SBL 6 B2 - Højttaler SILVERCREST - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis SBL 6 B2 SILVERCREST i PDF-format.
Ofte stillede spørgsmål - SBL 6 B2 SILVERCREST
Download vejledningen til din Højttaler i PDF-format gratis! Find din vejledning SBL 6 B2 - SILVERCREST og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. SBL 6 B2 af mærket SILVERCREST.
BRUGSANVISNING SBL 6 B2 SILVERCREST
-højtalerens tastefunktioner .................... Side 34 Anvendelse af Bluetooth
-outdoorhøjtaler Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Brugervejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, brug og bortskaffelse. Gør dig inden ibrugtagning af produktet fortrolig med alle betjenings- og sikkerhedsanvisninger. Benyt kun produktet som be- skrevet og til de oplyste formål. Videregiv alle papirer, hvis du giver produktet videre til tredjemand. Formålsbestemt anvendelse Denne højtaler, et apparat fra området af underhold- ningselektronikken, er beregnet til at gengive audioma- teriale, som kan overføres via Bluetooth eller jackkabel. Gennem de integrerede taster ved højtaleren er et ud- valg af musikstykkerne i den hos afspilningapparatet udvalgte gengivelsesliste mulig. Derudover kan De indstille lydstyrken ved højtaleren. Det indbyggede batteri muliggør en netuafhængig drift. Gennem stereo-jackbøsningen er driften som høj- taler også mulig ved apparater, som ikke understø tter signaloverførsel gennem Bluetooth
Artiklen er konciperet til privat anvendelse, også ud- vendigt og må ikke indsættes til erhvervsmæssige formål.25 DK Enhver anden anvendelse er ikke formålsbestemt. Re- klamationer af enhver art, som resulterer ud af en ikke formålsbestemt anvendelse eller ud af højtalerens forbudte modifikationer, betragtes som ubegrundet. Sådan en anvendelse sker på egen risiko. Anvendte advarselshenvisninger I den følgende betjeningsvejledning anvendes følgende advarselshenvisninger: FARE En advarsel, som er forsynet med dette symbol og ordet „FARE”, henviser på en livstruende situation. Overholdes sådan en advarselshenvisning ikke, så kan det ende dødeligt eller medføre alvorlige kvæstelser. Følg denne advarsels anvisninger for at undgå livsfare eller alvorlige kvæstelser! ADVARSEL! EKSPLOSIONSFARE! En advarsel, der er forsynet med dette tegn og ordene „FORSIGTIG! EKPLOSIONSFARE!“, henviser på en mulig eksplosionsfare. Overholdes sådan en advarselshenvsning ikke, så kan det medføre alvorlige kvæstelser og mulige tingskader. Følg denne advarsels anvisninger, for at undgå livsfare, alvorlige kvæstelser eller tingskader!26 DK OBS En advarsel, som er forsynet med dette sym- bol og ordet „OBS“ henviser på en mulig tingskade. Bliver sådan en advarselshenvisning ikke overholdt, kan det medføre materielle skader. Overhold henvisninger af denne advarsel, for at undgå materielle skader! HENVISNING En henvisning formidler en ekstra information til bedre anvendelse af artiklen. Henvisninger til varemærke - USB
er et indregistreret varemærke af USB Implementers Forum, Inc. - Bluetooth navnet og logoer er indregistrerede varemærker af Bluetooth
SIG Inc.; enhver anven- delse af varemærkerne gennem OWIM GmbH sker indenfor rammen af en licens. - Varemærket og mærkenavnet SilverCrest er den enkelte ejers ejendom. Alle yderligere navne og produkter kan være varemærker eller indregistrerede varetegn af deres enkelte ejere.27 DK Leverede dele Fjern emballagen fuldstændigt og kontrollér at emballagens indhold er fuldstændigt. Henvend dig ved manglende eller beskadigede dele til sæl- ger. 1 Bluetooth
-outdoorhøjtaler 1 Ladekabel (micro USB / USB type A) 1 AUX-kabel 1 Betjeningsvejledning Beskrivelse af de enkelte dele
Mindske lydstyrken / skip baglæns / titelstart
Betjeningsvejledning28 DK Tekniske data Spændingsforsyning: Mikro-USB-bøsning: 5 V, 500 mA Akku: 1 x 3,7 V lithium-polymér akku med 1000 mAh (akkuen er ikke udskiftelig.) Musikydelse: maks. 2 x 2 W RMS Radiostandard: Bluetooth
Frekvensbånd: 2400 MHz–2483.5 MHz Max. sendeeffekt: 1 mW Ladebøsning: mikro-USB AUX-indgang: 3,5 mm stereo-klinke-bøsning Mål: ca. 142 x 52 mm (B x Ø) Vægt: ca. 245 g Beskyttelsesart: IP44 (sprøjtevandsbeskyttet) ved lukket beskyttelseshætte
Driftbetingelser: 10 °C–40 °C, 40 %–85 % rel. luftfugtighed Opbevarings- temperatur: -20 °C–+60 °C Sikkerhed I dette kapitel får De de vigtigste sikkerhedshenvisninger i forbindelse med omgangen af apparatet. En uhensigts- mæssig brug kan føre til person- og materialeskader. Gør Dem fortrolig med alle betjenings- og sikkerheds- henvisninger, inden produktet tages i brug første gang! Hvis De giver produktet videre til tredjemand, så skal alt materiale ligeledes følge med!29 DK FARE LIVS- OG ULYKKESFARE FOR SMÅBØRN OG BØRN! FARE Kvælningsfare! Forpakningsmaterialer (f.eks. foljer eller polystyrol) må ikke anvendes til leg. Hold altid emballagematerialet uden for børns rækkevidde. Emballagen er ikke noget legetøj. Hold elektriske apparater fjern fra børn. Også personer med åndsmæssige, følelsesmæssige og motoriske indskrænkninger bør ikke bruge elektri- ske apparater, med mindre De er blevet instrueret og er under opsyn med en ansvarlig person. Dette apparat er ikke noget legetøj.
ADVARSEL MATERIELLE SKADER
Denne artikel indeholder ingen dele, som kan vedli- geholdes af forbrugeren. Akkuen kan ikke udskiftes. Kontrollér artiklen inden hver anvendelse! Når De opdager beskadigelser af nogen art ved apparatet eller ladekablet, så må De ikke bruge apparatet mere! Når De bemærker nogle påfaldende ting under driften (f.eks. usædvanlige lyde, mærkelig lugt eller røgudvikling), så sluk omgående for apparatet og adskil alle kabler. Benyt apparatet derefter ikke mere. Efter pludselige temperaturændringer kan der dannes kondensvand i apparatet. Giv i sådanne30 DK tilfælde apparatet nogle timer tid til at akklimatisere sig, inden De anvender det igen! Anbring ingen brændende lys og ikke åben ild på højtaleren eller i nærheden af denne. Anvend produktet ikke i nærheden af varmekilder som varmeapparater eller andre apparater, som afgiver varme! Smid højtaleren ikke i ilden og udsæt den ikke for høje temperaturer. Vær opmærksom på at der ved åben beskyttelses- hætte
ikke består beskyttelse mod indtrængende vand. Anvend apparatet i dette tilfælde kun i tør omgivelse. Højtaleren må ved åbnet beskyttelseshætte
ikke udsættes for dråbe- eller sprøjtevand. Oplad højtaleren udelukkende i tør omgivelse. FARE Åben aldrig højtalerens kabinet! Det indeholder ikke indre dele, som skal vedligeholdes. ADVARSEL Radiointerfacested Sluk for apparatet i flyvemaskiner, sygehuse, driftsrum eller i omgivelsen af medicinske systemer med elektronik. De sendte radiosignaler kan påvirke funktionsevnen af følsomme elektroniske apparater. Hold apparatet mindst 20 cm fjernt fra hjerte-pacemakere eller implante- rede kardioverter-defibrillatorer, fordi funktionsdygtig- heden hos hjerte-pacemakere kan påvirkes gennem elektromagnetisk stråling. De udsendte radiobølger31 DK kan forårsage interferenser ved høreapparater. Plad- sér apparatet ikke i omgivelsen af antændelige gasser eller i potentiel ekplosionsfarlige rum (f.eks. rum hvor der udføres lakeringsarbejde), når radiokomponentene er tændte, fordi de udstrålede radiobølger kan forår- sage eksplosioner eller ild. ADVARSEL! Radiobølgernes rækkevidde er afhængig af omgivelses- betingelserne. I tilfælde af en snorløs datatransmission, så kan modtagelsen af dataene ikke udelukkes genn
GmbH & Co, KG ingen garanti for erstatningen eller udskiftningen af kabel og apparater, som ikke sælges af OWIM. Det er udelukkende brugeren af apparatet, som er ansvarlig for fjernelsen af interferenser, som forårsages gennem sådanne uautoriserede ændringer hos apparatet og ligeledes for erstatningen af sådanne apparater. Sikkerhedshenvisninger for genopladelige batterier Brugeren må ikke åbne kabinettet. Højtaleren må under ingen omstændigheder kastes ind i åben ild, der er fare for eksplosion.32 DK Højtaleren må, mens det genopladelige batteri oplades, ikke dækkes til. Hvis der siver væsker ud af højtaleren, må disse væsker ikke komme i berøring med hud, øjne eller slimhinder, der er fare for ætsninger. Der skal bruges respektive beskyttelseshandsker. Hvis huden, øjnene eller slimhinderne er kommet i berøring med væsken, skal de pågældende steder skylles med meget vand og der skal opsøges læge omgående. Inden ibrugtagningen Kontrollér inden ibrugtagningen kompletheden og beskadigelsen af forpakningsindholdet! Fastgør håndstroppen
. Læg i forbindelse med transporten af apparatet hånds- troppen omkring deres håndled. Anbring apparatet til anvendelse på et vandret jævnt underlag. Læg derved håndstroppen under apparatet for at forhindre en vækrulning. Opladning af batteri Inden den første anvendelse skal akkuen oplades. Hvis det integrerede genopladelige batteri er tomt, lyder der alle to minutter en tone og signal-LED´en
lyser rødt. Du bør oplade det genopladelige batteri hurtigst muligt.33 DK Afhængig af lydstyrken og akkuens alder, så an- drager apparatets drifttid ved fuld akku ca. 5 timer. Åbning af beskyttelseshætten
højtalerens mikro-USB-bøsning
. Stik ladekab- lets USB-stik i en PC´s USB-bøsning eller en USB-netdel (følger ikke med leveringen). Henvisning: Signal-LED´en
lyser under opladningen rød og slukkes så snart opladningen er afsluttet. Opladningstiden andrager for en tom akku ca. 4 timer. Henvisning: Brugen af højtaleren under oplad- ningen er muligt. Dog vil opladningstiden blive betydeligt forlænget. Så snart ladeforegangen er afsluttet, så fjerner De ladekablets mikro-USB-stik og lukker beskyttel- seshætten, for at oprette apparatets sprøjtevands- beskyttelse igen. Anvendelse af Bluetooth -højtaler Oprettelse af Bluetooth -forbindelse: Til oprettelse af Bluetooth radiosignalforbindel- senmå der ikke befinde sig noget stik i AUX-IN tilslutningsbøsningen
blinker blåt og der lyder en signaltone. Højtaleren er nu tændt og forsøger, at34 DK oprette en forbindelse til en afspiller (fx smartphone eller computer). Tænd for afspilningsapparatet og tillad forbindel- sen der hos apparatet. Vær hertil opmærksom på afspilningapparatets softwarekrav. Signal-LED´en lyser blå og et akustisk signal lyder. Højtaleren vises i afspilningsapparatet med symbolet SBL 6 B2. Forbindelsens maksimale rækkevidde andrager ca. 10 m, men kan på grund af rummenes geo- metri (derimellem sig befindende møbler, vægge, o.l.) formindskes. Afspilningapparatet skal understøtte Bluetooth
standarden 4.2. Ellers kan det være, at ikke samtlige, i det følgende nævnte funktioner, er til rådighed.
-højtaleren, som det beskrives i det følgende. Musikken gengives over højtalerne
-højtaler befinder der sig 4 taster. Hermed står følgende funktioner til rådighed:35 DK Taste Funktion - Hold ca. 2 sekunder trykket: apparat tændes henholdsvis slukkes - Trykkes kort under gengivelsen: pause henholdsvis gengivelse fortsættes - Trykkes kort under gengivelsen: videre til playlistens næste sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke forhøjes. Når det maksimale lydstyrkeniveau er nået, så lyder to sig- naltoner - Trykkes kort under gengivelsen: til start af den igangværende sang - Trykkes to gange kort under gengivelsen: playlistens forrige sang - Holdes trykket under gengivelsen: lydstyrke formindskes - Når den laveste lydstyrke er nået lyder en dobbelt signaltone. - Tryk og hold knappen i 2 sekunder, for at opnå en Bluetooth -forbindelse / afslutte forbindelsen. Anvendelse af Bluetooth - højtaler over AUX-IN indgang Henvisning: En musikgengivelse ved hjælp af kabel- forbindelse har fortrin foran en musikgengivelse ved hjælp af Bluetooth
Tænd for lydkilden. Hvis Bluetooth -højtaleren er slukket, tryk og hold knappen
, indtil signal-LED´en lyser grønt og der lyder en signaltone. Start gengivelsen af lydkilden og regulér der lydstyrken op til det højest mulige niveau. Regulér lydstyrken ved højtaleren med hjælp af tasten
(høj), henholdsvis tasten
(lav). Start gengivelsen af musikstykkerne ved lydkilden. Omskiftning mellem AUX-indgang og Bluetooth -forbindelse Der tillægges AUX-indgangen en større betydning end Bluetooth
-forbindelsen: Så snart jackstik-kablet
er stukket ind i jackstik- bøsningen
, så er den trådløse Bluetooth
forbindelse afbrudt. Musikgengivelsen sker kun over AUX-indgangen og signal-LED´en
, inden De gør det rent! Rengør apparatet kun udvendigt med en blød, tør klud!37 DK Opbevaring ved ikke-brug Opbevar produktet ved ikke-brug i en tør omgiv else. Beskyt produktet mod støv og direkte sollys. Det genopladelige batteri skal oplades regelmæssigt. Fejlrettelse = Fejl = Mulig årsag = Forholdsregel Ingen funktion Akku er tom. Opladning af akku, som beskrevet under „opladning af akku“. Ingen Bluetooth-forbindelse Fejl ved betjeningen af højtaleren. I givet fald Fjern jackstikket fra jackbøsningen
-højtaler slukkes og tændes igen, skru op for lydstyrken. Fejl ved afspilningsapparatet. Kontrollér, om Bluetooth
-højtaleren blev genkendt af afspilningsapparatet. Kontrollér om andre apparater, som er udstyret med Bluetooth
-standarden 4.2, genkendes af afspilningsapparatet.38 DK Ingen musikgengivelse med Bluetooth
Fejl ved betjeningen af højtaleren. Kontrollér om et jackstik stikker inde i jackbøsnin- gen og fjern dette i givet fald. Bluetooth
-højtaler slukkes og tændes igen. Ved at trykke på Bluetooth -knappen
forhøjes lydstyrken. Fejl ved betjeningen af afspilningsapparatet. Skru op for afspilningapparatets lydstyrke. Ingen musikgengivelse over kabelfor- bindelse Fejl ved kabelforbindelsen. Forbind kablet påny med afspilningsapparatet. Bortskaffelse Emballage: Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Produkt: Muligheder til bortskaffelse af det udtjente produkt kan du få hos din kommune.39 DK Det viste symbol af en gennemstreget af- faldsbeholder på hjul viser, at dette produkt er underlagt retningslinjen 2012/19/EU. Denne retningslinje betyder, at produktet ikke må borts- kaffes sammen med det normale husholdningsaffald i slutningen af dets levetid, men skal afleveres i de spe- cifikke opsamlingssteder på genbrugsstationerne. Bortskaffelsen er omkostningsfrit. Skån miljøet og bortskaf korrekt. Produktet kan genanvendes, er omfattet af en udvidet produktgaranti og indsamles separat. Det indbyggede genopladelige batteri kan ikke bygges ud til bortskaffelse. Aflevér produktet samlet i opsam- lingsstedet for brugt elektronik. Forenklet EU- Konformitetserklæring Hermed erklærer OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsberg- straße 1, DE-74167 Neckarsulm, TYSKLAND, at produktet Bluetooth
-outdoorhøjtaler HG03568A, HG03568B, HG03568C svarer til retningslinjerne 2014/53/EU og 2011/65/EU. Den fuldstændige tekst til EU-konformitetserklæringen står til rådighed under den følgende internetadresse: www.owim.com40 DK Garanti Produktet blev produceret omhyggeligt efter de stren- geste kvalitetskrav og kontrolleret grundigt inden leve- ring. Hvis der forekommer mangler ved dette produkt, så har de juridiske rettigheder over for sælgeren af dette produkt. Disse juridiske rettigheder indskrænkes ikke af vores garanti, der beskrives i det følgende. De får 3 års garanti fra købsdatoen på dette produkt. Garantifristen begynder med købsdatoen. Opbevar de
Notice-Facile