SMS 50 A1 - Kaiutin SILVERCREST - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SMS 50 A1 SILVERCREST PDF-muodossa.
Usein kysytyt kysymykset - SMS 50 A1 SILVERCREST
Lataa ohjeet laitteellesi Kaiutin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SMS 50 A1 - SILVERCREST ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SMS 50 A1 merkiltä SILVERCREST.
KÄYTTÖOHJE SMS 50 A1 SILVERCREST
Tavaramerkit Microsoft Windows on Microsoft Corporation, U.S.A:n rekisteröity tavaramerkki. SD ja SDHC ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. USB on rekisteröity tavaramerkki. Muut nimet ja tuotteet voivat olla omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Kiitos, että olet päätynyt hankkimaan SilverCrest-tuotteen. Määräystenmukainen käyttö SilverCrest SMS 5.0 A1 -monitoimiskanneri on tietotekniikkalaite. Sitä ei ole tarkoitettu käyttöön yrityksissä eikä kaupalliseen käyttöön. Laitetta voidaan käyttää diojen, negatiivien, paperivalokuvien ja käyntikorttien digitointiin. Käytä laitetta vain henkilökohtaiseen käyttöön. Muu käyttö on määräysten vastaista. Laitetta ei myöskään saa käyttää suljettujen tilojen ulkopuolella eikä trooppisella ilmastovyöhykkeellä. Tämä laite täyttää kaikki vaatimustenmukaisuusvakuutukseen liittyvät olennaiset normit ja standardit. Jos laitteeseen tehdään muutos, jolle ei ole valmistajan hyväksyntää, näiden standardien mukaisuutta ei enää taata. Valmistaja ei ole minkäänlaisessa vastuussa tällaisesta toiminnasta aiheutuvista vahingoista tai vioista. Noudata käyttömaan määräyksiä ja/tai lakeja.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 31 Toimituksen sisältö Poista laite ja kaikki lisävarusteet pakkauksesta. Poista pakkausmateriaalit ja tarkasta, että kaikki osat ovat täydellisiä ja vahingoittumattomia. Jos toimituksessa on puutteita tai vaurioita, ota yhteyttä valmistajaan. SilverCrest SMS 5.0 A1 -monitoimiskanneri Verkkolaite
128 Mt:n SD-kortti USB-kaapeli
Videokaapeli Valokuva-/käyntikorttipidikeSilverCrest SMS 5.0 A1
Käyntikorttituki Negatiivipidike Diapidike Taustavalo kisko
Puhdistusharja (dioille ja negatiiveille) Käyttöohje (symboli)SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 33 Tekniset tiedot Kuvakenno 5 megapikselin CMOS-kenno Näyttö n. 6 cm:n (2,4 tuumaa) TFT LCD -värinäyttö Ulkoinen muisti SD/SDHC (enint. 32 Gt) Skannausmenetelmä Single Pass (yksi pyyhkäisy) Skannerin tarkkuus 1 800 dpi Valotuksen säätö 7 tasoa Värin säätö 7 tasoa Valonlähde Negatiivit/diat: 3 valkoista lediä Valokuvat/käyntikortit: 8 valkoista lediä Värisyvyys 24 bittiä Liitännät Komposiitti-TV-out (3,5 mm jakkiliitin) USB 2.0 (USB-massamuisti) Virransyöttö Käyttölämpötila 5 °C – 35 °C Varastointilämpötila -10 °C – 50 °C Ilmankosteus käytön aikana enint. 85 % suht. kosteus Mitat (L x K x S) n. 190 x 205 x 165 mm Paino n. 900 g Tehonsyöttö 5V , 1,0 A Tehonotto valmiustilassa n. 0,6 W (monitoimiskanneri ja verkkolaite) n. 0,2 W (vain verkkolaite) Verkkolaite Valmistaja: Taiytech Tyyppimerkintä: TYTM0500100EU Tulo: 100-240 V
, 50/60 Hz, 0,18 A Lähtö: 5 V 1 A Järjestelmävaatimukset - PC, jossa vapaa USB 2.0 -liitäntä - Microsoft
7/8 Teknisiin tietoihin ja malliin voidaan tehdä muutoksia ilman erillistä ilmoitusta.SilverCrest SMS 5.0 A1
Turvallisuusohjeet Lue seuraavat ohjeet tarkkaan läpi ennen laitteen ensimmäistä käyttöä ja huomioi kaikki varoitukset, vaikka olisitkin tottunut käyttämään sähkölaitteita. Säilytä tämä käyttöohje huolellisesti tulevaa tarvetta varten. Jos myyt tai luovutat laitteen eteenpäin, muista luovuttaa tämä käyttöohje sen mukana. Se kuuluu laitteeseen. VAARA! Tämä merkki ja sana ”Vaara” varoittavat mahdollisesta vaaratilanteesta, joka voi johtaa vakaviin vammoihin tai jopa kuolemaan. VAROITUS! Tämä merkki ja sana ”Varoitus” ilmaisevat tärkeitä, laitteen turvalliseen käyttöön ja käyttäjän turvallisuuteen liittyviä ohjeita. Tämä merkki ilmaisee sähköiskuvaaraa.
Tämä kuvake ilmaisee muita aiheeseen liittyviä ohjeita. Käytä vain laitteen mukana toimitettua verkkolaitetta (valmistaja: Taiytech / tyyppimerkintä: TYTM0500100EU) monitoimiskannerin liittämiseen.
VAARA! Varmista seuraavat asiat: Laite ei ole suorien lämmönlähteiden (esim. lämpöpatterit) läheisyydessä. Laitteeseen ei osu suoraa auringonvaloa tai voimakasta keinovaloa. Laite ei altistu vesiroiskeille tai aggressiivisille puhdistusaineille, eikä sitä käytetä veden läheisyydessä. Laitetta ei saa missään tapauksessa upottaa veteen (älä aseta nesteellä täytettyjä astioita, esim. kukkamaljakoita, laitteen päälle tai sen viereen). Laite ei ole magneettikenttien (esim. kaiuttimien) välittömässä läheisyydessä. Laitteen läheisyydessä tai sen päällä ei ole avotulen lähteitä (esim. palavia kynttilöitä). Laitteeseen ei pääse vierasesineitä. Laite ei altistu voimakkaille lämpötilanvaihteluille. Muutoin sen sisään saattaa kondensoitua ilmankosteutta, mistä saattaa olla seurauksena oikosulku. Jos laite on altistunut voimakkailleSilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 35 lämpötilanvaihteluille, odota (n. 2 tuntia) ennen käyttöönottoa, että laite on saavuttanut ympäristön lämpötilan. Laite ei altistu voimakkaille iskuille tai tärinälle. Edellä annettujen ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vaaraa käyttäjän terveydelle tai vahingoittaa laitetta. VAARA! Lapset ja rajoitteiset henkilöt Sähkölaitteet eivät kuulu lasten käsiin. Myös eri tavoin rajoitteisten henkilöiden tulisi käyttää sähkölaitteita vain harkitusti. Älä milloinkaan anna lasten tai rajoitteisten henkilöiden käyttää sähkölaitteita ilman aikuisten valvontaa. Heitä on opastettava laitteen käytössä, ja käytön on tapahduttava heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa. Lapsia on valvottava, jotta voidaan varmistaa, etteivät he leiki laitteella. Pienet osat voivat olla nielaistuna hengenvaarallisia. Pidä myös pakkauskalvot poissa lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara.
VAARA! Verkkolaite Liitä verkkolaite vain sopivaan, helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan. Älä koskaan koske verkkolaitteeseen märin käsin. Sähköiskuvaara. Irrota verkkolaite sähköverkosta: jos ilmenee vaaratilanne jos verkkolaitteesta kuuluu epätavallista ääntä, tai siitä tulee savua myrskyn ja salamoivan ukonilman sattuessa jos verkkolaite on vaurioitunut jos verkkolaite on altistunut sateelle, nesteille tai voimakkaalle kosteudelle kun haluat puhdistaa sen. Verkkolaite kuluttaa virtaa myös valmiustilassa. Sen voi erottaa verkkovirrasta kokonaan vain irrottamalla sen pistorasiasta. Noudata ehdottomasti näitä ohjeita hengenvaaran ja tulipalovaaran välttämiseksi! Verkkolaitetta ei myöskään saa koskaan peittää tulipalovaaran vuoksi. Älä yritä avata verkkolaitteen koteloa. Sähköiskun aiheuttama hengenvaara.SilverCrest SMS 5.0 A1
VAARA! Kaapeli Ota kaapeleista aina kiinni pistokkeen kohdalta äläkä vedä itse kaapelista. Älä aseta huonekaluja tai muita painavia esineitä kaapeleiden päälle ja varmista, etteivät kaapelit taitu, etenkään pistokkeen tai liittimien kohdalta. Älä vie kaapeleita kuumien tai terävien esineiden yli, jotta ne eivät vaurioidu. Älä koskaan tee kaapeliin solmua äläkä sido kaapelia yhteen muiden kaapeleiden kanssa. Kaikki kaapelit on asennettava siten, ettei kukaan astu niiden päälle ja etteivät ne ole kenenkään tiellä. Käyttöympäristö Laite ei sovellu käytettäväksi huoneissa, joiden ilmankosteus on korkea (esim. kylpyhuone) tai joissa on paljon pölyä. Käyttölämpötila ja käyttötilan ilmankosteus: 5 °C – 35 °C, enint. 85 % suht. ilmankosteus.
VAROITUS! Huolto/puhdistus Korjaus on tarpeen, jos laite on vaurioitunut, esim. jos verkkolaite tai laitteen kotelo on rikki, laitteen sisälle on joutunut nestettä tai esineitä tai laite on altistunut sateelle tai kosteudelle. Korjaus on tarpeen myös silloin kun laite ei toimi moitteettomasti tai se lakkaa toimimasta. Jos laitteesta tulee savua, epätavallisia ääniä tai hajuja, laite on sammutettava välittömästi ja verkkolaite on irrotettava pistorasiasta. Tällaisessa tapauksessa laitetta ei saa ottaa uudelleen käyttöön, ennen kuin alan ammattilainen on tarkastanut sen. Jätä kaikki korjaustyöt aina valtuutetun, pätevän ammattihenkilöstön suoritettaviksi. Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Puhdista laite ainoastaan puhtaalla, kuivalla liinalla. Älä milloinkaan käytä voimakkaita puhdistusaineita. Älä yritä avata laitteen kuorta. Tämä johtaisi takuuoikeutesi raukeamiseen. Tekijänoikeus Tämän ohjeen sisältö on tekijänoikeuden alaista ja tarjotaan käyttäjälle ainoastaan tiedoksi. Kaikenlainen tietojen kopiointi tai monistaminen on kielletty ilman tekijän nimenomaista, kirjallista lupaa. Tämä koskee myös sisällön ja tietojen kaupallista käyttöä. Teksti ja kuvat vastaavat laitteen teknistä tilaa painohetkellä. Oikeus muutoksiin pidätetään.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 37 Yhteenveto Tämän käyttöohjeen auki taitettavalla lehdellä on numeroitu lisäkuva käyttöelementeistä. Voit jättää kansilehden auki lukiessasi käyttöohjetta. Näin käyttöelementit ovat helposti nähtävillä.SilverCrest SMS 5.0 A1
1 Virtapainike 2 Merkkivalo 3 OK/Capture-painike 4 Mode-painike 5 Playback-painike 6 Muistikorttipaikka 7 Negatiivi-/dia-aukko 8 Näyttö 9 Valokuva-/käyntikorttiaukko 10 Taustavaloaukko 11 Virtaliitäntä 12 USB 2.0 -liitäntä (USB-massamuisti) 13 TV-out (3,5 mm jakkiliitin) 14 Oikealle/Color (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) 15 Alas/Flip (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) 16 Vasemmalle/EV (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen) 17 Ylös/Mirror (valikoiden käyttö tai parametrin muuttaminen)SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 39 Ennen käyttöönottoa Poista laitteen ja tarvikkeiden suojakalvot. Liitä toimitukseen sisältyvän verkkolaitteen liitin monitoimiskannerin taustapuolella olevaan virtaliitäntään [11]. Liitä verkkolaite aina helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan. VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan.
Käyttöönotto Muistikortin asettaminen VAROITUS! Katkaise laitteen virta ennen muistikortin asettamista ja poistamista. Muistikortin on oltava paikallaan, jotta kuvia voidaan tallentaa. Toimi seuraavasti: Työnnä muistikortti kosketuspinnat ylöspäin ja monitoimiskanneria kohti muistikorttipaikkaan [6] siten, että se lukittuu. Kun haluat poistaa muistikortin, paina sitä kevyesti sisään. Muistikortti työntyy hieman ulospäin, jotta siihen voi tarttua ja sen voi vetää ulos. Laitteen virran kytkeminen ja katkaiseminen Kytke laitteeseen virta painamalla lyhyesti virtapainiketta [1]. Kun virta on kytketty, merkkivalo [2] palaa sinisenä. Skannauksen aikana merkkivalo [2] on punainen. Laitteen virta katkaistaan painamalla virtapainiketta [1] uudelleen.SilverCrest SMS 5.0 A1
Diojen asettaminen Avaa diapidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta enintään neljä kehystettyä diaa pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Varo asettamasta dioja väärin päin tai sivuttain. Sulje diapidike. Työnnä taustavalokisko heijastava pinta ylöspäin taustavaloaukkoon [10] siten, että se lukittuu. Työnnä diapidike tekstipuoli ylöspäin nuolen suuntaan negatiivi-/dia-aukkoon [7]. Työnnä diapidikettä, kunnes tunnet sen lukittuvan ensimmäiseen asentoon. Kun haluat skannata lisää dioja, työnnä diapidikettä sisään, kunnes se lukittuu seuraavaan asentoon. Ohjeet diojen skannaamiseen ovat luvussa ”Skannaaminen” sivulla 44. Kun olet skannannut diat, poista taustavalokisko ja diapidike. Poista taustavalokisko painamalla ensin sen ulkonevaa osaa kevyesti alaspäin ja vetämällä kisko sitten ulos.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 41 Negatiivien asettaminen Avaa negatiivipidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta negatiivi pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Varo asettamasta negatiiveja väärin päin tai sivuttain. Voit käyttää apuna negatiiviliuskojen numerointia. Filmiliuskan rei'ityksen on osuttava negatiivipidikkeen vastaaviin pidiketappeihin. Sulje negatiivipidike. Työnnä taustavalokisko heijastava pinta ylöspäin taustavaloaukkoon [10] siten, että se lukittuu. Työnnä negatiivipidike tekstipuoli ylöspäin nuolen suuntaan negatiivi-/dia-aukkoon [7]. Työnnä negatiivipidikettä, kunnes tunnet sen lukittuvan ensimmäiseen asentoon. Jos haluat skannata lisää negatiiveja, työnnä negatiivipidikettä sisään, kunnes se lukittuu seuraavaan asentoon. Ohjeet negatiivien skannaamiseen ovat luvussa ”Skannaaminen” sivulla 44. Kun olet skannannut negatiivit, poista taustavalokisko ja negatiivipidike. Poista taustavalokisko painamalla ensin sen ulkonevaa osaa kevyesti alaspäin ja vetämällä kisko sitten ulos.SilverCrest SMS 5.0 A1
Valokuvien asettaminen Avaa valokuva-/käyntikorttipidike OPEN-merkitystä kohdasta. Aseta 10 x 15 valokuva pidikkeeseen oheisen kuvan osoittamalla tavalla. Sulje valokuva-/käyntikorttipidike. Poista taustavalokisko, jos se on vielä paikallaan, painamalla ensin sen ulkonevaa osaa kevyesti alaspäin ja vetämällä kisko sitten ulos. Työnnä valokuva-/käyntikorttipidike valokuva ylöspäin valokuva-/käyntikorttiaukkoon [9]. Työnnä valokuva-/käyntikorttipidike pohjaan asti. Ohjeet valokuvien skannaamiseen ovat luvussa ”Skannaaminen” sivulla 44. Kun olet skannannut valokuvat, poista valokuva-/käyntikorttipidike.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 43 Jos haluat skannata pienempiä kuvia, kooltaan esim. 7 x 10 cm tai 9 x 13 cm, käytä käyntikorttitukea, jotta valokuva pysyy litteänä valokuva- /käyntikorttipidikkeessä.
Käyntikorttien asettaminen Poista käyntikorttituen suojakalvo. Aseta yksi käyntikortti pidikkeeseen ja aseta käyntikorttituki käyntikortin päälle kuvan osoittamalla tavalla. Poista taustavalokisko, jos se on vielä paikallaan, painamalla ensin sen ulkonevaa osaa kevyesti alaspäin ja vetämällä kisko sitten ulos. Työnnä valokuva-/käyntikorttipidike käyntikortti ylöspäin valokuva-/käyntikorttiaukkoon [9]. Työnnä valokuva-/käyntikorttipidike pohjaan asti. Ohjeet käyntikorttien skannaamiseen ovat luvussa ”Skannaaminen” sivulla 44 Kun olet skannannut käyntikortit, poista valokuva-/käyntikorttipidike.SilverCrest SMS 5.0 A1
Päävalikko Kun olet lukenut turvallisuusohjeet ja liittänyt laitteen käyttöohjeiden mukaisesti, kytke laitteeseen virta. Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. Valikossa siirtyminen tapahtuu painikkeilla Oikealle/Color [14], Alas/Flip [15], Vasemmalle/EV [16] ja Ylös/Mirror [17]. Vahvista valinnat OK/Capture-painikkeella [3]. Kun haluat poistua valikosta, paina uudelleen Mode-painiketta [4]. Päävalikko sisältää seuraavat vaihtoehdot: 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen virrankatkaisu n. 3 minuutin kuluttua) Kuvauskohteen valinta Kun olet asettanut diat, negatiivit, valokuvat tai käyntikortit laitteeseen edellä kuvatulla tavalla, valitse kuvauskohde. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: 25 Negatiivit (väri) 26 Diat 27 Negatiivit (mustavalko) 28 Valokuvat 29 Käyntikortit Skannaaminen Kun olet valinnut kuvauskohteen, näyttöön [8] tulee esikatselukuva laitteessa olevasta kuvasta. Skannaustilan tunnistaa vasemmassa yläkulmassa vilkkuvasta punaisesta pisteestä. Ennen skannausta voit kääntää kuvan peilikuvaksi vaaka- tai pystysuunnassa sekä säätää kirkkautta ja värejä.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 45 Peilaus Käännä kuva vaakasuunnassa painamalla painiketta Ylös/Mirror [17].
Käännä kuva pystysuunnassa painamalla painiketta Alas/Flip [15].
Kirkkauden säätäminen Aloita kirkkauden säätäminen painamalla painiketta Vasemmalle/EV [16]. Näyttöön [8] ilmestyy lamppukuvake. Voit nyt säätää kirkkautta painikkeilla Ylös/Mirror [17] ja Alas/Flip [15] välillä +3 (kirkas) ja -3 (tumma). Asetettu arvo näkyy lamppukuvakkeessa. Hyväksy asetettu arvo painamalla Mode-painiketta [4].SilverCrest SMS 5.0 A1
Värien säätäminen Aloita värien säätäminen painamalla painiketta Oikealle/Color [14]. Näyttöön [8] ilmestyy kolme kuvaketta, jotka edustavat punaista, vihreää ja sinistä. Valitse säädettävä väri painikkeella Vasemmalle/EV [16] ja Oikealle/Color [14]. Voit nyt säätää valittua väriä painikkeilla Ylös/Mirror [17] ja Alas/Flip [15] välillä +3 (voimakas) ja -3 (heikko). Asetettu arvo näkyy kuvakkeessa. Kun olet säätänyt arvot haluamallasi tavalla, vahvista ne painamalla Mode-painiketta [4]. Skannaaminen ja tallentaminen Skannaa kuva painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Ennen tallentamista voit vielä kääntää kuvaa. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: 30 Tallenna 31 Käännä 90° myötäpäivään 32 Käännä 90° vastapäivään 33 Peruuta (kuvaa ei tallenneta) Jos kuvaa käännetään 90° myötä- tai vastapäivään, näyttöön [8] ilmestyy kaksi kuvaketta. Seuraavassa esimerkissä kuvaa on käännetty 90° myötäpäivään. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: 34 Tallenna 35 KumoaSilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 47 Muisti täynnä Jos skannaustilassa ei tapahdu mitään, kun OK/Capture-painiketta [3] painetaan, muistikortti on täynnä. Jotta kuvien skannausta voidaan jatkaa, jo otetut kuvat on siirrettävä tietokoneelle ja muistikortti on alustettava. Noudata luvun ”USB-tila” ohjeita sivulla 49 ja luvun ”Muistikortin alustaminen” ohjeita sivulla 50. Vaihtoehtoisesti voit asettaa laitteeseen toisen muistikortin. Noudata luvun ”Muistikortin asettaminen” ohjeita sivulla 39. Muistikortti suojattu Jos skannaustilassa näyttöön [8] ilmestyy seuraava huomautus, kun OK/Capture-painiketta [3] painetaan, käytössä oleva muistikortti on kirjoitussuojattu. Poista muistikortti sammutetusta monitoimiskannerista. Kun haluat poistaa muistikortin, paina sitä kevyesti sisään. Muistikortti työntyy hieman ulospäin, jotta siihen voi tarttua ja sen voi vetää ulos. Muistikortissa on kirjoitussuojakytkin. Kun kortti on kirjoitussuojattu (ks. kuva alla oikealla), sille ei voi tallentaa kuvia. Kirjoitussuojaus ei käytössä Kirjoitussuojaus käytössä Poista kirjoitussuojaus käytöstä (ks. kuva yllä vasemmalla) ja aseta muistikortti takaisin sammutettuun monitoimiskanneriin. Työnnä muistikortti kosketuspinnat ylöspäin ja monitoimiskanneria kohti muistikorttipaikkaan [6] siten, että se lukittuu.SilverCrest SMS 5.0 A1
Toisto Toistotila käynnistetään painamalla Playback-painiketta [5]. Jos näyttöön [8] ilmestyy seuraava huomautus, kun Playback-painiketta [5] painetaan, muistikortilla ei vielä ole kuvia. Ota ensin kuvia, jotta voit sitten katsella niitä toistotilassa. Noudata luvun ”Skannaaminen” ohjeita sivulla 44. Tallennetut kuvat esitetään automaattisesti peräkkäin diaesityksenä. Voit keskeyttää diaesityksen painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Nyt voit selata kuvia manuaalisesti painamalla painiketta Oikealle/Color [14] tai Vasemmalle/EV [16]. Voit käynnistää diaesityksen uudelleen painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Kun painat toistotilassa diaesityksen aikana kaksi kertaa Mode-painiketta [4] tai diaesityksen päätyttyä kerran Mode-painiketta [4], näkyviin tulevat seuraavat vaihtoehdot: 36 Käännä 90° myötäpäivään 37 Käännä 90° vastapäivään 38 Poista Poistu valikosta painamalla Mode-painiketta [4]. Jos kuvaa on muokattu, muutokset tulevat voimaan automaattisesti valikosta poistuttaessa. Poistu toistotilasta painamalla Playback-painiketta [5]. Laite palaa skannaustilaan.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 49 USB-tila Skannatut kuvat voidaan siirtää tietokoneelle USB-yhteydellä. Liitä laite ensin tietokoneeseen seuraavasti: Liitä toimitukseen sisältyvän USB-kaapelin pieni liitin monitoimiskannerin USB 2.0 -liitäntään [12]. Liitä toimitukseen sisältyvän USB-kaapelin iso liitin tietokoneen USB-liitäntään. VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan. Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen virrankatkaisu n. 3 minuutin kuluttua) Valitse vaihtoehto ”USB-tila” [23] painikkeella Oikealle/Color [14] tai Vasemmalle/EV [16] ja vahvista valinta painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Näytön [8] keskelle ilmestyy USB-kuvake. Tietokone määrittää siirrettävän levyn, jonka kautta voit käyttää kuvia. Kun olet siirtänyt kuvat tietokoneelle, paina virtapainiketta [1]. Laite poistuu USB-tilasta ja sammuu. Vaihtoehtoisesti voit poistaa muistikortin sammutetusta monitoimiskannerista ja siirtää kuvat muistikortinlukijalla (jos käytettävissä). Kun haluat poistaa muistikortin, paina sitä kevyesti sisään. Muistikortti työntyy hieman ulospäin, jotta siihen voi tarttua ja sen voi vetää ulos.SilverCrest SMS 5.0 A1
Muistikortin alustaminen VAROITUS! Huomaa, että alustuksen yhteydessä kaikki tiedot poistetaan pysyvästi. Laitteeseen asetettu muistikortti voidaan alustaa. Toimi seuraavasti: Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen virrankatkaisu n. 3 minuutin kuluttua) Valitse vaihtoehto ”Muistikortin alustaminen” [21] painikkeella Oikealle/Color [14] tai Vasemmalle/EV [16] ja vahvista valinta painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: 39 Vahvista 40 Peruuta Alusta muistikortti valitsemalla ”Vahvista” [39] tai peruuta alustus valitsemalla ”Peruuta” [40]. Vahvista valinta painamalla OK/Capture-painiketta [3].SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 51 TV-out Monitoimiskanneri voidaan liittää televisioon TV-out-liitännän [13] kautta. Näin näytön sisältöä voidaan katsella televisioruudulta. Televisiossa on oltava sopiva komposiitti-videotulo. Tarkista ensin monitoimiskannerin TV-out-asetus seuraavasti: Avaa päävalikko painamalla Mode-painiketta [4]. 20 Kuvauskohteen valinta 21 Muistikortin alustaminen 22 TV 23 USB-tila 24 Virransäästötila (automaattinen virrankatkaisu n. 3 minuutin kuluttua) Valitse vaihtoehto ”TV” [22] painikkeella Oikealle/Color [14] tai Vasemmalle/EV [16] ja vahvista valinta painamalla OK/Capture-painiketta [3]. Valittavissa ovat seuraavat vaihtoehdot: 41 PAL 42 NTSC Valitse oikea televisiostandardi, PAL tai NTSC. NTSC on Yhdysvalloissa ja Japanissa käytetty standardi, PAL puolestaan on käytössä Euroopassa. Tämä valinta koskee toistoa videokaapelin kautta. Kun olet valinnut televisiostandardin, liitä monitoimiskanneri televisioon videokaapelilla seuraavasti: Liitä toimitukseen sisältyvän videokaapelin jakkiliitin monitoimiskannerin TV-out-liitäntään [13]. Liitä toimitukseen sisältyvän videokaapelin keltainen RCA-liitin television komposiittivideotuloon. Näyttö [8] sammuu automaattisesti heti kun videokaapeli on liitetty monitoimiskanneriin ja televisioon.SilverCrest SMS 5.0 A1
VAROITUS! Varmista, että kaapeliin ei pääse kompastumaan. Varastointi käyttötauon aikana Jos et aio käyttää monitoimiskanneria pitkähköön aikaan, säilytä laitetta ja verkkolaitetta kuivassa, puhtaassa ja mahdollisimman pölyttömässä paikassa. Vianmääritys Monitoimiskanneri ei käynnisty. Tarkista, onko verkkolaite kunnolla pistorasiassa ja verkkolaitteen kaapelin liitin tukevasti monitoimiskannerin virtaliitännässä [11]. Käytä verkkolaitetta toisessa pistorasiassa, jos mahdollista. Käyttöjärjestelmä ei tunnista monitoimiskanneria. Tarkista USB-yhteys ja ota USB-tila käyttöön. Noudata luvun ”USB-tila” ohjeita sivulla 49. Käytä toista USB-liitäntää, jos mahdollista. Virhe tallennettaessa skannattuja kuvia muistikortille. Tarkista, onko muistikortin kirjoitussuojaus käytössä. Noudata luvun ”Muistikortti suojattu” ohjeita sivulla 47. Tarkista, onko muistikortti täynnä. Vaihda se tarvittaessa. Muistikortti saattaa olla viallinen. Vaihda se tarvittaessa. Skannatuissa kuvissa näkyy tahroja. Skannattu valokuva on likainen. Voit puhdistaa diat ja negatiivit ennen skannausta toimitukseen sisältyvällä puhdistusharjalla. Ole varovainen, jottet vahingoita diaa tai negatiivia. Valokuva-/käyntikorttipidike on likainen. Puhdista se pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Taustavalokisko on likainen. Puhdista se pehmeällä, nukkaamattomalla liinalla. Monitoimiskanneri itsessään ei vaadi huoltoa, eikä sitä saa puhdistaa.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 53 Ympäristöä ja hävittämistä koskevat ohjeet Tällä symbolilla merkityt laitteet ovat Euroopan direktiivin 2012/19/EU alaisia. Kaikki käytetyt sähkö- ja elektroniikkalaitteet on hävitettävä erillään kotitalousjätteestä ja toimitettava niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin. Hävittämällä vanhan laitteen määräysten mukaisesti vältät ympäristövahinkoja ja oman henkilökohtaisen turvallisuutesi vaarantumisen. Saat lisätietoa vanhan laitteen määräystenmukaisesta hävittämisestä kaupungin/kunnan hallintoviranomaisilta, jäteviranomaisilta tai liikkeestä, josta hankit laitteen. Hävitä myös pakkaus ympäristöystävällisesti. Pahvilaatikot voidaan viedä pahvinkeräykseen tai julkisiin keräyspisteisiin kierrätystä varten. Pakkauskalvot ja -muovi voidaan jättää paikallisen jätehuoltopalvelun kerättäväksi ja hävitettäväksi. Vaatimustenmukaisuus Tämä laite on EMC-direktiivin 2004/108/EC, pienjännitedirektiivin 2006/95/EC, ekosuunnitteludirektiivin 2009/125/EC sekä vaarallisia aineita koskevan RoHS- direktiivin 2011/65/EU perusvaatimusten ja muiden olennaisten määräysten mukainen. EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy tämän käyttöohjeen lopusta.SilverCrest SMS 5.0 A1
Takuu ja huolto TARGA GmbH:n takuu Hyvä asiakas Tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä alkaen. Jos laitteessa ilmenee puutteita, ostajan lainmukaiset oikeudet ovat voimassa. Seuraavassa esitetyt takuuehdot eivät rajoita näitä lainmukaisia oikeuksia. Takuuehdot Takuuaika alkaa ostopäivästä. Säilytä alkuperäinen ostokuitti tallessa. Se toimii ostotodistuksena. Jos tuotteessa ilmenee materiaali- tai valmistusvirhe kolmen vuoden kuluessa ostopäivästä, korjaamme tai vaihdamme tuotteen valintamme mukaan veloituksetta. Takuuaika ja lainmukaiset ilmoitukset puutteista Takuuaikaa ei voi pidentää. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korvattuja osia. Jo ostohetkellä olemassa olleista vioista ja puutteista on ilmoitettava heti pakkauksen avaamisen jälkeen. Takuuajan päätyttyä korjaukset ovat maksullisia. Takuun kattavuus Laite on valmistettu huolellisesti tiukkojen laatuohjeiden mukaan ja tarkastettu ennen toimitusta. Takuu koskee materiaali- ja valmistusvirheitä. Takuu ei koske tuotteen sellaisia osia, jotka altistuvat normaalille kulumiselle ja jotka siten katsotaan kuluviksi osiksi, eikä herkästi rikkoutuvien osien, kuten kytkimien, akkujen tai lasiosien vaurioita. Takuu mitätöityy, jos tuote vaurioituu tai sitä käytetään tai huolletaan epäasianmukaisesti. Tuotteen asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjeen sisältämien ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyttö ohjeen vastaisiin tarkoituksiin tai varoitusten noudattamatta jättäminen on kielletty. Tuote on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön, eikä sitä saa käyttää kaupallisiin tarkoituksiin. Virheellinen tai epäasianmukainen käyttö, voimankäyttö ja muiden kuin valtuuttamiemme huoltopalveluiden suorittamat korjaukset mitätöivät takuun. Tuotteen korjaus tai vaihto ei aloita uutta takuuaikaa. Takuutapausten käsittely Noudata seuraavia ohjeita asiasi nopean käsittelyn varmistamiseksi: - Lue tuotteen mukana tuleva dokumentaatio huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa. Ongelmatilanteissa, jotka eivät ratkea ohjeita noudattamalla, soita asiakaspalveluumme. - Pidä ostokuitti ja tuotenumero tai mahd. sarjanumero saatavilla tiedustelujen yhteydessä. - Jos ongelma ei ratkea puhelimitse, asiakaspalvelumme järjestää tarvittaessa jatkopalvelun virheen syyn mukaan.SilverCrest SMS 5.0 A1 Suomi - 55 Palvelu
almistaja Seuraava osoite ei ole palveluosoite. Palvelun yhteystiedot on mainittu edempänä. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 SOEST GERMANYSilverCrest SMS 5.0 A1
Notice-Facile