IAN 273510 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273510 SILVERCREST au format PDF.

📄 142 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice SILVERCREST IAN 273510 - page 83
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SILVERCREST

Modèle : IAN 273510

Catégorie : Haut-parleur

Caractéristiques techniques Détails
Type de produit Haut-parleur
Connectivité Bluetooth, AUX
Puissance de sortie 10 W
Autonomie de la batterie Jusqu'à 8 heures
Temps de charge Environ 3 heures
Dimensions 20 x 10 x 8 cm
Poids 800 g
Utilisation Idéal pour les soirées, les pique-niques et à la maison
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273510 SILVERCREST

Comment connecter mon haut-parleur SILVERCREST IAN 273510 à mon téléphone ?
Pour connecter votre haut-parleur, activez le Bluetooth sur votre téléphone, puis allumez le haut-parleur. Il devrait apparaître dans la liste des appareils disponibles. Sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le haut-parleur ne s'allume pas ?
Vérifiez que le haut-parleur est chargé. Branchez-le à une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes avant de réessayer de l'allumer.
Comment réinitialiser mon haut-parleur SILVERCREST ?
Pour réinitialiser votre haut-parleur, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation et le bouton de volume + pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que les lumières clignotent.
Pourquoi le son est-il faible sur mon haut-parleur ?
Assurez-vous que le volume du haut-parleur est réglé au maximum. Vérifiez également le volume de l'appareil source et assurez-vous que le haut-parleur n'est pas en mode d'économie d'énergie.
Mon haut-parleur se déconnecte souvent, que faire ?
Assurez-vous que votre appareil source est à portée du haut-parleur. Évitez les interférences d'autres appareils Bluetooth et vérifiez si le haut-parleur est à jour avec le dernier firmware.
Comment charger mon haut-parleur SILVERCREST IAN 273510 ?
Utilisez le câble USB fourni pour connecter le haut-parleur à une prise USB ou à un adaptateur secteur compatible. Le témoin lumineux indiquera que le haut-parleur est en charge.
Le haut-parleur ne lit pas de musique, que faire ?
Vérifiez que le haut-parleur est correctement connecté à votre appareil. Assurez-vous également que le fichier audio est compatible et que l'application de lecture fonctionne correctement.
Est-il possible de connecter plusieurs appareils à mon haut-parleur ?
Non, le haut-parleur SILVERCREST IAN 273510 ne peut se connecter qu'à un seul appareil à la fois. Déconnectez l'appareil actuel pour en connecter un nouveau.

Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273510 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273510 de la marque SILVERCREST.

MODE D'EMPLOI IAN 273510 SILVERCREST

1. Aperçu de l'appareil ............................ 81

2. Utilisation conforme ............................. 83

3. Consignes de sécurité .......................... 83

4. Éléments livrés ..................................... 86

5. Avant la première utilisation .................. 86

10. Caractéristiques techniques ................... 94

1. Aperçu de l'appareil

1 Témoin de charge / Témoin de connexion Bluetooth 2 Dragonne 3 Micro 4 Œillet pour la dragonne 5 Haut-parleur 6 AUX prise jack stéréo 3,5 mm 7 Cache des ports de branche- ment 8 MICRO USB Port micro USB pour câble de rechargement USB

appuyer rapidement : titre sui- vant maintenir enfoncé : augmenter le volume 10 fII appuyer env. 4 secondes : touche Marche/Arrêt appuyer rapidement pendant la lecture : mettre en pause / lancer la lecture

appuyer rapidement : revenir au début du titre appuyer 2 x rapidement : titre précédent maintenir enfoncé : réduire le volume

Câble de rechargement micro USB / type A 13 Câble jack stéréo 3,5 mm

Merci beaucoup pour votre confiance ! Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau haut-parleur Bluetooth d'extérieur. Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :

  • Lisez attentivement ce mode d’emploi avant la première utilisation.
  • Respectez en priorité les consignes de sécurité !
  • L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
  • Conservez ce mode d'emploi.
  • Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau haut-parleur Bluetooth d'extérieur

2. Utilisation conforme

Cet article est un appareil informatique. Le haut- parleur Bluetooth d'extérieur est prévu pour resti- tuer des sons depuis des appareils audio. L'appa- reil dispose d'une fonction mains libres. L'appareil est conçu pour un usage domestique. Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins pro- fessionnelles.

3. Consignes de sécurité

Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés si néces- saire dans le présent mode d’emploi : DANGER ! Risque élevé : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures graves, voire la mort. AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-res- pect de l’avertissement peut provoquer des bles- sures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures lé- gères ou entraîner des dommages matériels. REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l’appareil.

DANGER pour les enfants et les personnes présentant des déficiences ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie.

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) présentant des déficiences physiques, sensorielles ou men- tales, ni par des personnes ne possédant au- cune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervi- sées par une personne compétente qui leur ex- pliquera le fonctionnement de l'appareil.

Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ~ Conservez l’appareil hors de portée des en- fants. DANGER ! Risque lié à la batterie ~ Cet appareil ne doit pas être jeté au feu. DANGER ! RISQUE D'EXPLOSION ! ~ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert ! ~ L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec ! ~ L'appareil contient une batterie lithium polymère. - La batterie ne peut pas être retirée ! - Cet appareil ne doit pas être ouvert ! - Amenez l'appareil complet au centre d'élimi- nation !

N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas être inférieure à 10 °C ni supérieure à 40 °C.

Rechargez la batterie uniquement avec l'équipe- ment d'origine (câble de rechargement USB).

AVERTISSEMENT : risque de dom-

mages matériels ! ~ Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange ou émanation de fumée), arrêtez immédiatement l'appareil. Après cela, n'utilisez plus l'appareil. ~ Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint pendant quelques heures. ~ Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par : - les gouttes et les projections d’eau (lorsque le cache des ports de branchement est ouvert) - La chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes - Les chocs et agressions similaires ~ Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par : - Des bords tranchants - Des endroits chauds - Des pincements ou écrasements ~ N’utilisez aucun détergent acide ou décapant. ~ Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un ate- lier spécialisé ou au service après-vente.

1 Haut-parleur Bluetooth d'extérieur 1 Câble de rechargement USB (type A pour port micro USB)12 1 Câble jack stéréo 3,5 mm13 1 Dragonne2 1 Mode d’emploi

5. Avant la première

  • Ôtez tout le matériau d'emballage.
  • Vérifiez que l'appareil est en bon état.
  • Au besoin, fixez la dragonne2 à l'œillet4.

DANGER ! Risque lié à la batterie ~ Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert ! ~ L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec ! REMARQUES :

À la livraison, la batterie n'est qu'à moitié chargée. Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.

  • Lorsque la batterie n'est chargée qu'à 20 %, un signal sonore est émis toutes les 2 minutes pour indiquer qu'il est nécessaire de recharger la bat- terie. Le signal cesse au bout d'un moment.
  • Le rechargement d'une batterie vide dure environ 4 heures. La lecture est possible pen- dant le rechargement mais prolonge la durée de rechargement.

1. Branchez la fiche micro USB du câble de re-

chargement USB12 au port MICRO USB8 de l'appareil.

2. Branchez ensuite la fiche USB-A du câble de

rechargement USB12 au port USB d'un PC ou d'un bloc d'alimentation USB (non fourni). Le témoin de charge1 s'allume en rouge et s'éteint lorsque la batterie est complètement re- chargée.

  • L'identifiant de l'appareil est « SBL44A1 ».
  • Une fois mis en marche, l'appareil recherche automatiquement à établir connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé ou à établir une nouvelle connexion.
  • Veuillez noter que l'établissement de la connexion peut varier selon l'appareil et le lo- giciel qu'il utilise.
  • Si au bout de 8 minutes, aucune connexion Bluetooth n'a été établie, l'appareil s'arrête.
  • L'autonomie de lecture par connexion Bluetooth est d'environ 5 heures mais varie en fonction par exemple du volume d'écoute.

1. Débranchez éventuellement la fiche de 3,5 mm

du câble jack stéréo13 du port AUX6.

2. Appuyez sur la touche

et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le témoin de connexion Bluetooth

clignote en bleu. Un signal sonore retentit.

3. Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smart-

phone) en marche et lancez la connexion Blue- tooth. L'appareil de lecture devrait maintenant détecter l'identifiant d'appareil « SBL44A1 ».

4. Établissez sur l'appareil de lecture la connexion

au haut-parleur Bluetooth d'extérieur. Les deux appareils sont maintenant connectés. La DEL de l'appareil s'allume en bleu et un signal sonore est émis. REMARQUE : les appareils de lecture mémo- risent parfois l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée.

5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'ap-

pareil de lecture. Le son sort alors par le haut- parleur5.

Fonctions des touches REMARQUE : il est possible que certaines fonc- tions ne soient pas prises en charge par tous les téléphones mobiles. Touche Fonction fII

  • appuyer env. 4 secondes : mise en marche/Arrêt de l'ap- pareil lors de la lecture
  • appuyer rapidement : mettre en pause / lancer la lec- ture
  • appuyer rapidement : titre sui- vant
  • maintenir enfoncé : augmenter le volume (signal sonore lorsque le volume maximum est atteint)
  • appuyer rapidement : revenir au début du titre
  • appuyer 2 x rapidement : titre précédent
  • maintenir enfoncé : réduire le vo- lume (signal sonore lorsque le volume minimum est atteint)

7.2 Prendre des appels

Lorsque l'appareil est connecté à un smartphone, vous pouvez aussi prendre des appels. La sonne- rie retentit par le haut-parleur5 et la lecture de mu- sique est interrompue. REMARQUES :

  • Sur certains téléphones mobiles, il faut sélec- tionner la source audio « Bluetooth » lorsque vous décrochez.
  • Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge par tous les téléphones mobiles.

1. Appuyez sur la touche fII10 pour décro-

2. Pour régler le volume pendant l'appel télépho-

nique, utilisez les touches

3. Appuyez brièvement sur la touche fII10

pendant l'appel téléphonique pour raccrocher. Si l'appel a interrompu une lecture de mu- sique, celle-ci reprend une fois que vous avez raccroché.

REMARQUE : la lecture via un câble prévaut sur la connexion Bluetooth. Si une connexion Bluetooth est établie, elle sera interrompue. Il sera cependant toujours possible de prendre des appels télépho- niques sans câble.

1. Branchez la prise jack du câble jack stéréo de

3,5 mm13 au port pour casque d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3, télé- phone) et la prise AUX6 à l'appareil.

2. Mettez la source sonore en marche.

3. Appuyez pendant environ 4 secondes sur la

touche fII10 pour mettre l'appareil en marche. Un signal sonore retentit.

4. Lancez la lecture sur la source sonore. Le son

sort alors par le haut-parleur5.

5. Réglez le volume maximal sur la source sonore

puis réglez le volume sur l'appareil à l'aide des touches

titres de musique s'effectue sur la source so- nore.

DANGER ! Risque lié à la batterie L'appareil contient une batterie lithium polymère. - La batterie ne peut pas être retirée ! - Cet appareil ne doit pas être ouvert. - Amenez l'appareil complet au centre d'élimi- nation ! Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE.

symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union eu- ropéenne, le produit doit faire l’ob- jet d’une collecte séparée des déchets. Cela s’applique au produit et à tous les accessoires portant ce symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers nor- maux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils élec- triques et électroniques. Le recyclage contribue à ré- duire l’utilisation de matières premières et à protéger l’environnement. Emballage L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez mettre l’emballage au rebut, respectez les prescriptions environnemen- tales correspondantes de votre pays.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s’agit peut-être seulement d’un problème mineur que vous pouvez résoudre vous- même.

AVERTISSEMENT : risque de dommages

matériels ! N’essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Problème Cause possible / solution L'appareil ne fonctionne pas

  • L’alimentation électrique est- elle établie correctement ?
  • Batterie vide ? Pas de connexion Bluetooth
  • La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lec- ture ?
  • Avez-vous arrêté l'appareil ? Pas de lec- ture de musique par Bluetooth
  • Avez-vous appuyé sur la touche fII10
  • Le volume est-il trop bas ?
  • Une prise jack est-elle bran- chée au port AUX6 de l'ap- pareil ?

10. Caractéristiques techniques

Sous réserves de modifications tech- niques. Déclaration de conformité Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir service client). Modèle : SBL44A1 Puissance : 2x 2 W RMS Plage de transmission : 120 Hz - 18 kHz Bluetooth : Bluetooth 3.0 Prises : • micro USB

  • prise jack stéréo 3,5 mm Batterie : lithium polymère 1x 3,7V, 1000mAh (3,7 Wh) Port USB : 5 V, 500 mA Indice de protection : IP44 (lorsque le cache des ports de branchement

Dimensions (larg. x prof. x haut.) : env. 138 x 53 x 53 mm Poids : env. 0,265 kg Conditions ambiantes : 10 °C à 40 °C Humidité relative de l'air 40 à 85 %

HOYER Handel GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de dé- fauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie présentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformi- té du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Conditions de garantie Le délai de garantie commence à la date d’achat. Conservez le ticket de caisse d’origine. Ce docu- ment sert de justificatif d’achat. Si au cours des trois années suivant la date d’achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaissent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre discrétion, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l’appareil et la preuve d’achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est sur- venu soient brièvement décrits par écrit. Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation

ou l’échange du produit ne constitue pas un nou- veau commencement de période de la garantie. Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction La durée de garantie n’est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et remplacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le dé- ballage. Après l’expiration de la garantie, les répa- rations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieuse- ment avant livraison. La garantie s’applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique pas aux pièces du produit subissant l’usure normale et pou- vant donc être considérées comme pièces d’usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre. Cette garantie est perdue si l’appareil n’a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisé- ment toutes les consignes présentées dans le mode d’emploi. Les fins d’utilisation et les actions contre- indiquées ou déconseillées dans le mode d’emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non auto- risée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînent la perte de garantie. Déroulement en cas de garantie Pour assurer un traitement rapide de votre de- mande, respectez les éléments suivants :

  • Pour toute demande, tenez à disposition le nu- méro d’article IAN : 106966 et le ticket de caisse comme preuve d’achat.
  • En cas d’erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d’abord par téléphone

par e-Mail le centre de service cité ci-dessous.

  • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de ser- vice qu’on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du dé- faut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télé- charger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.

Centre de service Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: hoyer@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.be IAN : 106966 Fournisseur Attention ! L’adresse suivante n’est pas une ad- resse de service. Contactez d’abord le centre de service cité plus haut. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Allemagne