PARKSIDE PISG 120 B3 - Svejsemaskine

PISG 120 B3 - Svejsemaskine PARKSIDE - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis PISG 120 B3 PARKSIDE i PDF-format.

📄 177 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice PARKSIDE PISG 120 B3 - page 158
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om PISG 120 B3 PARKSIDE

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Svejsemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning PISG 120 B3 - PARKSIDE og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. PISG 120 B3 af mærket PARKSIDE.

BRUGSANVISNING PISG 120 B3 PARKSIDE

Brugs- og sikkerhedsanvisninger Oversættelse af den originale driftsvejledning

DE AT CH

INVERTER-SCHWEIßGERÄT

Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner.

DK Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side 157

PARKSIDE PISG 120 B3 - INVERTER-SCHWEIßGERÄT - 1

text_image 1 Parkside PDC 128 03 2 3 4 5

PARKSIDE PISG 120 B3 - INVERTER-SCHWEIßGERÄT - 2

Sikkerhedshenvisninger ....Side 160

Farekilder ved lysbuesvejsning ....Side 162

Svejseskærmspecifikke sikkerhedshenvisninger....Side 164

Omgivelser med øget elektrisk fare....Side 165

Svejsning i snævre rum ....Side 166

Opsummering af tomgangsspændingerne....Side 166

Brug af skulderseler....Side 166

Beskyttelsestøj....Side 167

EMK-apparatklassificering ....Side 167

Før ibrugtagningen ....Side 168

Montage af svejseskærmen....Side 168

Ibrugtagning....Side 169

Svejsning....Side 170

Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning......Side 171

EU-konformitetserklæring ....Side 171

Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172

Garantibetingelser ....Side 172

Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde af mangler ....Side 172

Garantiens omfang ....Side 172

Afvikling af garantisager....Side 173

Service Side 173

Symbolforklaring
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 1Pas på!Læs driftsvejledningen!ADVARSELFare for alvorlige eller dødelige kvæstelser.
50/60HzStrømtilslutning;antal faser ogVekselstrømsymbol og frekvensens dimensioneringsværdiPARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 2Pas på! Fare for strømstød!
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 3Vigtig oplysning!
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 4Bortskaf elektriske apparater ikke sammen med husholdningsaffaldet!PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 5 PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 6Bortskaf emballagen og apparatet miljøvenligt!
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 7Benyt ikke apparatet ude i det fri og aldrig i regnvejr!PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 8Manuel lysbuesvejsning med belagte stavelektroder.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 9Elektrisk stød fra svejseelektrodenkan medføre døden!IP21S Beskyttelsesgrad.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 10Indånding af svejserøg kan true dit helbred.PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 11Egnet til svejsning ved øget elektrisk fare.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 12Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand.PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 13Enfaset statisk frekvensomformer-transformator-ensretter.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 14Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden.H Isoleringnsklasse.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 15Elektromagnetiske felter kan forstyrre pacemakeres funktion.PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 16Jævnstrøm.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 17Pas på, mulige farer![ACCS]Fremstillet af genbrugsmateriale.
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 180Tomgangsspændingens dimensioneringsværdi
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 19Største dimensioneringsværdi for el-nettets strøm U_1 Dimensioneringsværdi for el-nettets spænding
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 20Svejsestrømmens største dimensioneringsværdi U_2 Normeret arbejdsspænding
PARKSIDE PISG 120 B3 - Oplysninger om garanti og serviceafvikling ....Side 172 - 21Effektivværdi af el-nettets største strøm

INVERTER-SVEJSEAPPARAT PISG 120 B3

- Indledning

PARKSIDE PISG 120 B3 - - Indledning - 1

Hjerteligt tillykke!

Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Lær appara-

tet at kende inden første ibrugtagning. Læs hertil sikkerhedsanvisningerne opmærksomt igennem. Kun tilsvarende instruerede personer må tage dette produkt i brug.

OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR B∅RN!

Dette svejseapparat egner sig til svejsning af metaller som karbonstål, legeret stål, andre typer rustfrit stål, kobber, aluminium, titan osv. Produktet er udstyret med en kontrolindikator, en varmebeskyttelsesindikator og en køleventilaor. Det har desuden en bæresele, så produktet kan løftes og bevæges på sikker måde. Forkert brug af produktet kan være farligt for personer, dyr og materielle værdier. Anvend produktet udelukkende som beskrevet og til de oplyste anvendelsesområder. Opbevar denne vejledning omhyggeligt. Giv venligst også alle disse papirer videre, hvis produktet gives videre. Enhver brug, der afviger fra den formålsbestemte anvendelse, er ikke tilladt og potentielt farlig. Farer på grund af manglende hensyntagen hertil eller på grund af forkert brug dækkes ikke af garantien og ligger uden for fabrikantens ansvarsområde. Apparatet er beregnet til professionel anvendelse. Ved erhvervsmæssig brug bortfalder garantien.

- Leveringsomfang

1 Inverter-svejseapparat
1 Svejseskærm
2 Svejseledninger
1 Kombitrådbørsted slaggehammer
1 Bærerem
5 Svejseelektroder (2 x 1,6 mm; 2 x 2,0 mm; 1 x 2,5 mm)
1 Betjeningsvejledning

- Beskrivelse af de enkelte dele

1 Bæresele
2 Kontrollampe for overopvarming
3 Drejeknap
4 Masseklemme
5 Elektrodeholder
6 Kombitrådbørste med slaggehammer
7 Svejseskærm
8 Håndtag
9 TÄND / SLUK-kontakt
10 Strømkabel 4 m
11 Beskyttelsesglas
12Svejseelektroder

- Tekniske data

El-tilslutning 230 V50/60 Hz
Indgang nominal effekt: 3,6 kW
Maks. svejsestrøm og den tilsvarende normere-de arbejdsspænding:10 A/20,4 V – 120 A/24,8 V
Dimensioneringsværdi for el-nettets spænding: U_1 : 230 V
Netstrømmens største dimensioneringsværdi: I_1max : 22 A
Maksimal effektiv indgangsstrøm: I_leff : 11 A
Tomgangsspændingens dimensioneringsværdi: U_0 : 80 V
Beskyttelsesgrad: IP21S
Vægt: ca. 3 kg
Driftstid X: 30 % ved40 °C og 120 A
Faldende karakteristik
Svejsbar materialetykkelse:1,5 mm – 3,0 mm

PARKSIDE PISG 120 B3 - - Tekniske data - 1

Sikkerheds-henvisninger

Læs venligst brugsvejledningen grundigt igennem, og tag hensyn til de beskrevne henvisninger. Lær ved hjælp af denne brugsvejledning apparatet og dets rigtige brug at kende og læs alle sikkerhedshenvisningerne. På typeskiltet står alle tekniske data for dette svejseapparat. Informer dig venligst om dette apparats tekniske forhold.

ADVARSEL Hold emballa-gematerialerne uden for børns rækkevidde. Der er fare for kvælning!

■ Dette apparat kan benyttes af børn fra 16-års alderen og opefter samt af personer med forringede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med

mangel på erfaring og viden, när de er under opsyn eller mht. sikker brug af apparatet er blevet vejledt og har forstået de deraf resulterende farer. Børn må ikke lege med appa- ratet. Rengøring og vedlige- holdelse fra brugerens side må ikke gennemføres af børn uden at være under opsyn.

■ Reparationer og / eller vedligeholdelsesarbejde må kun blive gennemført af kvalifice-rede el-fagfolk.

■ Brug kun de svejseledninger, der følger med leveringen.

Mens apparatet er i drift, må det ikke stå direkte op imod en væg, og det må heller ikke være tildækket eller være indeklemt mellem andre apparater, så der altid kan strømme tilstrækkelig meget luft gennem ventilationsåbningerne. Kontroller også, at apparatet er tilsluttet korrekt til netspændingen. Undgå enhver trækbelastning på strømledningen. Træk strømstikket ud af stikkontakten, før du stiller apparatet op på et andet sted.

Når apparatet ikke er i drift, skal det altid slukkes med TÆND- / SLUK-afbryderen. Læg elektrodeholderen på et isoleret underlag, og tag

først elektroderne ud af holderen, efter at de er kølet af i 15 minutter.

Vær opmærksom på svejsekablernes, elektrodeholderens og masseklemmernes tilstand. Slid på isoleringen og på spændingsførende dele kan fremkalde farer og mindske svejsearbejdets kvalitet.

Ved lysbuesvejsning dannes der gnister, smeltede metaldele og røg. Tag derfor følgende hensyn: Alle brændbare substanser og / eller materialer skal fjernes fra arbejdspladsen og dens umiddelbare omgivelser.

■ Sørg for god ventilation på arbejdspladsen.

Der må ikke svejses på beholdere, kar eller rør, som indeholder eller har indeholdt brændbare væsker eller gasser.

ADVARSEL Undgå enhver direkte kontakt med svejse-strømkredsen. Tomgangsspændingen mellem elektrodetang og masseklemme kan være farlig, der er fare for elektrisk stød.

- Apparatet må hverken opbe- vares eller bruges i fugtige eller våde omgivelser eller i regnvejr. Her gælder sikker- hedsbestemmelsen IP21S.

Beskyt øjnene med de hertil beregnede beskyttelsesglas (DIN grad 9-10), som du fastgør til den leverede svej-seskærm. Benyt handsker og tørt beskyttelsestøj, der er fri for fedt og olie, for at beskytte huden imod lysbuens ultraviolette stråling.

ADVARSEL Brug ikke svejsestrømkilden til optøning af rør.

Bemærk:

Lysbuens stråling kan skade øjnene og fremkalde forbrændinger på huden.

Ved lysbuesvejsning dannes der gnister og dråber af smeltet metal, det svejsede emne begynder at gløde og bliver ved med at være meget varmt i forholdsvis lang tid. Rør derfor ikke ved emnet med bare hænder.

Ved lysbuesvejsning frigives der helbredsfarlige dampe. Sørg for helst ikke at indånde disse.

Beskyt dig imod lysbuens farlige virkninger, og hold personer, som ikke deltager i arbejdet, på mindst 2 meters afstand fra lysbuen.

⚠ PAS PÅ!

■ Mens svejseapparatet er i funktion, kan der i afhængighed af el-nettets forhold på tilslutningspunktet forekomme forstyrrelser i strømforsyningen til andre forbrugere. Henvend dig i tvivlstilfælde til dit elværk.

■ Mens svejseapparatet er i funktion, kan der forekomme funktionsfejl ved andre apparater, f. eks. høreapparater, pacemakere osv.

- Farekilder ved lysbuesvejsning

Ved lysbuesvejsning findes der en række farekilder. For svejseren er det derfor særdeles vigtigt at overholde de følgende regler for ikke at bringe sig selv og andre i fare og for at undgå personskader og skader på udstyret.

Alt arbejde i forbindelse med el-nettet, f. eks. kabler, stik, stikkontakter osv. må kun udføres af en kvalificeret elektriker og i henhold til nationale og lokale forskrifter.

I tilfælde af uheld skal svejseapparatets forbindelse til el-nettet afbrydes med det samme.

Når der forekommer elektriske berøringsspændinger, skal

apparatet straks slukkes, og efterfølgende skal det efterses af en kvalificeret elektriker.

Sørg altid for gode elektriske forbindelser på svejsestrømsiden.

Ved svejsning skal der altid bæres isolerende handsker på begge hænder. De beskytter imod elektriske stød (svejsestrømkredsens tomgangsspænding), imod skadelige strålinger (varme og uv-stråling) og imod glødende metal og slaggesprøjt.

Bær fast og isolerende fodtøj. Skoene skal også være isolerende, når det er vådt. Almindelige sko er uegnede, fordi glødende metaldråber, som falder ned, kan give forbrændinger.

Bær egnet beskyttelsestøj og ikke nogen syntetiske beklædningsgenstande.

Se ikke ind i lysbuen med ubeskyttede øjne, brug kun en svejser-svejseskærm med forskriftsmæssigt beskyttelsesglas i henhold til DIN. Ud over lysog varmestråler, der bevirker blænding hhv. forbrænding, afgiver lysbuen også uv-stråling. Ved utilstrækkelig beskyttelse medfører denne usynlige ultraviolette stråling først nogle

timer senere en meget smer- tefuld bindehindebetændelse. Desuden fremkalder uv-stråling på ubeskyttede legemsdele forbrændinger ligesom en solskoldning.

- Også personer, som opholder sig i nærheden af lysbuen, skal gøres opmærksom på farerne og udstyres med det nødvendige beskyttelsesudstyr. Om nødvendigt skal der sættes beskyttelsesvægge op.

Ved svejsning skal der især i små rum sørges for tilstrækkelig tilførsel af frisk luft, fordi der dannes røg og skadelige gasser.

Der må ikke gennemføres svejsearbejde på beholdere, som bruges til lagring af gasser, brændstoffer, raffineret olie eller lignende – også hvis de allerede er blevet tømt for længe siden – fordi der hersker eksplosionsfare på grund af rester.

For brand- og eksplosionstruede lokaler gælder der særlige forskrifter.

Svejseforbindelser, der er udsat for store belastninger og som skal opfylde visse sikkerhedskrav, må kun laves af særligt uddannede og eksaminerede svejsere. Eksempler herpå er

trykkedler, løbeskinner, anhængertræk osv.

⚠ PAS PÅ! Tilslut altid masseklemmen så tæt på svejsestedet som muligt, så svejsestrømmen kan tage den kortest mulige vej fra elektroden til masseklemmen. Forbind aldrig masseklemmen med svejseapparatets kabinet! Tilslut aldrig masseklemmen til dele med jordforbindelse, som ligger i stor afstand fra emnet, f. eks. et vandrør i et andet hjørne i lokalet. I modsat fald kan det ske, at beskyttelsesledersystemet i det lokale, hvor du svejser, beskadiges.

■ Brug ikke svejseapparatet i regnvejr.
■ Brug ikke svejseapparatet i fugtige omgivelser.
Sæt altid svejseapparatet på en jævn undergrund.
Udgangen er dimensioneret ved en omgivelsestemperatur på 20 °C. Ved højere temperaturer kan svejsetiden være reduceret.

Fare for elektrisk stød:

PARKSIDE PISG 120 B3 - Fare for elektrisk stød: - 1

Et elektrisk stød fra en svejseelektrode kan være dødelig. Svejs ikke i regn- eller snevejr. Bær tørre, isolerende

handsker. Rør ikke ved elektroden med de bare hænder. Bær ingen våde eller beskadigede handsker. Beskyt dig mod elektrisk stød ved brug af isolering mod emnet. Apparatets kabinet må ikke åbnes.

kerhedsbriller. Bær høreværn og høj, lukket skjortekrave. Bær svejsebeskyttelseshjelme, og vær opmærksom på de passende filterindstillinger. Bær fuldstændig kropsbeskyttelse.

Fare på grund af svejserøg:

- Indånding af svejserøg kan true helbredet. Hold ikke hovedet ind i røgen. Brug udstyret i åbne områder. Sørg for udluftning til at fjerne røgen.

Farer på grund af svejsegnister

Svejsegnister kan udløse en eksplosion eller en brand. Hold brændbare stoffer på afstand fra svejsningen. Svejs ikke i nærheden af brændbare stoffer. Svejsegnister kan bevirke ildebrande. Hold en brandslukker parat i nærheden og lad en hjælper være klar til at bruge den med det samme. Svejs ikke på tromler eller nogen som helst lukkede beholdere.

Farer på grund af lysbuestråler:

■ Lysbuestråler kan skade øjnene og såre huden. Bær hat og sik-

Farer på grund af elektromagnetiske felter:

Svejsestrøm danner elektromagnetiske felter. Må ikke anvendes i forbindelse med medicinske implantater. Svejseledningerne må aldrig vikles rundt om kroppen. Svejseledningerne skal føres sammen.

- Svejseskærmspecifikke sikkerhedshenvisninger

Kontroller altid før svejsearbejdets begyndelse svejseskærmens fejlfrie funktion ved hjælp af en kraftig lyskilde (f. eks. en lighter).

Sikkerhedsglasset kan beskadiges af svejsestænk. Udskift beskadigede eller ridsede sikkerhedsglas omgående.

Udskift komponenter, der er beskadigede, meget snavsede eller som har svejsestænk, med det samme.

■ Apparatet må kun benyttes af personer, som er fyldt 16 år.

Gør dig bekendt med sikkerhedsforskrifterne for svejsning. Overhold også sikkerhedshenvisningerne for dit svejseapparat.
Bær altid svejseskærmen, när du svejser. Når der ikke bæres nogen svejseskærm, kan der ske alvorlige skader på nethinden.
Bær altid beskyttelsestøj, när der svejses.
Brug aldrig svejseskærmen uden beskyttelsesglas.
Udskift sikkerhedsglasset i god tid, så du altid kan se klart og tydeligt og uden at øjnene bliver trætte.

- Omgivelser med øget elektrisk fare

Ved svejsning i omgivelser med øget elektrisk fare skal der tages hensyn til følgende sikkerhedshenvisninger. Omgivelser med øget elektrisk fare findes f.eks.:

På arbejdspladser, der har en begrænsning, som helt eller delvist har elektrisk ledeevne, og hvor der består en alvorlig fare for svejseren gennem undgåelig eller tilfældig berøring.

På våde, fugtige eller meget varme arbejdspladser, hvor luftfugtigheden eller sved ned-sætter den menneskelige huds modstand og beskyttelsesud-styrets isoleringsegenskaber i væsentligt omfang.

^9 Også en metalleder eller et stativ kan skabe omgivelser med øget elektrisk fare.

Ved arbejde i sådanne omgivelser skal der benyttes isolerende underlag og mellemlag, desuden handsker med opslag og hovedbeklædning fremstillet af læder eller andre isolerende materialer for at isolere kroppen mod jord. Svejsestrømkilden skal ligge uden for arbejdsområdet hhv. de elektrisk ledende flader og uden for svejserens rækkevidde.

På arbejdspladser, hvor bevæ-

gelsesmuligheden er indskrænket, så svejseren arbejder i entvungen kropsholdning (f.eks. på knæ, siddende, liggende) og rører ved dele med elektrisk ledeevne.

En ekstra beskyttelse imod et elektrisk stød fra netstrømmen i tilfælde af fejl kan være givet ved brug af et fejlstrøm-sikkerheds-afbryder, der arbejder med en bortledningsstrøm på ikke mere

end 30 mA og som forsyner alle netdrevne installationer i nærheden. Fejlstrøm-sikkerhedsaf-bryderen skal være egnet til alle strømtyper.

Midler til hurtig afbrydelse af svejsestrømkilden eller svejsestrømkredsen (f.eks. nød-stop-indretning) skal være nemme at nå.

Ved brug af svejseapparater under elektrisk farlige betingelser må svejseapparatets udgangsspænding i tomgang ikke være højere end 113 V (tærskelværdi). I disse tilfælde er det på grund af udgangsspændingen tilladt at benytte dette svejseapparat.

skal træffes under det egentlige svejsearbejde.

- Opsummering af tom-gangsspændingerne

Når mere end en svejsestrømkilde er i drift på samme tid, kan disses tomgangsspændinger opsummere sig og føre til en øget elektrisk fare. Svejsestrømkilder skal tilsluttes sådan, at denne risiko minimeres. De enkelte svejsestrømkilder med deres særskilte styringer og tilslutninger skal være mærkede på tydelig måde for at det kan ses, hvad der hører til hvilken svejsestrømkreds.

- Svejsning i snævre rum

Ved svejsning i snævre rum kan der opstå en fare på grund af toksiske gasser (kvælningsfare). I snævre rum må der kun svejses, når der i umiddelbar nærhed opholder sig instruerede personer, der kan gribe ind i nødstilfælde. Før svejsearbejdet begynder, skal en ekspert foretage en evaluering for at bedømme, hvilke skridt der er nødvendige for at garantere arbejdets sikkerhed, og hvilke sikkerhedsforanstaltninger der

- Brug af skulderseler

Der må ikke svejses, mens svejsestrømkilden bæres, f.eks. med en skuldersele.

Risikoen for at miste ligevægten, när der trækkes i tilsluttede ledninger eller slanger
Den øgede risiko for et elektrisk stød, fordi svejseren kommer i kontakt med jord, när han bruger en svejsestrøm-

kilde i klasse I, hvor kabinettet har jordforbindelse via svejsestrømkildens beskyttelsesleder.

- Beskyttelsestøj

■ Mens arbejdet laves, skal svejseren være beskyttet imod stråling og forbrændinger på hele kroppen ved hjælp af tilsvarende påklædning og ansigtsbeskyttelse. Der skal tages hensyn til følgende skridt:

  • Tag beskyttelsestøj på, inden svejsearbejdet påbegyndes.
  • Tag handsker på.
  • Åbn vinduet eller ventilato- ren for at sikre lufttilførslen.
  • Bær beskyttelsesbriller og mundbeskyttelse.

På begge hænder skal der bæres handsker med opslag af et egnet materiale (læder). De skal altid være i upåklage-lig stand.

- Til beskyttelse af tøjet imod flyvende gnister og imod forbrændinger skal der bæres egnede forklæder. Når arbejdsforholdene kræver det, f. eks. arbejde på eller over hovedet, skal der bæres en beskyttelsesdragt og om nødvendigt også en hovedbeskyttelse.

Beskyttelse imod stråler og forbrændinger

På arbejdsstedet skal der ved hjælp af et skilt „Pas på! gøres opmærksom på faren for øjnene.“ Arbejdspladserne skal helst afskærmes på en sådan måde, at de personer, som opholder sig i nærheden, er beskyttede. Uvedkommende skal holdes borte fra alt svejse-arbejde.

I umiddelbar nærhed af fast indrettede arbejdssteder skal væggene hverken have lyse eller strålende farver. Vinduer skal mindst op til hovedhøjde sikres imod gennemslip eller reflektion af stråling, f. eks. med egnet maling.

• EMK-apparatklassificering

I henhold til direktivet

IEC 60974-10 er der her tale om et svejseapparat med en elektromagnetisk kompatibilitet i klasse A. Apparaterne i klasse A er apparater, der egner sig til brug i alle andre områder undtagen boligrum og i sådanne områder, der er direkte tilsluttet til et lavspændings-forsyningsnet, som (også) forsyner boligbyg-

ninger. Apparaterne i klasse A skal overholde grænseværdierne for klasse A.

ADVARSEL: Apparater i klasse A er beregnet til drift i industrielle omgivelser. På grund af de optrædende effektrelaterede og også udstrålede forstyrrelser kan der muligvis være vanskeligheder med at sikre den elektromagnetiske kompatibilitet i andre omgivelser.

Selvom apparatet overholder emissionsgrænseværdierne i henhold til normen, kan tilsvårende apparater alligevel bevirke elektromagnetiske forstyrrelser i følsomme anlæg og apparater. Brugeren er ansvarlig for forstyrrelser, der opstår på grund af lysbuen, mens der arbejdes, og brugeren skal træffe egnede beskyttelsesforanstaltninger. Herved skal brugeren tage særligt hensyn til:

  • Strøm-, styre-, signal- og telekommunikationsledninger
  • Computere og andre mikroprocessorstyrede apparater
  • TV-, radio- og andre apparater med afspillerfunktion
    – Elektroniske og elektriske sikkerhedsindretninger
  • Personer med pacemakere eller høreapparater

  • Måle- og kalibreringsindretninger

  • Immuniteten af andre indretninger i nærheden
  • Tidspunktet på dagen, hvor arbejdet gennemføres. For at reducere forstyrrende stråling anbefales følgende:
  • at udstyre strømtilslutningen med et netfilter
  • at apparatet vedligeholdes regelmæssigt og holdes i god stand
  • at svejseledninger er afviklet fuldstændigt og helst er lagt ud parallelt på gulvet
  • Apparater og anlæg, som er truet af forstyrrende stråling, skal helst fjernes fra arbejdsområdet eller blive afskærmet.

Produktet er kun beregnet til professionel brug.

- Før ibrugtagningen

Tag apparatet og tilbehøret ud af emballagen, og kontroller dem for skader (f.eks. transportskader).

Fastgør bæreseløh til apparatet (se afb. C1 – C4).

• Montage af svejseskærmen

■ Monter håndtaget på svejseskærmen 7 som vist i afb. A.
■ Monter beskyttelsesglasset på svejseskærmen 7 som vist i afb. B.

Beskyttelsesglasset skal skubbes ind foroven.

Bemærk: Hvis beskyttelsesglasset 11 ikke kan skubbes helt ind, så tryk let på beskyttelsesglasset 11 udefra.

- Ibrugtagning

Bemærk: Svejseapparatet er egnet til svejsning med elektroder.

Brug elektrodeholdeklemmerne med holdeskruer, der ikke står frem og som svarer til de aktuelle sikkerhedsstandarder.
Sørg for, at TÆND-/SLUK-kontakter er sat 9 til position „O“ („OFF“) eller at strømkablet 10 ikke sidder i stikkontakten.
- Tilslut svejsekablerne svarende til deres polaritet og i henhold til elektrodeproducentens oplysninger.
Forbind hertil masseklemmens tilslutning 4 (sort) med den tilsvarende udgang på inverter-svejseapparatet (sort, mærket med „-“).
Forbind elektrodeholderens tilslutning 5 (rød) med den tilsvarende udgang på inverter-svejseapparatet (rød, mærket med „+“).
Tag i henhold til forskrifterne egnet sikkerhedstøj på, og forbered din arbejdsplads.
- Tilslut masseklemmen til emnet.
Klem elektroden ind ielektrodenholderen 5.
Tænd for apparatet. ved at sætte TÆND- / SLUK-afbryderen 9 til position „ON“.
- Indstil svejsestrømmen med drejeknappen 2 alt efter den benyttede elektrode.

Bemærk: Svejsestrømmen, der skal indstilles i afhængighed af elektrodediameteren, fremgår af følgende tabel:

∅ Elektrode Svejsestrøm:
1,6 mm 40 – 55 A
2,0 mm 55 – 65 A
2,5 mm 65 – 80 A
3,2 mm 80 – 120 A

⚠ Pas på: Masseklemmen 4 og elektrodeholderen 5/elektroden må ikke komme i direkte kontakt.

⚠ Pas på: Ved svejsning med elektronder (MMA – manual metal arc welding – elektrodesvejsning), skal elektrodeholderen 5 og masseklemmen 4 i henhold til elektrodernes oplysninger tilsluttes til plus (+) hhv. minus (-).

  • Hold svejseskærmeð op foran ansigtet, og begynd på svejsearbejdet.
    For at afslutte arbejdsproceduren sæt TÆND- / SLUK-afbryderen 9 til position „OFF“.

PAS PÅ!

Ved aktivering af temperaturovervågningen lyser den gule kontrollampe 3 op. I dette tilfælde er det ikke muligt at svejse videre. Apparatet er fortsat i drift, så ventilatoren kan køle apparatet. Så snart apparatet atter er driftsklar, slukkes den gule kontrollampe 3 automatisk. Svejsefunktionen er atter givet.

PAS PÅ!

Pas på ikke at gnide elektroden mod emnet. Herved kunne det blive beskadiget, og antændingen af lysbuen kunne blive vanskeliggjort. Overhold efter antænding af lysbuen den korrekte afstand til emnet. Afstanden bør svare til den benyttede elektrodes diameter. Hold denne afstand så nøjagtigt og konstant som muligt, mens svejsningen

gennemføres. Vinklen mellem elektroden og arbejdsretningen skal ligge mellem 20° og 30°.

PAS PÅ!

Efter svejseproceduren skal svejseklemmen og svejseelektroden lægges på den isolerede holder. Svejseslaggen kan først fjernes, när elektroden er kølet af. For påny at svejse det afbrudte svejse-søm skal smelteslaggen på svejsestedet først fjernes.

PAS PÅ!

En spænding, der ligger 10 % under svej-seapparatets nominelle indgangsspænding, kan have følgende konsekvenser:

■ Apparatets strøm bliver mindre.
■ Lysbuen bliver afbrudt eller bliver ustabil.

PAS PÅ!

Lysbuens stråling kan føre til øjenbetændelser og hudforbrændinger.
■ Sprøjte- og smelteslagger kan forårsage øjenskader og forbrændinger.
Bær beskyttelsesbriller med tonede glas eller en beskyttelsesmaske.
Beskyttelsesmasken skal svare til sikkerhedsstandarden EN175.
Der må udelukkende anvendes de svejsekabler, der følger med leveringen (10 mm ^2 ).

- Svejsning

Vælg mellem stikkende og slæbende svejsning. Efterfølgende vises bevægelsesretningens indflydelse på svejsesømmets egenskaber:

Stikkende svejsning Slæbende svejsning
PARKSIDE PISG 120 B3 - - Svejsning - 1PARKSIDE PISG 120 B3 - - Svejsning - 2
Indbrænding mindre større
Svejsesømmets bredde større mindre
Svejsegrat fladere højere
Fejl på svejsesøm større mindre

Bemærk: Du afgør selv, hvilken svejsemåde der er mere egnet, efter at du har svejset et prøveemne.

Bemærk: Elektroden skal udskiftes, när den er slidt helt ned.

Bemærk: For at sikre en fejlfri funktion og for at overholde sikkerhedskravene skal svejseapparatet vedligeholdes og ses efter med jævne mellemrum. Ikke formålsbestemt og forkert drift af

apparatet kan føre til, at det svigter og at der opstår skader på apparatet.

Før du gennemfører noget rengøringsarbejde på svejseapparatet, skal strømmkablet 10 trækkes ud af stikkontakten, så apparatets forbindelse til strømkredsen er afbrudt på sikker måde.
Rens regelmæssigt svejseapparatets og tilbehørets ydre. Fjern snavs og støv ved hjælp af luft, tvist eller en børste.

Bemærk: Følgende vedligeholdelsesarbejde må kun gennemføres af fagfolk.

Strømregulator, jordforbindelse, interne ledninger, svejsebrænderens tilslutningsmekanisme og justeringsskruerne skal vedligeholdes med jævne mellemrum. Spænd løse skruer fast igen, og udskift rustne skruer (reserveskruer M4 x 10 fås i hvert almindeligt byggemarked).

  • Kontroller regelmæssigt svejseapparatets isolationsmodstande. Benyt hertil det tilsvarende måleapparat.
    I tilfælde af en fejl eller når det er nødvendigt at udskifte en del på apparatet kontakt venligst de pågældende fagfolk.

- Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning

PARKSIDE PISG 120 B3 - - Miljøhenvisninger og oplysninger vedrørende bortskafning - 1

Genvinding af råstoffer i stedet for at skabe affald!

PARKSIDE PISG 120 B3 - Genvinding af råstoffer i stedet for at skabe affald! - 1

Apparat, tilbehør og emballage skal afleveres til miljøvenlig genbrug.

I henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU skal brugte elektriske apparater indsamles særskilt og materialerne udnyttes til genbrug.

Bortskaf apparatet via en godkendt genbrugsvirksomhed eller din kommunes genbrugsstation. Overhold de aktuelt gældende bestemmelser. Henvend dig i tvivlstilfælde til din genbrugsstation.

• EU-konformitetserklæring

Vi, virksomheden

C.M.C. GmbH

Dokumentansvarlig: Dr. Christian Weyler Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert Tyskland

Inverter-svejseapparat

Art.-nr.: 2338

opfylder de væsentlige sikkerhedskrav, som er fastlagte i de europæiske direktiver

EU-lavspændingsdirektivet:

2014 / 35 / EU

EF-direktivet om elektromagnetisk kompatibilitet:

2014 / 30 / EU

Direktivet om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr:

2011/65/EU+2015/863/EU

og i disses ændringer.

Erklæringens foroven beskrevne genstand opfylder Europa-Parlamentet og Det Europæiske Råds forskrifter iht. direktiverne 2011/65/EU fra den 8. juni 2011 om begrænsning af

anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr. Til evaluering af konformiteten blev følgende harmoniserede normer anvendt:

EN 60974-1:2018/A1:2019 EN 60974-10:2014/A1:2015

St. Ingbert, 22-10-2020

PARKSIDE PISG 120 B3 - EN 60974-1:2018/A1:2019 EN 60974-10:2014/A1:2015 - 1

text_image C.M.C. GmbH Katharina-Loth-Str. 15 i.A.66386 St. Ingbert Telefon: +49 6894 9989750 Telefax: +49 6894 9989729

e. b. Dr. Christian Weyler - Kvalitetsstyring -

- Oplysninger om garanti og serviceafvikling

Garanti fra Creative Marketing & Consulting GmbH

Kære kunde, på dette apparat har du tre års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produkt har du lovmæssige rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse lovmæssige rettigheder begrænses ikke af vores forneden beskrevne garanti.

• Garantibetingelser

Garantiperioden begynder fra købsda- toen af. Opbevar venligst den originale salgsnota. Denne kvittering kræves som dokumentation for købet. Hvis der inden for 3 år fra dette produkts købsdato opstår materiale- eller fabrikationsfejl, så repareres eller erstattes – efter vores valg – produktet af os uden omkost- ninger for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og dokumentation på køb (kassebon) fremlægges inden for 3-års garantipe-

rioden sammen med en kort, skriftlig beskrivelse af fejlen og hvornår den er opstået.

Hvis fejlen er omfattet af vores garanti, får du derefter det reparerede eller et nyt apparat. Ved reparation eller udskiftning af apparatet begynder der ikke en ny garantiperiode.

• Garantiperiode og lovmæssige krav i tilfælde at mangler

Garantiperioden forlænges ikke på grund af en garantiydelse. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Skader og mangler, som eventuelt allerede forelå på købstidspunktet, skal meddeles omgående, när produktet er blevet pakket ud. Reparationer, der gennemføres efter garantiperiodens udløb, gennemføres mod betaling.

• Garantiens omfang

Apparatet er produceret i henhold til strenge kvalitetskrav, og før levering er det blevet afprøvet grundigt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produktdele, der er udsat for normal slitage og dermed kan betragtes som sliddele. Garantien dækker heller ikke beskadigelser på følsomme komponenter som f.eks. omskiftere, akkuer eller dele, der er lavet af glas. Denne garanti bortfalder, når produktet er blevet beskadiget eller når det er blevet brugt eller vedligeholdt på ikke formålsbestemt eller forkert måde. Til formålsbestemt brug af produktet skal man udelukkende og nøje følge de instruktioner, som står i den originale brugsvejledning. Anvendelsesformål og handlinger, som frarådes eller som der advares imod i betjeningsvejledningen, skal ubetinget undgås.

Produktet er kun beregnet til privat og ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig behandling, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede service-afdeling, ophører garantien.

• Afvikling af garantisager

For at kunne garantere en hurtig sags- behandling af dit anliggende bedes du følge disse anvisninger:

Opbevar salgsnotaen som dokumentation på køb og hav ligeledes artikelnummeret (f.eks. IAN) ved hånden. Artikelnummeret er angivet på typeskiltet, ved en indgravering, på forsiden af vejledningen (nederst til venstre) eller på en mærkat på bag- eller undersiden. Hvis der forekommer funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den forneden nævnte serviceafdeling telefonisk eller via e-mail.

Et produkt, der er registreret som defekt, kan du derefter sende portofrit til den meddelte service-adresse sammen med dokumentation for køb (kassebon, faktura) og oplysning om, hvori manglen består, og hvornår den er opstået.

PARKSIDE PISG 120 B3 - • Afvikling af garantisager - 1

Bemærk:

På www.lidl-service.com kan du downloade denne og mange andre håndbøger, produktvideoer og software.

Med denne QR-kode kommer du direkte til Lidls service-side (www.lidl-service.com) og ved at indtaste artikelnummeret (IAN) 337360 kan du åbne din brugsvejledning.

PARKSIDE PISG 120 B3 - Bemærk: - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Service

Kontaktinformationer:

DK

Navn: C. M. C. GmbH Internetadresse: www.cmc-creative.de E-Mail: service.dk@cmc-creative.de Telefon: +49 (0) 6894 9989750 (normal takst tysk fastnet) Sæde: Tyskland

IAN 337360\_2007

Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en serviceadresse. Kontakt først ovenstående serviceafdeling.

Adresse:

C. M. C. GmbH

Katharina-Loth-Str. 15 DE-66386 St. Ingbert TYSKLAND

Bestilling af reservedele:

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PARKSIDE

Model : PISG 120 B3

Kategori : Svejsemaskine