SMS 50 A1 - Högtalare SILVERCREST - Gratis bruksanvisning och manual
Hitta enhetens manual gratis SMS 50 A1 SILVERCREST i PDF-format.
Vanliga frågor - SMS 50 A1 SILVERCREST
Användarfrågor om SMS 50 A1 SILVERCREST
0 fråga om denna apparat. Svara på dem du kan eller ställ din egen.
Ställ en ny fråga om denna apparat
Ladda ner instruktionerna för din Högtalare i PDF-format gratis! Hitta din manual SMS 50 A1 - SILVERCREST och ta tillbaka ditt elektroniska enhet i hand. På denna sida publiceras alla dokument som behövs för att använda din enhet. SMS 50 A1 av märket SILVERCREST.
BRUKSANVISNING SMS 50 A1 SILVERCREST
Innehållsförteckning
Varumärken 57
Inledning 57
Avsedd användning 57
Leveransomfattning 58
Tekniska data 60
Lagga i minneskort 66
Till- och frankoppling av apparaten 66
Lagga i diabilder 67
Lagga i negativ. 68
Laggaifoton 69
Lagga i visitkort 70
Huvudmeny. 71
Valja bildkalla 71
Digitalising. 71
Spegla 72
Stalla in lusstyrkan 72
Justera fargerna. 73
Digitalisera och spara 73
Minnet ar fullt 74
Minneskortet ar skyddat 74
Visning. 75
USB-lage 76
Formatera minneskort. 77
TV-out 78
Förvaring när den inte används 79
Atgardande av fel. 79
Miljöinformation och anvisningar om bortskaffning 80
Konformitetsinformation 80
Information om garanti och serviceprocedur. 81
Varumärken
Microsoft Windows Är att registerat varumärke som innehas av Microsoft Corporation, U.S.A.
SD och SDHC ar registrarade varumärken.
USB ar att registrarat varumärke.
Övriga namn ochprodukter kan vara varumärken eller registrarade varumärken som tillhörrespektive ägare.
Inledning
Tack sá mycket for att du har valt en SilverCrest produit.
Avsedd användning
SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner ar en apparat som hör till kategorin informationsteknik och den ar inte avsedd att anvandas i ett foretag resp. für kommersiella andamål. Den bör uteslutande anvandas for att digitalisera diabilder, negativ, pappersfoton och visitkort. für kommersiellt bruk. Använd apparaten endast for privat bruk, all annan slags användning ar inte avsedd användning. Förutom det fär apparaten inte anvandas utanfor slutna utrymmen och inte heller under tropiska klimatforhällanden. Denna apparat uppyller alla normer och standarder som ar relevanta i samband med konformitetsdeklarationen. När en modifikation av apparaten som inte ar overenskommen med tillverkaren genomfors, ar uppyllandet av dessa normer inte langre garanterat. Tillverkaren tar inget som helst ansvar for skador erler störningar som blir foljden av delta.
Beakta landets foreskrifter resp. lagstiftningen i landet där apparaten används.
Leveransomfattning
Ta ut apparaten och alla tillbehör ur Förpackningen. Avlagsna allt Förpackningsmaterial och kontrollera att alla delar finns med och att de ar oskadade. Ta Kontakt med tillverkaren om leveransen ar ofullständig eller skadad.

SilverCrest SMS 5.0 A1 Multiscanner Nätdel



128MB SD-kort USB-kabel

Videokabel

Foto-/visitkortshällare

Visitkortsfixering

Negativhãllare

Diabildshallare Fondbelysningsskena



Rengöringsborste (für diabilder och negativ) Bruksanvisning (symbolbild)
Tekniska data
| Bildsensor 5 megapixel CMOS bildsensor | |
| Display Ca. 6 cm (2,4 tum) TFT LCD fängdispaly | |
| Externt minne SD/SDHC (upp till 32GB) | |
| Skanningsmetod Single Pass | |
| Skannerupplösning 1800 dpi | |
| Exponeringsstyrning 7 steg | |
| Färginställningar 7 steg | |
| Ljuskälla Negativ/Diabilder: 3 vita LED | Foton/visitkort: 8 vita LED |
| Färgdjup 24bit | |
| Anslutningar Composite TV-out (3,5 mm plugg)USB 2.0 (USB-massminne)Strömförsörning | |
| Användningstemperatur 5 °C till 35 °C | |
| Förvaringstemperatur -10 °C till 50 °C | |
| Luftfuktighet vid drift max. 85 % rel. fuktighet | |
| Dimensioner (B x H x D) ca. 190 x 205 x 165 mm | |
| Vikt ca. 900 g | |
| Strömförsörning 5V 1,0A | = |
| Effektforbrukning vid stand-by | ca. 0,6 W (Multiscanner med nätdel)ca. 0,2 W (endast nätdelen) |
| Nätdel | Tillverkare: TaiytechTypbeteckning: TYTM0500100EUIngång: 100-240V-, 50/60Hz, 0,18AUtgång: 5V = 1A |
| Systemkrav | - PC med ett ledigt USB 2.0-uttag- Microsoft® Windows® XP, Windows Vista® dessWindows® 7/8 |
De tekiska speciifikationerna och designen kan andrasutan forhandsunderrattelse.
Läsigenom de här anvisingarna noggrant och ta alla sakerhetsvarningar i beaktande innan du använder apparaten for Första gängen, även om du ar van att anvanda elektroniska apparater. Förvara den härBruksanvisingen väl sä att du kan se after i den langre fram. När du saljer aller ger apparaten vidare, ge dà absolut ocksä med den härBruksanvisingen. Den ar en del av apparaten.

FARA! Denna symbol med texten "Fara" betecknar en potentiellt farlig situation, som om den inte forhindras kan leda till allvarliga kroppsskador ellertill och med dödsfall.

WARNING! Denna symbol med texten "Varning" betecknar information som ar viktig for saker drift av apparaten och for användarens skydd.

Denna symbol betecknar en fara som hotar i form av elektrisk stot.

Denna symbol betecknar annan viktig information i amnet.

Anslut endast den medfoljande natalden (tillverkare Taiytech /typbeteckning: TYTM0500100EU) till Multiscannern.

FARA! Se till att
- inga direkta värmekällor (t.ex. värmeelement) inverkar på apparaten
- inget direkt solljus aller kraftigt artificielt lustraffar apparaten
- undvika kontakt med stänkande eller droppende vatten och aggressiva vatskor och att inte använda apparaten i narheten av vatten, speziellt inte doppa den i vatten (ställ inga foremål som ar fyllda med vatskor, t.ex. vaser aller drycker bredvid eller på apparaten)
- apparaten inte stär i omedelbar narhet av magnetfält (t.ex. högtalare)
- ingen öppen eld (t.ex. brinnande ljus) befindner sig i narheten av eller på apparaten
- inga främande foremål tränger in
- apparaten inte utsats for kraftiga temperaturvaxlingar, aftersom luftfuktigheten dā kan kondenseras och orsaka elektriska kortslutningar; om apparaten trots det har utsats for kraftiga
temperaturväxlingar, vanta (ca. 2 timmar) med idrifttagandet, tills apparaten har uppnatt omgivningens temperatur
- apparaten inte utsatsfor extrema skakninger och vibrationener
Om de tidigare namnda anvisingarna inte beaktas, foreligger halsorisker aller apparaten kan komma till skada.

FARA! Barn och personer med Funktionsnedsätting
Elektriska apparater i hör inte hemma i barnhänder. Också personer med Funktionedsätting bör använda elektriska apparater inom ramen for sina möljigheter. Låt aldrig barn och personer med Funktionedsätting använda elektriska apparater utan uppsikt. Utom i det fall att de fär instruktioner om hur apparaten skall användas eller de övervakas av en sakerhetsansvarig person. Barn bör principiellt övervakas, für att sakerställa att deinte leker medenna apparat. Det kan vara livsfarligt att svälja smädelar. Håll också Förpackningsfolien öåkomlig.

Fara for kvävning foreligger.

FARA! Nätdel

Anslut nätdelen endast till ett eluttag av rätt typ som alltid ar lätt tillgangligt. Vidrör aldrig nätdelen med vata händer. Risk für elstöt foreligger. Koppla bort nätdelen frän nätströmmen i följande fall:
- När en farosituation uppstár.
- När ovanliga ljud aller rokkommen frän nätdelen.
- Vid storm och/eller oväder med risk För öska.
- Om natadelen har skadats.
- Om nätdelen har utsatts for regn, vätskor aller hög faktigkeit.
Nar du tänker rengora den. - Också i Stand-by drar nätdelen strom, for att fullständigt koppla bort den fran nitet maste den dras ut ur eluttaget.
Följ dessa anvisningar for att undvika livsfara och brandrisk! Dessutom fär nätdelen aldrig täckas in, brandrisk foreligger. Försök aldrig öppna nätdelens skal. Risk for livsfarlig elstöt foreligger.

FARA! Kabel
Fatta alltid tag i alla kablar vid kontakten och dra inte i själva kabeln. Ställ inga tunga möbler aller andra tunga foremål på kabeln och se till att den inte viks, speciellt vid stickkontakten och vid uttagen. För att undvika skador bör du inte dra kabeln over heta eller vassa stallen. Slå aldrig knut på kabeln och bind inte ihop den med andra kablar. Alla kablar ská dras sá, att ingen stiger på dem och att de inte ar i vägen für nàgon.
Användningsförhällanden
Apparaten ar inte konstruerad for att anvandas i utrymmen med hoch luftfuktigkeit (t.ex. badrum) aller pa extrem dammiga stallen. Drifttemperatur och luftfuktigkeit vid drift: 5^ till 35^ , max. 85% relativ luftfuktigkeit.

WARNING! Underhäll / rengöring
Reparationsarbeten kravs när apparaten har skadats, t.ex. om apparatens hölje har skadats, vätska eller foremål har hamnat inuti apparaten ell er den har utsatts for regn ell er fuktighet. Reparationsarbeten kravs ocks när den inte fungerar på rätt satt eller när den har fallit. Om rök, ovenliga ljud eller lukter forekommcr, maste apparaten omedelbart stängas av och nätdelen dras ut ur eluttaget. I dessa fall fär apparaten inte användas igen innan en fackman har genomfort en kontroll av den. Låt alla reparationsarbeten genomforas endast av kvalificerad fackpersonal. Öppna aldrig apparatens hölje. Rengör apparaten bara med en torr ren duk, aldrig med aggressiva vätskor. Försök aldrig öppna apparatens skal. Om du gör det förlorar du din garantiansprak.
Upphovsratt
Allt innehåll ienna bruksanvising underligger upphovsrätten och ställs till läsarens förfogande endast som informationskälla. All kopiering eller mängfaldigande av data och information ar forbjudet utan uttryckligt skriftligt tillständ av författaren. Detta gäller också für kommersiellt utnyttjande av innehället och informationen. Text och bildern motsvarar den tekiska niven vid trycklaggningen. Rätt tilländringar förb Ölles.
Översikt
En extra illustration av manöverorganen inklusive de referensnummer som används finns påenna braupsanvisnings utfällbara omslag. Du kan haenna sida av omslaget utfälld nar du laser de övriga kapitlen i braupsanvisningen. Pà detta satt har du alltid en referens till ifragavarande manöverorgan framfor dig.


1 Power-knapp
2 Löges-LED
3 OK/Capture-knapp
4 Mode-knapp
5 Playback-knapp
6 Minneskortplats
7 Negativ-/diabildsschakt
8 Display
9 Foto-/visitkortsschakt
10 Fondbelysningsschaft
11 Strömanslutning
12 USB 2.0-uttag (USB-massminne)
13 TV-out-uttag (3,5 mm plugg)
14 Höger/Color (for manövrering i menyer resp. andra parametrar)
15 Ner/Flip (for manövrering i menyer resp. andra parametrar)
16 Vänster/EV (for manövrering i menyer resp. äandra parametrar)
17 Upp/Mirror (for manövrering i menyer resp. andra parametrar)
- Avlagsna skyddsfolien fran apparaten och tillbehör.
- Anslut den medfoljande nätdelens stickkontakt till strömanslutningen [11] på baksidan av Multiscannern.
- Anslut natalen till ett eluttag som alltid ar latt tillgangligt.

WARNING! Se till att dra kabeln sá, att ingen kan snubbla pá den.
Idrifttagande
Lägga i minneskort

WARNING! Stäng av apparaten innan du satter i ellter tar bort minneskortet.
Du maste lagga i ett minneskort for att kunna spara Bilder. Gor pa foljande satt:
Stick in ett minneskort i kortplatsen [6] med kontakterna uppät och riktade mot multiskannern tills det klickar på plats. För att ta ut minneskortet igen, tryck latt på det. Kortet skjuts d'ut en aning, sä du fär tag i det och kan dra ut det.
Till- och fränkoppling av apparaten
Tryck kort på Power-knappen [1] für att koppla till apparaten. I tillkopplat tillstand lyser lages-LED:n [2] blätt. Medan skanning pagar lyser lages-LED:n [2] rott.
Tryck kort på Power-knappen [1] engang till for att stenga av apparaten.
Lägga i diabilder
- Oppna diabildshällaren på stället som ar märkt "OPEN". Lagg nu i upp till fyra inramade diabilder i hällaren på det satt som visas på följande bild. Se till att diabilderna inte laggs i felvidna eller -vanda.

Stang diahallaren.

-
For in fondbelysningsskenan i fondbelysningssschaktet [10] med den reflekterande ytan riktad uppåt, tills den källbart klickar på plats.
-
For in diabildshällaren i pilens riktning med paskriften uppät i negativ-/diabildsschaktet [7]. Skjut in diabildshällaren sö langt, att den kännbart klickar på plats i den Första positionen. För de övriga diabilderna skjuter du in diabildshällaren annu langre, sö att den kännbart klickar på plats i följande position.
-
Beakta informationen i kapitet "Digitalisering" på sidan 71 vid digitalisering av diabilder.
-
Ta bort fondbelysningsskenan och diabildshällaren när du har digitaliserat dina diabilder. Du tar ut fondbelysningsskenan genom att på den utstickende delen trycka lätt nedät och sedan dra ut skenan.
Lägga i negativ
- Oppna negativhällaren på stället som är märkt "OPEN". Lagg nu i negativen i hällaren på det sätt som visas på fällande bild. Se till att negativen inte laggs i felvidna eller -vända. Du kan orientera dig enlicht numreringen på negativremsorna. Perforeringen i filmremsan måste gripa in i motsvarandealander negativhällaren.

Stang negativhallaren.

- For in fondbelysningsskenan i fondbelysningssschaktet [10] med den reflekterande ytan riktad uppåt, tills den källbart klickar på plats.
- För in negativhällaren i pilens riktning med paskriften uppät i negativ-/diabildsschaktet [7]. Skjut in negativhällaren sö langt, att den kännbart klickar på plats i den Första positionen. För de övriga negativen skjuter du in negativhällaren annu langre, sö att den kännbart klickar på plats i följande position.
- Beakta informationen i kapitet "Digitalisering" på sidan 71 vid digitalisering av negativ.
- Ta bort fondbelysningsskenan och negativhällaren när du har digitaliserat dina negativ. Du tar ut fondbelysningssskenan genom att på den utstickende delen trycka lätt nedät och sedan dra ut skenan.
Laggaifoton
- Oppna Foto-/visitkortshällaren på stället som ar märkt "OPEN". Lagg nu i ett 10 × 15 Foto i hällaren på det sätt som visas på foljande bild.

Stang Foto-/visitkortshallaren.

-
Ta, om den fortfarande ar ilagd, ut fondbelysningsskenan genom att pa den utstickende delen trycka latt nedat och sedan dra ut skenan.
-
För in Foto-/visitkortshällaren med bilden uppät i Foto-/visitkortsschaktet [9]. Skjut in Foto-/visitkortshällaren sö langt det gär.
-
Beakta informationen i kapitet "Digitalisering" på sidan 71 vid digitalisering av foton.
-
Ta bort Foto-/visitkortshällaren när du har digitaliserat dina foton.

Omdu vill skanna in minredefoton,t.ex. 7× 10cm eller 9× 13cm ,anvand visitkortsfixeringen for att sakerstalla att fotot ligger flackt i foto/visitkortshallaren.
Lägga i visitkort
- Avlögsna skyddsfolien fran visitkortfixeringen.
- Lagg nu i ett visitkort i hällaren och lagg visitkortsfixeringen på visitkortet, på det satt som visas i följande bild.

- Ta, om den fortfarande ar ilagd, ut fondbelysningsskenan genom att pa den utstickande delen trycka latt nedat och sedan dra ut skenan.
- För in Foto-/visitkortshällaren med visitkortet uppät i Foto-/visitkortsschaktet [9]. Skjut in Foto-/visitkortshällaren sö langt det går.
- Beakta informationen i kapitlet "Digitalisering" på sidan 71 vid digitalisering av visitkort.
- Ta bort Foto-/visitkortshällaren när du har digitaliserat dina visitkort.
Huvudmeny
Koppla till apparaten när du har LASTigenom sakerhetsanvisingarna och anslutit apparaten på angivet sätt. Tryck på Mode-knappen [4] für att öppna huvudmenyn. Navigationen inom menyerna sker med knapparna Höger/Colour [14], Ner/Flip [15], Vänster/EV [16] och Upp/Mirror [17]. Tryck på OK/Capture-knappen [3], für att bekräfta ett val. För att lamna menyn, trycker du en gang till på Mode-knappen [4]. I huvudmenyn stär följande alternativ till ditt förfogande:

20 Valja bildkalla
21 Formatera minneskort
22TV
23 USB-lage
24 Energisparlage (automatisch avstängning after ca. 3 minuter)
Välja bildkälla
När du har lagt i dina diabilder, negativ, foton aller visitkort i apparaten på beskrivet satt, välj nu bildkälla. Följande alternativ stär till ditt forbogande:

25 Negativ (farg)
26 Diabilder
27 Negativ (svartvita)
28 Foton
29 Visitkort
Digitalisering
När du har valt en bildkälla syns en Förhandsvisning av den ilagda bilden på displayen [8]. Digitaliseringslåget identiarar du på den röda blinkande punkten i övre vänstra hornet. Färe digitaliseringen kan du nu speglä bilden horisontalt eller vertikalt samt ställa in ljustyrkan och färgerna.
Spegla
Tryck på knappen Upp/Mirror [17], for att spegla bilden horisontalt.

Tryck på knappen Ner/Flip [15], För att speglä bilden vertikalt.

Stalla in Ijusstyrkan
Tryck på knappen Vänster/EV [16], für att ställa in lusstyrkan. En lampsymbol visas nu på displayen [8].

Ljusstyrkan kan du nu med knapparna Upp/Mirror [17] och Ner/Flip [15] stalla in pa omradyet +3 (lhus) till-3 (mork). Vardet som ar installet for tillfallet visas darvid i lampsymbolen. For att ta det varde som ar installet for tillfallet i bruk trycker du pa Mode-kappen [4].
Justera fãrgerna
Tryck på knappen Höger/Color [14], für att justera fãrgerna. Nu visas tre symboler für fãrgerna rött, gront och blätt på displayen [8].

Valj forst med knapparna Vänster/EV [16] och Höger/Color [14] den farg som du vill justera. Den valda fargen kan du nu med knapparna Upp/Mirror [17] och Ner/Flip [15] justera på området +3 (intensiv) till -3 (svag). Värdet som arinstallt for tillfallet visas)david i respektive symbol. När du har justerat alla varden på önskat satt,trycker du på Mode-knappen [4] for atta värdena i bruk.
Digitalisera och spara
Tryck på OK/Capture-knappen [3], for att digitalisera bilden. Innan du sparar bilden kan du annu rotera den. Foljande alternativ står till ditt forfogande:

30 Spara
31 Rotera 90^ medurs
32 Rotera 90^ moturs
33 Avbryt (bildensparasinte)
Om bilden har roterats 90^ med- resp. moturs, visas två symboler på displayen [8]. I följande exempl har bilden roterats 90^ medurs. Följande alternativ stå till ditt förfogande:

34 Spara
35 Ångra
Minnet ar fullt
Om ingenting händer:nar OK/Capture-knappen [3]trycks in i:när apparaten ar i digitaliseringsläge,är det ilagda minneskortet fullt.
For att kunna digitalisera ytterligare bilderr, maste du overfora de hittills digitaliserade bilderna till en dator och formatera minneskortet. Ta kapitlen "USB-lage" på sedan 76 och "Formatera minneskort" på sedan 77 i beaktande gällande detta.
Alternativt kan du också lagga i ett nytt minneskort. Se kapitlet "Lagga i minneskort" på sidan 66 gällande detta.
Minneskortet ar skyddat
När nedanstående meddelande i digitaliseringslaget visas För att ögonblick på displayen [8] after det att OK/Capture-knappen [3] trycks in, är skrivskyddet aktiverat på det minneskort som används.

Stäng av Multiscannern och ta ut minneskortet.
For att ta ut minneskortet, tryck latt pa det.
Kortet skjuts d'ut en aning, sa du farr tag i det
och kan dra ut det.
Minneskortet ar forsett med en skrivskyddsbrytare. När skrivskyddet ar aktiverat (se bild nere till Höger), kan du inte digitalisera nagra bilderr.


Skivskyddet avaktiverat Skivskyddet aktiverat
Avaktivera skrivskyddet (se bild uppe till vänster) och lagg tillbaka minneskortet i den avstängda Multiscannern. Stick in minneskortet i kortplatsen [6] med kontakterna uppät och riktade mot multiskannern tills det klickar på plats.
Visning
Visningsläget startar du genom att trycka på Playback-knappen [5].
När nedanstænde meddelande visas på displayen [8] after det att Playback-knappen [5] trycks in, finns det annu inga bildder på minneskortet.

Du maste forst framstalla digitaliseringar for att kunna titta pa dem i visningslaget. Se kapitet "Digitalisering" pa sidan 71 i gallande detta.
Nu visas de sparade digitaliseringarna automatiskt after varandra i en divisning. Tryck på OK/Capture-knappen [3], for att pausa divisningen. Du kan också bläddra igenom digitaliseringarna manuellt, tryck på knappen Höger/Color [14] aller Vänster/EV [16] für att gört det. Tryck på OK/Capture-knappen [3], for att starta divisningen igen.
Tryck i visningslåget medan diavisningen pagar två gänger på Mode-knappen [4] resp. nar diavisningen ar slut engang på Mode-knappen [4], varvid följande alternativ står till ditt förfogande:

36 Rotera 90^ medurs
37 Rotera 90^ moturs
38 Ta bort
Tryck på Mode-knappen [4], für att lämna menyn. Omändringar har gjort på en bild, sparas de automatiskt;när du lämnar menyn. For att lämna visningslögget,trycker du engang till på Playbackknappen [5]. Apparaten gár nu tillbaka i digitaliseringsläge.
USB-läge
Du kan overföra de digitaliserade bilderna till en dator via USB. Anslut Först apparaten till en dator på foljande satt for att gora detta:
- Anslut den medfoljande USB-sladdens lilla kontakt till Multiscannerns USB 2.0-uttag [12].
- Anslut den medfoljande USB-kabelns stora Kontakt till ett av din dators USB-uttag.

WARNING! Se)därvid till att dra kabeln sà, att ingen kan snubbla pa den.
Tryck på Mode-knappen [4] für att öppna huvudmenyn.

20 Väj bildkälla
21 Formatera minneskort
22TV
23 USB-löge
24 Energisparläge (automatisch avstängning after ca. 3 minutes)
Välj alternatively "USB-läge" [23] med hjälp av knapparna Höger/Color [14] aller Vänster/EV [16] och bekräfta ditt val med OK/Capture-knappen [3]. Mitt på displayen [8] visas nu USB-symbolen. Datorn inrättar nu en flyttbar disk,.Free vilken du har atkomst till bilderna.Tryck på Power-knappen [1] after det att du har overfort bilderna till din dator. USB-laget avslutas och apparaten stänger av sig.

Alternativek an du ta ut minneskortet ur den avstangda Multiscannern och overfora informationen via en kortläsare (om södan finns). För att ta ut minneskortet, tryck latt på det. Kortet skjuts dà ut en aning, sá du fär tag i det och kan dra ut det.
Formatera minneskort

WARNING! Var medveten om att all information raderas øaterkalleligt vid formateringen.
Du kan formatera ett ilagt minneskort. Gör på foljande satt:
Tryck på Mode-knappen [4] für att öppna huvudmenyn.

20 Valj bildkalla
21 Formatera minneskort
22TV
23 USB-lage
24 Energisparläge (automatisch avstängning after ca. 3 minutes)
Välj alternatively "Formatera minneskort" [21] med hjälp av knapparna Höger/Color [14] aller Vänster/EV [16] och bekräfta ditt val med OK/Capture-knappen [3]. Följande alternativ star till ditt förfogande:

39 Bekrfafta
40 Avbryt
Valj alternativet "Bekrfa" [39], for att formatera minneskortet resp. alternatively "Avbryt" [40] for att avbryta och bekrafta ditt val med OK/Capture-knappen [3].
TV-out
Du kan ocksø ansluta Multiscannern till en TV-apparat via TV-out-uttaget [13]. På detta satt kan du overfora skärmvisningen till tv-bildskärmen. Din TV-apparat maste dø vara utrustad med en læmplig kompositvideoingång. Kontrollera forst Multiscannerns TV-outinstallingar på foljande satt:
Tryck på Mode-knappen [4] für att öppna huvudmenyn.

20 Valj bildkalla
21 Formatera minneskort
22TV
23 USB-lage
24 Energisparlage (automatisch avstängning after ca. 3 minutes)
Valj alternativet "TV" [22] med hjälp av knapparna Höger/Color [14] aller Vänster/EV [16] och bekräfta ditt val med OK/Capture-knappen [3]. Foljande alternativ stär till ditt forfogande:

41 PAL
42 NTSC
Valj mellan TV-systemen PAL och NTSC. NTSC ar standard i Amerika och Japan, PAL anvands i de europeiskaalanderna.Detta val galler endast for atergivning med videokabeln.
När du har valt TV-system ansluter du Multiscannern till TV-apparaten med videokabeln på följande sätt:
- Anslut den medfoljande videokabelns plugg till TV-out-uttaget [13] på Multiscannern.
- Anslut den medfoljande videokabelns gula RCA-kontakt till kompositvideoingangen pa din TV. När videokabeln ar ansluten till både Multiscannern och TV-apparaten, stängs displayen [8] av automatiskt.

WARNING! Se till att dra kabeln sá, att ingen kan snubbla på den.
Förvaring nar den inte används

Om du inte anvander Multiscannern på en langre tid, forvara apparaten och dess nätdel på ett torrt, rent och sä dammfritt stalle som möjligt.
Atgardande av fel
Multiscannern kan inte kopplas pa.
- Kontrollera att nätdelen sitter ordentlich i eluttaget och att nätdelskabelns kontakt ar kopplad till Multiscannerns strömanslutting [11]. Försök om möjlgatt ansluta nätdelen till ett annat eluttag.
Multiscannern identifiers inte av operativsystemet.
- Kontrollera USB-anslutningen och starta USB-laget. Se kapitlet "USB-lage" på sidan 76 gällande detta.
- Använd om möjlig ett annat USB-uttag.
Fel när de skannade bilderna sparas på minneskortet.
- Kontrollera om minneskortets skrivskydd ar aktiverat. Se kapitlet "Minneskortet ar skyddat" på sidan 74 gällande detta.
- Kontrollera om minneskortets ar fullt. Byt ut det om nödvändigt.
Minneskortet ar eventuellt defekt. Byt ut det om nödvändigt.
Man ser smuts pà de skannade bilderna.
- Fotot som har skannats in ar smutsigt.
- Med den medfoljande rengöringsborsten kan du avlagsna smuts fran diabilder och negativ innan de skannas in. Var forsiktig när du gör det, sö att diabilden eller negativet inte skadas.
- Foto-/visitkortshällaren ar smutsig. Rengör den med en mjuk, luddfri duk
Fondbelysningsskenan ar smutsig. Rengorenna med en mjuk, luddfri duk.
Själva Multiscannern ar underhällsfr och behöver inte rengöras.
Miljöinformation och anvisningar om bortskaffning

For apparater som markta medenna symbol galler det europeiska direktivet 2012/19/EU. Allt el- och elektronikskrot maste bortskaffas seperat fran hushallssoporna pa de stallen som staten anordnar. Genom att bortskaffa den gamla apparaten pa korrekt satt undviker du miljoskador och risker for din egen halsa. Ytterligare information om bortskaffning av den gamla apparaten far du av kommunalforvaltningen, miljoverket ell er den affar dar du har kopt apparaten.
Bortskaffa ocks forpackningen på miljövänligt satt. Kartonger kan lämnas till pappersinsamlingar eller till offentliga insamlingsplatser for Återanvändning. Folier och plast som ingår i leveransen samlas in och bortskaffas på miljövänligt satt av ditt lokala avfallschanteringsbolag.
Konformitetsinformation

Denna apparat überensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta foreskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EC, direktivet forlagspänningsapparater 2006/95/EC, ErP-direktivet 2009/125/EC somt RoHS-direktivet 2011/65/EU. Den tillhörande konformitetsdeklarationen hittar du i slutet avenna bruksanvisning.
Information om garanti och serviceprocedur
Du fär tre árs garanti på denna apparat, böjrande frán det datum den köptes. Om denna produkt ar felaktig har du lagliga rättigheter gentemot fösäljaren av denna produkt. Dessa lagliga rättigheter inskränks inte av den garanti som beskrivs i det foljande.
Garantivillkor
Garantitiden böjar frän inköpsdatumet. Var vänlig och spara kassakvittot! Kvittot behövs som bevis på köpet. Om att material-ller fabrikationsfel uppträder inom tre ar从前 inköpsdatumet, blirprodukten av oss - enlgit vart godtycke - kostnadsfritt reparerad aller utbytt.
Garantid och lagstadgade ansprak vid defekter
Garantitiden förlangs inte dārfor att garantin tas i ansprák. Det gäller ocksä für utbytta och reparerade delar. Skador och defekter som eventuellt forekomer redan vid köpet maste rapporteras genast narprodukten har packats upp. Reparationer after garantitidens slut ar kostnadspliktiga.
Garantins omfattning
Apparaten ar omsorgsfullt tillverkad enligt stränga kvalitetsstandarder och har kontrollerats noggrant innan den levererades. Garantin gäller for material-ller tillverkningsfel. Denna garanti gäller inte for delar avprodukten som utsätts for normal slitage och därfor kan anses vara slitdelar aller for skador på bräckliga delar, t.ex. brytare, batterier erller södana delar som ar tillverkade av glas. Denna garanti upphör att gälla narprodukten tillfogas skada, inte används eller underhålls korrekt. Att användaprodukten korrekt betyder att alla anvisningar som ges i braupsanvisingen maste hällas till punkt och pricka. Användningsändamål och handlingar som det avråds ifràn uller som det varnas for i braupsanvisingen maste absolut undvikas. Denna apparat endast avsedd for privat bruk och inte for kommersiell användning. Vid felaktig och osaklig behandling, nar våld brukas och vid ingrepp som inte har genomförs av en servicefilial som ar auktoriserad av oss, upphör garantin att gälla. I och med attprodukten repareras eller byts ut startar inte en ny garantiperiod.
Förfarande i garantifall
Följ vänligen följande anvisningar for att ditt ärende ska kunna bearetas snabbt:
-
Läs medfoljande dokumentation innanprodukten tas i bruk. Om det uppstär att problem som inte kan Lossas på detta satt, tag vänligen kontakt med.Var Hotline.
-
Ha vid alla Förfrånginar kassakvittot, artikelnumret resp. om befintlig serienumret till hands som bevis på köpet.
I det fall att problemet inte kanResolution per telegram, foranstaltar var Hotline beroende på felorsaken en service som für ärendet vidare.

Service

Telefon: 08 - 58536928
E-post:
service.SE@targa-online.com
IAN:92308

Tillverkare
Ta i beaktande att foljande adress inte ar en serviceadress. Kontakta forst oven namnda servicestalle.
TARGA
GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
Indholdsfortegnelse
Varemaerker 84
Indledning. 84
Korrekt anvendelse 84
Pakkens indhold 85
Tekniske data. 87
Fejalfhjaelpning 106