IAN 282286 - Højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 282286 SILVERCREST i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IAN 282286 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 282286 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 282286 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING IAN 282286 SILVERCREST
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
FR BE
ENCEINTE D'EXTÉRIEUR BLUETOOTH
Anvendte advarselshenvisninger Side 27
Henvisninger til varemærke Side 29
Leverede dele . 29
Beskrivelse af de enkelte dele.. Side 29
Tekniske data.. 30
Sikkerhed. 31
Advarselshenvisninger iht. den indbyggede akku...Side 34
Indenibrugtagningen.. 35
Opladning af batteri .Side 35
Anvendelse af Bluetooth®-højitaler Side 36
Bluetooth®-højitalerens tastefunktioner......Side 37
Modtagelse of opkald (fritaleindretning)..Side 38
Anvendelse of Bluetooth®-højtaler over
AUX-IN indgang.. 39
Omskiftning mellem AUX-indgang og
Bluetooth®-forbindelse Side 40
Lagring ved ikkebrug.. Side 40
Feilrettelse Side 40
Bortskaffelse Side 42
Henisninger til EU konformitetserklaring Side 43
Garanti Side 44
- Indledning

Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produit. Du har besluttet dig for et produit af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del
af dette produit. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig indenibrugtagning af produits fortrolig med alle betjeningsog sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produits som beskrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produits videre til tredjemand.
Denne højtaler, et apparat fra området af underholdningsleuktronikken, er beregnet til at gengive audiomateriale, som kan overfores via Bluetooth aller jackkabel. Højitaleren egner sig ogssom fritaleindretning til mobiltelefoner: Telefonen, henholdsvis tabletten skal hertil understotte Bluetooth 3.0 standarden. Gennem de integrerede taster ved højitaleren er et udvalg af musikstykkerne i den hos afspilningapparatet udvalgte gingivelseseliste mulig. Derudover kan De indstille lydstyrken ved højitaleren.
Det indbyggede batteri muliggør en netuafhængig drift. Gennem stereo-jackbøsningen er driften som
højtaler ogss mulig ved apparater, som ikke understøtter signaloverførsel gennem Bluetooth®.
Artiklen er konciperet til privat anvendelse, ogsa udvendigt og ma ikke indsættes til erhvervsmaessige formål. Enhver,anden anvendelse er ikke formålsbestemt. Re-klamationer af enhver art, som resulterer ud af en ikke formålsbestemt anvendelse eller ud af højtalerens forbudte modifikationer, betragtes som ubegroundet. Sādan en anvendelse sker på egen risiko.
Anvendte advarselshenvisninger
I den følgende betjeningsvejledning anvendes følgende advarselshenvisninger:
FARE
En advarel, som er forsynet med dette symbol og ordet ^ , henviser på en livstruende situation.
Overholdsaland enadvarselshenvisningikke,sakandetende ddeligtller medfore alvorlige kvastelser.
Folgdenne advarsels anvisninger for at undgå livsfare ell er alvorlige kvæstelser!
FARE! HØJSPændING!
En advarel, der er forsynet med dette tegn og ordene „FARE! HØJSPændING!", henviser på faren for et elektrisk stød gennem høispænding.
Overholdsaland enadvarselshenvisningikke,sakandetende ddeligtller medfore alvorligekvastelser.
Følg donne advarsels anvisninger for at undgå livsfare eller alvorlige kvæstelser!

ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarel, der er forsynet med dette tegn og ordene „FORSIGTIG!
EKPLOSIONSFARE!, henviser på en mulig eksplosionsfare.
Overholdes sādan en advarselshenvsning ikke, sökan det medføre alvorlige kvæstelser og mulige tingskader.
Følg donne advarsels anvisninger, for at undgå livsfare, alvorlige kvæstelser eller tingskader!
OBS
En advarel, som er forsynet med dette symbol og ordet „OBS" henviser på en mulig tingskade.
Overholds sādan en advarselshenvisning ikke, sä kan detende dødeligit aller medføre alvorlige kvæstelser.
Følg dette advarsels anvisninger for at undgå livs-fare eller alvorlige kvæstelser!
HENVISNING
En henvisning formidler en ekstra information til bedre anvendelse af articlen.
-USB er et indregisteret varemaerke af USB Implementers Forum, Inc.
-Bluetooth® navnet og logoer er indregistrrende varemærker af Bluetooth SIG Inc.;enhver anvendelse af varemærkerne gennem OWIM GmbH sker indenfor rammen af en licenses.
- Varemaerket og mærkenavnet SilverCrest er den enkelte ejers ejendom.
Alle yderligere navne ogprodukter kan varevaremærker aller indregistrerede varetegn af deres enkelte ejere.
Leverede del
1 Bluetooth®-outdoor-hojtaler
1 Ladekabel (micro USB / USB type A)
1 AUX-kabel
1 Betjeningsvejledning
Beskrivelse af de enkelte del
1 Hojtaler (2 styk)
2 Signal-LED
3 Beskyttelseshaette
4 Mikrofon
5 Malle til händstrop
6 Händstrop
7 3,5 mm stereo-jackbøsnig (AUX)
8 Mikro-USB-bøsning
9jere/naste tast (tilbage)
10 engivelse / næste tast (spring frem)
11 /vere/forrige tast
12 Ladekabel (micro USB / USB type A)
13 3,5 mm stereo-jackstik-kabel
14 Betjeningsvejledning
Tekniske data
Spændingsforsyning:Mikro-USB-bøsning:5V,min.
500 mA
Akku: 1 x 3,7 V lithium-polymér
akku med 1000 mAh (akkuen
er seksfelig.)
Musikydelse: maks. 2 × 2 W RMS
Radiostandard: Bluetooth® 3.0
Ladebøsning: mikro-USB
AUX-indgang: 3,5 mm stereo-klinke-bøsning
Mäl: ca. 142 × 52 ~mm (B × Ø)
Vægt: ca. 245 g
Beskyttesesart:IP44(sprjtevandsbeskyttet)
vedlukket beskyttelseshaeette 3
Driftbetingelser: 10^ - 40^, 40% - 85%
rel. luftfugtighed
Opbevarings-
temperatur: -20^ C - +60^ C

Sikkerhed
I dette kapitel fær De de vigtigste sikkerhedshenvisninger i forbindelse med omgangen af apparatet. En uhensigtsmæssig brug kan føre til person- og materialeskader. Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedshenvisninger, inden produit tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, sä skal alt materiale ligeledes følge med!

LIVSADGNTVARKSEL!
KESFARE FOR SMÄBØRN OG BØRN!
FARE
Kvælningsfare! Forpakningsmaterialer (f.eks. foljer eller polystyrol) på ikke anvendes til leg. Hold altid emballagematerialiet utden for børns rækkevidde. Emballagen er ikke noget legetøj.
Hold elektriske apparater fjern fra børn. Også personer med øndsmæssige, følelsemsæssige og motoriske indskraenkninger bør ikke bruge elektriske apparater, medindre De er blevet instrueret og er under opsyn med en ansvarlig person. Dette apparat er/DDke noget legetj. Hold ogsa forpakningsmaterialer fjern - der bestar kvælningsfare.

FARE I FORBINDELS MED MATERIELLE SKADER
Denne artikel indeholder ingen dele, som kan vedligeholds af forbrugeren. Akkuen kan/DDskiftes.
Kontroller artiklen inden hv er anvendelse! Nar De opdager beskadigelser af nogen art ved apparatet aller ladekablet, sa ma De ikke bruge apparatetmere!
När De bemærker nogle påfaldende ting under driften (f.eks. usædvanlige lyde, mærkelig lugt el-ler røgudvikling), sä sluk omgående for apparatet og adskil alle kabler. Benyt apparatet derefter ikke mere.
■ After pludselige temperaturendaringer kan der dannes kondensvand i apparatet. Giv i sādanne tilfælde apparatet nogle timer tid til at aklimatisere sig, inden De anvender det igen!
Anbring ingen brændende lys og ikke øben ild på højitaleren eller iærheden af=this.
Anvend produitet ikke iærheden af varmekildersom varmeapparater aller andre apparater, somafgivervarme!
Smid højitaleren ikke i ilden og udsæt den/DDke for Hoje temperaturer.
Vær opmaerk som på at der ved øben beskyttelseshætte 3 ikke består beskyttelse mod indtrængende vand. Anvend apparatet i dette tilfælde kun i tør omgivelse.

ADVARSEL
Sluk for apparatet i flyvemaskiner, sygehuse, driftsrum ell er i omgivelsen af medicinske systemer med elektronik. De sendte radiosignaler kan pavisirke Funktionsevnen af folsomme elektroniske apparater. Hold apparatet mindst 20 cm fjert fra hjerte-pacemakere eller implantere de kardioverter-defibrillator, fordi funktionsdygtigheden hos hjerte-pacemakere kan pavisirkes gennem elektron magnetisk stråling. De udsendte radiobolger kan forarsage interferenser ved horeapparater. Pladsér apparatet ikke i omgivelsen af antændelige gasser ell er i potentiel ekplosionsfarlige rum (f.eks. rum hvor der udfores lakeringsarbeje), nr radiokomponentene er tændte, fordi de udstrålede radiobolger kan forarsage eksplosioner ull. Radiobolgernes rækkevidde er afhengig af omgivelsesbetingelserne. I tilfelde af en snorløs datatransmission, sökan modtagelsen af dataene ikke udelukkes gennem ikke autoriserede tredje parter. OWIM GmbH & Co KG er/DDKEvidg for interferenser hos radio-ller fjernsynssapparater, som kan forarsages gennem uautoriseret indgreb i apparatet. Derudover overtager OWIM GmbH & Co, KG ingen garanti for erstatningen aller udskiftningen af kabel og apparater, som/DDsges of OWIM. Det er udelukkende brugeren af apparatet, som er ansvarlig for fjernelsen af interferenser, som forarsages gennem
sådanne uautoriserede ændringer hos apparatet og ligeledes for erstatningen af sådanne apparater.
Advarselshenvisninger iht. den indbyggede akku

Højitaleren råder over en indbygget lithium-polymérakku. En forkert handtering af lithium-polymér-batterier kan forårsage brand og eksplosion. Ydermere kan der træde farlige substanser ud af batteriet.
Kast icke apparatet i ilden.
- Driv apparatet ikke udenfor driftbetingelsene, som er angivet under „tekniske data“!
Fare for beskadigelse af batteriet
Undgå ekstreme betingelser og temperaturer, som kan påvirke akkuerne; f.eks. opbevaring på var-meapparater eller ved direkte sollys!
Tildæk ikke apparatet, Near De anvender eller oplader det!
Akkuen ma kun lades i tør omgivelse, fordi apparatet ikke er beskyttet mod sprøjtevand,ningar mikro-USB-bøsningen 8 er Åben.
En kemikalie, som siver ud af en akku med lækage, kan udlose hudirritation. När kemikalien kommt i berøring med heden, sökal De skylle heden med
meget vand. Hvis kemikaliennekommen i berøring med øjinene, sα skal De skylle øjinene med meget vand, gnid ikke øjinene og hent en læge til hjælp. Vær meget forsigtig, narr De handterer beskadigede eller batterier med lækage. Fare for personskade! Bær handsker!
- Indenibrugtagningen
Kontroller indenibrugtagningen kompletheden og beskadigelsen af forbakningsindholdet!
Fastgør handstroppen 6 ved mallen 5. Laeg i forbindelse med Transporten af apparatet handstroppen omkring deres handled.
Anbring apparatet til anvendelse på et vandret jævnt underlag. Læg derved handstroppen under apparatet for at forbindre en vækrulning.
- Opladning af batteri
Inden den feste anvendelse skal akkuen oplades.
När aktkuen er tom, sä lyder der under apparatets drift alle 30 sekunder et akustisk signal. De bør oplade aktkuen sä snart som muligt.
□ Afhængig af lydstyrken og akkuens alder, SSA andrager apparatets drifttid ved fuld akku ca. 5 timer.
Abning af beskyttelseshaeften 3.
Stikladekablets 12 mikro-USB-stik i Bluetooth®-højitalerens mikro-USB-bøsning 8. Stik
ladekablets USB-stik i en PC's USB-bøsning aller en USB-netdel (følger ikke med leveringen).
Henvisning: Signal-LED 'en 2 lyser under opladningen rød og slukkes sø snart opladningen er afsluttet. Opladningsstiden andrager for en tom akku ca. 4 timer.
Henvisning: Hojitalerens drift under opladningen er mulig. Dog vil opladningsstiden forlænge sig mindst til den dobbelte tid.
Så snart ladeforegangen er afsluttet, sö fjerner De ladekablets mikro-USB-stik og lukker beskyttelseshætten, for at oprette apparatets sprøjtevandsbeskyttelse igen.
Anvendelse of Bluetooth®højitaler
Opretelse of Bluetooth®-forbindelse:
Til oprettelse af Bluetooth radiosignalforbindelsenma der/DDe sig noget stik i AUX-IN tilslutningsbøsningen 7.
Tryk og hold tasten 10 indtil signal-LED'en 2 blinker blå og et signal lyder. Højitaleren forsøger nu at oprette en forbindelse til afspilningsapparatet (f.eks. smartphone eller computer).
Tænd for afspilningsapparatet og tillad forbindelsen der hos apparatet. Vær hertil opmaerksom pa afspilningapparatets softwarekrav. Signal-LED 'en lyser blå og et akustisk signal lyder.
Højitaleren vises i afspilningsapparatet med symbolet HG00595.
Forbindelsens maksimale rækkevidde andrager ca. 10 m, men kan på grund af rummenes geometri (derimellem sig befindende møbler, vægge, o.l.) formindskes.
Afpilningapparat skal understotte Bluetooth standarden 3.0. Ellers kan det vare, at seks samtlige, i det ffolgende naevnte Funktioner, er til rådighed.
Bluetooth®højitalerens tastefunktioner
Start ved afspilningsapparatet en playlist. Indstil lydstyrken ved afspilningsapparatet på maksimum.
De kan regulere lydstyrken ved Bluetooth®-højitaleren, som det beskrives i det følgende. Musikken gengives over højitalerne 1.
Ved Bluetooth®-højitaler befind der sig 3 taster.
Hermed stared følgende Funktioner til rådighed:
| Taste Funktion | |
| M | - Hold ca. 2 sekunder trykket: apparat tændes henholdsvis slukkes - Trykkes kort under gengivelsen: pause henholdsvis gengivelse fortsættes |
| +》 | - Trykkes kort under gengivelsen: videre til playli-stens næste sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke forhøjes. Nær det maksimale lydstyr-keniveau er næt, SSE lyder to signaltoner |
| <= | - Trykkes kort under gengivelsen: til start af den igangværende sang - Trykkes to gange kort under gengivelsen: play-listens forrige sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke formindskes |
Modtagelse af opkald (fritaleindretning)
När Bluetooth®-højtaleren er forbundet med en smartphone, som understøtter Bluetooth®-standarden 3.0, sökan De ögså modtage Telefonopkald, mens Bluetooth®-højitaleren gengiver musik. Iht. de hertil nödvendige indstillinger på deres smartphone, sökal De venligst ∀ere opmaerk som på deres smartphones betjeningsvejledning.
Ringetonen og også stemmen af den person, som ringer, gengives over højitaleren 1.
Musikgengivelsen afbrydes automatisk ved indgangen af et opkald.
Mikrofonen 4 modtager deres stemme.
Tryk kort fasten 10, for at modtage opkaldet.
Regulér lydstyrken under telefonsamtalen med hjaelp af +>> taste 9 henholdsvis faste 11.
Tryk kort 品 tasten, for at afslutte telefonsamtalen.
Musikgengivelsen fortsettes automatisk after a-fslutning af telefonsamtalen.
Anvendelse af Bluetooth® -højitaler over AUX-IN indgang
Henvisning: En musikgengivelse ved hjælp af kabelforbindelse har fortrin foran en musikgengivelse ved hjælp af Bluetooth®. Derfor afbrydes musikgengivelsen til en Bluetooth®-kilde, sä snart jackkablets 13 stik stikkes i jackbøsningen 7. Signal-LED 'en 2 lyser grønt.
Musikegengivelsen over AUX-IN tilslutningen har fortrin overfor gengivelsen per Bluetooth®.
Taend for lydkilden.
Hvis Bluetooth®-højitaleren er slukket, sötrykker og holder De tasten 10, indtil signal-LED 'en lyser grøn og to akustiske signaltoner lyder.
Start gengivelsen af lydkilden og regulér der lydstyrken op til det højest mulige niveau. Regulér lydstyrken ved hjitaleren med hjælp af +» tasten 9 (høj), henholdsvis «testen 11 (lav).
Start gengivelsen af musikstykkerne ved lydkilden.
- Omskiftning mellem AUX-indgang og Bluetooth®forbindelse
Der tillægges AUX-indgangen en større betydning end Bluetooth®-forbindelsen:
Så snart jackstik-kablet 13 er stukket ind i jackstikbøsningen 7, SSE den trådløse Bluetooth®- forbindelse afbrudt. Musikgengivelsen sker kun over AUX-indgangen og signal-LED 'en 2 lyser grøn.
For at genoptage musikgengivelsen og Telefonopkaldsmodtagelsen via Bluetooth®-forbindelse, skal De trække jackstik-kablet 13 ud af højitaleren. Det forinden koblede apparat søges (hvis tilstede) og Bluetooth®-forbindelsen automatisk genoprettet.
Lagring ved ikkebrug
Sluk for apparatet, fjern alle stik og luk beskyttel-seshaeten 3, inden De gør det rent!
Rengør apparatet kun udvendigt med en blød, tør klud!
- Feilrettelse
$$ \begin{array}{l} \bullet = \text {F e i l} \ \circ = \text {M u l i g} \quad \text {a r s a g} \ \mathsf {O} = \text {F o r h o l d s r e g e l} \ \end{array} $$
Ingen fonction
Akku er tom.
O Opladning af akku, som beskrevet under "opladning af akku".
- Ingen Bluetooth-forbindelse
Fejl ved betjeningen af højtaleren
I givet fald Fjern jackstikket fra jackbøsningen7
Bluetooth®-højtaler slukkes og tændesigen, skru op for lydstyrken
Fejl ved afspilningsapparatet
Kontroller, om Bluetooth®-højitaleren blev genkendt af afspilningsapparatet
Kontroller om andre apparater, som er udstyret med Bluetooth®-standarden 3.0, genkendes af afspilningsapparatet
Ingen musikgengivelse med Bluetooth®
Fejl ved betjeningen af højitaleren
Kontroller om et jackstik stikker inde i jackbøsningen og fjern dette i giver fald
Bluetooth®-højitaler slukkes og taendesigen
Ved at trykketlasten 10 kontrolleres,omdenne blevtrykkettilfaeldigit
Ved at trykke og holde+testen 9 forhøjes lydstyrken
Fejl ved betjeningen af aflspilningsapparatet
O Skru op for afspilningapparatets lydstyrke
- Ingen musikgengivelse over kabelforbindelse
Fejl ved kabelforbindelsen
Forbind kablet pany med afspilningsapparatet
Bortskaffelse
Bortskaffelse of apparat

Det ved widen af stænde symbol af en gennemstreget affaldsbeholder på hjul viser at dette apparat er underlagt retnings-
linjen 2012 / 19 / EU. Denne retningslinje betyder at De/DDa bortskaffe dette apparat i slutningen af dets brugstid med det normale husholdningsaffald, men skal aflevere det hos dertil specielt indrettede opsamlingssteder, steder til rastof ell er bortskaffelsevirksomheder.
Det indbyggede batteri kan/DDt bortskaffelse.
Denne bortskaffelse er omkostningsfrit for Dem. Skån miljøet og bortskaf fagmæssigt korrekt.
Yderligere informationer kan De få hos deres lokale bortskaffelsevsvirksomhed ell er hos by-, henholdsvis kommunale forvaltning.
Bortskaffelse af emballage
Forpakningen beskytter apparatet mod transportskader. Forpakningsmaterialerne er udvalgt after miljøvenlige og bortskaffelsestekniske synspunktter og kan derfor genbruges.

Tilbageførslen af forpakningen i materialekredsløbet sparer på råstoffer og formindsker affaldsmængden. Bortskaf de/DDke mere
brugbare forpakningsmaterialer iht. de lokalt gaeldende forskrifter.
Henvisninger til EUkonformitetserklaring
Vi, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, TYSKLAND, erklærer, at produitet HG00595D, HG00595E, HG00595F Bluetooth®-outdoorhøjtaler opfylder de grundligende krav og de andere relevante forskrifter iht. R&TTE-retningslinje 1999/5/EC og RoHS-retningslinje 2011/65/EU.
Anvendte harmoniserede normer:
EN 60065: 2014
EN 300 328 V1.9.1
EN 301 489-1 V1.9.2
EN 301 489-17 V2.2.1
EN 50581: 2012
EN 62479:2010
EN 55032:2012
EN 55020:2007/A11:2011

Tobias König
Områdeleder
Produktet blev produceret omhyggeligt after de strengeste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden levering. Hvis der forekomm er mangler ved dette produit, sa har de juridiske rettigheder over for saelgeren af dette produit. Disse juridiske rettigheder indskraenkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende.
De fár 3 árs garanti fra købsdatoen på dette produit. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar den originale kassebon på et sikkert sted. Denne kassebon behoves som dokumentation for købet.
Hvis der inden for 3 År fra købsdatoen af for dette produit opstår en materiale- eller fabrikationsfejl, bliver produktet repareret aller erstattet - after vores valg - af os,uden omkostninger for dem. Garantien bortfalder, hvis produktet bliver beskadiget aller ikke anvendes eller vedligeholds korrekt.
Garantien gælder for materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti dækker ikkeproduktdele, som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele (f.eks. batterier) aller ved skader på skrøbelige dele; f.eks. kontakter, aktumulatorer som er fremstillet af glas.
C
Introduction
Utilisation conforme.. Page 47