Two Select - Klapvogn HARTAN - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Two Select HARTAN i PDF-format.

📄 146 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice HARTAN Two Select - page 35
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : HARTAN

Model : Two Select

Kategori : Klapvogn

Download vejledningen til din Klapvogn i PDF-format gratis! Find din vejledning Two Select - HARTAN og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Two Select af mærket HARTAN.

BRUGSANVISNING Two Select HARTAN

Hjertelig tillykke For at dit barn kan føle sig sikker og tryg, har du valgt et produkt af høj kvalitet fra og således truffet en virkelig god beslutning. Takket være før-steklasses udførelse og løbende streng kvalitetskontrol vil du have megen glæde af dit produkt i lang tid. Forarbejdningen af tekstiler, der er afprøvet for sundhedsskadelige stoffer, garanterer, at dit barn ikke udsættes for risici. VIGTIGT! LÆS ALLE VEJLEDNINGER OPMÆRKSOMT IGENNEM FØR PRODUKTET TAGES I BRUG OG OPBEVAR DEM FOR FREMTIDIGE FORMÅL OG KONTAKT. DIT BARNS SIKKERHED VIL KUNNE PÅVIRKES, HVIS DU IKKE IAGTTAGER DISSE HENVISNINGER.Kontakt din forhandler, hvis du ikke forstår vejledningerne eller ønsker yderligere oplysninger.Forvis dig om, at andre brugere også er informeret om vognens funktioner og sikkerhedsanvisningerne. Two Select Egnet til børn fra 6 måneder på indtil 30 kg under 6 måneder med en passende lift. Dette produkt er ikke egnet til jogging eller skating.34 ADVARSEL! – Kontrollér inden brug, om alle låse er låst. ADVARSEL! – Kontrollér inden brug, om vognen er beskadiget og om dele er revnet eller brudt. Hvis det er tilfældet, må vognen under ingen omstændigheder benyttes. ADVARSEL! – Sørg for, at dit barn ikke er i nærheden når barnevognen klappes op og ned for at undgå kvæstelser. ADVARSEL! – Barnet i vognen skal altid være under opsyn. ADVARSEL! – Kontrollér inden brug, at barnevognsindsatsen, sædeenheden eller autostolen er gået korrekt i indgreb. ADVARSEL! – Kørsel på trapper eller trin og for tung belæsning kan beskadige vognen og udsætte barnet for fare. ADVARSEL! – Lås altid bremsen, når vognen parkeres. Sørg for, at vognen står sikkert i offentlige befordringsmidler. ADVARSEL! – Barnevogne, klapvogne og lift er ikke en seng eller vugge og må kun benyttes til transport. ADVARSEL! – Jogging og skating e.l. er farligt med vognen og er derfor forbudt. ADVARSEL! – Hold børn, der leger, borte fra vognen og lad dem ikke lege med vognen. ADVARSEL! – Anvend altid selesystemet. ADVARSEL! – Fastgør ikke tasker eller laster på skyder, ryglæn og på siden af vognen, dette påvirker vognens stabilitet. ADVARSEL! – Denne model er egnet til 2 barn. ADVARSEL! – To sæder er ikke tilladt for denne model. ADVARSEL! – Siddeenhed, barnevognsindsats og bæretaske må ikke bruges til transport i bil. ADVARSEL! – Regnslaget må ikke benyttes, når kalechen er fjernet (kvælningsfare). Regnslaget må ikke udsættes for solstråler hvis barnet befinder sig i klapvognen (overophedning). ADVARSEL! – Hold klapvognen borte fra åben ild og varmekilder. ADVARSEL! – Fjern al folieemballage og lad ikke dit barn lege med emballagen (kvælningsfare). ADVARSEL! – Der må ikke anvendes tilbehør- og reservedele, som ikke er godkendt af producenten. Barnets sikkerhed35 Brugsanvisning Transportsikring Luk spænden 21 op inden vognen opstilles. Klap vognen sammen inden transport og luk spænden for at undgå, at vognen klappes op. ADVARSEL! Når understellet slås op og ned og ved indstilling af ryglænet kan der opstå klemmesteder, som ved uagtsomhed kan føre til skader. Sørg for at holde en sikker afstand til dit barn. Opstilling af vogn Anbring den øverste del af styret i vandret stilling ved at trykke på låseknapperne 4, vip styret 1 opad til stellets lås 2 går i hak. Sammenklapning af vogn Drej sikkerhedsdrejelåsen 3 indad til styret 1 går ud af hak, tryk den herefter nedad og klap vognen sammen. Klap den øverste del af styret indad ved at trykke på låseknapperne 4. Højdeindstilleligt styregreb Tryk på låseknapperne i begge sider til knækstyret 4 og anbring styrets øverste del 1 i ønsket position. Fjernelse af hjul Løs bremsen 7. Tryk på trykknap 5 for at fjerne eller sætte hjulet på . Vær ved påsætning opmærksom på, at hjulet går rigtigt i indgreb. Svingbare hjul med lås Til låsning af de svingbare hjul drejer du kapperne 6, indtil det røde punkt er synligt. Hjulene låses automatisk, så snart de står i kørselsretning. Til løsning drejer du kapperne 6, indtil det grønne punkt er synligt. Til fjernelse trykker du på trykknappen i midten af kappen 6 og trækker hjulet ud af holderen. Til fastgørelse sætter du hjulet med fastgørelsesskruerne i holderen indtil det går hørbart i indgreb. Justér håndbremse Håndbremsen efterjusteres ved at dreje indstillingsringen 19a. Hvis de to bagerste hjul bremser forskelligt, kan dette reguleres med indstil

lingsringen 19b på nederste bowdentræk. Indstillelig elastisk affjedring Ved at dreje indstillingshåndtaget 8 kan der indstilles en blød eller sportslig affjedring. Bremsestang Bremsen går i hak ved at trykke på den røde bremseknap 7. Prøv altid om vognen kan skubbes, når den er parkeret. Bremsen går ud af hak ved at trykke på den grønne bremseknap 7. ADVARSEL! Husk altid at lukke bremsen, når barnet plceres i eller tages op af barnevognen. Bajonetlås Efter tryk på knappen 12 kan kalechen eller beskyttelsesbøjlen træk

kes ud. Sørg ved isætning for, at beskyttelsesbøjlen går rigtigt i hak, og at stoffet ikke klemmes fast. Ved at trykke på indstillings -knap- perne kan beskyttelsesbøjlen svinges. ADVARSEL! Sportsvognens må ikke bæres i kalechebøjlen.

8 19b 19b 19a 19b36 Brugsanvisning Sikkerhedssele ADVARSEL! Sikre dit barn med 5-punkt-selesystemmet 14. Vær opmærksom på, at skulderselerne D er stukket i og selen ligger stramt til. Selernes længde kan du indstille stramt med seleenderne F, skulder- og bækkenselernes længde kan du indstille, ved at du lukker hurtiglukkerne G op og trækker i selebåndet E. Åbning af selen: Tryk de to knapper B sammen og fjern magnetlukkeren A. Den nederste fikserung C kan så let fjernes. Lukning af selen: Før de to fikseringer C sammen og sæt magnetlukkeren A på, låsen lukker automatisk. Justering af fodstøtte Fodstøtten sænkes ved at trykke samtidigt på de to røde sikkerheds- knapper 15. Positionerne indstilles automatisk, når fodstøtten hæves. Automatisk låsning af overdelen Sæt siddeenheden således på understellet, at de to fastgørelsesoverdele sidder på de dertil beregnede låsebolte. Låseanordningerne 17 lukker automatisk på begge sider, når du trykker siddeenheden fast. ADVARSEL! Kontrollér inden brug, om siddeenheden sidder ordentligt fast! For at åbne låseanordningen trykker du sikringsknappen på højre side af oplåsningsknappen på bagpå siddeenheden og trykker så oplåsnings- knappen helt ind til anslag. Med den anden hånd kan du så trække siddeenheden af i beskyttelses- bøjlen. Indstilling af ryglæn og siddeenhed. Ved opklapning af indstillingshåndtaget 13 på bagsiden, kan siddeenhe- den indstilles i to trin fra sidde- til liggeposition. Klimazone 16 i kaleche Åbn de to fastknappede stropper bagerst på kalechebøjle og træk kalechedelen fremad over kalechen.

Barnets sikkerhed ADVARSEL! – Sørg for at grebene befinder sig i den rigtige position inden tasken løftes eller bæres. ADVARSEL! – Barnets hoved bør aldrig være længere nede end kroppen i foldetasken. ADVARSEL! – Barnet i liften skal altid være under opsyn. ADVARSEL! – Denne lift er kun egnet til børn, der endnu ikke selv kan sætte sig op eller rulle sig om på siden eller støtte sig på hænderne og knæene. Barnets maksimale vægt: 9 kg. ADVARSEL! – Brug selen for dit barns sikkerheds skyld. ADVARSEL! – Denne lift må aldrig benyttes på et stativ. Stil altid liften på en fast, vandret overflade. ADVARSEL! – Lad aldrig andre børn lege i nærheden af liften uden at holde dem under opsyn. ADVARSEL! – Benyt aldrig liften, hvis dele er flænget eller brækket. Kontrollér grebene og bunden regelmæssigt for beskadigelse og slitage. ADVARSEL! – Børn må ikke lege med tasken. ADVARSEL! – Bæretasken er ikke egnet til transport i biler. ADVARSEL! – Anvend ikke madrasser med en tykkelse på over 2 cm. Der må ikke lægges en yderligere madras på den fra producenten. ADVARSEL! – Kontrollér at dit barn befinder sig uden for rækkevidde, når tasken klappes sammen eller slås op. ADVARSEL! – Vær opmærksom på de risici, der kan opstå i forbindelse med åben ild eller andre varmekilder, f.eks. elektriske varmeapparater, gasflammer osv. direkte i nærheden af liften. ADVARSEL! – Der må ikke anvendes tilbehør- og reservedele, som ikke er godkendt af producenten. Fastgørelse af foldetasken på stellet

1. Fjern siddeenheden fra stellet.

3. Ved et let tryk går de to låse i indgreb med et hørbart „klik“.

ADVARSEL! Kontrollér om begge låse er sikkert lukket ved at løfte lidt i foldetasken.

5. For at tage foldetasken af holder du med den ene hånd i

kalechebøjles håndtag, og åbner med den anden hånd vippearmen på foldetaskens bund og løfter tasken ud af de to låsetapper.

6. For at kunne bære og stille foldetasken sikkert, skal bøjlerne

på bunden være klappet ind.38 Foldetaskens funktion

1. Bærehåndtaget er egnet til

bæring af foldetasken. Sørg for, at bærebøjlen er låst sikkert i bæreposition. Tryk på begge røde sikkerhedsknapper for at klappe bærebøjlen tilbage og læg bøjlen bagover i flere trin.

2. Foldetaskens indvendige

betræk kan tages ud og vaskes (se plejevejledning).

3. Det indvendige betræk i liften

kan tages ud ved at åbne lynlåsen og vaskes (se vaskeanvisningen). Låseknap Opslåning

Sammenfoldning Åbning af kalecheklap

4. Foldetasken kan foldes

sammen. Vip de fire spændebøjler

indad forinden. Tryk spændebøjlen

5. Kalechen kan åbnes for

at undgå varmeophobning.39 Kontrol og plejevejledning Alle benyttede materialer et lette at vedligeholde. Pleje af tekstiler Rengør tilsmudsede stoffer i tør tilstand med en klædebørste eller med rent vand (tørres med en hårtørrer). Undgå kraftig gnidning. Hårdnakkede pletter kan fjernes med et mildt vaskemiddel. Alle aftagelige stoffer kan vaskes i vaskemaskinen med et finvaskemiddel ved 30° C (skåne program). Skulle det hænde, at du pludseligt overraskes af en regnbyge, skal du efterfølgende tørre vognen med opslået kaleche af med en klud i et tørt og godt ventileret rum for at undgå, at der trænger fugtighed ind i inderbetrækket gennem sømmene. Der ville ellers kunne opstå vandskjolder. Garanteret værn mod vind og vejr opnås kun med et regnslag, der følger med eller kan købes hos en forhandler. Vore tekstiler har mange positive egenskaber, de reagerer dog stærkt over for intensivt sollys. Vi anbefaler derfor at parkere vognen i skyggen. Vedligeholdelse af stel Stellet skal vedligeholdes med jævne mellemrum. Hjulakslerne skal renses hver fjerde uge og smøres med lidt olie. Vær inden du smører hjul- og aksler med olie opmærksom på, at akslerne er fuldstændig fri for snavs og sand for ikke at påvirke lukkemekanismens funktion. Bevægelige plastdeles funktionsevne bibeholdes ved hjælp af en silikonespray. Belagte og forkromede metaldele skal holdes tørre og plejes med bilpolitur eller chrompasta om nødvendigt. Små lakskader på stellet fjernes med en lakstift, der fås i specialforretninger. Barnevognen må aldrig rengøres med en højtryksrenser, da de smurte kuglelejer på hjulene og funk- tionsdelene derved ødelægges (de slæber på og hviner). Hjul: Slidte hjulbøsninger og fjedre skal fornyes rettidigt. Til dæk Vær opmærksom på tilstrækkeligt stort luftryk ved hjul med dæk, der bør være på mellem 1,2 og maksimum 1,5 bar. ADVARSEL! Det maksimale fyldningstryk er hurtigt nået. For højt tryk kan forårsage uheld og tilskadekomst. Undgå frastilling af lufthjul i længere tid på lyse PVC- eller linoleums gulve, da belægningen på dette sted vil kunne blive sort, ligesom det er tilfældet for alle gummihjul.For at undgå hjulslør, hvis der ikke er mere luft i hjulet, pumpes det kun ca. halvt op rettes op, til hjulet bevæger sig korrekt, og derefter pumpes det helt op. TO ÅRS garanti Du har krav på 2 års garanti på dette produktet af din kontraktpartner. Garantiperioden starter ved forhand

lerens overdragelse af produktet til køber. Som dokumentation opbevares dette kort i udfyldt stand af køber tilligemed den af køber underskrevne overdragelsescheckliste samt kassebonen i hele garantiperioden. En reklamation kan ikke behandles uden fremlæggelse af disse dokumenter.

GARANTI I TILFÆLDE AF REKLAMATION

Garantien omfatter alle eksisterende materiale- og fabrikationsfejl på overdragelsestidspunktet. DER YDES INGEN GARANTI PÅ.... Der ydes ingen garanti på mangler eller skader på den solgte vare, som vi ikke er ansvarlige for. Det gælder især for n naturlige tegn på slid (slitage) og skader pga. uforholdsmæssig belastning n følgemangler forårsaget af ikke iagttagede skader/fejl, hvilket har haft større reparationer til følge n skader, der er opstået pga. uegnet eller ukyndig brug (se brugsanvisning) n skader, der er opstået pga. fejlagtig montering eller ibrugtagning n skader, der er opstået pga. uagtsom behandling eller manglende vedligeholdelse af købsgenstanden n skader, der er opstået pga. ukyndige ændringer på købsgenstanden. Kvalitetsaftale40 Kvalitetsaftale TAG HENSYN TIL FØLGENDE VED KØB Kontrollér, at vognen er leveret komplet og der ikke mangler dele. Kontrollér, at alle vognens funktioner fungerer korrekt og bekræft det på overdragelseschecklisten.

FREMGANGSMÅDE VED REKLAMATIONER

Giv omgående forhandleren, hvor vognen er købt, telefonisk besked om fejlen for at drøfte nærmere om fremgangsmåden. Der ydes ingen garanti på sikkerhedsrelevante mangler, der ikke meddeles forhandleren inden 30 dage, efter at fejlen er optrådt. Ved behandling af reklamationskrav anvendes produktspecifikke afskrivningssatser. Der henvises til vore fremlagte almindelige forretningsbetingelser. Sørg for, at vognen indsendes i ren tilstand. Meget beskidte vogne kan ikke repareres.

BRUG, PLEJE, VEDLIGEHOLDELSE

Barnevognen er et transportmiddel for et barn og skal plejes og vedligeholdes i henhold til brugsanvisningen for at bevare dens oprindelige kvalitet. GARANTISAG ELLER IKKE? Rust: Stellet er behandlet mod rust for at give det en ordentlig grundbeskyttelse. Der vil dog kunne opstå rustpletter ved manglende vedligeholdelse. Der overtages ingen garanti for dem. Ridser: Ridser er normal slitage og er derfor ikke omfattet af garantien. Skimmeldannelse: Tekstiler, som er blevet fugtige, skal tørre rigtigt for at undgå dannelse af skimmel (se brugsanvisning). Der overtages intet ansvar for skimmeldannelse. Falmning af stoffer: Vi bekræfter, at stofferne er i overensstemmelse med gældende normer. Pga. sollys, sved, rengøringsmidler, slid (især på de steder, hvor der gribes fat i stoffet) eller for hyppig vask kan falmning ikke udelukkes og er således ingen reklamationsgrund. Ringe farvedifferencer mellem forskellige produktionspartier kan desværre ikke altid undgås og er ikke omfattet af garantien. Noppedannelse på stofferne: Noppedannelse er ikke omfattet af garantien. Det falder ind under almindelig pleje af tøj og kan ligesom ved uldtrøjer ganske enkelt fjernes med en klædebørste eller en noppemaskine. Revner i søm/ved trykknapper/i stoffet: Kontrollér omhyggeligt ved købet at alle stofdele, søm og trykknapper er syet og fastgjort korrekt. Eventuelle reklamationer af søm/defekte trykknapper skal efter konstatering af fejlen omgående videregives til forhandleren. Hjul: Barnevognshjul afbalanceres ikke og kan derfor have et let slag (”slå”). Nedslidte hjul er naturlig slitage. Punkteringer i lufthjul kan kun skyldes ydre påvirkning, spidse genstande eller kørsel med for lavt lufttryk og er ikke omfattet af garantien.41 Norge