og tilbage over dit hovede.
Demontering af masken ved rengøring
Hvis masken er tilsluttet dit apparat, skal enhedens luftslange frakobles fra den korte slange.
- Løsn clipsene på de øverste hovedbåndsstropper og træk dem fra rammen. Hold de magnetiske clips fæstnet til de nederste hovedbåndsstropper.
- Tag vinkelstykket af masken ved at trykke på sideknappen og trække vinkelstykket væk.
- Hold rammen ved at anbringe din tommelfinger over åbningen i siden. Træk puden væk fra rammen.
Genmontering af masken
- Skub puden ind i rammen. Rammen har en form, som kun gør det muligt at indsætte puden på én måde.
- Med ResMed-logoet på hovedbåndet vendt udad og lodret stikkes de øverste hovedbåndsstropper ind i rammens riller indefra. Fold dem over for at fastgøre den.
Rengøring af masken i hjemmet
Det er vigtigt at følge trinene nedenfor for at få den bedste ydeevne ud af masken.
ADVARSEL
- Som en del af en god hygiejne skal du altid følge rengøringsvejledningen og bruge et mildt rengøringsmiddel. Nogle rengøringsmidler kan beskadige masken, dens dele og deres funktion, eller efterlade skadelige restdampe, der kan inhaleres, hvis der ikke skylles grundigt.
- Rengør masken og dens dele regelmæssigt for at opretholde kvaliteten af masken og for at forhindre bakterievækst, som kan påvirke dit helbred negativt.
⚠️ FORSIGTIG
Synlige kriterier for produktinspektion: Hvis der er nogen synlig form for skade på en systemdel (revner, krakeleringer, rifter osv.), skal delen kasseres og udskiftes med en ny.
Pude, vinkelstykke og kort slange på AirFit N20 (dagligt/efter hver brug)
- Væd og ryst puden, vinkelstykket og den korte slange på AirFit N20 i varmt vand (ca. 30 °C) med et mildt flydende rengøringsmiddel i op til 10 minutter.
- Rengør delene med en blød børste; vær særligt omhyggelig med de små ventilationshuller på vinkelstykket.
- Skyl delene grundigt under varmt vand af drikkelig kvalitet.
- Efterse alle delene for at sikre, at de er synligt rene og uden rengøringsmiddel. Gentag om nødvendigt vaskningen.
- Lad komponenterne tørre uden for direkte sollys, før de samles.
Hovedbånd, ramme (ugentligt)
Du kan lade de magnetiske clips på rammen sidde på under vasken.
- Væd og ryst det adskilte hovedbånd og rammen i varmt vand (ca. 30 °C) med et mildt flydende rengøringsmiddel i op til 10 minutter.
- For at rengøre komponenterne skal du flere gange klemme dem sammen under rindende rent drikkevand, indtil de er fri for rester af rengøringsmiddel.
- Klem komponenterne sammen for at fjerne overskydende vand.
- Lad komponenterne tørre uden for direkte sollys, før de samles.
- Puden må ikke nedsænkes i væske, da det kan beskadige puden og påvirke maskens præstation.
- Puden skal kasseres, hvis den her været nedsænket i væske eller er meget snavset.
- Rengør ikke puden med rengøringsmidler til husholdningsbrug eller rengøringsapparater.
Du behøver ikke at rengøre AirTouch N20-puden hver dag. Det anbefales at udskifte puden én gang om måneden. Hvis der er nogen synlig form for skade på puden, skal den kasseres og erstattes. Om nødvendigt aftørres skumpudens yderside med CPAP-servietter eller lignende alkoholfri klude, hvorefter puden skal tørre. Puden må ikke opbevares eller anbringes i direkte sollys.
Fejlfinding
| Problem/mulig årsag | Løsning |
| Masken støjer for meget. | |
| Ventilationsåbningen er snavset. | Rens ventilationsåbningen ifølge instruktionerne. |
| Masken er ikke samlet korrekt. | Skil masken ad og saml den igen i overensstemmelse med instruktionerne. |
| Vinkelstykket og den korte slange er ikke monteret korrekt | Tag vinkelstykket og den korte slange af maskens ramme, og sæt dem dernæst i som anvist i vejledningen. |
| Problem/mulig årsag | Løsning |
| Masken er utæt. Tilpas masken igen eller flyt den lidt.Juster hovedbåndsstropperne for at få bedre tilpasning på ansigtet og opnå bedre forsegling.Kontrollér, at masken er korrekt samlet. | |
| Masken er utæt ind til ansigtet. | |
| Masken er ikke placeret korrekt. | Kontrollér, at maskens størrelsesindikator vender nedad i bunden af puden langs med det nederste af næsen. |
| Masken er muligvis ikke tilpasset korrekt. | Træk masken væk fra ansigtet og sæt den ind på ansigtet igen, idet det sikres, at maskens nederste hjørner omslutter næsen fuldstændigt. Om nødvendigt justeres hovedbåndsstropperne for at holde masken på plads. |
| Puden kan være snavset.(Kun for AirFit N20) Pudens membran er krøllet eller foldet. | Rens puden ifølge instruktionerne.Tag masken af og tag den på igen i overensstemmelse med tilpasningsinstruktionerne. Sørg for at placere puden korrekt på næsen, før du trækker hovedbåndet op over hovedet. Undgå at lade masken glide ned over ansigtet under tilpasningen, da det kan medføre, at puden bliver foldet eller krøllet. |
| Puden er ikke placeret korrekt. | Flyt maskens placering på ansigtet. Hvis lækage fortsætter, skal enheden slukkes. Juster puden, og tænd derefter enheden igen. |
| (Kun for AirTouch N20) Puden er nær enden af sin levetid | Pudens ydeevne nedsættes muligvis, når skummet nærmer sig afslutningen af sin levetid. Hovedstropperne skal justeres, og hvis problemet fortsætter, skal puden udskiftes. |
| Masken er ikke strammet korrekt. | Sørg for, at hovedbåndsstropperne ikke er spændt for stramt eller for løst. Du vil opdage, at denne maske ikke behøver at være lige så stram som andre næsemasker.Kontrollér, at hovedbåndet ikke er snoet. |
| Masken kan være af en forkert størrelse. | Tal med behandleren om at få din ansigtsstørrelse opmålt ifølge tilpasningsskabelonen. Bemærk, at størrelsen ikke altid er ens for forskellige masker. |
| Masken passer ikke ordentligt. | |
| Masken er ikke samlet korrekt. | Skil masken ad og saml den igen i overensstemmelse med instruktionerne. |
| Masken kan være af en forkert størrelse. | Tal med behandleren om at få din ansigtsstørrelse opmålt ifølge tilpasningsskabelonen. Bemærk, at størrelsen ikke altid er ens for forskellige masker. |

GENERELLE ADVARSLER
• Lufthullerne må ikke være blokerede.
- Masken bør kun anvendes med CPAP- eller bilevel-apparater, anbefalet af en læge eller respirationsterapeut.
- Masken bør ikke bruges, medmindre der er tændt for apparatet. Efter tilpasning af masken bør det sikres, at apparatet blæser luft. Forklaring: CPAP- og bilevel-apparatet er beregnet til brug med specielle masker (eller studse), som har udluftningshuller, så der konstant strømmer luft ud af masken. Når der er tændt for apparatet, og det fungerer, som det skal, skyller ny luft fra apparatet den udåndede luft ud gennem maskens huller. Når apparatet derimod ikke er i gang, vil der ikke blive leveret tilstrækkelig frisk luft gennem masken, og den udåndede luft kan blive indåndet igen. Genindånding af udåndet luft i mere end nogle få minutter kan i visse tilfælde medføre kvælning. Dette gælder for de fleste typer CPAP-apparater eller bilevel apparater (apparater med to niveauer).
- Følg alle forholdsregler ved anvendelse af supplerende ilt.
- Der skal slukkes for ilttilførslen, når CPAP- eller bilevel-apparatet ikke er i drift, således at ubrugt ilt ikke akkumuleres i CPAP- eller bilevel-apparatet og skaber risiko for brand.
- Ilt nærer forbrænding. Når der anvendes ilt, må der hverken ryges eller være åben ild i nærheden. Der må kun bruges ilt i velventilerede rum.
- Ved tilførsel af en fast mængde supplerende ilt varierer den inhalerede iltkoncentration afhængigt af trykindstillinger, patientens vejrtrækningsmønster, masken, anvendelsesstedet og lækagegraden. Denne advarsel gælder for de fleste typer CPAP-apparater eller bilevel-apparater (apparater med to niveauer).
- De tekniske specifikationer for masken er angivet, så behandleren kan kontrollere, at masken er kompatibel med CPAP- eller bilevel-apparatet. Hvis udstyret anvendes uden for specifikationerne eller sammen med inkompatible apparater, er der mulighed for, at masken ikke slutter tæt og ikke er så behagelig at have på, at optimal behandling ikke kan opnås, og at lækage eller variation i lækagegraden har en negativ indflydelse på CPAP- eller bilevel-apparatets funktion.

GENERELLE ADVARSLER
- Afbryd brugen af masken, hvis der er NOGEN SOM HELST bivirkning ved at bruge den, og søg hjælp hos lægen eller søvnterapeuten.
- Brug af en maske kan medføre ømhed i tænder, gummer og kæbe og forværre eksisterende tandproblemer. Kontakt lægen eller tandlægen, hvis der opstår symptomer.
- Som med alle masker kan en vis genindånding forekomme ved lave CPAP-tryk.
- Der henvises til oplysninger om indstillinger og drift i vejledningen til CPAP- eller bilevel-apparatet.
• Fjern al emballage, før masken tages i brug. - Brugere, der ikke er i stand til selv at fjerne masken, må kun bruge den under opsyn af kvalificeret personale.
- Denne maske må ikke bruges til patienter med nedsat larynxreflekser eller andre lidelser, der disponerer patienten for aspiration i tilfælde af regurgitation eller opkastning.
- Undgå at slutte fleksible PVC-produkter (f.eks. PVC-slanger) direkte til nogen del af masken. Fleksibel PVC indeholder bestanddele, der kan beskadige maskematerialerne og bevirke, at komponenterne revner eller går i stykker.
- N20-serien af CPAP-næsemasker er ikke beregnet til anvendelse sammen med forstøvermedikamenter i luftvejen til masken/slangen.
- Masken indeholder en udåndingsåbning som sikkerhedsfunktion for at tillade normal vejrtrækning. Man må ikke bruge masken, hvis denne sikkerhedsfunktion er beskadiget eller mangler.
Bemærk: Alle alvorlige hændelser, der indtræffer i forbindelse med dette apparat, skal rapporteres til ResMed og den relevante myndighed i dit land.
Tekniske specifikationer
| Tryk/flow-kurve | Masken har passiv ventilation for at beskytte mod genindånding. Flowhastigheden via ventilationsåbningerne kan variere pga. forskelle ved fremstilling. | |
| AirFit N20 | AirTouch N20 | |
| Behandlingstryk | 4 til 30 cm H2O | 4 til 30 cm H2O |
| Dødrum: Fysisk dødrum er maskens tomme volumen op til enden af drejestudsen. Ved brug af den store pude er det | ||
| 103 ml (stor) | 103 ml (stor) | |
| Modstand: Fald i målt tryk (nominelt) | ||
| ved 50 l/min. | 0,3 cm H2O | 0,4 cm H2O |
| ved 100 l/min. | 1,3 cm H2O | 1,4 cm H2O |
| Lyd: ANGIVNE PAR AF VÆRDIER FOR ST∅J i overensstemmelse med ISO 4871. Det A-vægtede lydeffektniveau og det A-vægtede lydtryksniveau for masken i en afstand af 1 m med usikkerhed på 3 dBA vises | ||
| Strømniveau | 24 dBA | 24 dBA |
| Trykniveau | 16 dBAAirFit N20 | 16 dBAAirTouch N20 |
| Udvendige mål: Komplet samlet maske med kort slange og drejestuds, uden hovedstroppen (H x B x D) | ||
| 339 mm x 291 mm x 162 mm | 339 mm x 291 mm x 170 mm | |
| MiljøforholdDriftstemperatur: 5°C til 40°CDriftsfugtighed: 15 % til 95 % RF ikke-kondenserendeTemperatur under opbevaring og transport: -20°C til +60°CLuftfugtighed under opbevaring og transport: op til 95 % RF ikke-kondenserende | ||
| Den Internationale Kommission for Beskyttelse mod Ikke-ioniserende Stråling (ICNIRP)De magneter, der benyttes i denne maske, er i overensstemmelse med ICNIRP-retningslinjeme for generel offentlig anvendelse. | ||
| LevetidLevetiden for maskesystemet afhænger af hvor intensiv brugen er, vedligeholdelse og de omgivelsesbetingelser, som masken anvendes eller opbevares under. Da dette maskesystem og dets dele er modulære, anbefales det at brugeren vedligeholder og efterser det på regelmæssig basis, og udskifter maskesystemet eller enhver del af det, hvis det anses for nødvendigt eller i henhold til de synlige kriterier for produktinspektion i afsnittet "Rengøring af masken i hjemmet" i denne vejledning. | ||
| Maskens indstillingsmulighederTil AirSense, AirCurve eller S9: Vælg "Puder" (Pillows), Til andre apparater: Vælg "SWIFT" (hvis muligt), ellers vælg "MIRAGE" som maskealternativ. | Device Setting Pillows | |
Kompatible apparater: For en fuldstændig liste over apparater, der er kompatible med denne maske, henvises til listen på ResMed.com/downloads/masks. Kontakt din ResMed-repræsentant, hvis du ikke har adgang til Internettet.
Bemærk: Producenten forbeholder sig ret til at ændre disse specifikationer uden varsel.
Behandling af masken mellem hver patient
Behandl masken mellem hver patient. Genbehandlingsvejledninger findes på ResMed.com/downloads/masks.
Opbevaring
Sørg for, at masken er helt ren og tør, før den opbevares i længere tid. Opbevar masken på et tørt sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.
Bortskaffelse
Denne maske og emballagen indeholder ingen farlige stoffer og kan bortskaffes med husholdningsaffaldet.
Symboler
Følgende symboler kan forekomme på produktet eller pakningen:

Importør

Medicinsk apparat

Katalognummer

Partikode









Fugtighedsgrænser
Forsigtig håndtering
Producent
Må ikke udsættes for regn
Næsemaske
Mä ikke bruges, hvis emballagen er beskadiget
Rengøres udelukkende med alkoholfri klude
Størrelse - lille
Størrelse - stor









Temperaturgrænser
Ikke lavet af naturgummilatex
Autoriseret repræsentant i EU
Denne side op
Enhedsindstilling - Puder
Bortskaffes ved tegn på skader
Må ikke nedsænkes i væsker
Størrelse - medium
Forsigtig, se de medfølgende dokumenter
Se symbolordliste på ResMed.com/symbols.
Forbrugergaranti
ResMed anerkender alle forbrugerrettigheder iht. EU-direktiv 1999/44/EF og de respektive nationale love i EU ang. produkter, der sælges i EU.
NORSK
Hvis masken er koblet til apparatet, kobler du apparatets luftslange fra den korte slangen.
Må kasseres ved tegn på forringelse

Må ikke senkes i væske

Device Setting Pillows