IAN 282286 - Højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 282286 SILVERCREST i PDF-format.

📄 112 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice SILVERCREST IAN 282286 - page 26
Se vejledningen : Français FR Dansk DA Deutsch DE English EN Nederlands NL
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : SILVERCREST

Model : IAN 282286

Kategori : Højttaler

Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 282286 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 282286 af mærket SILVERCREST.

BRUGSANVISNING IAN 282286 SILVERCREST

-højtalerens tastefunktioner ..................Side 37 Modtagelse af opkald (fritaleindretning) .............Side 38 Anvendelse af Bluetooth

-outdoorhøjtaler Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som be- skrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Denne højtaler, et apparat fra området af underhold- ningselektronikken, er beregnet til at gengive audioma- teriale, som kan overføres via Bluetooth eller jackkabel. Højtaleren egner sig også som fritaleindretning til mo- biltelefoner: telefonen, henholdsvis tabletten skal hertil understøtte Bluetooth

3.0 standarden. Gennem de

integrerede taster ved højtaleren er et udvalg af mu- sikstykkerne i den hos afspilningapparatet udvalgte gengivelsesliste mulig. Derudover kan De indstille lyd- styrken ved højtaleren. Det indbyggede batteri muliggør en netuafhængig drift. Gennem stereo-jackbøsningen er driften som27 DK højtaler også mulig ved apparater, som ikke understø tter signaloverførsel gennem Bluetooth

Artiklen er konciperet til privat anvendelse, også ud- vendigt og må ikke indsættes til erhvervsmæssige formål. Enhver anden anvendelse er ikke formålsbestemt. Re- klamationer af enhver art, som resulterer ud af en ikke formålsbestemt anvendelse eller ud af højtalerens forbudte modifikationer, betragtes som ubegrundet. Sådan en anvendelse sker på egen risiko. Anvendte advarselshenvisninger I den følgende betjeningsvejledning anvendes følgende advarselshenvisninger: FARE En advarsel, som er forsynet med dette symbol og ordet „FARE”, henviser på en livstruende situation. Overholdes sådan en advarselshenvisning ikke, så kan det ende dødeligt eller medføre alvorlige kvæstelser. Følg denne advarsels anvisninger for at undgå livsfare eller alvorlige kvæstelser! FARE! HØJSPÆNDING! En advarsel, der er forsynet med dette tegn og ordene „FARE! HØJSPÆNDING!“, henvi- ser på faren for et elektrisk stød gennem højspænding.28 DK Overholdes sådan en advarselshenvisning ikke, så kan det ende dødeligt eller medføre alvorlige kvæstelser. Følg denne advarsels anvisninger for at undgå livsfare eller alvorlige kvæstelser! ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel, der er forsynet med dette tegn og ordene „FORSIGTIG! EKPLOSIONSFARE!“, henviser på en mulig eksplosionsfare. Overholdes sådan en advarselshenvsning ikke, så kan det medføre alvorlige kvæstelser og mulige tingskader. Følg denne advarsels anvisninger, for at undgå livsfare, alvorlige kvæstelser eller tingskader! OBS En advarsel, som er forsynet med dette sym- bol og ordet „OBS“ henviser på en mulig tingskade. Overholdes sådan en advarselshenvisning ikke, så kan det ende dødeligt eller medføre alvorlige kvæstelser. Følg denne advarsels anvisninger for at undgå livs- fare eller alvorlige kvæstelser! HENVISNING En henvisning formidler en ekstra information til bedre anvendelse af artiklen.29 DK Henvisninger til varemærke - USB

er et indregistreret varemærke af USB Implementers Forum, Inc. - Bluetooth navnet og logoer er indregistrerede varemærker af Bluetooth SIG Inc.; enhver anven- delse af varemærkerne gennem OWIM GmbH sker indenfor rammen af en licens. - Varemærket og mærkenavnet SilverCrest er den enkelte ejers ejendom. Alle yderligere navne og produkter kan være varemærker eller indregistrerede varetegn af deres enkelte ejere. Leverede dele 1 Bluetooth

-outdoor-højtaler 1 Ladekabel (micro USB / USB type A) 1 AUX-kabel 1 Betjeningsvejledning Beskrivelse af de enkelte dele

Højere / næste tast (tilbage)

Gengivelse / næste tast (spring frem)

Betjeningsvejledning Tekniske data Spændingsforsyning: Mikro-USB-bøsning: 5 V, min. 500 mA Akku: 1 x 3,7 V lithium-polymér akku med 1000 mAh (akkuen er ikke udskiftelig.) Musikydelse: maks. 2 x 2 W RMS Radiostandard: Bluetooth

Ladebøsning: mikro-USB AUX-indgang: 3,5 mm stereo-klinke-bøsning Mål: ca. 142 x 52 mm (B x Ø) Vægt: ca. 245 g Beskyttelsesart: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) ved lukket beskyttelseshætte

Driftbetingelser: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % rel. luftfugtighed Opbevarings- temperatur: -20 °C – +60 °C31 DK Sikkerhed I dette kapitel får De de vigtigste sikkerhedshenvisninger i forbindelse med omgangen af apparatet. En uhensigts- mæssig brug kan føre til person- og materialeskader. Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds- henvisninger, inden produktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, så skal alt materiale ligeledes følge med!

BØRN! FARE Kvælningsfare! Forpakningsmaterialer (f.eks. foljer eller polystyrol) må ikke anvendes til leg. Hold altid emballagematerialet uden for børns rækkevidde. Emballagen er ikke noget legetøj. Hold elektriske apparater fjern fra børn. Også personer med åndsmæssige, følelsesmæssige og motoriske indskrænkninger bør ikke bruge elektri- ske apparater, med mindre De er blevet instrueret og er under opsyn med en ansvarlig person. Dette apparat er ikke noget legetøj. Hold også forpak- ningsmaterialer fjern - der består kvælningsfare.32 DK

FARE I FORBINDELSE MED MATERIELLE

SKADER Denne artikel indeholder ingen dele, som kan vedligeholdes af forbrugeren. Akkuen kan ikke udskiftes. Kontrollér artiklen inden hver anvendelse! Når De opdager beskadigelser af nogen art ved appara- tet eller ladekablet, så må De ikke bruge appara- tet mere! Når De bemærker nogle påfaldende ting under driften (f.eks. usædvanlige lyde, mærkelig lugt el- ler røgudvikling), så sluk omgående for apparatet og adskil alle kabler. Benyt apparatet derefter ikke mere. Efter pludselige temperaturændringer kan der dannes kondensvand i apparatet. Giv i sådanne tilfælde apparatet nogle timer tid til at akklimati- sere sig, inden De anvender det igen! Anbring ingen brændende lys og ikke åben ild på højtaleren eller i nærheden af denne. Anvend produktet ikke i nærheden af varmekilder som varmeapparater eller andre apparater, som afgiver varme! Smid højtaleren ikke i ilden og udsæt den ikke for høje temperaturer. Vær opmærksom på at der ved åben beskyttel- seshætte

ikke består beskyttelse mod indtræn- gende vand. Anvend apparatet i dette tilfælde kun i tør omgivelse.33 DK ADVARSEL Prøv ikke at åbne apparatet! Det indeholder ikke indre dele, som skal vedligeholdes. ADVARSEL Radiointerfacested Sluk for apparatet i flyvemaskiner, sygehuse, driftsrum eller i omgivelsen af medicinske systemer med elektronik. De sendte radiosignaler kan påvirke funktionsevnen af følsomme elektroniske apparater. Hold apparatet mindst 20 cm fjernt fra hjerte-pacemakere eller implante- rede kardioverter-defibrillatorer, fordi funktionsdygtig- heden hos hjerte-pacemakere kan påvirkes gennem elektromagnetisk stråling. De udsendte radiobølger kan forårsage interferenser ved høreapparater. Plad- sér apparatet ikke i omgivelsen af antændelige gasser eller i potentiel ekplosionsfarlige rum (f.eks. rum hvor der udføres lakeringsarbejde), når radiokomponentene er tændte, fordi de udstrålede radiobølger kan forår- sage eksplosioner eller ild. Radiobølgernes rækkevidde er afhængig af omgivelsesbetingelserne. I tilfælde af en snorløs datatransmission, så kan modtagelsen af dataene ikke udelukkes gennem ikke autoriserede tredje parter. OWIM GmbH & Co KG er ikke ansvarlig for interferenser hos radio- eller fjernsynsapparater, som kan forårsages gennem uautoriseret indgreb i appa- ratet. Derudover overtager OWIM GmbH & Co, KG ingen garanti for erstatningen eller udskiftningen af kabel og apparater, som ikke sælges af OWIM. Det er udelukkende brugeren af apparatet, som er ansvarlig for fjernelsen af interferenser, som forårsages gennem34 DK sådanne uautoriserede ændringer hos apparatet og ligeledes for erstatningen af sådanne apparater. Advarselshenvisninger iht. den indbyggede akku ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! FARE! Højtaleren råder over en indbygget lithium-polymér- akku. En forkert håndtering af lithium-polymér-batterier kan forårsage brand og eksplosion. Ydermere kan der træde farlige substanser ud af batteriet. Kast ikke apparatet i ilden. Driv apparatet ikke udenfor driftbetingelserne, som er angivet under „tekniske data“! Fare for beskadigelse af batteriet Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke akkuerne; f.eks. opbevaring på var- meapparater eller ved direkte sollys! Tildæk ikke apparatet, når De anvender eller oplader det! Akkuen må kun lades i tør omgivelse, fordi apparatet ikke er beskyttet mod sprøjtevand, når mikro-USB-bøsningen

er åben. En kemikalie, som siver ud af en akku med lækage, kan udløse hudirritation. Når kemikalien kommer i berøring med huden, så skal De skylle huden med35 DK meget vand. Hvis kemikalierne kommer i berøring med øjnene, så skal De skylle øjnene med meget vand, gnid ikke øjnene og hent en læge til hjælp. Vær meget forsigtig, når De håndterer beskadigede eller batterier med lækage. Fare for personskade! Bær handsker! Inden ibrugtagningen Kontrollér inden ibrugtagningen kompletheden og beskadigelsen af forpakningsindholdet! Fastgør håndstroppen

. Læg i forbindelse med transporten af apparatet hånds- troppen omkring deres håndled. Anbring apparatet til anvendelse på et vandret jævnt underlag. Læg derved håndstroppen under apparatet for at forhindre en vækrulning. Opladning af batteri Inden den første anvendelse skal akkuen oplades. Når akkuen er tom, så lyder der under apparatets drift alle 30 sekunder et akustisk signal. De bør oplade akkuen så snart som muligt. Afhængig af lydstyrken og akkuens alder, så an- drager apparatets drifttid ved fuld akku ca. 5 timer. Åbning af beskyttelseshætten

højtalerens mikro-USB-bøsning

. Stik36 DK ladekablets USB-stik i en PC´s USB-bøsning eller en USB-netdel (følger ikke med leveringen). Henvisning: Signal-LED´en

lyser under opladningen rød og slukkes så snart opladningen er afsluttet. Opladningstiden andrager for en tom akku ca. 4 timer. Henvisning: Højtalerens drift under opladningen er mulig. Dog vil opladningstiden forlænge sig mindst til den dobbelte tid. Så snart ladeforegangen er afsluttet, så fjerner De ladekablets mikro-USB-stik og lukker beskyttel- seshætten, for at oprette apparatets sprøjtevands- beskyttelse igen. Anvendelse af Bluetooth -højtaler Oprettelse af Bluetooth -forbindelse: Til oprettelse af Bluetooth radiosignalforbindel- senmå der ikke befinde sig noget stik i AUX-IN tilslutningsbøsningen

blinker blå og et signal lyder. Højtaleren forsøger nu at oprette en forbindelse til afspilningsappara- tet (f.eks. smartphone eller computer). Tænd for afspilningsapparatet og tillad forbindel- sen der hos apparatet. Vær hertil opmærksom på afspilningapparatets softwarekrav. Signal-LED´en lyser blå og et akustisk signal lyder.37 DK Højtaleren vises i afspilningsapparatet med symbolet HG00595. Forbindelsens maksimale rækkevidde andrager ca. 10 m, men kan på grund af rummenes geo- metri (derimellem sig befindende møbler, vægge, o.l.) formindskes. Afspilningapparatet skal understøtte Bluetooth

standarden 3.0. Ellers kan det være, at ikke samtlige, i det følgende nævnte funktioner, er til rådighed.

-højtaleren, som det beskrives i det følgende. Musikken gengives over højtalerne

-højtaler befinder der sig 3 taster. Hermed står følgende funktioner til rådighed: Taste Funktion - Hold ca. 2 sekunder trykket: apparat tændes henholdsvis slukkes - Trykkes kort under gengivelsen: pause henholds- vis gengivelse fortsættes38 DK Taste Funktion - Trykkes kort under gengivelsen: videre til playli- stens næste sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke forhøjes. Når det maksimale lydstyr- keniveau er nået, så lyder to signaltoner - Trykkes kort under gengivelsen: til start af den igangværende sang - Trykkes to gange kort under gengivelsen: play- listens forrige sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke formindskes Modtagelse af opkald (fritaleindretning) Når Bluetooth

-højtaleren er forbundet med en smartphone, som understøtter Bluetooth

-standarden 3.0, så kan De også modtage telefonopkald, mens Bluetooth

-højtaleren gengiver musik. Iht. de hertil nødvendige indstillinger på deres smartphone, så skal De venligst være opmærksom på deres smartphones betjeningsvejledning. Ringetonen og også stemmen af den person, som ringer, gengives over højtaleren

Musikgengivelsen afbrydes automatisk ved indgangen af et opkald. Mikrofonen

modtager deres stemme. Tryk kort tasten

, for at modtage opkaldet. Regulér lydstyrken under telefonsamtalen med hjælp af taste

.39 DK Tryk kort tasten, for at afslutte telefonsamtalen. Musikgengivelsen fortsættes automatisk efter af- slutning af telefonsamtalen. Anvendelse af Bluetooth -højtaler over AUX-IN indgang Henvisning: En musikgengivelse ved hjælp af ka- belforbindelse har fortrin foran en musikgengivelse ved hjælp af Bluetooth

Tænd for lydkilden. Hvis Bluetooth

-højtaleren er slukket, så trykker og holder De tasten

, indtil signal-LED´en lyser grøn og to akustiske signaltoner lyder. Start gengivelsen af lydkilden og regulér der lydstyrken op til det højest mulige niveau. Regulér lydstyrken ved højtaleren med hjælp af ta- sten

(høj), henholdsvis tasten

(lav). Start gengivelsen af musikstykkerne ved lydkilden.40 DK Omskiftning mellem AUX-indgang og Bluetooth -forbindelse Der tillægges AUX-indgangen en større betydning end Bluetooth

-forbindelsen: Så snart jackstik-kablet

er stukket ind i jackstik- bøsningen

, så er den trådløse Bluetooth

forbindelse afbrudt. Musikgengivelsen sker kun over AUX-indgangen og signal-LED´en

lyser grøn. For at genoptage musikgengivelsen og telefonop- kaldsmodtagelsen via Bluetooth

-forbindelse, skal De trække jackstik-kablet

ud af højtaleren. Det forinden koblede apparat søges (hvis tilstede) og Bluetooth

-forbindelsen automatisk genoprettet. Lagring ved ikkebrug Sluk for apparatet, fjern alle stik og luk beskyttel- seshætten

, inden De gør det rent! Rengør apparatet kun udvendigt med en blød, tør klud! Fejlrettelse = Fejl = Mulig årsag = Forholdsregel41 DK Ingen funktion Akku er tom. Opladning af akku, som beskrevet under „opladning af akku“. Ingen Bluetooth-forbindelse Fejl ved betjeningen af højtaleren I givet fald Fjern jackstikket fra jackbøsningen

-højtaler slukkes og tændes igen, skru op for lydstyrken Fejl ved afspilningsapparatet Kontrollér, om Bluetooth

-højtaleren blev genkendt af afspilningsapparatet Kontrollér om andre apparater, som er udstyret med Bluetooth

-standarden 3.0, genkendes af afspilningsapparatet Ingen musikgengivelse med Bluetooth

Fejl ved betjeningen af højtaleren Kontrollér om et jackstik stikker inde i jackbøsnin- gen og fjern dette i givet fald Bluetooth

-højtaler slukkes og tændes igen Ved at trykke tasten

kontrolleres, om denne blev trykket tilfældigt Ved at trykke og holde tasten

forhøjes lydstyrken Fejl ved betjeningen af afspilningsapparatet Skru op for afspilningapparatets lydstyrke42 DK Ingen musikgengivelse over kabelfor- bindelse Fejl ved kabelforbindelsen Forbind kablet påny med afspilningsapparatet Bortskaffelse Bortskaffelse af apparat Det ved siden af stående symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul vi- ser at dette apparat er underlagt retnings- linjen 2012 / 19 / EU. Denne retningslinje betyder at De ikke må bortskaffe dette apparat i slutningen af dets brugstid med det normale husholdningsaffald, men skal aflevere det hos dertil specielt indrettede opsamlingssteder, steder til råstof eller bortskaffelses- virksomheder. Det indbyggede batteri kan ikke bygges ud til bortskaffelse. Denne bortskaffelse er omkostningsfrit for Dem. Skån miljøet og bortskaf fagmæssigt korrekt. Yderligere informationer kan De få hos deres lokale bortskaffelsesvirksomhed eller hos by-, henholdsvis kommunale forvaltning.43 DK Bortskaffelse af emballage Forpakningen beskytter apparatet mod transportskader. Forpakningsmaterialerne er udvalgt efter miljøvenlige og bortskaffelsestekniske synspunkter og kan derfor genbruges. Tilbageførslen af forpakningen i materiale- kredsløbet sparer på råstoffer og formindsker affaldsmængden. Bortskaf de ikke mere brugbare forpakningsmaterialer iht. de lokalt gældende forskrifter. Henvisninger til EU- konformitetserklæring Vi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, TYSKLAND, erklærer, at produktet HG00595D, HG00595E, HG00595F Bluetooth

-outdoorhøjtaler opfylder de grundliggende krav og de andre relevante forskrifter iht. R&TTE-retnings- linje 1999 / 5 / EC og RoHS-retningslinje 2011 / 65 / EU. Identifikationsnummer: IAN 282286 Anvendte harmoniserede normer: EN 60065: 2014 EN 300 328 V1.9.1 EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-17 V2.2.1 EN 50581: 201244 DK EN 62479:2010 EN 55032:2012 EN 55020:2007/A11: 2011 Tobias König Områdeleder Neckarsulm, 31 Dec 2016 Den komplette EU-konformitetserklæring finder De under: www.owim.com Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de stren- geste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden leve- ring. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kas- sebon behøves som dokumentation for købet.45 DK Hvis der inden for 3 år fra købsdatoen af for dette pro- dukt opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret eller erstattet – efter vores valg – af os uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt. Garantien gælder for materiale- eller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikke produktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) eller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, akkumulatorer som er fremstillet af glas.46 FR/BE Introduction ....................................................Page 47 Utilisation conforme .............................................. Page 47 Avertissements utilisés ...........................................Page 48 Remarques relatives aux marques utilisées ......... Page 49 Contenu de la livraison ........................................Page 50 Descriptif des pièces .............................................Page 50 Caractéristiques techniques .................................Page 51 Sécurité ............................................................... Page 52 Avertissements concernant la batterie ................. Page 55 Avant la mise en service .....................Page 56 Chargement de la batterie ................................... Page 56 Utiliser l‘enceinte Bluetooth