IAN 273510 - Højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 273510 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IAN 273510 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 273510 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 273510 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING IAN 273510 SILVERCREST
Betjeningsvejledning
NL BE
BLUETOOTH® OUTDOORLUIDSPREKER
Gebruiksaanwijzing
GB IE FI SE DK FR NL BE DE AT CH

English. 2
Suomi. 22
Svenska 42
Dansk. 60
Francais. 80
Nederlands. 100
Deutsch 120
ID: SBL 44 A1_15_V1.3








Overview / Yleiskatsaus / Obersikt / Oversigt / Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht


12

13







Contents
3. Sakerhetsanvisningar
Varningsinformation
1.Oversigt 61
2. Brug i overensstemmelse med formålet .... 63
3. Sikkerhedsanvisninger 63
4.Leveringsomfang. 66
5. Inden den Forste brug 66
6. Opladning 66
7.Betjening 67
7.1 Opretning af bluetooth-forbindelse.. 67
7.2 Modtagelse af opkald.... 70
7.3 Afpilning via kabel.. 71
8.Bortskaffelse. 72
9. Feilfinding. 73
10.Tekniske data. 74
11. HOYER Handel GmbHs garanti.... 75
60
DK
1. Oversigt
1 Ladeindicator / Indikator for bluetooth-forbindelse
2 Handledsrem
3 Mikrofon
4 0je til handledsrem
5 Hojitaler
6 AUX 3,5 mm stereo jackbøsning
7 Afdækning for tilslutninger
8 MICRO USB Mikro-USB bøsning til USB-ladekabel
9 +> kort tryk: næste sang hold trykket: lydstyrke op
10 II tryk ca. 4 sekunder: tende/ slukke knap kort tryk under afspilning: pause / start afspilning
11 kort tryk: start på sang 2x kort tryk: forrige sang hold trykket: lydstyrke ned USB-ladekabel Mikro-USB/ type A
13 3,5 mm stereo jackkabel
Mange tak for din tillid!
- Læs davon betjeningsvejledning grund-digit igennem, for apparatet tages i brug Forste gang.
Folg frem for alt sikkerhedsanvisingerne! - Apparatet mA kun betjenes som beskrevet i/DDne betjeningsvejledning.
Opbevar donne betjeningsvejledning.
Hvis apparatet gives videre til anden bruger, bedes donne betjeningsvejledning vedlaegges.
Vi onsker dig god fornjelse med din nye bluetooth outdoor hjtaler!
62
DK
2. Brug i overensstemmelse med formålet
Dette er et informationsteknologi apparat. Denne bluetooth outdoor højtaler er beregnet til lydgengivelse fra audioapparater. Apparatet har en handsfree Funktion.
Apparatet er konstrueret til den private hushold-. ning. Dette apparat ma ikke anvendes til erhvervsmaessige formål.
3. Sikkerhedsanvisninger
Advarselshenvisninger
Hvor det er pakrævet, anwendes følgende advarselshenvisninger iijke betjeningsvejledning:

ADVARSEL! Middel risiko: manglende overhodelse af advarslen kan forarssage kvæstelser aller alvorlige materielle skader.
FORSIGTIG! Lav risiko: manglende overholdelse af advarslen kan forarssage kvastelser aller alvorlige materielle skader.
ANVISNING: forhold og særlige detaljer, som skal overholds ved brug af apparatet.

FARE for børn og personer med handicap
Emballage er ikke legetoj. Børn på ikke legemed plastikposerne. Der er fare for at blive kvalt.
Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer (inklusive børn) med nedsatte fysi-ske, sensoriske eller øndelige evner uller med manglende erfaring og/eller manglende viden, medmindre de overvåges af en person, som er ansvarlig for deres sikkerhed, uller af dette har fæt anvisninger om, hvordan apparatet skal bruges.
Børn ma ikke lege med apparatet.
Opbevar apparatetutilgengeligt for born.

FARE pga. batteri
Dette apparat má ikke kastes i ilden! EKSPLOSIONSFARE!
Apparatet mä ikke tildækkes nár batteriet opla- des!
Apparatet mA kun oplades i tøre omgivelser!
Dette apparatus indeholder et lithium-polymer batteri.
-Batteriet kan/DDke fjernes!
- Dette apparat må ikke abnes!
-Bortskaf apparatet komplet!
Udsæt ikke apparatet for direkte sollys eller varme. Omgivelsestemperaturen bør ikke underskride 10^ og ikke overskride 40^ .
64
DK
Oplad kun batteriet med den originale tilbehorsdel (USB-ladekabel).
ADVARSEL mod materielle skader
Hvis du bemærker usaedvanligheder (f.eks. usaedvanlige lyde, mærkelig lugt eller røg), skal du øjeblikelig slukket apparatet. Derefter ma du ikke benytte apparatet mere.
Hvis apparatet brings fra et koldt til et varmet sted, kan der opsta kondensfugt indeni apparatet. Lad apparatet vaere slukket i et par timer.
Beskyt apparatuset mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- dryp- og stænkvand (nær afdækningen til tilslutningerne er Åben)
-draftigvarme,direkte solistralerogabenild - stød og lignende voldshandlinger
Beskyt kablet mod beskadigelser, f.eks. på grund af:
- Skarpe kanter
- Varme steder
- Eller mod atkommeniklemmeellerblivemast
Anvend ikke skrappe eller skurende rengø-ringsmidler.
For at undgå risici, ma du ikke foretage nogenændringer på apparatet. Lad altid kun reparationer gennemfores af et autoriseret værkstedeller i servicecentret.

4. Leveringsomfang
1 Bluetooth outdoor højitaler
1 USB-ladekabel (type A på Mikro-USB) 12
1 3,5 mm stereo jackkabel 13
1 Handledsrem 2
1 Betjeningsvejledning
Fjern emballagen fuldstændigt.
- Kontroller, om apparatet er ubeskadiget.
- Fastgør evt. handledsremmen 2 i øjet 4.
6. Opladning

FARE pga. batteri!
Apparatet mä ikke tildækkes nár batteriet opla- des!
Apparatet mA kun oplades i tøre omgivelser!
ANVISNINGER:
- Ved levering er det indbygede batteri kun halvt oplatet. Oplad batteriet helt, inden du bruger apparatet.
- Ved en batterikapacitet på minre end ca. 20% udgives der et akustisk signal hvert andet minut som gør opmaerksom på en ny opladning af batteriet. Efter et stykke tid stopper signalet ingen.
- Det somme batteris opladningstid er ca. 4 tim er. En afspilning under opladningen er mulig, dette forlaenger dog opladningstiden.
66


- Sæt USB-ladekablets Mikro-USB stik 12 i appar-. paratets MICRO USB 8 bøsning.
- Forbind USB-ladekablets 12 USB-A stik med f.eks. en USB-bøsning på en pc eller med en USB-strømforsyningsdel (ikke med i leveringsomfang). Ladeindikatoren 1 lyser rødt og slukker,ningar er fuldt opladet.
7. Betjening
7.1 Opretning af bluetooth-for-bindelse
ANVISNINGER:
Apparats identificationer SBL 44 A1".
- När apparatet tændes forsøger det automatisk at oprette en forbindelse til det sidst tilslutte apparat eller at oprette en ny forbindelse.
Vær opmaerkoms pa, at forbindelsesoprettelsen kan forlobe forskeigt afhengigt af apparat og den derpø anvendte software.
- Hvis der/DD er bliver oprettet en bluetooth-forbindelse inden for 8 minutter, slukker apparatet.
- Bluetooth-forbindelsen holder afhængig af f.eks. lydstyrke, ca. 5 timer.
-
Træk EVT. det 3,5 mm stereo jackkabel 13 stik ud af AUX 6 boşningen.
-
Tryk og hold knappen II 10, indtil indicatoren til bluetooth-forbindelsen 1 blinker blaat. Et bip lyder.
- Tænd for afspilleren (f.eks. smartphone) og start bluetooth-forbindelsen. Afspilleren burdenu modtage apparatets identifikation „SBL 44 A1".
- Opret forbindelsen til bluetooth outdoor højäleren på afspilleren. Nu er begge apparater forbundet med hinanden. LED'en på apparatet lyser blåt og der hores et akustisk signal.
ANVISNING: Afspillere gemmerevt.apparatets identification.Ved en ny forbindelsesoprettelse bortfalderaevt.vedaktiveretbluetooth-funktion den manuelle oprettelse af forbindelsen.
5. Start nu afspilningen af en musiktitel pa afspilleren. Lyden gengives via hojitaleren 5.
Knapfunktioner
ANVISNING: der er muligt, at alle Funktioner\ ikke understottes af alle mobiltelefoner.
| Knap Funktion | |
| II | tryk ca. 4 sekunder: apparat tænde/slukke ved afspilning kort tryk: pause / start afspilning |
| +》 | kort tryk: næste sang hold trykket: forøg lydstyrke (akustisk signal ved maksimal lydstyrke) |
| ← | kort tryk: start på sang 2x kort tryk: forrige sang hold trykket: Reducer lydstyrke (akustisk signal ved minimal lyd- styrke) |
7.2 Modtagelse of opkald
Hvis du har forbundet apparatet med en smartphone, kan du ogsa modtage Telefonopkald. Ringetonen gengives via hjitaleren 5 og afspilningen afbrydes.
ANVISNING:
- Pâ nogle mobiltelefoner skal du vælge audiokilde bluetooth ved besvarelse af opkaldet.
-
Der er muligt, at alle Funktioner jetzt understands af alle mobiltelefoner
-
Tryk på knap II 10 for af besvare opkaldet.
- Regulér lydstyrken under somtalen med knap <-11/+>9.
- Tryk kort på knap II 10 under Telefonopkaldet for at afslutte opkaldet. Hvis opkaldet blev besvaret under musikafspilning, starter musiken igen after afslutting af Telefonopkaldet.
ANVISNING: en afspilning via kabel er at foretrække frem for bluetooth-forbindelsen. Enevt. ek-sisterende bluetooth-forbindelse afbrydes. Der kan dog fortsat Telefoneres kabelløst.
- Sæt stereo jackkablets 3,5 mm 13 jackstik i lydkildens hovedtelefonbøsning (f.eks. MP3- player, Telefon) og i AUX 6 boşningen på aparatet.
- Taend for lydkilden.
- Tryk på knap II 10 i ca. 4 sekunder for at tænde apparatet. Et bip lyder.
- Start afspilningen på lydkilden. Lyden gengi-ves via højitaleren 5.
- Indstil den højeste lydstyrke på lydkilden og regulér på lydstyrken på apparatet med knap = 11 / + 9. Valg af musiktitel skal styres på lydkilden.
8. Bortskaffelse

FARE pga. batteri!
Dette apparatus indeholder et lithium-polymer batteri.
- Batteriet kan/DDfjernes!
- Dette apparat ma ikke abnes!
- Bortskaf apparatet komplet!
Dette produit er underlagt det europaeiske direktiv 2012/19/EU. Symbolet med den overstregede skraldespand på hjul betyder, at produit inden for den Europaeiske Union skal tilfores en separat affald-sindsamling. Det gælder produit et og alt tilbehør, som er markeret

med symbolet. Mærkedeprodukter mA ikke bortskaffes med det normale husholdningsaffald, men skal afleveres til et modtagelsested for genbrug af elektriske og elektroniske apparater. Genbrug er med til at reducere forbruget af rastoffer og aflaste miljøet.
Emballage
Emballagen blev fremstillet af genanvendeligt materiale. Bortskaf emballagen rensorteret. När du vil bortskaffe emballagen, skal du vare opmærk-som på de tilsvarende miljbestemmelsei landet.
72
DK
9. Feilfinding
Hvis dit apparat ikke fungerer som ønsket, skal du først gå den folgende tjekliste igennem. Måske er der kun tale om et mindre problem, som du selv kan lõse.
ADVARSEL mod materielle skader!
Forsog under ingen omstændigheder selv at repa-rere apparatet.
| Fejl | Mulige ørsager / foranstaltninger |
| Virker ikke | Er stromforsyningen sikret? Batteri tomt? |
| Ingen blueto-oth-forbin-delse | Er bluetooth aktiveret på afspil-lerent? Har du slukket apparatet? |
| Ingen musik-aflspilning med blueto-oth | Ble ✓blɪnøtrypkket? Er lydstyrken indstillet lavt? Sidder jackstikket i AUX 6 bøsningen på apparatet? |
10. Tekniske data
| Model: SBL 44 A1 |
| Effekt: 2x 2 W RMS |
| Sendeområde: 120 Hz - 18 kHz |
| Bluetooth: Bluetooth 3.0 |
| Bøsninger: • Mikro-USB • 3,5 mm stereo jackstik |
| Batteri: 1x 3,7 V litium-polymer, 1000 mAh (3,7 Wh) |
| USB-bøsning: 5 V, 500 mA |
| Kapslingsklasse: IP44 (ved lukket afdækning 7) |
| Mål (BxDxH): ca. 138 x 53 x 53 mm |
| Vægt: ca. 0,265 kg |
| Betingelser i om- givelserne: 10 °C til 40 °C Luftfugtighed 40 til 85% relativ |

Ret til tekniske ændringer forbeholds.
Konformitetserklaring
En komplet konformitetserklæring kan rekvireres hos HOYER Handel GmbH, se servicecenter.
74

11. HOYER Handel GmbHs garanti
Karekunde.
Du har 3 Års garanti fra købsdatoen på dette apparat. I tilfælde af mangler på dette produit gæelder de lovpligtige rettigheder for dig i forhold til sælgeren af produits. Disse lovpligtige rettigheder bliver/DDe begrænset af vores ifterfolgende nævnte stillede garanti.
Garantibetingelser
Garantifristen starter på købsdatoen. Den originaire kvittering bedes opbevaret godt. Dette bilag er nødvendigt for dokumentering af købet.
Hvis der inden for 3 ar fra kobsdatoen skulle opsta en materiale-ller fabrikationsfejl pada dette produkt, vil produktet - ud fra vores vurdering - blive repareret aller udskiftef as uden udgifter for dig. Denne garantiydelse forudsætter, at det defekte apparat og kobsbilaget (kvitteringen) foreligger in den for den 3-irige tidsfrist, og at det skriftigt bliver kortfattet beskrevet, hvori fejlen bestar, og hvornar denne er opstaet.
Hvis defekten er dækket af vores garanti, modtager du det reparerede produkt retur erer et helt nytproduk. I forbindelse med reparation aller udskiftning af Produktet starter der ikke en ny garantiperiode.
Garantiperiode og lovpligtige krav ved fejl
Garantiperioden bliver ikke forlaenget som ffolge af garantiydelsen. Dette gælder ogssfor udskifte de og reparerede dele. Eventuelle skader og mangler, der allerede forefindes ved kobet, kal omgændede meddeles after udpakningen. Reparati-oner, der indtraeffer after garantiperiodens udlb, erfor kundens regning.
Garantidaekning
Apparatet er blevet omhyggeligt fremstillet after strenge kvalitetsretningslinjer og kontrolleret samvittighedsfuldt inden leveringen.
Garantien gælder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke Produktdele, der udsættes for normalt slid og derfor kan betragtes som sliddele, eller for skader på skrøbelige dele, f.eks. kontakter, akkumulatorer uller dele, der er fremstillet af glas.
Denne garanti dækker ikke, hvis det beskadigede produit ikke er brevet anvendt til formålet eller ikke er brevet passet. For at anvende produktet korrekt, skal alle de anførte anvisninger i betjeningsvejledningenøjie overholds. Anvendelseformål og handlinger, der frarådes i betjeningsvejledningen, eller som der advares imod, skal ubetinget undgås. Produktet er udelukkende bestemt til privat brug og ikke til erhvervsmaessigt brug. Ved misligholdelse og uhensigtsmaessig behandling, brug af vold og ved
indgreb, som/DDge t udfort af vores autorisere de service-center, ophrer garantien.
Afvikling af en garantisag
For at sikre en hurtig behandling af dit anliggende, bedes du gå frem after følgende anvisninger:
- Hav i forbindelse med alle forespørgsler articikelnummeret IAN: 106966 og kvitteringen som dokumentering for købet parat.
- Hvis der skulle forekomme Funktionseil aller spezielle mangler, skal du først kontakte afterfolgende naevnte service-center Telefonisk erler pr. e-mail.
- Et defekt produit, der er dækket af garantien, kan du derefter portofrit fremsende til den oplyste service-adresse, med vedhæftning af købsbilaget (kvitteringen) og angivelse af, hvori fejlen bestar, somt hvornár dette er opstæt.

På www.lidl-service.com kan du downloadeijke og mange flere handbøger,produktheadieoer og software.


Service-center
DK Service Danmark
Tel.: 32710005
E-Mail: hoyer@lidl.dk
IAN: 106966

Leverandør
Bemærk venligst, at den følgende adresse ikke er en service-adresse. Kontakt对不起 det ovennævnte service-center.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Tyskland
78

