SMS 50 A1 - Højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SMS 50 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - SMS 50 A1 SILVERCREST
Brugerspørgsmål om SMS 50 A1 SILVERCREST
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SMS 50 A1 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SMS 50 A1 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SMS 50 A1 SILVERCREST
Sakerhetsanvisningar 61
Upphovsratt 63
Oversikt 64
Färe idrifttagningen 66
Idrifttagande 66
Sakerhetsanvisningar
Sikkerhedsanvisninger 88
Ophavsret. 90
Oversigt 91
Før ibrugtagning 93
Ibrugtagning 93
IIaegning af visitkort 97
Hovedmenu 98
Vaelg optagelseskilde 98
Optagelse 98
Spejlvending 99
Justering af lysstyrken 99
Farvejustering 100
Hukommelse fuldt 101
Skrivebeskyttet hukommelseskort 101
Afpilning 102
USB-modus. 103
Formatering af hukommelseskort 104
TV-out. 105
Opbevaring nár apparatet ikke er i brug 106
Microsoft Windows er et registraret varemærke, der tilhører Microsoft Corporation, U.S.A.
SD og SDHC er registrerede varemærker.
USB er et registraret varemaerke.
Andre navne ogprodukter kan vare varemærker aller registrerede varemærker, der tilhører de pagaelende ejere.
Indledning
Tak, fordi du har valgt et produit fra SilverCrest.
Korrekt anvendelse
SilverCrest SMS 5.0 A1 multiscanneren er et IT-apparat og er/DDie beregnet til at blive brugt i en virksomhed hhv. til erhvervmæssig brug. Det kan anwendes til at digitalisere dias, negativer, papirfotos og visitkort. Anvend kun apparatet til private formål. Ethvert andet anwendelseformål er/DDie apparat m desuden/DDie anwendes i det fri ellr i regioner med tropisk klima. Dette apparat opfylder alle relevante normer og standarder i forbindelse med overensstemmelseserklæringen. Hvis apparatetændres ut den godkendelse fra producentens side, kan det/DDie længere garanteres, at de pagældende normer bliver overholdt. Producenten hæfter/DDie for skader eller fejl, der er et resultat heraf.
Overhold de nationale forskrifter og love.
Pakkens indhold

Diasholder Baggrundsbelysningssskinne



Rengoringsbørste (til dias og negativer) Betjeningsvejledning (symbolbillede)
Tekniske data
| Billedsensor 5 megapixel CMOS-sensor | |
| Display Ca. 6 cm (2,4") TFT LCD farvedisplay | |
| Ekstern hukommelse SD/SDHC (op til 32GB) | |
| Scanningsmetode Single Pass | |
| Scanneroplønsing 1800 dpi | |
| Belysningsstyring 7 niveauer | |
| Farveindstilling 7 niveauer | |
| Lyskilde Negativer/dias: 3 hvide LEDer | Fotos/visitkort: 8 hvide LEDer |
| Farvedybde 24bit | |
| Tilslutninger Composite TV-out (3,5 mm jackstik)USB 2.0 (USB-masselager)Strømforsyning | |
| Driftstemperatur 5 °C til 35 °C | |
| Opbevaringstemperatur -10 °C til 50 °C | |
| Luftfugtighed Maks. 85 % relativ fugtighed | |
| Mål (B x H x D) ca. 190 x 205 x 165 mm | |
| Vægt ca. 900 g | |
| Spændingsforsyning | 5V=, 1,0A |
| Strømforbrug i standby | ca. 0,6 W (multiscanner med lysnetdel)ca. 0,2 W (kun lysnetdel) |
| Lysnetdel | Producent: TaiytechTypebetegnelse: TYTM0500100EUIndgang: 100-240V~, 50/60Hz, 0,18AUdgang: 5V= 1A |
| Systemkrav | -Pc med en ledig USB 2.0-indgang-Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® ellerviWindows® 7/8 |
Med forbehold for ændringer af tekiske data og design ut den forudgående varsel.
Sikkerhedsanvisninger
Læs følgende anvisninger grundigt igennem, inden apparatet tages i brug første gang, og overhold alle sikkerhedsanvisninger og advarsler, øgsø selvom du er fortrolig med elektroniske apparater. Opbevarijke vejledning omhyggeligt til senere brug. Denne betjeningsvejledning skal følge med apparatet, hvis det sælges eller videregives til andre. Den er en del af produitet.






FARE! Dette symbol kendetegner sammen med teksten "Fare" en truende farlig situation, der kan medføre alvorlige kvæstelser aller død, hvis den ikke forhindres.
ADVARSEL! Dette symbol kendetegner sammen med teksten "Advarel" vignige anvisninger om sikker brug af apparatet og for at beskyte brugeren.
Dette symbol kendetegner en truendefarepogrund af elektriske stød.
Dette symbol kendetegner yderligere informative oplysninger om emnet.
Anvend kun den medfolgende lysnetdel (producent: Taiytech /typebetegnelse: TYTM0500100EU) til at tilslutte til multiscanneren.
FARE! Sorg for, at
- apparatet ikke påvirkes af direkte varmekilder (f.eks. varmeapparater)
- apparatet/DDsættes for direkte sollys ellkraftig kunstig belysning
- apparatet ikke bliver udsat for stænk, dryppende vand eller aggressive æesker, og at apparatet ikke anvendesi nærheden af vand. Apparatet på især aldrig nedsænkes i vand (stil ikke væskefyldte genstande, som f.eks. vaser eller drikkevarer oven på, eller ved sideren af apparatet)
- apparatet ikke placeres i umiddelbarærhed af magnetfelter (f.eks. højttalere)
- der/DDle abne brandkilder (f.eks. braendende stearinlys) oven pa, ell er ved siden of apparatet
- der/DDer icke kcmmer fremmedlegemer ind i apparatet
- apparatet tersebut bliver udsat for kraftige temperatursvingninger, fordi dette kan medføre, at luftfugtigheden kondenserer somt elektriske kortslutninger. Vent (ca. 2 timer) med at tage
apparatet i brug, hvis det har varet udsat for kraftige temperatursvingninger, indtil apparatet har omgivelsestemperatur
- apparatet/DDsættes for kraftige rystelser og vibrationer
Hvis ovennaevnte anvisninger ignoreres, udsætter du dit helbred for fare, eller apparatet kan blive beskadiget.

FARE! Børn og personer med mentale aller fysiske handicap
Elektriske apparater skal placeres utilgengeligt for børn. Også personer med mentale eller fysiske handicap bør kun bruge elektriske apparater i det omfang deres evner tillader det. Lad aldrig børn og personer med mentale eller fysiske handicap benytte elektriske apparater ut den opsyn, medmindre de er blevet instrueret, aller er under opsyn af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal som regel holdes under opsyn for at sikre, at de ikke leger med apparatet. Det kan+vare livsfarligt at sluge smådele. Emballagefolie skal også opbevares utilgengeligt.

Der er kvaelningsfare.

FARE! Lysnetdel

Tilslut kun lysnetdelen til en dertil egnet og altid let tilgaengelig stikkontakt. Rør aldrig ved lysnetdelen med våde hænder. Der er risiko for elektrisk stød. Træk lysnetdelens stik ud af stikkontakten i følgende tilfælde:
- Hvis der er opstaet en farlig situation.
- Hvis derkommen usaedvanlige lyde aller røg fra lysnetdelen.
- Før stormvejr og/eller et uvejr med fare for lynnedslag.
- Lysnetdelen er beskadiget.
- Hvis lysnetdelen har varet udsat for regn, vaeske ellh hj fugtighed.
Hvis du onsker at rengore den. - Lysnetdelen bruger ogå strøm i standby. For at afbryde stromforsyningen fuldstændigt, skal lysnetdelen trækkes ud af stikkontakten.
Folg altid disse anvisninger for at undgå livsfare og brandfare! Desuden ma lysnetdelen aldrig tildækkes. I modsat fald, er der risiko for brand. Forsog aldrig at abne lysnetdelens hus. Livsfare på grund af elektrisk stød.

FARE! Kabler
Netstikket må ikke trækkes ud af kontakten ved at trække i netkablet. Hold altid kun i delve stikket. Stil ingen mobler aller andre tunge genstande oven pa kablerne og pas pa, at der ikke kommt knæk på dem, især ved stikket og ved hunstikket. Læg ikke kabler på varme eller skarpe steder og kanter for at undgå, at de bliver beskadiget. Bind aldrig en knude på et kabel, og bind det ikke sammen med andre kabler. Alle kabler bør placeres således, at ingen træder på dem og at de ikke udgør en hindring.
Driftsomgivelser
Apparatet er/DD ke beregnet til brug i rum med hoo luftfugtighed (f. eks. badevarelser), ellr imeget stveede omgivelser. Driftstemperatur og luftfugtighed: 5^ til 35^, maks. 85% rel. luftfugtighed.

Reparationsarbeje er nadvendigt, hvis apparatet er beskadiget, f.eks. hvis lysnetdelen eller apparatets hus er beskadiget, der er trængt væske aller genstande ind i apparatet,ller hvis det har været udsat for regn eller fugt. Det er øgsa nadvendigt at foretage reparationer, hvis den ikke fungerer feilfrit, uller er faldet ned. Hvis der konstateres rødvikling, usædvanlige lyde uller lugte, skal apparatet omgående slukkes og lysnetdelen skal trækkes ud af stikkontakten. I disse tilfælde på apparatet ikke anwendes, for det er blevet kontrolleret af en fagmand. Alle former for reparationer skal udføres af kvalificerede fagfolk. Åbn aldrig apparatets hus. Rengør kun apparatet med en ren, tør klud, aldrig med aggressive væsker. Forsøg aldrig at abne apparatets cabinet. Dette medfører, at garantien bortfalder.
Ophavsret
Alt indhold i donne vegledning er ophavsretligt beskyttet og stilles udelukkende til rådighed for laeseren som informationskilde. Enhver kopiering eller mangfoldiggorelse af data og informationer er forbudt utden forfatterens udtrykkelige og skriftlige tilladelse. Dette gælder ogå erhvervsmaessig brug af indhold og data. Tekst og billeder svarer til det tekiske niveu, da vegledningen blev trykt. Med forbehold forændringer.
Oversigt
Du finder en ekstra illustration af betjeningselementerne med de anvende referencenumre inden i donne betjeningsvejledning i et omslag, der kan foldes ud. Du kan lade dette omslag vare foldet ud mens du laeser de andre kapitler i betjeningsvejledningen. På这部分 har du altid et godt overblick over det pagaeldende betjeningselement.

1 Power-tast
2 Status-LED
3 OK/Capture-tast
4 Mode-tast
5 Playback-tast
6 Hukommelseskortslot
7 Negativ-/diasslot
8 Display
9 Foto-/visitkortslot
10 Baggrundsbelynsingsslot
11 Strømforsyningsindgang
12 USB 2.0-indgang (USB-masselager)
13 TV-out-indgang (3,5 mm jackstik)
14 Hojre/Color (til betjening of menuen ell er aendring af parametrene)
15 Ned/Flip (til betijening af menuen eller ændring af parametrene)
16 Venstre/EV (til betjening af menuen eller ændring af parametrene)
17 Op/Mirror (til betjening of menuen aller aendring of parametrene)
Før ibrugtagning
Isætning af hukommelseskort

ADVARSEL! Sluk apparatet, før du sætter et hukommelseskort i ellr tager det ud.
Du skal saette et hukommelseskort i for at kinne gemme optagelsene. Sàdan gør du:
Skub hukommelseskortet i hukommelseskortslottet [6] säledes, at kontakterne vender opad og peger mod multiscanneren, indtil det klikker på plads. Tryk let på hukommelseskortet for at tage det udigen. Hukommelseskortet skubbes en smule ud, sö du kan tage fat idet og trække det ud.
Tænd og sluk for apparatet
Tryk kort på Power-tasten [1] en gang for at tænde apparatet. När apparatet er tændt, lyser status-LEDen [2] blå. Under scanningen lyser status-LED'en [2] rød.
Tryk kort på Power-tasten [1] igen for at slukke apparatet.
llegning af dias
- Abn diasholderen det sted, der er markeret med "OPEN". Læg derefter op til fire indrammede dias i anordningen, som vist på billedet nedenfor. Pas på, at dine dias/DDke drejes aller lægges speilvendt i.

Luk diasholderen.

- For baggrundsbelysningsskinnen ind i baggrundsbelysningslottet [10] med den reflekterende flade opad, indtil den klikker på plads.
- Før diasholderen med paskriften opad ind i negativ-/diasslottet [7] i pilens retning. Skub diasholderen sa langt ind, at den klikker pa plads i forste position. Skub diasholderen laengere ind, hvis du onsker at lægge flere dias i, indtil den klikker pa plads i næste position.
- Om optagelse af dias, se kapitlet „Optagelse" fra side 98.
- Tag baggrundsbelynsingsskinnen og diasholderen ud, när du har optaget dine dias. Tag baggrundsbelynsingsskinnen ud ved at trykke den fremspringende del en smule nedad og trække den ud.
llægning af negativer
- Abn negativholderen det sted, der er markeret med „OPEN". Læg derefter negativerne ind i anordningen, som vist på billedet nedenfor. Pas på, at negativerne ikke drejes eller lægges speljlevendt i. Du kan se om negativerne vender rigtigt på numre na negativstrimmelen. Hullene i filmstrimlen skal gribe ind i de pagældende holdestifter i negativholderen.

Luk negativholderen.

-
Før baggrundsbelynsningsskinnen ind i baggrundsbelynsingsslottet [10] med den reflekterende flade opad, indtil den klikker på plads.
-
Før negativholderen med paskriften opad ind i negativ-/diasslottet [7] i pilens retning. Skub negativholderen sa langt ind at den klikker pa plads i forste position. Skub negativholderen laengere ind, hvis du ønsker at lægge flere negativer i, indtil den klikker pa plads i naeste position.
-
Om optagelse of negativer, se kapitlet „Optagelse" fra side 98.
-
Tag baggrundsbelysningskinnen og negativholderen ud, när du har optaget dine negativer. Tag baggrundsbelysningskinnen ud ved at trykke den fremspringende del en smule nedad og trække den ud.
Ilaegning afotos
- Abn Foto-/visitkortholderen det sted, der er markeret med „OPEN". Læg derefter et 10 × 15 Foto i anordningen, som vist på billedet nedenfor.

Luk Foto-/visitkortholderen.

- Tag baggrundsbelysningsskinen ud, hvis den stadig er lagt i, ved at trykke den fremspringende del en smule nedad og trække den ud.
- Før Foto-/visitkortholderen ind i Foto-/visitkortslottet [9] säledes, at Fotoet vender opad. Skub Foto-/visitkortholderen sö langt ind den kankommen.
- Om optagelse afotos,se kapitlet „Optagelse" fra side 98.
- Tag Foto-/visitkortholderen ud, nár du har optaget dineotos.

Hvis du ønsker at scanne minded photos, f.eks. 7 × 10 cm aller 9 × 13 cm, skal du bruge visitkortfikseringen for at sikre, at Fotoet ligger fladt i Foto-
/visitkortholderen.
llægning af visitkort
Fjern beskyttelsesfolien fra visitkortfikseringen.
- Læg derefter et visitkort i anordningen og laeg visitkortfikseringen på visitkortet, som vist på billedet nedenfor.

- Tag baggrundsbelysningsskinnen ud, hvis den stadig er lagt i, ved at trykke den fremspringende del en smule nedad og trække den ud.
- Før Foto-/visitkortholderen ind i Foto-/visitkortslottet [9] söledes, at visitkortet vender opad. Skub Foto-/visitkortholderen sö langt ind den kankommen.
- Om optagelse af visitkort, se kapitet „Optagelse" fra side 98.
- Tag Foto-/visitkortholderen ud,ningar du har scannet dine visitkort.
Hovedmenu
Tænd apparatet, när du har læst sikkerhedsanvisningerne og har tilsluttet apparatet som beskrevet. Tryk på Mode-tasten [4] for at abne hovedmenuen. Du navigerer i menuen med tasterne hjre/Color [14], ned/Flip [15], venstre/EV [16] og op/Mirror [17]. Tryk på OK/Capture-tasten [3] for at bekraefte et valg. Tryk på Mode-tasten [4] igen for at forlade menuen. Du har følgende valgmuligheder i hovedmenuen:

20 Vaelg optagelseskilde
21 Formater hukommelseskort
22 TV
23 USB-modus
24 Energisparemodus (auto-sluk after ca. 3 minutter)
Vælg optagelseskilde
Vaelg optagelseskilden nár du har lagt dine dias, negativer,otos eller visitkort i apparatet, som beskrevet. Du har nu ffolgende valgmuligheder:

25 Negativer (farve)
26 Dias
27 Negativer (sort/hvid)
28 Fotos
29 Visitkort
Optagelse
När du har valgt en optagelseskilde, fär du en forhändsvisning i displayet [8] af det billedde, du har lagt i. Optagelsemodus genkender du på det blinkende rode punkti overste venstre hjørne. Du kan nu spejlvende billeddet horisontalt ellertikalt før optagelsen og justere lysstyrken og farverne.
Spejlvending
Tryk på tasten op/Mirror [17] for at spejlvende billedet horisontalt.

Tryk på tasten ned/Flip [15] for at spejlvende billeddet vertikalt.

Justering af lysstyrken
Du kan derefter justere lysstyrken med tasterne op/Mirror [17] og ned/Flip [15] fra +3 (lys) til -3 (mørk). Den aktuelt indstillede værdi vises i lampesymbolet. Tryk på Mode-tasten [4] for at anvende den aktuelt indstillede værdi.
Farvejustering
Tryk på tasten højre/Color [14] for at justere farven. Der vises tre symboler for farverne rød, grøn og blå på displayet [8].

Vælg først de farver du vil justere med tasterne venstre/EV [16] og højre/Colour [14]. Den valgte farve kan du derefter justere med tasterne op/Mirror [17] og ned/Flip [15] fra +3 (intensiv) til -3 (svag). Den aktuelt indstillede værdi vises i symbolet. Tryk på Mode-tasten [4], när du har justeret alle værdier for at anvende dem.
Optagelse og lagring
Tryk på OK/Capture-tasten [3] for at optage billeddet. Før du gemmer billeddet, kan du rotere det. Du har følgende valgmuligheder:

30 Gem
31 Roter 90^ med uret
32 Roter 90^ mod uref
33 Annuller (billedet gemmes ikke)
Hvis billeddet blev roteret 90^ med uret eller mod uret, vises to symboler på displayet [8]. I eksemplet nedenfor blev billeddet roteret 90^ med uret. Du har ffolgende valgmuligheder:

34 Gem
35 Fortyd
Hukommelse fuldt
Hvis der ikke sker noget i optagelsesemodus nár du har trykket på OK/Capture-tasten [3], er hukommelseskortet fuldt.
For at kunne optage flere billeder, skal du overfare de billeder, du allerede har optaget til en computer og formatere hukommelseskortet. Se kapitet „USB-modus“ på side 103 og „Formatering af hukommelseskort“ på side 104.
Alternativekandu sætte et nyt hukommelseskort i. Se kapitlet „Isæting af hukommelseskort" paskide 93.
Skrivebeskyttet hukommelseskort
Hvis falgende symbol vises kortvarigt på displayet [8] i optagelsesmodus,ningar har trykket på OK/Capture-tasten [3], er skrivebeskyttelse aktiveret for det anvende hukommelseskort.

Tag hukommelseskortet ud af den slukkede multiscanner. Tryk let pa hukommelseskortet for at tage det ud. Hukommelseskortet skubbes en smule ud, sa du kan tage fat idet og trække det ud.
Hukommelseskortet er udstyret med en skrivebeskyttelseslas. Hvis skrivebeskyttelsen er aktiveret (se illustrationen nedenfor til hore), kan du ikke optage billeder.


Skrivebeskytse deaktiveret Skrivebeskytse aktiveret
Deaktiver skrivebeskyttelsen (se illustrationen øverst til venstre) og sæt hukommelseskortet i den slukkede multiscanner igen. Skub hukommelseskortet ind i hukommelseskortslottet [6] söledes, at kontakterne vender opad og peger mod multiscanneren, indtil det klikker på plads.
Afpilning
Du starter afspilningsmodus ved at trykke på Playback-tasten [5].
Hvis følgende symbol vises på displayet [8], nagr du har trykket på Playback-tasten [5], er der endnu ingen billeder på hukommelseskortet.

Du skal først optage billedder, for du kan se dem i afspilningsmodus. Se kapitet „Optagelse" på side 98.
Derefter vises de gemte optagelser automatisk after hinanden i et diasshow. Tryk på OK/Capture-tasten [3] for at afbryde diasshowet. Derefter kan du bladre gemme optagelsene manuelt. Tryk på tasten højre/Color [14] eller venstre/EV [16]. Tryk på OK/Capture-tasten [3] for at starte diasshowetigen.
Tryk to gange på Mode-tasten [4] mens du afspiller diasshowet i afspilningsmodus, aller en gang på Mode-tasten [4], nár diasshowet er fær digit. Her har du folgLende valgmuligheder:

36 Roter 90^ med uret
37 Roter 90^ mod uref
38 Slet
Tryk på Mode-tasten [4] for at forlade menuen. Hvis du har ændret billeddet, gemmes ænderingerne automatiskningar. nár du forlader menuen. Tryk på Playback-tasten [5] for at forlade afspilningsmodus. Apparatet skifter til optagelsesemodus igen.
USB-modus
Du kan overføre dine billedder til en computer via USB. Forbind først apparatet med din computer på følgende在这方面:
- Forbind det lille stik på det medfølgende USB-kabel med multiscannerens USB 2.0-indgang [12].
- Sæt det store stik på det medfølgende USB-kabel i en USB-indgang på din computer.

ADVARSEL! Læg kablet således, at ingen kan snuble over det.
Vælg „USB-modus" [23] med tasterne højre/Color [14] aller venstre/EV [16] og bekraeft dit valg med OK/Capture-tasten [3]. USB-symbolet vises i midten af displayet [8]. Computeren opretter derefter et flybart datamedie, hvor du har adgang til billedderne. Tryk på Power-tasten [1], nr du har overført billedderne til din computer. USB-modus afsluttes og apparatet slukker.

Alternativet kan du ogsa tage hukommelseskortet ud af den slukkede multiscanner og overfore billederne via en hukommelseskortlæser (hvis tilgengelig). Tryk let på hukommelseskortet for at tage det ud.
Hukommelseskortet skubbes en smule ud, sö du kan tage fat idet og trække det ud.
Formatering af hukommelseskort

ADVARSEL! Husk, at alle data slettes permanent nár du formaterer kortet.
Du kan formatere et hukommelseskort, der er sat i. Sadan gør du:
Vælg „Formater hukommelseskort" [21] med tasterne højre/Color [14] ell er venstre/EV [16] og bekraft dit valg med OK/Capture-tasten [3]. Du har følgende valgmuligheder:

39 Bekraeft
40 Annuller
Du kan ogå forbinde multiscanneren med et tv via TV-out-indgangen [13]. På这部分 kan du overføre displayindholdet til tv-skærmen. For at gøre dette, skal dit tv have en passende Composite Videoindgang. Kontroller Först multiscannerens TV-out indstilling på fölgende在这方面:
Vælg „TV" [22] med tasterne højre/Color [14] ell er venstre/EV [16] og bekraeft dit valg med OK/Capture-tasten [3]. Du har følgende valgmuligheder:

41 PAL
42 NTSC
Vaelg mellem tv-standarderne PAL og NTSC. NTSC er standard i Amerika og Japan, PAL anvendesi Europa. Dette valg vedrorer udelukkende afspilningen med videokablet.
När du har valgt tv-standard, skal du forbinde multiscanner og tv-apparat med videokablet på følgende在这方面:
- Sæt jegstikket på det medfølgende videokabel i TV-out-indgangen [13] på multiscanneren.
- Sæt det gule cinchstik på det medfølgende videokabel i dit tv's Composite Videoindgang. Så snart videokablet er sat i multiscanneren og tv-apparatet, slukkes displayet [8] automatisk.

ADVARSEL! Læg kablet således, at ingen kan snuble over det.
Opbevaring när apparatet ikke er i brug

Hvis du ikke bruger multiscanneren i længere tid, skal apparatet og lysnetdelen opbevares et tørt, rent, og sövidt muligt støvfrit sted.
Fejafhjaelpning
Multiscanneren taender nikke.
- Kontroller, at lysnetdelen sidder godt fast i stikkontakten og at stikket på lysnetdelens kabel sidder fast i multiscannerens strømforsyningsindgang [11]. Tilslut lysnetdelen til en,anden stikkontakt, hvis muligt.
Multiscanneren genkendes不解 operativsystemet.
- Kontroller USB-forbindelsen og aktiver USB-modus. Se kapitlet „USB-modus" på side 103.
- Brug en,anden USB-indgang,hvis muligt.
Fejl ved lagring af de scannede billedder på hukommelseskortet.
- Kontroller, om hukommelseskortets skrivebeskyttelse er aktiveret. Se kapitlet „Skrivebeskyttet hukommelseskort" på side 101.
- Kontroller, om hukommelseskortet er fuldt. Udskift det i giver fald.
Hukommelseskortet kan vare defekt. Udskift det i givet fald.
Der er snavs på de scannede billeder.
- Fotoet, der skal scannes, er snavset.
Du kan fjerne snavs fra dias og negativer med den vedlagte rengøringsborste, for du scanner dem. Vær forsigtig, när du rengør dine dias ell er negativer for at undgå at beskadige dem. - Foto-/visitkortholderen er snavset. Rengør holderen med en blød, fnugfri klud.
- Baggrundsbelysningsskinnen er snavset. Rengør skinnen med en blød, fnugfri klud.
- Selve multiscanneren er vedligeholdelsesfri og skal ikke rengøres.
Apparater, der er mærket med dette symbol, er underlagt det europæiske direktiv 2012/19/EU. Alle udtjente elektriske og elektroniske apparater pågressive bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på denCOMMUNALE GENBRUGSPLADS. Ved at bortskaffe det的游戏 apparat korrekt, forhinder du miljømæssige skader og at skade dit eget helbred. Du kan fær yderligere oplysninger om korrekt bortskaffelse af det的游戏 apparat på COMMUNALFORVALTningen, hos de lokale renovationsmyndigheder, eller i den forretning, hvor apparatet er kobe.
Aflever ogå emballagen til miljøvenlig bortskaffelse. Papkartoner kan afleveres på steder, der indsamler papiraffald, eller til genbrug på offentlige genbrugspladser. Folie og plast, der medfolger ved leveringen, indsamles af dit lokale renovationsfirma og bortskaffes på en miljøvenligmxde.
Overensstemmelse

Dette apparat opfylder de grundlaeggende krav og andere relevante forskritter i EMC-direktivet 2004/108/EC, direktivet for lavspændingsapparater 2006/95/EC, ErP-direktivet 2009/125/EC og RoHS-direktivet 2011/65/EU. Du finder den tilhorende overensstemmelseserklæring sidst i/DDne vejledning.
Oplysninger om garantigoservice
TARGA GmbH - Garanti
Kaere kunde,
Der er 3 árs garanti på dette apparat fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved dette produit, har du ifolge lovenrettigheder over for sælgeren. Disserettigheder begræenses ikke of garantien nedenfor.
Garantibetingelser
Garantien traeder i kraft fra og med kobsdatoen. Opbevar kassebonen omhyggeligt. Denne bon skal bruges som bevis for kobet. Hvis der opstår en materiale-ller fabrikationsfejl på dette produit inden for 3 ar fra kobsdatoen, vil produitet, after vores skon, blive enten repareret aller udskifftet gratis.
Garantiperiode og juridiske mangelskrav
Garantiperioden forlenges不解 garantiydelsen. Dette gelder ogsa for udskifte de og reparere dele. Vi skal omgende informeres om skader og mangler ved kobet, der konstateres umiddelbar after udpakningen. Reparationer, der udfores after garantiperiodens udlb, er betalingspligtige.
Garantiens omfang
Apparatet er produceret after strenge kvalitetskrav og testet noje før leveringen. Garantiydelsen omfatter materiale-ller fabrikationsfejl. Denne garanti omfatter ikke produitdele, der udsættes for normalslid og som derfor kan betragtes som sliddele, ellr for skader pa skrobelige dele, f.eks. kontakter, batterier uller dele, der er fremstillet af glas. Denne garanti bortfalder, hvis produktet bliver skadet pogrund af ukorrekt anvendelseller vedligeholdelse. Alle anvisninger i betjeningsvejledningen skal ffolges for at sikre, at Produktet anvendes korrekt. Anvendelseformål og handlinger, der frarades aller advares om i betjeningsvejledningen, skal altid undgas. Produktet er udelukkende beregnet til privat brug, og ici til erhvervmæssig brug. Ved misbrug erukorrekt behandling, anvendelse af magt uller reparationer, der ici er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Der pabegyndes ici en ny garantiperiode ved reparation dessd uddskiftning af produktet.
Afvikling i tilfælde af garantisager
For at sikre en hurtig behandling af din sag, bedes du folge anvisningerne nedenfor:
-
Laes venligst den vedlagte dokumentation omhyggeligt, før du tager dit produkt i brug. Hvis der skulle opstå et problem, der/DD kon afhjælpes på dette,made, bedes du kontakte vores hotline.
-
Sorg venligst for, at du altid har din kassebon og articelnummeret, aller i givet fald serienummeret, parat som kobsbevis,RARY du kontakter os.
- I tilfelde af, at problemet不解 kan afhjelpes via Telefonen, foranlediger viyderligere service via vores hotline, afhengigt af arsagen til feilen.

Service

Telefon: 38 - 322 953
E-mail:
service.DK@targa-online.com
IAN: 92308

Producent
Bemerk venligst, at adressen nedenfor ikke er en serviceadresse. Kontakt Först det servicecenter, der er angivet ovenfor.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY