AirTouch N20 - Hengityskone ResMed - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi AirTouch N20 ResMed PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta AirTouch N20 ResMed
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Hengityskone PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi AirTouch N20 - ResMed ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. AirTouch N20 merkiltä ResMed.
KÄYTTÖOHJE AirTouch N20 ResMed
Kiitos siitä, että olet valinnut käyttöösi AirFit™ N20/AirTouch™ N20 -maskin. Nämä maskit ovat muuten samanlaisia, mutta niissä voidaan käyttää joko AirFit N20 -silikonipehmikettä tai AirTouch N20 -vaahtopehmikettä. Maskia varten on näin kaksi vaihtoehtoa riippuen siitä, kumpi tuntuu miellyttävämmältä, paremmin istuvalta tai tiiviimmältä. Näitä maskeja ei ehkä ole saatavissa kaikissa maissa.
Tämän käyttöohjeen käyttö
Lue koko käyttöohje ennen kuin alat käyttää maskia. Katso ohjeita lukiessasi käyttöohjeen alussa olevia kuvia.
Käyttötarkoitus
AirFit N20 - ja AirTouch N20 -nenämaskit ohjaavat ilmavirtauksen noninvasiivisesti potilaalle hengitysteiden ylipainehoitoa (PAP) antavalta laitteelta, kuten jatkuvaa ylipainehoitoa (CPAP) antavalta laitteelta tai kaksoispainelaitteelta.
N20-maski on tarkoitettu:
- yli 30 kg painavien potilaiden käyttöön, joille on määrätty ylipainehoitoa
- saman potilaan toistuvaan käyttöön kotioloissa ja useamman potilaan toistuvaan käyttöön sairaalassa/hoitolaitoksessa.
AirTouch N20 -pehmike
AirTouch N20 -pehmike on tarkoitettu saman potilaan toistuvaan käyttöön sekä kotona että sairaala-
/laitosympäristössä, ja on suositeltavaa, että pehmike vaihdetaan kerran kuukaudessa.
⚠️ VAROITUS
AirFit N20 -maskin pääremmien alahihnoissa ja runko-osassa käytetään magneetteja. Varmista, että pääremmit ja runko-osa pysyvät vähintään 50 mm:n etäisyydellä aktiivisista implanteista (esim. sydämentahdistin tai defibrillaattori) paikallisten magneettikenttien vaikutusten välttämiseksi. Magneettikentän voimakkuus on alle 400 mT.
Kliiniset hyödyt
Ilma-aukollisten maskien kliininen hyöty perustuu siihen, että niitä käyttäen potilas saa hoitolaitteelta hoitoa tehokkaasti.
Potilaat/sairaudet, joiden hoitoon maski on tarkoitettu
Obstruktiiviset keuhkosairaudet (esim. keuhkoahtaumatauti), restriktiiviset keuhkosairaudet (esim. keuhkoparenkyymisairaudet, rintakehän sairaudet, neuromuskulaariset sairaudet), sentraaliset hengityksen säätelyn häiriöt, obstruktiivinen uniapnea ja obesiteetti-hypoventilaatio-oireyhtymä (OHS).
Vasta-aiheet
Magneettisia osia sisältävien maskien käyttö on vastaaiheista potilailla, joilla on ennestään jokin seuraavista:
- aneurysman korjaamiseen tarkoitettu pään sisään implantoitu metallinen hemostaattinen klipsi
- toiseen tai molempiin silmiin on tunkeutunut metallisiruja.
Maskin sovittaminen
- Kääntele ja vedä kumpaakin magneettikiinnikettä runko-osasta poispäin.
- Katso, että pääremmien molemmat alahihnat ovat auki. Pidä maskia kasvojasi vasten ja vedä pääremmit pään yli.
Varmista, että pääremmeissä oleva ResMed-logo on ulospäin ja pystyssä, kun olet vetänyt pääremmit pääsi yli.
- Vedä pääremmien alemmat hihnat korviesi alapuolelta ja kiinnitä magneettikiinnike maskin runko-osaan.
- Avaa pääremmien ylähihnojen tarrakiinnikkeet. Säädä hihnoja tasaisesti, kunnes maski istuu mukavasti juuri nenän päällä. Kiinnitä tarrakiinnikkeet takaisin.
- Avaa pääremmien alahihnojen tarrakiinnikkeet. Säädä hihnoja tasaisesti, kunnes maski istuu tukevasti. Kiinnitä tarrakiinnikkeet takaisin.
- Liitä laitteen ilmaletku lyhyeen letkuun. Kiinnitä kulmakappale maskiin painamalla sivupainikkeita ja
työntämällä kulmakappale maskiin, varmistaen että se napsahtaa sisään kummallakin puolella.
- Maskin ja pääremmien pitäisi nyt olla kuvan mukaisesti.
Maskin säätäminen
Säädä tarvittaessa maskin asentoa kasvoillasi hieman, jotta se istuisi mahdollisimman mukavasti. Varmista, etteivät pääremmit ole kiertyneet ja AirFit N20 -maskia käytettäessä, ettei sen pehmike ole rypyssä.
- Käynnistä laite niin, että se puhaltaa ilmaa.
Säätövinkkejä:
- Korjaa mahdolliset vuodot maskin yläosassa säätämällä pääremmien ylähihnoja. Säädä pääremmien alahihnoja alaosan vuodon korjaamiseksi. Säädä vain sen verran, että maski istuu mukavasti ja tiiviisti.
— Ylähihnojen säätö on olennaisinta maskin tiiviyden ja mukavuuden kannalta.
— Älä kiristä alahihnoja liikaa, koska niiden päätarkoituksena on pitää pehmike paikallaan.
Maskin pois ottaminen
- Purista ja vedä kumpaakin magneettikiinnikettä runko-osasta poispäin.
- Vedä maski pois kasvoiltasi ja takaa pääsi yli.
Maskin purkaminen ennen puhdistamista
Jos maski on liitetty laitteeseen, irrota laitteen ilmaletku lyhyestä letkusta.
- Avaa pääremmien ylähihnojen tarrakiinnikkeet ja vedä hihnat pois runko-osasta. Anna magneettikiinnikkeiden olla paikoillaan pääremmien alahihnoissa.
- Irrota kulmakappale maskista painamalla sivupainikkeita ja vetämällä kulmakappale irti.
- Pidä runko-osasta kiinni asettamalla peukalosi sivuloven yläpuolelle. Vedä pehmike irti runko-osasta.
Maskin kokoaminen
- Työnnä pehmike runko-osaan. Runko-osan muodon ansiosta pehmike voidaan työntää paikalleen vain yhdessä asennossa.
- Katso, että ResMed-logo on ulospäin ja pystyssä. Pujota sitten pääremmien ylähihnat sisäpuolelta runko-osassa oleviin koloihin. Kiinnitä hihnat taittamalla ne kiinni.
Maskin puhdistaminen kotikäytössä
Jotta maski toimisi parhaalla tavalla, on tärkeää noudattaa seuraavia ohjeita.
⚠️ VAROITUS
- Hyvään hygieniakäytäntöön kuuluu aina puhdistusohjeiden noudattaminen ja miedon nestemäisen pesuaineen käyttö. Jotkut puhdistustuotteet voivat vaurioittaa maskia, sen
osia ja niiden toimintaa, tai sellaisista voi jäädä jäljelle haitallisia höyryjä, jotka voivat joutua hengitysilmaan, jos osia ei huuhdota kunnolla.
- Ylläpidä maskin laatua ja estä terveyttäsi uhkaavien mikrobien kertyminen puhdistamalla maski ja sen osat säännöllisesti.
HUOMIO
Tuotteen silmämääräisen tarkastuksen kriteerit: Jos laitteiston jossain osassa näkyy selviä vaurioita (halkeamia, säröjä, murtumia tms.), osa on poistettava käytöstä ja korvattava uudella.
Kun olet purkanut maskin osiin, puhdista osat seuraavien ohjeiden mukaisesti.
AirFit N20 -maskin pehmike, kulmakappale ja lyhyt letku (päivittäin/jokaisen käyttökerran jälkeen)
- Liota ja ravistele AirFit N20 -maskin pehmikettä, kulmakappaletta ja lyhyttä letkua enintään 10 minuuttia haaleassa (noin 30 °C) vedessä, jossa on mietoa nestemäistä pesuainetta.
- Puhdista osat pehmeällä harjalla, ja puhdista erityisen tarkasti kulmakappaleen pienet ilmareiät.
- Huuhtele osat huolellisesti haalealla juomavedeksi sopivalla vesijohtovedellä.
- Tarkista jokainen osa ja varmista, että ne näyttävät puhtailta ja ettei niissä ole pesuainejäämiä. Toista pesu tarvittaessa.
- Anna osien kuivua suoralta auringonvalolta suojattuina ennen kuin kokoat ne.
Pääremmit, runko-osa (kerran viikossa)
Runko-osan magneettikiinnikkeet voidaan jättää paikalleen pesun ajaksi.
- Liota ja ravistele maskista irrotettuja pääremmejä ja runko-osaa enintään 10 minuuttia haaleassa (noin 30 °C) vedessä, jossa on mietoa nestemäistä pesuainetta.
- Huuhdo osat puristelemalla niitä haaleassa juomavedeksi sopivassa vesijohtovedessä, kunnes niissä ei ole enää pesuainejäämiä.
- Purista osista pois ylimääräinen vesi.
- Anna osien kuivua suoralta auringonvalolta suojattuina ennen kuin kokoat ne.
AirTouch N20 -pehmike (tarvittaessa)
HUOMIO
- Pehmikettä ei saa upottaa mihinkään nesteeseen, koska pehmike voi vaurioitua ja se voi vaikuttaa maskin suorituskykyyn.
- Poista pehmike käytöstä, jos se on pudonnut johonkin nesteeseen tai on hyvin likainen.
- Älä käsittele pehmikettä kodinpuhdistustuotteilla tai -puhdistuslaitteilla.
AirTouch N20 -pehmikettä ei tarvitse puhdistaa joka päivä. On suositeltavaa, että pehmike vaihdetaan kerran kuukaudessa. Jos pehmikkeessä näkyy selviä vaurioita, se on poistettava käytöstä ja korvattava uudella. Pyyhi vahtopehmikkeen ulkopinnat tarvittaessa CPAP-puhdistusliinoilla tai vastaavilla alkoholittomilla
puhdistusliinoilla ja anna pehmikkeen kuivua. Älä säilytä tai pidä pehmikettä suorassa auringonvalossa.
Ongelmien selvittäminen
Ongelma/mahdollinen syy Toimenpide
| Maskista lähtee liikaa melua. | |
| Ilma-aukko on likainen. | Puhdista ilma-aukko ohjeiden mukaisesti. |
| Maski on koottu väärin. | Pura maski osiin ja kokoa se uudelleen ohjeiden mukaisesti. |
| Kulmakappale ja lyhyt letku on liitetty väärin. | Irrota kulmakappale ja lyhyt letku maskin runko-osasta ja laita ne takaisin paikoilleen ohjeiden mukaan. |
| Maskista vuotaa ilmaa. | Sovita maski uudelleen tai asettele se paremmin.Säädä pääremmien hihnoja saadaksesi maskin lähemmäksi kasvojasi ja saadaksesi maskin isturnaan tiiviimmin.Tarkista, että maski on koottu oikein. |
Maskista vuotaa ilmaa kasvojen ympäriitä.
| Maskia ei ole asetettu kasvoille oikein. | Tarkista, että maskin kokomerkintä on alaspäin nenäsi alaosaa vasten olevan pehmikkeen alapinnalla. |
| Maski on ehkä säädetty väärin. | Vedä maski pois kasvoiltasi ja asettele se uudelleen varmistaen, että maskin alakulmat peittävät nenäsi kokonaan.Säädä tarvittaessa pääremmien hihnoja saadaksesi maskin oikeaan kohtaan. |
| Pehmike voi olla likainen. | Puhdista pehmike ohjeiden mukaisesti. |
| Ongelma/mahdollinen syy | Toimenpide |
| (Vain AirFit N20 -maski)Pehmikkeen kalvo on rypyssä tai taittunut. | Ota maski pois ja säädä se sopivaksi ohjeiden mukaisesti. Varmista, että pehmike tulee oikeaan kohtaan nenäsi päälle ennen kuin vedät pääremmit pään yli. Älä vedä maskia kasvoja pitkin alas, kun säädät maskia sopivaksi, koska pehmike voi silloin taittua tai jäädä kasaan. |
| Pehmikettä ei ole asetettu kasvoille oikein. | Aseta maski kasvoille oikein. Jos ilmavuoto jatkuu, laita laite pois päältä, aseta pehmike paremmin kasvoillesi ja laita laite uudestaan päälle. |
| (Vain AirTouch N20 -maski)Pehmike on tulossa käyttöikänsä pähän | Pehmikkeen suorituskyky voi heikentyä, kun pehrmikkeen vaahto on tulossa käyttöikänsä pähän. Säädä pääremmejä, ja jos ongelma ei selviä, vaihda pehmike. |
| Maskia ei ole säädetty tiiviiksi. | Varmista, ettei pääremmien hihnoja ole kiristetty liikaa tai liian vähän. Huomaat ehkä, ettei tätä maskia tarvitse kiristää yhtä paljon kuin muita nenämaskeja. Tarkista, etteivät pääremmit ole kiertyneet. |
| Maski voi olla väärän kokoinen. | Puhu asiasta lääkärillesi, jotta hän voi tarkistaa kasvojesi koon sovitusmallia käyttäen. Huomaa, etteivät eri maskien koot vastaa aina toisiaan. |
| Maski ei istu kunnolla.Maski on koottu väärin. | Pura maski osiin ja kokoa se uudelleen ohjeiden mukaisesti. |
| Ongelma/mahdollinen syy | Toimenpide |
| Maski voi olla väärän kokoinen. | Puhu asiasta lääkärillesi, jotta hän voi tarkistaa kasvojesi koon sovitusmallia käyttäen. Huomaa, etteivät eri maskien koot vastaa aina toisiaan. |
⚠️ YLEISET VAROITUKSET
- Ilma-aukot on pidettävä avoimina.
- Maskia tulee käyttää vain yhdessä lääkärin tai hengityshoitajan suosittelemien CPAP- tai kaksoispainelaitteiden kanssa.
- Maskia saa käyttää vain, kun laite on päällä. Kun maski on laitettu kasvoille, on varmistettava, että laite puhaltaa ilmaa. Selitys: CPAP- ja kaksoispainelaitteiden kanssa on tarkoitus käyttää erikoismaskeja (tai - liittimiä), joissa olevien ilma-aukkojen kautta ilma pääsee virtaamaan jatkuvasti ulos maskista. Kun laite on päällä ja toimii oikein, laitteesta tuleva ilma saa uloshengitetyn ilman virtaamaan pois maskin ilma-aukkojen kautta. Jos laite ei ole päällä, maskin kautta tulee liian vähän raikasta ilmaa, ja potilas saattaa hengittää uudelleen uloshengitysilmaa. Jos potilas hengittää uloshengitettyä ilmaa uudelleen muutamaa minuuttia kauemmin, hän voi joissain olosuhteissa tukehtua. Tämä koskee useimpia CPAP- tai kaksoispainelaitemalleja.
- Noudata kaikkia varotoimia, kun käytät lisähappea.
- Hapen virtaus on laitettava pois päältä, kun CPAP- tai kaksoispainelaite ei ole käynnissä, jotta virtaavaa happea ei pääsisi kertymään laitteen kotelon sisään eikä aiheutuisi tulipalon vaaraa.
- Happi edesauttaa palamista. Happea ei saa käyttää tupakoitaessa tai avotulen läheisyydessä. Käytä lisähappea vain hyvin ilmastoiduissa tiloissa.

YLEISET VAROITUKSET
- Kiinteällä lisähapen virtausnopeudella sisäänhengitysilman happipitoisuus vaihtelee paineasetuksista, potilaan hengitystavasta, valitusta maskista, happiliitäntäkohdasta ja ilmavuodon määrästä riippuen. Tämä varoitus pätee useimpiin CPAP- tai kaksoispainelaitteisiin.
- Maskin tekniset tiedot ovat lääkäriä varten, jotta hän voi tarkistaa, että ne ovat yhteensopivat käytettävän CPAP- tai kaksoispainelaitteen kanssa. Jos maskia käytetään ohjeista poikkeavalla tavalla tai muiden kuin yhteensopivien laitteiden kanssa, maskin tiiviys ja mukavuus voivat kärsiä, hoito ei ole parasta mahdollista ja ilmavuoto tai sen määrän vaihtelut voivat vaikuttaa CPAP- tai kaksoispainelaitteen toimintaan.
- Lopeta tämän maskin käyttö, jos sen käyttämisestä aiheutuu MIKÄ TAHANSA haitallinen reaktio, ja ota yhteyttä sinua hoitavaan lääkäriin tai unihoitajaan.
- Maskin käytöstä voi aiheutua kipua hampaisiin, ikeniin tai leukaan, tai se voi pahentaa hampaistossa jo ilmenneitä ongelmia. Mikäli oireita esiintyy, kysy neuvoa lääkäriltä tai hammaslääkäriltä.
- Tätä maskia, kuten kaikkia maskeja käytettäessä voidaan joutua hengittämään jonkin verran uloshengitysilmaa alhaisilla CPAP-paineilla.
- Katso asetuksia ja käyttöä koskevat tiedot CPAP- tai kaksoispainelaitteen käyttöohjeesta.
- Poista kaikki pakkausmateriaali ennen kuin alat käyttää maskia.
- Maskia on käytettävä pätevässä valvonnassa, jos käyttäjä ei pysty itse ottamaan maskia pois kasvoiltaan.
- Tätä maskia ei saa käyttää potilailla, joiden laryngaaliset refleksit ovat heikentyneet tai joilla on muita sairaudentiloja, joissa on aspiraation vaara röyhtäilyn tai oksentamisen seurauksena.

YLEISET VAROITUKSET
- Vältä liittämästä taipuisasta PVC-muovista valmistettuja osia (esim. PVC-letku) suoraan maskin mihinkään osaan. Taipuisa PVC-muovi sisältää aineosia, jotka voivat olla haitallisia maskin materiaaleille ja voivat saada aikaan osien rikkoutumista tai murtumista.
- CPAP-nenämaskien N20-mallia ei ole tarkoitettu käytettäviksi samanaikaisesti sumutinlääkityksen kanssa, joka on liitetty maskin/letkun ilmankiertoon.
- Maskissa on turvallisuustoimintona poistoilma-aukko, joka mahdollistaa normaalin hengittämisen. Maskia ei saa käyttää, jos tämä turvallisuustoiminto on vahingoittunut tai se puuttuu.
Huomautus: Mikäli laitteeseen liittyen ilmenee vakavia tilanteita, niistä on raportoitava ResMedille ja kunkin maan asianomaiselle viranomaiselle.
Tekniset tiedot
Paine/ilmavirtauskäyrä Maskissa on passiivinen tuuletus (ilma-aukko) estämässä uloshengitysilman uudelleenhengittämistä. Ilma-aukon virtausarvot voivat vaihdella valmistusvaiheessa tehtyjen muutosten johdosta.

line
| Pulse-matched (cm H2s) | Value | | ------------------------ | ----- | | 4 | 20 | | 6 | 25 | | 8 | 30 | | 10 | 35 | | 12 | 40 | | 14 | 45 | | 16 | 50 | | 18 | 55 | | 20 | 60 | | 22 | 65 | | 24 | 70 | | 26 | 75 | | 28 | 80 | | 30 | 85 || Paine (cm H2O) | Virtaus (l/min) |
| 4 | 20 |
| 7 | 27 |
| 11 | 35 |
| 14 | 40 |
| 17 | 44 |
| 20 | 49 |
| 24 | 54 |
| 27 | 58 |
| 30 | 61 |
| AirFit N20 | AirTouch N20 | |
| Hoitopaine | 4 - 30 cm H_2O 4 - 30 cm H | 20 |
| Maskin kuollut tila: Maskin kuollut tila on fyysisesti tyhjä tila pyörivän liittimen päähän saakka. Suuria pehmikkeitä käytettäessä kuollut tila on 103 ml (L, suuri) | 103 ml (L, suuri) | |
| Virtausvastus: Mitattu paineenlasku (nimellinen) | ||
| virtausnopeudella 50 l/min | 0,3 cm H_2O 0,4 cm H | 20 |
| virtausnopeudella 100 l/min | 1,3 cm H_2O 1,4 cm H | 20 |
| Ääni: ILMOITETUT KAHDEN ARVON MELUPÄÄSTÖARVOT ISO 4871 - standardin mukaisesti. Maskin A-painotettu äänentehotaso ja A-painotettu äänenpainetaso 1 metrin etäisyydellä (epävarmuudella 3 dBA) | ||
| Äänentehotaso | 24 dBA | 24 dBA |
| Äänenpainetaso | 16 dBA | 16 dBA |
| Ulkomitat: Maski täysin koottuna, lyhyellä letkulla ja pyörivällä liittimellä ilman pääremmejä (K x L x S) | ||
| 339 mm x 291 mm x 162 mm | 339 mm x 291 mm x 170 mm | |
| Käyttöympäristö | ||
| Käyttöympäristön lämpötila: 5 - 40 °C | ||
| Käyttöympäristön ilmankosteus: 15 - 95 prosentin suhteellinen ilmankosteus, ei kondensoituva | ||
| Säilytys- ja kuljetuslämpötila: -20 - +60 °C | ||
| Ilmankosteus säilytyksen ja kuljetuksen aikana: enintään 95 prosentin suhteellinen ilmankosteus, ei kondensoituva | ||
| International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection (ICNIRP) | ||
| Tässä maskissa käytetyt magneetit ovat yleisessä käytössä ionisoimatonta säteilyä koskevien ICNIRP-määritysten rajoissa. | ||
Käyttöikä
Maskin käyttöikä riippuu käytön määrästä, maskin kunnossapidosta ja ympäristöstä, jossa maskia käytetään tai säilytetään. Maski ja sen osat koostuvat moduuleista ja siksi on suositeltavaa, että käyttäjä huoltaa maskia ja tarkastaa sen säännöllisesti sekä vaihtaa maskin tai sen osia tarvittaessa tai tämän käyttöohjeen kohdassa 'Maskin puhdistaminen kotikäytössä' olevien 'tuotteen silmämääräisen tarkastuksen kriteerien' mukaisesti.
Maskin asetusvaihtoehdot
AirSense, AirCurve tai S9: Valitse 'Sierain (Pillows)'. Muut laitteet: Valitse maskivalinnaksi 'SWIFT' (jos se on valittavissa), muussa tapauksessa 'MIRAGE'.

Yhteensopivat laitteet: Täydellisen luettelon tämän maskin kanssa yhteensopivista laitteista näet valitsemalla osoitteessa ResMed.com/downloads/masks vaihtoehdon Maskien/laitteiden yhteensopivuus. Jos käytössäsi ei ole Internet-yhteyttä, ota yhteys paikalliseen ResMed-edustajaan.
Huomautus: Valmistaja pidättää oikeuden muuttaa tietoja ilman ennakkoilmoitusta.
Maskin käsittely toista potilasta varten
Käsittele maski uudelleen ennen käyttöä seuraavalla potilaalla. Uudelleenkäsittelyä koskevia ohjeita on osoitteessa ResMed.com/downloads/masks.
Säilytys
Varmista, että maski on täysin puhdas ja kuiva ennen kuin laitat sen säilytykseen pidemmäksi aikaa. Säilytä maskia kuivassa paikassa suojattuna suoralta auringtonvalolta.
Hävittäminen
Tämä maski ja sen pakkaus eivät sisällä mitään vaarallisia valmistusaineita, ja ne voidaan hävittää tavallisen talousjätteen tapaan.
Symbolit
Tuotteessa tai sen pakkauksessa voi esiintyä seuraavia symboleja:








Maahantuoja
Tuotenumero
Ilmankosteusrajoitus
Helposti särkyvää, käsiteltävä varoen
Valmistaja
Suojattava sateelta
Nenämaski
Ei saa käyttää, jos pakkaus on vahingoittunut







Terveydenhoitolaite
Eränumero
Lämpötilarajoitus
Tuotetta ei ole valmistettu luonnonkumista (lateksista)
Valtuutettu edustaja Euroopan unionin alueella
Tämä puoli ylöspäin
Laiteasetus - Sierain (Pillows)
Heitä pois, jos tuotteessa näkyy vaurioita

Puhdista vain alkoholittomilla puhdistusliinoilla

Koko - S (pieni)

Koko - L (suuri)

Ei saa upottaa nesteeseen

Koko - M (keskikokoinen)

Huomio, perehdy mukana tulleisiin ohjeisiin
Katso symbolien selitykset osoitteesta ResMed.com/symbols.
Kuluttajatakuu
ResMed ilmoittaa noudattavansa kaikkia Euroopan unionin alueella myytäviä tuotteita koskevia EU-direktiivin 1999/44/EY nojalla tunnustettuja kuluttajasuojaa koskevia oikeuksia ja Euroopan unionin jäsenmaiden vastaavia kansallisia lakeja.