SKGK 323 A1 - Ukategoriseret SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis SKGK 323 A1 SILVERCREST i PDF-format.

📄 269 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice SILVERCREST SKGK 323 A1 - page 243
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : SKGK 323 A1

Kategori : Ukategoriseret

Download vejledningen til din Ukategoriseret i PDF-format gratis! Find din vejledning SKGK 323 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SKGK 323 A1 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING SKGK 323 A1 SILVERCREST

1.1. Informationer om denne brugsanvisning Tillykke med købet af dit nye apparat. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Brugsanvisningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige anvisninger til sikkerhed, brug og bortskaffelse. Læs alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger, før du bruger produktet. Brug kun produktet som beskrevet og til det tilsigtede formål. Opbevar denne brugsanvisning omhyggeligt. Udlever alle dokumenter, hvis produktet videresælges. 1.2. Tegnforklaring FARE! Advarer om umiddelbar livsfare! Følg anvisningerne for at undgå situationer, der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser. FARE! Advarer om fare på grund af elektrisk stød! Følg anvisningerne for at undgå situationer, der er livsfarlige eller medfører alvorlige kvæstelser. ADVARSEL! Advarer om mulig livsfare og/eller alvorlige, uafvendelige kvæstelser! Følg anvisningerne for at undgå situationer, der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Advarer om fare på grund af brandfarlige og/eller let antændelige stoffer! Advarer om fare på grund af eksplosive stoffer! BEMÆRK! Følg anvisningerne for at undgå materielle skader! Følg anvisningerne for at undgå situationer, der kan medføre materielle skader. Følger anvisningerne vedrørende montering eller drift! Følg anvisningerne i denne brugsanvisning! Vekselstrøm

Handling, der skal udføres for at undgå farer

  • Punktopstilling/informationer om hændelser under betjeningen Handling, der skal udføres Produkter, der er mærket med dette symbol, opfylder EU-direktivernes bestemmelser (se ka- pitlet "EU-overensstemmelsesinformation"). Kontrolleret sikkerhed: Produkter, der er markeret med dette symbol, opfylder bestemmelser- ne i den tyske produktsikkerhedslov.246 - Dansk Mærkning af emballagematerialer ved affaldssortering Mærkning med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Kunststof- Mærkning med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Kunststof- fer/20–22: Papir og pap/80–98: Kompositmaterialer fer/20–22: Papir og pap/80–98: Kompositmaterialer Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse") Bortskaf emballagen på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse") „Triman“ symbolet informerer forbrugeren om, at produktet kan genbruges, er underlagt et udvi- det system mht. producentansvar og i Frankrig er underlagt en sorteringsanvisning. Bortskaf apparatet på en miljøvenlig måde (se kapitlet "Bortskaffelse") Viser den korrekte, opretstående position for transportemballagen. Udskiftningen af det indvendige LED-lys er forbeholdt producenten, dennes kundeservice el- ler en lignende kvalificeret person. Symbolet kendetegner apparatet som køleapparat med automatisk afrimning (No-Frost)

Dette apparat er beregnet til køling og nedfrysning af fødevarer. Dette apparat er beregnet til brug i husholdningen og inden for lignende anvendelsesområder, som f.eks.: − personalekøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbejdsområder; − inden for landbruget og gæster på hoteller, moteller og andre indkvarteringer; − morgenmadspension; − inden for catering og lignende brug inden for engroshandlen. Ved erhvervsmæssig brug eller brug til andre formål end til køling og frysning af fødevarer påtager producenten sig intet ansvar for eventuelle skader. Bemærk, at garantien bortfalder, hvis apparatet ikke bruges som tilsigtet:

  • Du må ikke ændre på apparatet uden vores samtykke, og du må ikke bruge tilbehør, der ikke er godkendt eller leveret af os.
  • Brug kun reserve- samt tilbehørsdele, der er godkendt eller leveret af os.
  • Overhold alle oplysninger i nærværende brugsanvisning, især sikkerhedsanvisningerne. Enhver anden betjening er ikke tilsigtet og kan medføre kvæstelser eller materielle skader.Dansk - 247

3. Sikkerhedsanvisninger

VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER - LÆSES OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL SENERE BRUG! Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller mangel på erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er un- dervist i den sikre brug af apparatet og har forstået de deraf følgende farer. Børn må ikke lege med apparatet. Børn fra 3 til 8 år må lægge produkter i eller tage produkter ud af køleapparater. Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. FARE! Kvælningsfare! Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefolie. Al anvendt emballage (poser, polystyrenstykker osv.) skal opbevares utilgængeligt for børn. Lad ikke børn lege med emballagen. Børn må ikke opholde sig inde i apparatet. Der er kvælningsfare, hvis døren lukker. 3.1. Generelle sikkerhedsanvisninger ADVARSEL! Fare for kvæstelser! Apparatets kølesystem indeholder kølemidlet R-600a. Hvis kølemidlet siver ud er der fare for personskade. ADVARSEL! Kølemiddelkredsløbet må ikke beskadiges. Hvis kølesystemet alligevel er blevet beskadiget, skal rummet udluftes. Undgå åben ild og tænd- kilder. Få apparatet repareret af en fagmand inden videre brug. Hud- eller øjenkontakt med kølemiddel kan medføre personskader. Skyl derfor straks øjnene med rent vand og søg læge. ADVARSEL! Anvend ikke elektriske apparater inde i køleskabet, der ikke er godkendt af produ- centen. Benyt ikke andre elektriske apparater (som f.eks. ismaskiner) i køleapparatets indre, medmindre disse er godkendt til dette formål af producenten. Det er ikke tilladt at foretage ændringer af kølemiddelkredsløbet, og garantien bortfalder, hvis dette er tilfældet. ADVARSEL! Brandfare! Der er brændbare væsker i kølemiddelledningerne og i kompressoren. Bemærk advarslen "Brandfare" på apparatets bagside eller på kompressoren. Undgå åben ild og tændkilder under anvendelsen, vedligeholdelsen eller bortskaffelsen af ap- paratet. 3.2. Transport FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Apparatet er tungt. Der er risiko for personskader ved tunge løft. Transporter ikke apparatet alene, der skal være mindst én yderligere person.248 - Dansk BEMÆRK! Mulige materielle skader! Fare for skader på apparatet ved uhensigtsmæssig transport Kontrollér, at emballagen ikke er beskadiget. Fjern emballagen forsigtigt, og kontrollér apparatet for transportskader. Tilslut aldrig et beskadiget apparat. Kontakt serviceafdelingen i forbindelse med en skade. Transporter altid køle-/frysekombinationen i emballagen og med transportsikring. Sørg ved transport og opstilling af apparatet for, at ingen af kølekredsløbets dele bliver beska- diget. Apparatet bør så vidt muligt altid transporteres lodret. Ved en hældning på mere end 40° under transporten, må apparatet først tilsluttes til lysnettet efter 4 timer, så kølemiddelkredsløbet kan normaliseres igen efter transporten. Apparatet må ikke stilles på siden eller bagvæggen, da der ellers kan komme olie fra kompres- soren ind i kølemiddelkredsløbet og tilstoppe det. Apparatet må ikke udsættes for regn eller stænkvand. 3.3. Opstilling og elektrisk tilslutning

BEMÆRK! Mulige materielle skader! Fare for skader på apparatet ved uhensigtsmæssig behandling Placer køleapparatet i et tørt og ventileret rum. Rummet skal have et areal på ca. 4m² for at kun- ne sikre tilstrækkelig luft ved en beskadigelse af kølesystemet. Vær opmærksom på pladsbehovet ved opstilling af apparatet (se ”11.2. Opstilling af apparatet” på side 258) Apparatet er egnet til klimaklasserne ST, SN og N (se typeskilt). Ved omgivelsestemperaturer på mellem 10 °C og 38°C er der sikret en fejlfri køleydelse for apparatet. Ved temperaturafvigel- ser kan apparatets ydelse være nedsat. Apparatet må ikke anvendes i det fri. Udsæt ikke apparatet for ekstreme betingelser. Undgå følgende: − for høj luftfugtighed eller fugt − meget høje eller meget lave temperaturer − direkte sollys − åben ild ADVARSEL! Brandfare! En utilstrækkelig luftcirkulation kan medføre en varmeophobning. ADVARSEL! Vær opmærksom på, at ventilationsåbningerne i kabinettet omkring apparatet og i indbygningsnichen ikke er blokeret. Apparatet er ikke beregnet til indbygning. Der skal være en afstand på mindst 5 cm til loftet, 5 cm til sidevæggene og 5cm til bagvæggen for at sikre tilstrækkelig ventilation. Må ikke placeres i nærheden af varmekilder som f.eks. komfurer, radiatorer, gulvvarme osv. Hvis opstilling i nærheden af en varmekilde ikke kan undgås, så anvendes en dertil beregnet isoleringsplade, eller følgende mindsteafstande til varmekilden overholdes: − til el- eller gaskomfurer o.lign.: ca. 5cm,Dansk - 249 − til olie- eller kulfyrede komfurer: ca. 30 cm. − Ved placering ved siden af et andet køleapparat er det nødvendigt med en mindsteafstand på 5cm i siden.

3.3.2. Inden tilslutning

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele. Kontrollér efter opstilling, at netkablet ikke sidder i klemme eller beskadiges. Anvend ikke apparatet, hvis det viser tegn på synlige skader, eller netkablet og netstikket er de- fekt. Kontakt serviceafdelingen i forbindelse med en skade.

3.3.3. Strømtilslutning

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele. Tilslut kun apparatet til en korrekt installeret og let tilgængelig jordet stikkontakt, der befinder sig i nærheden af opstillingsstedet. Den lokale netspænding skal svare til apparatets tekniske data. Stikkontakten skal være frit tilgængelig i tilfælde af, at strømmen til apparatet skal afbrydes hur- tigt. ADVARSEL! Sørg for, at netkablet ikke ligger, så man falder over det. Brug ingen forlængerled- ninger. ADVARSEL! Netkablet må ikke klemmes eller beskadiges ved opstilling. ADVARSEL! Anbring ikke mobile multistikdåser eller strømforsyninger på bagsiden af apparatet. Hvis apparatet skal frakobles komplet fra strømmen, skal netstikket trækkes ud af stikkontakten.

3.3.4. Håndtering af apparatet

ADVARSEL! Eksplosionsfare! Antændelige gasser og væsker kan forårsage eksplosioner. I dette apparat må der ikke opbevares eksplosive stoffer, som f.eks. aerosolbeholdere med brændbar drivgas. Frys ikke drikkevarer, der indeholder kulsyre. Væsker der udvides kan sprænge beholderen. ADVARSEL! Fare for personskade/sundhedsfare! En uhensigtsmæssig håndtering af apparatet kan medføre personskader. Brug ikke sokler, skuffer, døre etc. til at stå på eller støtte dig til. Apparatet arbejder muligvis ikke fejlfrit (temperaturstigning), hvis det i en længere periode udsæt- tes for temperaturer, der er koldere end den laveste grænse i det temperaturområde, som det er beregnet til (under 10°C). I tilfælde af strømsvigt eller frakoblet apparat kan de opbevarede fødevarer blive fordærvet. Der er fare for madforgiftning. Kontrollér de opbevarede fødevarer efter et eventuelt strømsvigt ved at besigtige dem eller lugte til dem for at se om de stadig er spiselige. Opbevar ikke lægemidler, laboratoriepræparater eller andre temperaturfølsomme produkter, der er baseret på EU-direktivet om medicinsk udstyr 2007/47/EF i køleskabet.250 - Dansk Vær opmærksom på renhed og korrekt lagring af fødevarer. Når du åbner døren i længere tid, kan det medføre en væsentlig temperaturstigning i apparatets rum. Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i apparatet, så det ikke kommer i kontakt med eller drypper på andre fødevarer. Opbevar fødevarer på tallerkner eller i egnede beholdere. Hvis apparatet ikke er i brug i længere tid, tages stikket ud af stikkontakten, apparatet afrimes og rengøres, og døren efterlades åben for at undgå ubehagelige lugte og skimmeldannelse. 3.4. Rengøring og vedligeholdelse Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer og tilgængelige af- løbssystemer. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele. Inden rengørings- og vedligeholdelsesarbejde er det vigtigt, at du tager strømstikket ud af stik- kontakten (træk ikke i netkablet, men i stikket). Hvis du ikke kan nå stikket, skal husinstallationens sikring frakobles. Tag aldrig fat i netstikket med fugtige eller våde hænder. FARE! Eksplosions- og brandfare! Der kan opstå eksplosioner pga. gasudvikling. Anvend ikke brændbare væsker til rengøring af apparatet eller apparatets dele. BEMÆRK! Mulige materielle skader! Skader på apparatet som følge af forkert håndtering af apparatet Anvend ikke elektroniske apparater som hjælp ved rengøring af køleskabet. Begge apparater kan beskadiges, så de ikke kan repareres igen. Anvend aldrig kraftige eller slibende rengøringsmidler inde i apparatet eller på apparatets dør og hus, da de kan beskadige overfladerne. Olie og fedt må ikke komme i kontakt med kunststofdelene og dørtætningen, da dørtætningen kan blive porøs og sprød. Anvend ikke andre mekaniske anordninger til at fremskynde afrimningen eller andre kunstige anordninger, som f.eks. elektriske radiatorer, varmluftsblæsere eller føntørrere samt spidse eller hårde genstande. Varmeisoleringen og det indvendige rum er ridse- og varmefølsomme og kan smelte. 3.5. Problemer ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparatets dele. Hvis apparatets tilslutningsledning beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalifi ceret person for at undgå farer. I tilfælde af fejl kontaktes serviceafdelingen eller et egnet fagværksted.Dansk - 251 Udskiftningen af det indvendige LED-lys er forbeholdt producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person. 3.6. Bortskaffelse FARE! Kvælningsfare! Fare for kvæstelser! For at undgå at børn kommer i fare, skal du gøre følgende i forbindelse med bortskaffel- se: Afmonter køle- og fryseskabsdøren samt tætningerne eller klæb køle- og fryseskabsdøren til med tape. Efterlad skufferne/hylderne i apparatet, så ingen, f.eks. børn, kan kravle ind i apparatet.

FARE! Kvælningsfare! Der er kvælningsfare ved slugning eller indånding af små dele eller emballagefolie. Opbevar emballagematerialet samt små dele utilgængeligt for børn. Kontrollér, at der ikke mangler noget i pakken, og at pakken er ubeskadiget. Giv os besked senest 14 dage efter købet, hvis der mangler noget. I den pakke, som du har købt, skal du have modtaget følgende:

  • Køle-/frysekombination, inkl. − 2 glashylder − 1 transparent grøntsagsskuffe med glasafdækning − 1 transparent friskkøleskuffe med glasafdækning − 3 transparente dørhylder − 3 transparente fryseskuffer − 1 hængselsafdækning − 1 isterningebeholder − 1 æggebakke252 - Dansk

1) Hængselsafdækning

4) Hylde i døren, lille

6) Mellemste hængsel

7) Dør til fryseskab

11) Friskkøleskuffe med glasafdækning (Fresh Converter) kendetegnet med

12) Grøntsagsskuffe med glasafdækning

15) Indvendigt LED-lys

21) Køle-/frysezonevisning: Køleskab (

FG&FZ: Valg af køle- eller frysezone Se fig. C

26) Hængselsafdækning til venstre

Typeskiltet sidder på indervæggen i køleskabet.

6. Anbefalet opbevaring af fødevarer

Fødevarer opbevares iht. deres type og følsomhed i de rigtige køle-/frysezoner, se fig. A. Køle- og fryseskab anbefales til: A) Ost, bagværk B) Drikkevarer (opbevares liggende), pølseprodukter C) Fisk, kød, fjerkræ (opbevares i egnede beholdere) D) Frugt og grøntsager E) Frugt og grøntsager/fisk og kød (opbevares i egnede beholdere) F) Is, frossen frugt, dybfrosne varer, bagværk G) Frosne grøntsager, pommes frites H) Fersk kød, fjerkræ, fisk og isterninger

J) Marmelade, dåser, glasbeholdereDansk - 253 K) Smør L) Mælk, drikkevarer -fryseskabet er egnet til følgende fødevarer: Alt godt fra havet (fisk, rejer, skaldyr), ferskvandsfisk og kødprodukter (anbefalet i 3 måneder, jo længere opbevaringstid, desto dårligere smag og lavere næringsværdi), velegnet til frosne, fri- ske fødevarer. Opbevar fødevarerne i egnede beholdere (se også „15. Dybfrysning af fødeva- rer“).

Mærkespænding: 220 – 240 V ~ Mærkefrekvens: 50 Hz Mærkestrøm: 0,90 A Afrimningseffekt 160 W Kølemiddel: R-600a Kølemiddelmængde: 52 g Isolationsgas: Cyclopentan Vægt: Ca. 65,5 kg Beskyttelsesklasse I Opbevaringstid ved fejl 10,5 timer 7.1. Produktdatablad Navn eller mærke på leverandøren: SilverCrest® Leverandørens adresse: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart TYSKLAND Modelidentifikation: SKGK 323 A1 Køleapparattype: Støjsvagt apparat: nej Type: fritstående Vinkøleskab: nej Andet køleapparat:

Generelle produktparametre: Parameter Værdi Parameter Værdi Samlede mål (i mm) Højde 1840 Samlet rumindhold (i dm

Bredde 600 Dybde 660 EEI 100 Energiklasse E254 - Dansk Generelle produktparametre: Parameter Værdi Parameter Værdi Emission af luftbåren støj (i dB(A) re 1 pW) 40 Emissionsklasse for luftbåren støj

Årligt energiforbrug (i kWh/a)* 249 Klimaklasse: SN, N, ST Min. omgivelsestemperatur (i °C), som køleapparatet er egnet til 10 Maks. omgivelses- temperatur (i °C), som køleapparatet er egnet til

  • Undersøgt energiforbrug kWh/år på grundlag af standardiserede prøvningsresultater over 24 timer. Det reelle forbrug afhænger af brugen og af appara- tets placering. Rumparametre: Rumtype Rumparametre og -værdier Rumindhold (i dm3 eller l) Anbefalet tempe- raturindstilling for en optimeret op- bevaring af føde- varer (i °C). Frysekapacitet (i kg/24h) Afrimningstype A/M** Opbevaringsrum til friske fødevarer ja 219,0 +4 — A Firestjernet frostboks ja 104,0 -18 6,4 A ** automatisk afrimning = A, manuel afrimning = M Firestjernet frostboks Lynfrysningsfunktion ja Lyskildeparametre: Type af lyskilde LED Energiklasse G Den garanti, som producen- ten tilbyder, gælder i mindst: 36 måneder fra købsdatoen Yderligere informationer: Scan QR-koden på energimærket for at få det komplette produkt- datablad som download.
  • Lavspændingsdirektiv 2014/35/EU.
  • Apparatet anvender i kølekredsløbet kølemidlet R-600a (fri for CFC-gas OG HFC).
  • Kølekredsløbet er kontrolleret for tæthed. Dermed overholdes de gældende sikkerhedskrav for elektriske apparater.
  • Klimaklasse SN, N, ST Klimaklassernes betydning fremgår af den følgende tabel. Klimaklasse Betydning Omgivelsestemperatur SN Apparater til subnormalt klima +10 °C til +32 °C N Apparater til normalt klima +16 °C til +32 °C ST Apparater til subtropisk klima +16 °C til +38 °C T Apparater til tropisk klima +16 °C til +43 °C 10.1. Informationer om det anvendte kølemiddel R-600a I dette apparat anvendes R-600a og cyclopentan som 100% CFC-frit køle- og isoleringsmiddel. Derved skånes ozonlaget, og den såkaldte drivhuseffekt reduceres. Man kan kende disse apparater på, at de er mærket med "Kølemiddel R-600a" på typeskiltet. Vær opmærksom på, at kølekredsløbet ikke beskadiges, da R-600a ellers i begrænset omfang kan bidra- ge til drivhuseffekten, hvis det frigives. Dette gælder både med hensyn til transport og i apparatets samlede levetid. Vær også opmærksom på, at disse apparater bortskaffes fagligt korrekt i henhold til de lokale regler.

11. Klargøring inden brug

Fjern emballagen og alt beskyttelsesfolie. 11.1. Skift af dørstop Køle-/frysekombinationen leveres med højre dørstop. Hvis du vil ændre åbningsretningen, skal du gå frem på følgende måde. Du skal bruge følgende til udskiftning af dørstoppet:

  • 10" skruenøgle Du skal derudover bruge hængselsafdækningen (27) til døren med venstre dørstop fra tilbehørspakken. Netstikket er trukket ud. Skru skruen til hængselsafdækningen (1) ud med en stjerneskruetrækker (fig. 1) og træk afdækningen let af (fig. 2). Tryk derefter på kabelstikkets oplåsningsmekanisme, og træk det samtidigt ud af bøsningen ved hængsels- afdækningen (1). Fjern hængselsafdækningen (1) helt. Fig. 1 Fig. 2256 - Dansk Tryk den markerede laske på dørkontakten ned for at kunne fjerne dørkontakten fra hængselsafdækningen (1) (fig. 3). Montér dørkontakten i hængselsafdækningen (27) fra tilbehørspakken, ved at du klipser dørkontakten på (fig. 4). Læg hængselsafdækningen et sikkert sted til senere anvendelse. Fig. 3 Fig. 4 Skru de tre skruer på hængslets hulplade ud, og fjern hængslet til køleskabsdøren (2) (fig. 5). Fjern ligele- des spændeskiven, og læg dem et sikkert sted til sene- re anvendelse. Løft køleskabsdøren (2) af det mellemste hængsel, og stil den til side sikret mod væltning, på et blødt under- lag for at undgå ridser. Fig. 5 Skru skrueafdækningens skrue ud med en stjerneskrue- trækker (fig. 6). Løft skrueafdækningen af (fig. 7), og flyt den til den modsatte side over de fri boringer. Sørg for, at skrue- afdækningens to låsetapper er placeret foran og sid- der fast i de forreste boringer. Fig. 6 Fig. 7 Gennembor højre borehul i skrueafdækningen med en spids genstand, f.eks. en stjerneskruetrækker. Skru derefter skrueafdækningen fast i højre borehul. Fjern det mellemste hængsel (6) ved at løsne skruerne (fig. 8). Fjern ligeledes spændeskiverne, og læg dem et sikkert sted til senere anvendelse. Løft fryseskabsdøren (7) af det nederste hængsel, og stil den til side sikret mod væltning, på et blødt under- lag for at undgå ridser. Fjern blindproppen fra hængselsbøsningen på venstre side af fryseskabsdøren (7), ved at du f.eks. løfter den ud med en kærvskruetrækker. Anbring blindproppen i hængselsbøsningen på højre side igen. Fig. 8 Løft blindpropperne mellem køleskab og fryser på venstre side ud med en kærvskruetrækker, og flyt dem hen på de frie borehuller på højre side. Vip apparatet lidt bagud sammen med en yderligere person for at nå hen til apparatets underside. Skru apparatfødderne (9) af ved at dreje mod urets retning (fig. 9). Fig. 9Dansk - 257 Skru de to skruer på hængslets hulplade ud, og fjern hængslet til fryseskabsdøren (7) (fig. 10). Løsn skruen til venstre i huset med en stjerneskruetræk- ker, og flyt skruen til husets højre side (fig. 11). Fig. 10 Fig. 11 Fjern tappen for det øverste hængsel (fig. 12) med en 6" skruenøgle, og drej tappen i igen på den anden side. Fig. 12 Fjern tappen for det nederste hængsel (fig. 13) med en 10" skruenøgle, og drej tappen i igen på den anden side. Drej hulpladen for det nederste hængsel sådan, at hul- pladens boringer passer på boringerne i apparatet på den anden side. Fig. 13 Skru det nederste hængsel (8) fast med de to skruer. Skru apparatfødderne (9) i. Stil apparatet op igen. Juster det derefter vandret ved at dreje apparatfødderne (9) ind og ud. Anbring nu fryseskabsdøren (7) på det nederste hængsel (8), ved at du placerer udsparingen nede på fryseskabsdøren (7) på tappen. Hold fryseskabsdøren (7) lukket. Flyt det mellemste hængsel (6) til venstre side. Sæt to spændeskiver på tappen for det mellemste hængsel, og sæt tappen i fryseskabsdøren (7). Fastgør det mellemste hængsel (6) med de to skruer og en stjerneskruetrækker (fig.14). Fig. 14 Spænd ikke skruerne helt fast endnu, da fryseskabsdøren (7) stadig skal kunne justeres. Spænd først skruerne, når en ensartet lukning af fryseskabsdøren (7) er mulig. Sæt en spændeskive på hængselstappen for det mellemste hængsel, og sæt køleskabsdøren (2) på hængselstappen. Anbring nu køleskabsdøren (2) på det mellemste hængsel (6), ved at du placerer udsparingen nede på køleskabsdøren (2) på hængselstappen.258 - Dansk Drej hulpladen for det øverste hængsel sådan, at hul- pladens boringer passer på boringerne i apparatet på den anden side. Fastgør ligeledes det øverste hængsel med skruerne (fig.15). Spænd ikke skruerne helt fast endnu, da døren stadig skal kunne justeres. Spænd først skruerne, når en ens- artet lukning af døren er mulig. Isæt derefter kabelstikket i bøsningen på hængselsaf- dækningen (27) fra tilbehørspakken (fig.16). Fig. 15 Fig. 16 Sæt hængselsafdækningen (27) med monteret dør- kontakt på hængslet, og skru hængselsafdækningen (27) fast (fig.17). Fig. 17 Dørtætningen tilpasser sig efter nogle timer til det nye dørstop. 11.2. Opstilling af apparatet Rengør inden første tilkobling alle apparatets dele (se kap. ”17. Rengøring og afrimning” på side 263). Tør apparatet grundigt af efter rengøring og inden første tilkobling. Opstil apparatet på et egnet sted (se også kap. ”3.3.1. Placering” på side 248). Apparatet justeres vandret, ujævnheder på underlaget justeres ved at skrue apparatfødderne (9) ind el- ler ud. Juster apparatet med et vaterpas. For at kunne åbne apparatdørene, skal de nedenstående rummål være til rådighed (se også fig. E og fig.F): Rummål (fig. E/F) A 600 mm B 660 mm C 1840 mm D min. 50mm E min. 50mm F min. 50mm G 1200 mm H 1285 mm I135° 11.3. Isætning/udtagning af tilbehør

11.3.1. Isætning/udtagning af fryseskuffer/grøntsagsskuffe/friskkøleskuffe

Åbn døren helt, hvis du skal tage en fryseskuffe (10)/friskkøleskuffe (11)/grøntsagsskuffe (12) ud.Dansk - 259 Træk fryseskuffen (10)/friskkøleskuffen (11)/grøntsagsskuffen (12) ud med begge hænder, og tag fryse- skuffen (10)/friskkøleskuffen (11)/grøntsagsskuffen (12) let vinklet ud af fryseren/køleskabet (fig. G). For at gøre det nemt at tage friskkøleskuffen (11) ud, skal du først fjerne den pågældende glasaf- dækning (11) (se nedenfor). Ved isætning af fryseskuffen (10)/friskkøleskuffen (11)/grøntsagsskuffen (12) skubbes den ind i appara- tet med let hældning.

11.3.2. Udtagning af glashylder/glasafdækninger

Åbn døren helt for at tage glashylderne (14)/glasafdækningerne (11/12) ud (fig. H). Løft glashylden (14)/glasafdækningen (11/12) med begge hænder, og træk hylden/glasafdækningen ud af køleskabet. Ved udtagning af glasafdækningerne skal du forinden trække friskkøleskuffen (11) eller grøntsagsskuffen (12) en smule ud, så glasafdækningerne er lette at tage ud.

11.3.3. Isætning af glashylder/glasafdækninger

Isæt glashylder (14)/glasafdækninger (11/12) forfra ind i køleskabsvæggens udsparinger.

11.3.4. Udtagning/isætning af hylder i døren

Løft hylden i døren (3-5) (fig. I) for at tage den ud. Til montering af en hylde i døren skal du skubbe hylden oppefra og ned på føringen for hylden, indtil den sidder fast. Den lille hylde i døren (4) kan isættes til højre eller venstre for midterstykket.

Placer æggebakken (25) på den øverste hylde i døren (3).

12. Betjening af apparatet

Tilslut apparatet ved en jordet stikkontakt. Den lokale netspænding skal svare til apparatets tekniske data. Indstillingen på apparatet foretages via betjeningspanelet samt via skyderegulatoren (13) i køleskabet. Opbevar fødevarer iht. deres type og følsomhed i de rigtige kølezoner (se ”6. Anbefalet opbevaring af fødevarer” på side 252). Lyde som f.eks. bankning, summen eller boblen forårsages af udvidelse og sammentrækning af komponenter på grund af temperaturændringer eller kompressorens arbejde og udgør ikke et problem. 12.1. Indstilling af temperatur Temperaturen i køleskabet og fryseskabet reguleres uafhængigt af hinanden. Apparatet fungerer fejlfrit ved en omgivelsestemperatur mellem 10°C og 38°C. Køleskab: Tryk på knappen for at indstille temperaturen i køleskabet. Kølezoneindikatoren FRIDGE (21) lyser, så snart køleskabet er blevet valgt. Tryk på knappen TEMP (22) en eller flere gange for at indstille en temperatur (2°C, 3°C, 4°C, 5°C, 6°C, 7°C, 8°C eller OFF). Ved indstillingen OFF slukkes kølingen i køleskabet. Dog ikke i fryseskabet. Den indstillede temperatur blinker først i den digitale temperaturvisning (20) i 5 sekunder, inden den over- tages og vises konstant.260 - Dansk Indflydelse på opbevaringen af fødevarer Ved en indstilling på 5°C er den ideelle opbevaringstid for fødevarer i køleskabet ikke længere end 3 dage. Den ideelle opbevaringstid kan være kortere ved andre indstillinger. Den ideelle opbevaringstid varierer afhængigt af fødevarerne. Vær opmærksom på de opbevaringstider, som fødevarepro- ducenterne anbefaler. Friskkøleskuffe: Du foretager temperaturindstillingen og fugtighedsreguleringen for friskkøleskuffen (11) (markeret med ) via skyderegulatoren (13) i køleskabet. Skub skyderegulatoren (13) opad for at reducere temperaturen i friskkøleskuffen (11). Denne indstilling egner sig særligt til kortvarig opbevaring (ca. 3 dage) af fersk kød, fjerkræ eller fisk, her skal der derud- over indstilles en køleskabstemperatur på <4°C. Skub skyderegulatoren (13) nedad for at øge temperaturen i friskkøleskuffen (11). Denne indstilling eg- ner sig på grund af en ideel temperatur- og fugtighedsindstilling særligt til opbevaring af grøntsager og frugt. Fryseskab: Tryk på knappen for at indstille fryseskabet. Kølezoneindikatoren FREEZER (21) lyser, så snart fryse- skabet er blevet valgt. Tryk på knappen TEMP (22) en eller flere gange for at indstille en temperatur (-14°C, -15°C, -16°C, -17°C, -18°C, -19°C, -20°C, -21°C eller -22°C). Den indstillede temperatur blinker først i den digitale temperaturvisning i 5 sekunder, inden den overtages og vises konstant. Indflydelse på opbevaringen af fødevarer Ved en indstilling på -18°C er den ideelle opbevaringstid for fødevarer i fryseskabet ikke læn- gere end 3 måneder. Den ideelle opbevaringstid kan være kortere ved andre indstillinger. Den ideelle opbevaringstid varierer afhængigt af fødevarerne. Vær opmærksom på de opbevaringstider, som fødevarepro- ducenterne anbefaler. De indvendige temperaturer kan påvirkes af faktorer som f.eks. opstillingssted, omgivelsestempe- ratur, hvor ofte døren åbnes. Vær opmærksom på dette ved temperaturindstillingen. Fyld ikke ting i køle- og fryseskabet, inden apparatet har nået den pågældende køle- og fryse- temperatur. Hvis der skulle danne sig rim på bagsiden, skal du indstille en lavere temperatur. Kontrollér temperaturerne i køle- og fryseskabet med et indlagt termometer. Hvis de indstillede tempera- turer er nået, kan du lægge fødevarerne i.

12.1.1. ECO-tilstand

I ECO-tilstand reguleres temperaturen automatisk i køleskabet til en temperatur på 5°C og i fryseskabet til -18°C. Denne funktion anvendes til energieffektiv drift. Tryk på knappen (17) en eller flere gange for at indstille ECO-tilstand. Indikatoren ECO (18) blinker først i 5 sekunder, så snart ECO-tilstand er valgt. Indikatoren ECO (18) lyser konstant, så snart ECO-til- stand er overtaget.Dansk - 261

12.1.2. Super-frysetilstand

I super-frysetilstand reguleres temperaturen automatisk til ca. -25°C i fryseskabet, i køleskabet indstilles temperaturen manuelt. Super-frysetilstanden slutter senest efter 50 timer. Denne funktion anvendes til hurtig frysning af fødevarer uden at miste indeholdte næringsstoffer, vitaminer, aromaer og udseendet. Aktivér super-frysetilstand 24 timer inden ilægning af friske fødevarer til frysning, og når du ilægger no- get i apparatet første gang. Tryk på knappen (17) en eller flere gange for at indstille super-frysetilstanden. Indikatoren SUPER (19) blinker først i 5 sekunder, så snart super-frysetilstanden er valgt. Indikatoren SUPER (19) lyser kon- stant, så snart super-frysetilstand er overtaget. Ved aktiveret super-frysetilstand kan temperaturen i fryseskabet ikke justeres. Tryk på knappen igen, indtil indikatoren SUPER (19) slukker. Super-frysetilstanden er nu slukket.

12.1.3. Brugerdefi neret drift

Denne funktion anvendes til individuel temperaturindstilling af køle- og fryseskabet. Tryk på knappen (17) en eller flere gange for at indstille den brugerdefinerede drift. Indikatoren ECO (18) samt SUPER (19) er slukket, så snart den brugerdefinerede drift er blevet valgt. Indstil som beskrevet ovenfor temperaturen for køle- og fryseskabet. 12.2. Frakobling af apparatet Træk netstikket ud for at afbryde strømmen helt fra apparatet.

Hvis køleskabsdøren (2) er åben længere end 60 sekunder, lyder der et alarmsignal. Luk omgående køleskabsdøren (2). Alarmsignalet slukker efter lukning af køleskabsdøren (2).

14. Optimering af energiforbruget

Vær opmærksom på følgende for at opnå den bedst mulige køleeffekt ved lavt energiforbrug: Placer ikke apparatet i nærheden af en varmekilde (radiator eller komfur osv.). Placeringen skal være et ikke for varmt, tørt, støvfrit og godt ventileret rum. Sørg for uhindret luftcirkulation omkring køleapparatet. Lad alle hylder og skuffer blive i apparatet under drift, så er energiforbruget lavest. Når du åbner døren i længere tid, kan det medføre en væsentlig temperaturstigning i apparatets rum. Ved ilægning og udtagning af fødevarer bør døren kun åbnes kortvarigt. Ved en kortere døråbningstid slipper der mindre kulde ud, og apparatet skal derfor bruge mindre energi. Temperaturen skal indstilles i overensstemmelse med, hvor meget der er fyldt i apparatet. Vær opmærksom på, at dørtætningerne er ubeskadiget, og at dørene lukker rigtigt. Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal du slukke for apparatet. Afrim apparatet, ren- gør det og lad det tørre. Lad døren stå på klem for at undgå skimmeldannelse.262 - Dansk

15. Dybfrysning af fødevarer

Næsten alle fødevarer egner sig til frysning, bortset fra grøntsager, der skal spises i rå tilstand f.eks. salat- blade. Kun fødevarer med høj kvalitet egner sig til frysning. Del fødevarerne op i portioner, så optøede produkter ikke skal fryses igen. Nye fødevarer, der skal fryses, må ikke komme i berøring med allerede frosne varer. Det kan evt. være nødvendigt at reducere frysemængden, hvis man har til hensigt at fryse hver dag. De anbefalede opbevaringstider fra fødevareproducenterne må ikke overskrides. Fødevarerne skal emballeres i emballeringsmaterialer, der er lugtfri, luft- og fugttætte, samt tåler basiske og fedtholdige fødevarer. − PE- og aluminiumsfolier egner sig bedst. − Emballagen skal være tæt og slutte tæt omkring frostvaren. − Anvend ikke glasemballage, da glasset kan sprænge. 24 timer inden ilægning af friske fødevarer, som skal fryses, vælges indstillingen Super-frysetilstand. Ef- ter ilægning af friske fødevarer, som skal fryses, stilles temperaturen på -18°C. Undgå at pakke fryserummet for tæt, da der ellers ikke opnås en optimal fryseeffekt og energiforbruget stiger. − Tegn på fugt eller opsvulmning af dybfrostpakker tyder på, at fødevarerne ikke er blevet opbevaret/ transporteret korrekt og evt. er fordærvede. Kontrollér fødevarernes tilstand, inden de fortæres. I fryserummet kan man fryse frugt og lave isterninger. 15.1. Anvendelse af isterningebeholder Rengør isterningebeholderen (24) grundigt med vand og lidt opvaskemiddel inden første brug. Fyld isterningebeholderen (24) med drikkevand. Stil isterningebeholderen (24) vandret i nederste fryseskuffe (10). Når isterningerne er frosset, tages isterningebeholderen (24) ud af fryseskuffen (10), og isterningerne trykkes ud af formen. 15.2. Optøning af fødevarer Afhængig af anvendelsen kan fødevarer enten optøs i et køleskab, i et fad med lunkent vand, i en mikro- ovn, ved stuetemperatur eller i en ovn. Frugt og grøntsager, der er beregnet til madlavning, kræver ingen optøning. Optøede fødevarer skal helst anvendes samme dag, eller højst opbevares i køleskabet indtil næste dag. Fødevarer, må ikke fryses ned igen, heller ikke hvis de kun er delvist optøet.

16. Opbevaring af fødevarer i køleskabet

BEMÆRK! Mulige materielle skader! Mulig beskadigelse af dørtætningen Følsomme overflader: Olie og fedt må ikke komme i kontakt med kunststofdele og dør- tætningen, da overfladen kan blive porøs og skør. For at undgå kontamination (forurening) af fødevarer skal du overholde følgende anvisninger: Når du åbner døren i længere tid, kan det medføre en væsentlig temperaturstigning i apparatets rum. Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med fødevarer og tilgængelige afløbssyste- mer. Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i apparatet, så det ikke kommer i kontakt med eller dryp- per på andre fødevarer. Opbevar fødevarer på tallerkner eller i egnede beholdere.Dansk - 263 Fordel fødevarerne ensartet i apparatet. Vær opmærksom på, at fødevarerne ikke må røre den bageste væg i køleskabet, da dette kan medføre frostdannelse, rim eller fugt. Stil ikke brændende varme eller varme fødevarer i køleskabet. Lad fødevarerne/retterne køle helt af, så energiforbruget ikke øges og for at undgå skader på apparatet. Fødevarer, der let tager imod fremmed lugt, som f.eks. smør, mælk, kvark samt sådanne, der har en in- tensiv lugt, f.eks. fisk, røget mad, ost, skal emballeres godt eller opbevares i tæt lukkede beholdere. Fødevarer opbevares iht. deres type og følsomhed i de rigtige kølezoner. Opbevaringen af grøntsager, som har et højt vandindhold, medfører en vanddampaflejring over grønt- sagsbeholderne. Dette påvirker dog ikke køleskabets korrekte funktion. Tør grøntsagerne godt af, inden de lægges i køleskabet. Et højt vandindhold i grøntsagerne (f.eks. blad- grøntsager, agurker) reducerer opbevaringstiden.

17. Rengøring og afrimning

Rengør de overflader, der har fødevarekontakt, samt afløbssystemet regelmæssigt. ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af apparatets strømførende dele. Inden rengøringsarbejde er det vigtigt, at du tager strømstikket ud af stikkontakten (træk ikke i strømkablet, men i stikket). Hvis du ikke kan nå stikket, skal husinstallatio- nens sikring frakobles. Tag ikke fat i netstikket med fugtige eller våde hænder. FARE! EKSPLOSIONS- OG BRANDFARE! Der kan opstå eksplosioner pga. gasudvikling. Anvend ikke brændbare væsker til rengøring af apparatet eller apparatets dele. Anvend ingen former for afrimningsspray. De kan danne eksplosive gasser. ADVARSEL! Sundhedsfare! En uhensigtsmæssig håndtering af fødevarer kan medføre en fødevareforgiftning. Hvis du slukker apparatet eller i tilfælde af et strømsvigt, køles der ikke længere tilstræk- keligt. Frosne fødevarer kan tø lidt eller helt op. En temperaturstigning under den manuelt startede afrimning, pleje og rengøring af appa- ratet kan reducere frostvarernes opbevaringstid. Tag også ved blot en midlertidig afbrydelse, som ved rengøring, frostvaren ud af ap- paratet, og opbevar frostvaren viklet ind i et tykt lag avispapir i et tilstrækkeligt køligt rum eller et køleskab. ADVARSEL! Fare for kvæstelser! Der kan opstå forfrysninger på grund af lave temperaturer. Rør ikke de frosne indvendige vægge i fryseområdet eller frosne fødevarer med hæn- derne. Brug f.eks. en tør klud til at tage fat i de frosne varer.264 - Dansk BEMÆRK! Mulige materielle skader! Skader på apparatet som følge af forkert håndtering af følsomme overflader på appara- tet Følsomme overflader: Olie og fedt må ikke komme i kontakt med kunststofdelene og dørtætningen, da dørtætningen kan blive porøs og sprød. Anvend under ingen omstændigheder kraftige, slibende eller grynede, eddikesyre-, soda- eller opløsningsmiddelholdige rengøringsmidler. De kan beskadige overflader- ne. Anvend ikke andre mekaniske anordninger til at fremskynde afrimningen eller andre kunstige anordninger, som f.eks. elektriske radiatorer, varmluftsblæsere eller føntørrere samt spidse eller hårde genstande. Varmeisoleringen og det indvendige rum er ridse- og varmefølsomme og kan smelte. Anvend ikke elektroniske apparater i køleskabet. Begge apparater kan beskadiges, så de ikke kan repareres igen. 17.1. Afrimning Dit apparat har en No-Frost-funktion, som medfører, at der under driften hverken dannes frost på de ind- vendige vægge eller på fødevarerne. Dannelsen af frost forhindres af den konstant cirkulerende kolde luft. Derfor skal du ikke afrime dit apparat manuelt, da afrimningen sker automatisk. Temperaturstigningen ved afrimningen er i overensstemmelse med ISO-kravet. Hvis du vil forhindre en for høj temperaturstigning af de frosne fødevarer ved afrimning af apparatet, skal du opbevare de dyb- frosne fødevarer pakket ind i nogle lag avispapir. 17.2. Rengøring af apparatet En temperaturstigning under den manuelt startede afrimning, pleje og rengøring af apparatet kan reducere frostvarernes opbevaringstid. Træk netstikket ud. Fjern skufferne samt hylderne fra køle- og fryseskabet. Tør fryse- og køleskabet af indvendigt med vand og et mildt rengøringsmiddel (f.eks. opvaskemiddel) og lade det tørre grundigt. For at undgå skimmelsvamp er tilsætning af eddike (rengøringseddike, husholdningseddike eller eddikeessens) i vandet til rengøring velegnet. Sand-, soda- og syreholdige rengøringsmidler er ikke egnede. Skyl alle udstyrselementer omhyggeligt af med vand og noget opvaskemiddel og lad dem tørre (grønt- sagsskuffe (12), friskkøleskuffe (11), fryseskuffer (10), glashylder (14), æggebakke (25), isterningebe- holder (24)). Rengør apparatets overflader, bortset fra dørtætningen, med et mildt rengøringsmiddel. Rengør dørtætningen med rent vand, tør den af, og lad den tørre. Sæt netstikket i stikkontakten igen. Når fryseskabet har nået en temperatur på -18°C, kan du fylde apparatet med fødevarer igen.Dansk - 265

18. Udskiftning af indvendigt lys

FORSIGTIG! Fare for kvæstelser/skader på apparatet! Udskiftningen af det indvendige LED-lys er forbeholdt producenten, dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person. Hvisdet indvendige lys ikke fungerer, skal du kontakte kundeservice.

ADVARSEL! Fare for elektrisk stød! Der er fare for elektrisk stød på grund af strømførende dele. Forsøg aldrig selv at åbne og/eller reparere apparatets dele. I tilfælde af fejl kontaktes serviceafdelingen eller et egnet fagværksted.

20. Forholdsregler ved strømsvigt

Fødevarer, må ikke fryses ned igen, heller ikke hvis de kun er delvist optøet. Ved strømsvigt skal du kontrollere fødevarernes tilstand, inden de anvendes til fortæring (se også „3.3.4. Håndtering af apparatet“).

Der kan opstå fejl under drift. Kontrollér vha. følgende tabel, om du selv kan løse problemet. Alle andre re- parationer er ikke tilladt, og garantien bortfalder. Kontakt derfor i tilfælde af fejl vores servicecenter eller et andet egnet fagværksted. Fejl Årsag Afhjælpning Apparatet fungerer ikke. Strømtilførsel afbrudt Kontrollér, om netstikket er isat. Kontrollér ved at tilkoble et andet elek- trisk apparat (f.eks. en sengelampe), om stikkontakten er tændt. Få evt. stik- kontakten repareret. Kontrollér, at netkablet ikke er blevet beskadiget. Kontakt evt. kundeservice. Det indvendige lys virker ikke Indvendigt LED-lys defekt Kontakt kundeservice (se ”18. Udskift- ning af indvendigt lys” på side 265)266 - Dansk Fejl Årsag Afhjælpning Temperaturen er ikke lav nok. Døren slutter ikke tæt, eller den åbnes for ofte. Anbring fødevarerne sådan, at de ikke forhindrer døren i at lukke. Åbn døren kortvarigt. Omgivelsestemperaturen er lavere end 10°C/højere end +38 °C. Apparatet er beregnet til at arbej- de i et temperaturområde på mellem +10°C og +38 °C. Luftcirkulationen bag appa- ratet forhindres. Ryk apparatet væk fra væggen. Apparatet står på et sted, hvor solens stråler rammer direkte ind, eller ved siden af en varmekilde. Placer apparatet et andet sted. Der samler sig vand i bun- den af køleskabet. Fødevarerne kommer i be- røring med køleskabets bagvæg. Ryk fødevarer og beholdere væk fra bagvæggen. Apparatet støjer for meget. Apparatet er ikke opstillet korrekt. Juster apparatet ved at dreje apparat- fødderne (9) ind og ud.

22. Længere tids stilstand

Hvis apparatet ikke er i brug i længere tid, skal du gøre følgende for at opbevare og beskytte apparatet på en sikker måde: Træk netstikket ud af stikkontakten. Tøm apparatet. Tør fryse- og køleskabet af indvendigt, og lad dem tørre. Rengør og tør alle udstyrselementer grundigt. Lad køle- og fryseskabsdøren stå åben for at undgå ubehagelige lugte og skimmeldannelse.

FORSIGTIG! Fare for kvæstelser! Apparatet er tungt. Der er risiko for personskader ved tunge løft. Transporter ikke apparatet alene, der skal være mindst én yderligere person. Træk apparatets stik ud af stikkontakten. Tag samtlige fødevarer, hylder og glashylder ud af køleskabet. Skru de justerbare apparatfødder (9) helt ind. Klæb køle- og fryseskabsdøren til med tape. Brug den originale emballage for at undgå skader under en transport.Dansk - 267

FARE! Kvælningsfare! Fare for kvæstelser! For at undgå at børn kommer i fare, skal du gøre følgende i forbindelse med bortskaffel- se: Afmonter køle- og fryseskabsdøren samt tætningerne eller klæb køle- og fryseskabsdøren til med tape. Efterlad skufferne/hylderne i apparatet, så ingen, f.eks. børn, kan kravle ind i appara- tet. Emballage Apparatet befinder sig i en emballage for at beskytte det mod transportskader. Emballagen er lavet af råstoffer og kan således genbruges eller tilbageføres til råstofkredsløbet. Apparat Udtjente apparater må ikke bortskaffes som husholdningsaffald. I følge direktiv 2012/19/EU skal apparatet afleveres til korrekt bortskaffelse ved slutningen af sin levetid. Derved genanvendes de materialer, der er indeholdt i apparatet, og forurening af miljøet und- gås. Indlever det kasserede apparat på et indsamlingssted for elektroskrot eller på en genbrugsstati- on. Du kan få yderligere oplysninger hos dit lokale renovationsselskab eller din kommunalforvalt- ning. Vær ved bortskaffelse opmærksom på, at apparatet/isoleringen indeholder cyklopentan (brændbar skumisolering). Apparatet/isoleringen skal bortskaffes korrekt.

Copyright © 2021 Alle rettigheder forbeholdes. Denne brugsanvisning er ophavsretligt beskyttet. Kopiering i mekanisk, elektronisk og enhver anden form uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Ophavsretten tilhører firmaet: MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart TYSKLAND 25.1. Henvisninger vedrørende varemærke SilverCrest® er et registreret varemærke fra Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Tyskland. Alle andre navne og produkter er varemærker eller registrerede varemærker fra den pågældende indeha- ver.268 - Dansk

26. MLAP GmbHs garanti

Kære kunde. På denne enhed får du 3 års garanti fra købsdatoen. Hvis dette produkt udviser mangler, har du lovbe- stemte rettigheder over for sælgeren. Disse lovbestemte rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, som er anført nedenfor. 26.1. Garantibetingelser Garantiperioden starter på købsdatoen. Opbevar den originale kvittering, så du kan finde den igen. Dette bilag er nødvendigt som dokumentation for købet. Hvis der inden for tre år fra købsdatoen for dette produkt forekommer en materiale- eller fabrikationsfejl, reparerer eller erstatter vi – efter vores valg – produktet for dig uden beregning. Denne garantiydelse for- udsætter, at den defekte enhed og købsbeviset (kvitteringen) stilles til rådighed inden for fristen på tre år, og at der gives en kort skriftlig beskrivelse af, hvori manglen består, og hvornår den er opstået. Hvis defekten er dækket af vores garanti, får du det reparerede produkt eller et nyt produkt tilbage. Der på- begyndes ikke nogen ny garantiperiode ved reparation eller udskiftning af produktet. 26.2. Garantiperiode og lovbestemte garantikrav Garantiperioden bliver ikke forlænget på grund af garantiydelsen. Dette gælder også for udskiftede og re- parerede dele. Eventuelle skader, som allerede var til stede ved købet, skal rapporteres straks efter udpak- ningen. Reparationer, der udføres efter garantiperiodens udløb, er betalingspligtige. 26.3. Garantidækning Enheden er produceret omhyggeligt i overensstemmelse med strenge kvalitetsretningslinjer og testet grun- digt inden leveringen. Garantiydelsen gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti gælder ikke for produktdele, der er udsat for normalt slid og derfor kan anses for sliddele, eller for skader på dele, der kan gå i stykker, som f.eks. knapper, batterier eller dele af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet er blevet beskadiget eller ikke er blevet anvendt eller vedligeholdt korrekt. Korrekt brug af produktet forudsætter, at alle brugsanvisningens anvisninger følges. Anvendelser og handlinger, der frarådes eller advares mod i brugsanvisningen, skal undgås uden forbehold. Produktet er kun beregnet til privat brug og egner sig ikke til erhvervsmæssig brug. Ved misbrug eller ukor- rekt behandling, anvendelse af vold eller ved indgreb, der ikke er foretaget af vores autoriserede serviceaf- deling, bortfalder garantien. 26.4. Procedure for garantisager For at sikre en hurtig behandling af din sag bedes du følge disse råd:

  • Ved alle henvendelser bør du sørge for at have kvitteringen og varenummeret IAN 376245_2104 parat som dokumentation for købet.
  • Varenummeret finder du på typeskiltet, indgraveret, på brugsanvisningens forside (nederst til venstre) el- ler som mærkat på bag- eller undersiden.
  • Hvis der opstår funktionsfejl eller andre mangler, skal du først kontakte den nedenfor anførte serviceaf- deling telefonisk eller via vores kontaktformular.Dansk - 269

Service Danmark +45 32 722413 mandag - fredag: 09.00-17.00 Brug venligst kontaktformularen nedenfor: www.mlap.info/contact IAN 376245_2104 27.1. Leverandør/producent/importør Du bedes være opmærksom på, at den følgende adresse ikke er en returadresse. Du bedes henvende dig til den ovennævnte serviceafdeling. MLAP GmbH Meitnerstr. 9 70563 Stuttgart TYSKLAND

28. Databeskyttelseserklæring

Kære kunde, Vi meddeler dig hermed, at vi MLAP GmbH, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Tyskland som ansvarshavende behandler dine personrelaterede data. I sager i forbindelse med databeskyttelseslovgivningen får vi assistance af virksomhedens databeskyttel- sesbefuldmægtigede, som kan kontaktes under MLAP GmbH, Datenschutz, Meitnerstr. 9, 70563 Stuttgart, Tyskland, datenschutz@mlap.info. Vi behandler dine data med henblik på garantiafviklingen og dermed forbundne processer (f.eks. reparationer) og vores købsaftale danner grundlag for forarbejdningen af dine data. Vi overdrager dine data i forbindelse med garantiafviklingen og dermed forbundne processer (f.eks. repa- rationer) til den reparationsservicevirksomhed, som har fået tildelt opgaven. Vi gemmer normalt dine per- sonrelaterede data i tre år for at opfylde dine juridiske garantirettigheder. Du har ret til at få udleveret oplysninger om de pågældende personrelaterede data samt ret til berigtigelse, sletning af data og begrænsning af behandlingen, og ret indsigelse mod behandlingen samt overførslen af data. I forbindelse med informations- og sletningsretten gælder der dog begrænsninger iht. §§ 34 og 35 i den tyske BDSG (art. 23 i persondataforordningen). Derudover er der ankeret ved den ansvarlige databeskyt- telsesmyndighed (art. 77 i persondataforordningen i forbindelse med § 19 i den tyske BDSG). For MLAP er dette den ”Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit Baden-Württemberg”, Postfach 10 29 32, 70025 Stuttgart, Tyskland, www.baden-wuerttemberg.datenschutz.de. Behandlingen af dine data er nødvendig i forbindelse med garantiafviklingen. Garantiafviklingen er ikke mulig uden modtagelse af de nødvendige data.270 - DanskIAN 376245_2104