DEWALT DCR029 - Radio

DCR029 - Radio DEWALT - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis DCR029 DEWALT i PDF-format.

📄 116 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice DEWALT DCR029 - page 4
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om DCR029 DEWALT

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Radio i PDF-format gratis! Find din vejledning DCR029 - DEWALT og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DCR029 af mærket DEWALT.

BRUGSANVISNING DCR029 DEWALT

Dansk (oversat fra original brugsvejledning) 2

Du har valgt et DEWALT-værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj.

Tekniske Data

DCR029
Type 1
Indgang (AC-adapterudgang) VDC24
Batteritype Li-lon
Indgang (Batteri) VDC12/18
Vægt (uden batteripakke) kg 3,53
Maks. driftstemperatur °C 40
AC-adapter
Indgangsspænding VAC220–240
Input AC-frekvens Hz50–60
Udgangsspænding VAC24
UdgangsstrømstyrkeA1,875
UdgangseffektW45
Gennemsnitlig aktiv effektivitet%88,5
Effektivitet ved lav belastning (10%)%84,3
Strømforbrug uden belastningW< 0,1

DEWALTerklærer hermed, at DEWALT radio DCR029 er i overensstemmelse med direktivet 2014/53/EU og med alle gældende krav i EU-direktiver.

Der kan anmodes om hele teksten i EU-overensstemmelseserklæringen hos DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11, D-65510, Idstein, Tyskland, eller den er tilgængelig på følgende internetadresse: www.2helpu.com Søg efter produkt- og typenummeret angivet på navnepladen.

DEWALT DCR029 - 1

ADVARSEL: Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader.

Definitioner: sikkerhedsretningslinjer

Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert enkelt signalord. Læs vejledningen og vær opmærksom på disse symboler.

FARE: Angiver en umiddelbart farlig situation, der mindre den undgås, vil resultere i død eller alvorlig personskade.

ADVARSEL: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kunne resultere i død eller alvorlig personskade.

FORSIGTIG: Angiver en potentielt farlig situation, der mindre den undgås, kan resultere i mindre eller moderat personskade.

BEMÆRK: Angiver en handling, der ikke er forbundet med personskade, men som kan resultere i produktskade.

An over risiko for elektrisk stød.

A river brandfare.

Sikkerhedsinstruktioner for radioer

  • Udsæt ikke ledningen for overlast. Bær aldrig radioen i ledningen. Træk aldrig i ledningen for at frakoble den fra stikket. Hold ledningen på afstand af varme, olie og skarpe kanter.
  • Tag batteripakken ud. Sluk før du efterlader den uden opsyn. Slå strømmen fra, når batteripakken ikke bruges, og før udskiftning af tilbehør eller ekstraudstyr og før servicearbejder.
  • Dette udstyr er beregnet til brug i moderate klimaer.
  • Dette udstyr er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af udstyret af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
  • Kontakt og forlængerledning skal have en operativ beskyttelsesleder.
  • Når det ikke kan undgås at betjene radioen i et fugtigt miljø, skal der bruges en fejlstrømsafbryder (RCD). Brugen af en fejlstrømsafbryder (RCD) reducerer risikoen for elektrisk stød.
  • Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke leger med udstyret.
  • Radioen må ikke udsættes for dryp eller sprøjt; der må ikke anbringes nogen genstande på den fyldt med væsker som f.eks. vaser.
  • Ingen åben ild, som f.eks. tændte stearinlys må placeres på radioen.
  • Netstikket bruges som afbryder, frakoblingsenheden (stik) skal være let at betjene.
  • Apparatet må ikke bruges med beskadiget ledning eller stik.

GEM DISSE INSTRUKTIONER

Opladere

DEWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt.

Batterier Opladere/opladningstider (minutter)
Kat # VDCAh Vægt (kg)DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,01,05 60 270170 140 9060 90 X
DCB54718/549,0/3,01,4675*420270220135*75*135*X
DCB54818/5412,0/4,01,44120540350300180120180X
DCB18118 1,5 0,35 22 70 45 35 22 22 2245
DCB182184,00,6160/40**1851201006060/40**60120
DCB183/B182,00,403090605030303060
DCB184/B185,00,6275/50**2401501207575/50**75150
DCB185181,30,3522604030222222X
DCB18718 3,0 0,54 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB18918 4,0 0,54 60 185 120 100 60 60 60 120
DCB122122,00,223090605030X3060
DCB12412 3,0 0,25 45 140 90 70 45 45 45 90
DCB125121,30,202260403022X2240
DCB127122,00,203090605030X3060

*Datakode 201811475B eller senere
**Datakode 201536 eller senere

Elektrisk sikkerhed

Kontrollér altid, at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen. Kontrollér også, at spændingen på din oplader svarer til din el-netspænding.

DEWALT DCR029 - Elektrisk sikkerhed - 1

Din DEWALT-oplader er dobbeltisoleret i overensstemmelse med EN60335. Derfor kræves der ingen jordledning.

Hvis strømledningen er beskadiget, skal den erstattes af en specialfremstillet ledning, der fås gennem DEWALT's serviceorganisation.

Brug af forlængerledning

Der bør ikke benyttes en forlængerledning, medmindre det er absolut nødvendigt. Brug en godkendt forlængerledning, der er egnet til strømforsyningen til din oplader (se Tekniske data). Den minimale lederstørrelse er 1 mm ^2 ; den maksimale længde er 30 m.

Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud.

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere

GEM DISSE INSTRUKTIONER: Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds- og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data).

- Før du bruger opladeren, læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren, batteripakken og produktet.

DEWALT DCR029 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 1

RSEL: Risiko for chok. Lad ikke nogen flydende komme ind i opladeren. Det kan resultere i et ik chok.

DEWALT DCR029 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 2

RSEL: Vi anbefaler brug af en reststrømsanordning n reststrømskapacitet på 30mA eller mindre.

DEWALT DCR029 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 3

GTIG: Risiko for brand. For at reducere risikoen estelser, oplad kun DEWALT genopladelige

batterier. Andre batterityper kan eksplodere og forårsage personskader.

DEWALT DCR029 - Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteriopladere - 4

IGTIG: Børn skal overvåges for at sikre, at de ikke med udstyret.

BEMÆRK: Under bestemte forhold, når opladeren er tilsluttet til strømforsyningen, kan blotlagte opladerkontakter blive kortsluttet af fremmede materialer. Fremmede materialer af en ledende art som for eksempel, men ikke begrænset til ståluld, aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller. Tag altid stikket til opladeren ud fra kontakten, når der ikke er indsat en batteripakke. Tag stikket til opladeren ud før forsøg på at rengøre den.

  • Forsøg ALDRIG at oplade batteripakken med andre opladere end dem, der er omtalt i denne manual. Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen.
  • Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DEWALT genopladelige batterier. Al anden brug kan medføre risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Udsæt ikke opladeren for regn eller sne.
  • Træk i stikket i stedet for ledningen, når opladeren frakobles. Dette vil reducere risikoen for beskadigelse af elstikket og ledningen.
  • Sørg for at ledningen er placeret, så den ikke bliver trådt på, snublet over eller på anden måde bliver genstand for skader eller belastning.
  • Anvend kun en forlængerledning, når det er absolut nødvendigt. Anvendelse af en ukorrekt forlængerledning kan resultere i risiko for brand, elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød.
  • Anbring ikke noget oven på opladeren eller anbring opladeren på et blødt underlag, der kan blokere

DANSK

ventilationshullerne og medføre for megen intern varme. Anbring opladeren på afstand af alle varmekilder. Opladeren ventileres gennem huller i toppen og bunden af huset.

  • Brug ikke opladeren, hvis ledningen eller stikket er beskadiget—få dem omgående udskiftet.
  • Brug ikke opladeren, hvis den har fået et hårdt slag, er blevet tabt eller blevet beskadiget på anden vis. Tag den med til et autoriseret værksted.
  • Demontér ikke opladeren, tag den med til et autoriseret værksted, när service eller reparation er påkrævet. Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok, livsfarlige elektriske stød eller brand.
  • Hvis ledningen beskadiges, skal den omgående udskiftes af producenten, hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko.
  • Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring. Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok. Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko.
    • Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden.
  • Opladeren er designet til at køre på standard 230V husholdningsstrøm. Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke. Dette gælder ikke for opladere til køretøjer.

Opladning af et batteri (Fig. B)

  1. Tilslut opladeren til en passende stikkontakt før batteripakken sættes i.
  2. Indsæt batteripakken 17 i opladeren og kontrollér, at pakken sidder godt fast i opladeren. Det røde (opladnings) lys vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet.
  3. Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af den røde lampe, som vil lyse konstant på ON. Batteripakken er fuldt opladet og kan nu anvendes eller kan efterlades i opladeren. Skub batteriets udløserknap 18 på batteripakken for at udtage batteripakken.

Betjening af oplader

Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus.

DEWALT DCR029 - Betjening af oplader - 1

text_image Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt/koldt batteri*

* Det røde lys vil fortsætte med at blinke, men et gult indikatorlys vil blive tændt under denne handling. Når batteriet har opnået en passende temperatur, vil det gule lys blive slukket, og opladeren vil genoptage opladningsproceduren.

Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren vil angive defekt batteri ved at nægte at lyse.

BEMÆRK: Dette kan også betyde et problem med opladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.

Varm/kold pakkeforsinkelse

Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.

En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke. Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed gennem hele opladningscyklussen og vil ikke vende tilbage til maksimal opladningshastighed, selvom batteriet varmer.

DCB118 opladeren er udstyret med en intern blæser designet til at nedkøle batteripakken. Blæseren tændes automatisk, når batteripakken trænger til at blive afkølet. Brug aldrig opladeren, hvis blæseren ikke virker korrekt, eller hvis blæseråbningerne er blokerede. Tillad ikke at fremmedlegemer trænger ind i opladeren.

Elektronisk beskyttelsessystem

XR Li-lon værktøjerne er designet med et elektronisk beskyttelsessystem, der vil beskytte batteriet imod overbelastning, overopvarmning eller dyb afladning.

Værktøjet vil automatisk slå fra, hvis det elektroniske beskyttelsessystem aktiveres. Hvis dette sker, anbring li-ion batteriet på opladeren, indtil det er helt opladet.

Vægmontering

Disse opladere er designet til montering på en væg, eller til at stå oprejst på et bord eller en arbejdsflade. Hvis vægmontering anbring opladeren inden for rækkevidde af en stikkontakt og på afstand af et hjørne eller andre forhindringer, der kan hindre luftstrømmen. Brug bagsiden af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen. Monter opladeren sikkert ved hjælp af gipsskruer (købes separat) mindst 25,4 mm langemed en skruehoveddiameter på 7–9 mm, skrues ind i træ til en optimal dybde, der efterlader ca. 5,5 mm af skruen blotlagt. Ret hullerne på bagsiden af opladeren ind efter de blotlagte skruer og skru dem helt ind i hullerne.

Instruktioner om rengøring af opladeren

ADVARSEL: Risiko for chok. Tag stikket til opladeren uklontakten før rengøring. Snavs og fedt kan

fjernes fra det ydersiden af opladeren med en klud eller en blød ikke-metallisk børste. Brug ikke vand eller andre rengøringsmidler. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i en væske.

Batteripakke

Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker

Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker.

Batteripakken er ikke fuldt opladet ved levering. Læs nedenstående sikkerhedsvejledning, før batteripakke og oplader tages i brug. Følg derefter den beskrevne opladningsprocedure.

LÆS ALLE INSTRUKTIONER

  • Oplad ikke eller brug batteriet i en eksplosionsfarlig atmosfære, som f.eks. ved tilstedeværelsen af brændbare væsker, gasser eller støv. Isætning eller udtagning af batteriet fra opladeren kan antænde støv eller dampe.
  • Tving aldrig batteripakken ind i opladeren. Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken, så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader, da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader.

- Oplad kun batteripakker i DEWALT opladere.

- Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker.

- Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder, hvor temperaturen falder til under 4 °C (34 °F) (som f.eks. skure udenfor eller metalbygninger om vinteren) eller när eller overstiger 40 °C (104 °F) (som f.eks. skure udenfor eller metalbygninger om sommeren).

- Brænd ikke batteripakken, selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt. Batteripakken kan eksplodere i åben ild. Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium-ion-batteripakker.

- Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden, skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand. Hvis batterivæske kommer i øjnene, lad vand løbe over det åbne øje i 15 minutter, eller indtil irritationen ophører. Hvis det er nødvendigt at søge lægehjælp, består batterielektrolytten af en blanding af flydende organiske karbonater og lithiumsalte.

- Indholdet af åbnede battericeller kan forårsage luftvejsirritation. Sørg for frisk luft. Søg lægehjælp, hvis symptomerne vedvarer.

ADVARSEL: Fare for forbrændinger. Batterivæske kan være brændbar, hvis den udsættes for gnister eller åben ild.

ADVARSEL: Forsøg aldrig at åbne batteripakken. Hvis batteripakken er revnet eller beskadiget, indsæt den ikke i opladeren. Undgå at mase, tabe eller beskadige batteripakken. Anvend ikke en batteripakke eller oplader, der har fået et hårdt slag, er blevet tabt, kørt over eller blevet beskadiget på anden vis (f.eks. stukket med en nål, slået med en hammer, trådt på). Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød. Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse.

ADVARSEL: Brandfare. Opbevar eller bær aldrig Lætteripakker, så metalgenstande kan komme

i kontakt med udsatte batteriklemmer. Anbring for eksempel ikke batteripakker i forklæder, lommer, værktøjskasser, produktkasser, skuffer osv. med løse søm, skruer, nøgler osv.

Transport

ADVARSEL: Brandfare. Transport af batterier kan måning hvis forårsage brand, hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer. Ved transport af batterier sørg for, at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer, der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning.

BEMÆRK: Lithium-ion-batterier bør ikke lægges i indchecket bagage.

DEWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskrevet af industrien og juridiske standarder, som omfatter FN's anbefalinger om transport af farligt gods, den internationale lufttransportforening (IATA), farligt gods regulativer, de internationale maritime farligt gods (IMDG) regler og den europæiske konvention om international transport af farligt gods ad landevejen (ADR). Lithium-ion-celler og batterier er blevet testet i henhold til afsnit 38,3 i FN's anbefalinger om tests og kriterier for transport af farligt gods.

I de fleste tilfælde vil afsendelsen af en DEWALT batteripakke være undtaget fra at blive klassificeret som et fuldt reguleret klasse 9 farligt materiale. Generelt vil det kun være forsendelser, der indeholder et litium-ion batteri med en energivurdering på over 100 watt timer (wt), der skal sendes som fuldt reguleret klasse 9. Alle litium-ion batterier har en watt time vurdering markeret på pakningen. Desuden på grund af regulativers kompleksiteter, anbefaler DEWALT, at man ikke sender litium-ion-batteripakker med luftfragt uanset watt time vurdering. Forsendelser af værktøj med batterier (combo sæt) kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt, hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer.

Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret, er det speditørernes ansvar at rådføre sig med de seneste regler for emballerings-, mærknings- og dokumentationskrav.

Oplysningerne i dette afsnit i vejledningen er givet i god tro og menes at være korrekte på det tidspunkt, hvor dokumentet blev oprettet. Men der gives ingen garanti, udtrykt eller underforstået. Det er købers ansvar at sikre, at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer.

Transport af FLEXVOLT™ batteri

DEWALT FLEXVOLT™ batteri har to funktioner: Anvendelse og transport.

Anvendelsesfunktion: Når FLEXVOLT ^™ batteriet står alene eller er i et DFWALT 18V produkt, vil den fungere som et 18V batteri. Når FLEXVOLT ^™ batteriet er i et 54V eller et 108V (to 54V batterier) produkt, vil det fungere som et 54V batteri.

Transportfunktion: Når

dækslet er fastgjort til FLEXVOLT™i batteriet, er batteriet i transportfunktion. Behold dækslet til forsendelse.

DEWALT DCR029 - Transport af FLEXVOLT™ batteri - 1

Dansk

Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken, og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time (Wh) ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse. Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger, der er batterier med højere watt timer.

Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh, hvilket betyder 3 batterier hver på 36 watt timer. Anvendelses Wh ydelsen kan angive 108 watt timer (forudsat 1 batteri).

Anbefalet opbevaring

  1. Det bedste opbevaringssted er køligt og tørt, hvor den ikke udsættes for direkte sollys og ekstrem varme eller kulde. For optimal batteriydelse og -liv skal du opbevare batteripakker ved stuetemperatur, når de ikke er i brug.
  2. For langtids opbevaring anbefales det at opbevare en fuldt opladet batteripakke et köligt, tört sted uden for opladeren for optimale resultater.

BEMÆRk: Batteripakker bør ikke opbevares helt tömt for opladning. Batteripakken skal genoplades før brug.

Mærkater på oplader og batteripakke

Udover de piktogrammer, der anvendes i denne vejledning, kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer:

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 1

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 2

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 3

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 4

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 5

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 6

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 7

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 8

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 9

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 10
LI-ION

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 11

Læs brugsvejledningen før brug.

SeTekniske data vedrørende opladningstid.

Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande.

Beskadigede batteripakker må ikke oplades.

Må ikke udsættes for vand.

Defekte ledninger skal udskiftes omgående.

Oplad kun mellem 4 °C og 40 °C.

Kun til indendørs brug.

Tag hensyn til miljøet ved bortskaffelse af batteripakken.

Opladkun DEWALT batteripakker med de specielle DEWALT opladere. Opladning af andre typer batteripakker end de specielle DEWALT batterier med en DEWALT oplader, kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer.

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 12

Destruér ikke batteripakken.

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 13

ANVENDELSE (uden transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 108 Wh (1 batteri med 108 watt timer).

DEWALT DCR029 - Mærkater på oplader og batteripakke - 14

TRANSPORT (med indbygget transportdæksel). Eksempel: Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh (3 batterier på 36 watt timer).

Batteritype

DCR029 skal anvendes med hvilken som helst batteripakke på 12 eller 18 volt.

Disse batteripakker kan bruges: DCB122, DCB124, DCB125, DCB127, DCB181, DCB182, DCB183, DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546, DCB547, DCB548. Se

BEMÆRk: Batteripakker, opladere og værktøjskasser følger ikke med N-modeller. Batteripakker og opladere følger ikke med NT-modeller. B-modeller omfatter Bluetooth®-batteripakker.

BEMÆRK: Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth®, SIG, Inc. og al brug af sådanne mærker af DEWALT er under licens. Andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere.

- Kontrollér for eventuelle skader på værktøjet, dele og tilbehør, der kan være opstået under transport.

- Tag dig tid til at læse denne vejledning grundigt og forstå den før betjening.

Mærkning på radio

Følgende piktogrammer er vist på værktøjet:

DEWALT DCR029 - Mærkning på radio - 1

Læs brugsvejledningen før brug.

Datokodeposition (Fig. B)

Datokoden 21, der også inkluderer produktionsåret, er tryk på huset.

Eksempel:

2020 XX XX

Produktionsår

Beskrivelse (Fig. A, B)

ADYARSEL: Modificér aldrig effektradioen eller dele af det kan medføre materielle skader eller kvæstelser.

1 Tænd/sluk-knap/Lydstyrkeknap

2 Antenne 3 Søg/tuner/pile-knapper

4 Tilstandsknap
5 Radioforudindstillingsknap
6 Lyd fra-knap
7 Menuknap
8 LCD-display
9 Bluetooth-knap

10 Enter-/displayknap
11 AUX-audiport
12 USB-opladningsport
13 Bærehåndtag
14 Rullebur
15 AC-adapter

LAD IKKE børn komme i kontakt med værktøjet. Overvågning er påkrævet, när uerfarne brugere anvender dette værktøj.

- Dette produkt er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps; mangel på erfaringer, viden eller færdigheder, medmindre de er under overvågning af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt.

BETJENING

Brugsvejledning

ADVARSEL: Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de geelende regler.

ADVARSEL: For at reducere risikoen for personskade, stæk og tag batteripakken af, inden der foretages justeringer eller afmontering/installation af udstyr eller tilbehør. Utilsigtet start kan medføre kvæstelser.

Isætning og udtagning af batteripakke fra radioen (Fig. B)

BEMÆRK: For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 17 er fuldt opladet.

Sådan installeres batteripakken i radioen

  1. Batteripakken 15 skal udrettes ift. skinnerne inde i batteriforbindelsen 17.
  2. Skub den ind i håndtaget, indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér, at den ikke river sig løs.

Sådan fjernes batteripakken fra radioen

  1. Tryk på udløserknappen 18, og træk batteripakken ud af batteriforbindelsen med et fast greb.
  2. Isæt batteripakken i opladeren som beskrevet i opladerafsnittet i denne vejledning.

Batteripakker til brændstofmåler (Fig. B)

Nogle DEWALT batteripakker indeholder en brændstofmåler, som består af tre grønne LED lys, som angiver niveauet for den resterende opladning i batteripakken.

Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen 19 nede. En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning. Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse, lyser brændstofmåleren ikke, og batteriet skal genoplades.

BEMÆRK: Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning, der resterer i batteripakken. Den angiver ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter, temperatur og slutbrugeranvendelse.

Strømforsyning med AC-adapteren (Fig. B)

ARVARSEL: Brug kun den AC-adapter, der fulgte med produkt. Brug af en anden ekstern strømforsyning kan beskadige radioen eller strømforsyningen.

Strømforsyn radioen med AC-adapteren 15 ved at slutte ledningen til radioens AC-strømindgang 16 på bagsiden af radioen og derefter sætte 230V AC-ledningsenden ind i stikkontakten eller en forlængerledning af passende størrelse, som er sat i en stikkontakt. Træk altid ledningen helt ud inden brug.

For at forhindre interferens skal du placere adapteren så lang fra radioen som muligt.

BEMÆRK: Batteripakken skal fjernes, inden AC-adapteren kan sættes i AC-strømindgangen.

Justering af strøm/volumen

Du tænder for radioen ved at trykke på tænd/sluk-knappen/lydstyrkeknappen 1.

BEMÆRK: Når radioen bruges første gang, går den i 'DAB'-funktionen og scanner automatisk for stationer. Den vil derefter starte med at spille den første station, den finder.

  1. Drej tænd/sluk-knappen/lydstyrkeknappen 1 med uret for at øge lydstyrken. Du skruer ned for lydstyrken ved at dreje mod uret.

Tilstandsfunktion

Du vælger en af funktionsindstillingerne ('DAB', 'FM', eller 'AUX' eller Bluetooth®) ved at trykke på funktionsknap 4, indtil du finder den ønskede funktion.

BEMÆRK: Hvis du trykker på Bluetooth®-knappen 9, sættes radioen også i Bluetooth®-funktion.

DAB-funktion

Indstilling

Når enheden først er tændt, vil enheden starte i 'DAB'/'DAB+' funktionen og udfører 'Auto Scan' for at finde sendestationer i det lokale område. Når 'Auto Scan' er afsluttet, skal du bruge venstre eller højre piletaster 3 til at rulle gennem stationerne.

BEMÆRK: Ved flytning af steder, eller hvis modtagelsen var dårlig i den originale scanning (muligt hvis antennen ikke var trukket ud), kan dette resultere i en tom eller ukomplet liste of tilgængelige stationer. Manuel kørsel af en 'Auto Scan' vil finde alle tilgængelige sendestationer.

Sådan udfører du en Auto Scan:

  1. Tryk på menuknappen 7, rul gennem valgmulighederne ved at trykke på højre piletast 3, indtil du kommer til 'Auto Scan'.

  2. Tryk på Enter/Display-knappen 10 for at udføre 'Auto Scan'. Når 'Auto Scan' er gennemført, vil radioen spille den første station, den finder.

Display

Tryk på Enter/Display-knappen 10 for at skifte mellem at rulle tekst-, dato- og stationsinformation.

DANSK

Station Prune

Nogle stationer, som engang blev modtaget af din radio, mens som ikke længere er tilgængelige, kan være markeret med et ? efter stationsnavnet.

Du fjerner disse stationer fra stationslisten ved at bruge 'Prune' funktionen:

  1. Tryk på Menu 7 og rul til højre til 'Prune' valgmuligheden.
  2. Tryk på Enter/Display 10 for at vælge.

Kanalvælger- eller søgefunktion (FM)

Der er to tuningmetoder og en søgemetode til at finde den ønskede frekvens.

For at tune:

Tryk og slip den højre eller venstre pileknap 3. Gentag, indtil den ønskede frekvens er fundet.

For at søge:

Tryk og hold den højre eller venstre pileknap 3 i 2 sekunder. Tunerfrekvensen ændres til den første radiostation med acceptabel tydelighed og stopper ved denne station.

For at programmere forudindstillings-/hukommelsesknapperne

Fem 'DAB' og fem 'FM' radiostationer kan indstilles uafhængigt. Efter programmering af knapperne vil tryk på 1, 2, 3, 4 eller 5 omgående skifte frekvensen til den forudindstillede station.

  1. Indstil radioen til den ønskede station (se Indstillings- eller søgefunktion).
  2. Tryk på og hold en af de ønskede radioforudindstillingsknapper 5, indtil det forudindstillede nummer begynder at blinke i LCD-displayet 8. Slip knappen og vent, indtil det forudindstillede display stopper med at blinke.

For at justere EQ

Bas og diskant kan justeres ved at ændre radioens indstillinger for udligning (EQ).

  1. Tryk på menu-knappen 7 og brug piletasterne til at vælge 'Lyd EQ' og tryk derefter på Enter-/displayknappen 10.
  2. Juster bassen ved at dreje tænd/sluk-knappen/ lydstyrkeknappen 1 med uret for at skrue op og mod uret for at skrue ned.
  3. Juster diskanten ved at trykke på Enter efter at justere bassen, og brug tænd/sluk-knappen/lydstyrkeknappen 1 til at justere diskantniveauet.
  4. Tryk på Enter for at afslutte 'Lyd EQ'.

Lyd fra-knap

Lyd fra-knappen 6, placeret på frontpanelet, kan bruges til at slå lyden fra.

Afspilning af lyd fra en ekstern enhed (Fig. A)

Lyd kan afspilles gennem radioen via en trådløs Bluetooth® tilslutning til en kompatibel Bluetooth® enhed eller ved tilslutning til en lydenhed eller mobiltelefon ved hjælp af et

3,5 mm lydkabel til AUX-audioporten 11, der er placeret på frontpanelet.

Parring af radio med en Bluetooth®-lydenhed

  1. Anbring radioen og Bluetooth® lydkilden inden for 1 m fra hinanden.
  2. Tænd for radioen ved at trykke på tænd/sluk-knappen/lydstyrkeknappen 1.
  3. Tryk på Bluetooth®-knappen 9 eller brug funktionsknappen til at sætte enheden i Bluetooth® (BT) funktion. I løbet af denne tid forsøger radioen at finde en tidligere parret enhed. Hvis den findes, opretter radioen forbindelse til din enhed.
  4. Hvis en anden enhed skal parres, skal du trykke på Bluetooth®-knappen og holde den nede for at åbne parringstilstand.
  5. Bekræft parring på din enhed. (Se venligst betjeningsvejledningen for din enhed for specifikke informationer om parring.)
  6. Når parringen er vellykket, kan radioen nu streame lyd fra din enhed.

BEMÆRK: Når radioen parres med en Bluetooth®-enhed, kan de højre og venstre pileknapper 3 bruges til at springe over eller gå til de forrige numre på lydenheden.

Tilslutning af en tidligere parret Bluetooth® lydenhed

Hvis en Bluetooth ^ enhed tidligere er blevet parret med radioen, og den er inden for rækkevidde, bør den automatisk blive tilsluttet, når Bluetooth ^ (BT) funktionen er aktiveret. Hvis tilslutningen ikke sker, og du ikke kan streame musik, følg venligst instruktionerne for Parring af en radio med en Bluetooth ^ lydenhed.

Timeout funktionalitet (Fig. A)

Radioen er designet til at slukke automatisk efter 15 minutters inaktivitet for at spare på batteriet. Denne inaktivitet kan skyldes, at enheden ikke er parret i 15 minutter, eller i tilfælde af at Bluetooth® forbindelsen bliver afbrudt i den samme periode. Hvis radioen slås fra på grund af anden form for inaktivitet se venligst Tilslutning af tidligere parret Bluetooth® lydenhed.

BEMÆRK: Optimal Bluetooth® streamingsområde er nogenlunde 9 m (synsvidde) til radioen, men afstande op til 30 m er mulige. Fysiske forhindringer, andre trådløse apparater eller elektromagnetiske apparater kan påvirke forbindelsens kvalitet.

Hvis Bluetooth® forbindelsen afbrydes på grund af overskridelse af adskillesestidspunktet, der overstiger den optimale afstand, forhindringer eller andet, kan det være nødvendigt at tilslutte din enhed til radioen igen.

Opladning af en mobil enhed via USB (Fig. A)

Din mobile enhed kan oplades (op til 2 AMP) ved hjælp af USB-opladningsporten 12 på radioen. Denne opladning er mulig, när enheden er tændt, drives gennem AC-strøm eller batteripakken.

Vigtige radiobemærkninger

  1. Modtagelse vil variere afhængigt af placeringen og styrken på radiosignalet.
  2. Hvis radioen kører, mens den er sluttet til bestemte generatorer, kan det forårsage baggrundsstøj.

VEDLIGEHOLDELSE

Dit DEWALT-elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse. Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet.

Servicenoter

Dette produkt kan ikke serviceres af brugeren. Der findes ingen dele inde i radioen, som kan serviceres. Servicering hos et autoriseret servicecenter er nødvendig for at undgå skader på statiske, følsomme interne komponenter.

DEWALT DCR029 - Servicenoter - 1

Rengøring

ADVARSEL: Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tæst, lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket. Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure.

ADVARSEL: Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kænge kemikalier til at rengøre værktøjets ikke-metalliske dele. Disse kemikalier kan svække de materialer, der anvendes i disse dele. Brug en klud, der kun er fugtet med vand og mild sæbe. Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet, og nedsænk aldrig nogen del af værktøjet i væske.

Valgfrit tilbehør

ADYARSEL: Da andet tilbehør end det, som stilles til varlåged af DEWALT, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade, må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af DEWALT.

Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør.

Miljøbeskyttelse

DEWALT DCR029 - Miljøbeskyttelse - 1

Genopladelig batteripakke

Dette langtidsholdbare batteri skal genbruges, när det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver, som tidligere let blev udført.

Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde:

  • Sørg for, at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet.
  • Litium-ion-celler er genanvendelige. Tag dem med til din forhandler eller til den lokale genbrugsplads. De indsamlede batteripakker vil blive genanvendt eller korrekt bortskaffet.

RADIO

DCR029

- Dra i kontakten og ikke ledningen når du kople laderen fra strømmen. Dette reduserer faren for skade på kontakten og ledningen.

Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes.

MERK: Dette kan også tyde på et problem med laderen.

Elektronisk beskyttelsessystem

Transport-modus: Når hetten er satt på FLEXVOLT ^IV -batteriet, er batteriet i transport-modus. La hetten være på ved forsendelse.

Ikke lad skadede batteripakker.

DEWALT DCR029 - Elektronisk beskyttelsessystem - 1

Få byttet defekte ledninger omgående.

DEWALT DCR029 - Elektronisk beskyttelsessystem - 2

Lades kun mellom 4 °C og 40 °C.

DEWALT DCR029 - Elektronisk beskyttelsessystem - 3

MERk: Batteripakker, ladere og kofferter er ikke inkludert med N-modeller. Batteripakker og ladere er ikke inkludert med NT-modeller. B-modeller inkluderer Bluetooth® batteripakker.

Avspille lyd fra en ekstern enhet (Fig. A)

Lyden kan spilles gjennom radioen via en trådløs Bluetooth® kobling til en kompatibel Bluetooth® enhet eller ved å koble til en lydenhet eller en mobiltelefon ved bruk av en 3,5 mm lydkabel til AUX lydporten 11 som er plassert på frontpanelet.

Oppladbar batteripakke

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DEWALT

Model : DCR029

Kategori : Radio