IAN 273510 - Haut-parleur SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 273510 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Connectivité | Bluetooth, AUX |
| Puissance de sortie | 10 W |
| Autonomie de la batterie | Jusqu'à 8 heures |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Dimensions | 20 x 10 x 8 cm |
| Poids | 800 g |
| Utilisation | Idéal pour les soirées, les pique-niques et à la maison |
| Maintenance | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur |
| Informations générales | Compatible avec la plupart des appareils Bluetooth |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 273510 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur IAN 273510 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 273510 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 273510 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI IAN 273510 SILVERCREST
- Aperçu de l'appareil 81
- Utilisation conforme 83
- Consignes de sécurité 83
- Éléments livrés 86
- Avant la première utilisation 86
- Rechargement 86
- Utilisation 87
7.1 Établir la connexion Bluetooth 87 7.2 Prendre des appels 90 7.3 Lecture via un câble 91
8. Mise au rebut 92 9. Dépannage 93 10. Caractéristiques techniques 94 11. Garantie de HOYER Handel GmbH.... 95
1. Aperçu de l'appareil
1 Témoin de charge / Témoin de connexion Bluetooth 2 Dragonne 3 Micro 4 Ceinture pour la dragonne 5 Haut-parleur 6 AUX in jack stéréo 3,5 mm 7 Cache des ports de branchement 8 MICRO USB Port micro USB pour câble de recharge USB 9 +> Appuyer rapidement : titre suivant Maintenir enfoncé : augmenter le volume 10 II Appuyer env. 4 secondes : Touche Marche/Arrêt Appuyer rapidement pendant la lecture : mettre en pause / lancer la lecture 11 <Appuyer rapidement : revenir au début du titre Appuyer 2 x rapidement : titre précédent Maintenir enfoncé : réduire le volume 12 Câble de recharge micro USB / type A 13 Câble jack stéréo 3,5 mm
Nos sincères félicitations pour l'achat de votre nouveau haut-parleur Bluetooth d'extérieur.
Pour manipuler l'appareil en toute sécurité et vous familiariser avec le volume de livraison :
- Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la première utilisation.
- Respectez en priorité les consignes de sécurité !
- L'appareil ne doit être utilisé qu'aux fins décrites dans ce mode d'emploi.
- Conservez ce mode d'emploi.
- Si vous transmettez l'appareil à un tiers, n'oubliez pas d'y joindre ce mode d'emploi.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau haut-parleur Bluetooth d'extérieur !
2. Utilisation conforme
Cet article est un appareil informatique. Le haut-parleur Bluetooth d'extérieur est prévu pour restituer des sons depuis des appareils audio. L'appareil dispose d'une fonction mains libres.
L'appareil est conçu pour un usage domestique.
Cet appareil ne peut pas être utilisé à des fins professionnelles.
Avertissements
Les avertissements suivants sont utilisés si nécessaire dans le présent mode d'emploi :
DANGER! Risque élevé: le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures graves, voir la mort.
AVERTISSEMENT! Risque moyen: le non-respect de l'advertissement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves.
ATTENTION: risque faible: le non-respect de l'avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dommages matériels.
REMARQUE : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'appareil.

DANGER pour les enfants et les personnes représentant des déficiences
Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci présentent un risque d'asphyxie. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (et par des enfants) représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ni par des personnes ne possédant aucune expérience et connaissance en la matière, sauf si ces personnes sont surveillées et supervisées par une personne compétente qui leur expliquera le fonctionnement de l'appareil. - Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Conservez l'appareil hors de portée des enfants.

DANGER! Risque lié à la batterie
Cet appareil ne doit pas être jeté au feu. DANGER! RISQUE D'EXPLOSION! Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert! L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec ! L'appareil contient une batterie lithium polymère. - La batterie ne peut pas être retirée! - Cet appareil ne doit pas être ouvert! - Amenez l'appareil complet au centre d'élimination!
N'exposez pas l'appareil directement au soleil ou à la chaleur. La température ambiante ne doit pas être inférieure à 10°C ni supérieure à 40°C. - Rechargez la batterie uniquement avec l'équipement d'origine (cable de rechargement USB).
Avertissement : risque de dommages matériels !
• Si vous remarquez des anomalies (par ex. bruits anormaux, odeur étrange ou émanation de fumée), arrêtez immédiatement l'appareil. Après cela, n'utilisez plus l'appareil. • Si l'appareil est transporté d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint pendant quelques heures. • Protégez l'appareil des dommages provoqués par ex. par :
- les gouttes et les projections d'eau (lorsque le cache des ports de branchement est ouvert) - La chaleur, les rayons directs du soleil et les flammes ouvertes
- Les chocs et agressions similaires
• Protégez le câble des dommages provoqués par ex. par :
- Des bords tranchants
- Des endroits chauds
- Des pincements ou écrasements
• N'utilisez aucun détergent acide ou décapant. • Afin d'éviter tout risque d'accident, n'effectuez aucune modification au niveau de l'appareil. Confiez les réparations uniquement à un atelier spécialisé ou au service après-vente.
4. Éléments livrés
1 Haut-parleur Bluetooth d'extérieur 1 Câble de rechargement USB (type A pour port micro USB) 1 Cable jack stereo 3,5 mm 1 Dragonne 1 Mode d'emploi
5. Avant la première utilisation
- Otez tout le matériel d'emballage.
- Vérifiez que l'appareil est en bon état.
- Au besoin, fixez la dragonne 2 à l'œillet 4.

DANGER! Risque lié à la batterie
Lors du rechargement de la batterie, l'appareil ne doit pas être couvert! L'appareil ne doit être rechargé que dans un environnement sec !
Remarques :
- À la livraison, la batterie n'est qu'à moitié chargée. Chargez complètement la batterie avant d'utiliser l'appareil.
- Lorsque la batterie n'est chargée qu'à 20%, un signal sonore est émis toutes les 2 minutes pour indiquer qu'il est nécessaire de recharger la batterie. Le signal cesse au bout d'un moment.
- Le rechargement d'une batterie videure environ 4 heures. La lecture est possible pendant le rechargement mais prolonge la durée de rechargement.
- Branchez la fiche micro USB du câble de rechargement USB 12 au port MICRO USB 8 de l'appareil.
- Branchez ensuite la fiche USB-A du câble de rechargement USB 12 au port USB d'un PC ou d'un bloc d'alimentation USB (non fourni). Le témoin de charge 1 s'allume en rouge et s'éteint lorsque la batterie est complètement rechargée.
Remarques :
- L'identifiant de l'appareil est « SBL 44 A1 »
- Une fois mis en marche, l'appareil recherche automatiquement établir connexion avec le dernier appareil auquel il a été couplé ou établir une nouvelle connexion.
- Veuillez noter que l’établissement de la connexion peut varier selon l’appareil et le logiciel qu’il utilise.

- Si au bout de 8 minutes, aucune connexion Bluetooth n'a été établie, l'appareil s'arrête.
- L'autonomie de lecture par connexion Bluetooth est d'environ 5 heures mais varie en fonction par exemple du volume d'écoute.
- Débranche éventuellement le fiche de 3,5 mm du câble jack stéréo 13 du port AUX 6.
- Appuyez sur la touche II 10 et maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le témoin de connexion Bluetooth 1 clignote en bleu. Un signal sonore retentit.
- Mettez l'appareil de lecture (par ex. le smartphone) en marche et lancez la connexion Bluetooth. L'appareil de lecture devraitMAINENANT DETECTOR I'IDENTIANT d'appareil « SBL 44 A1 »
- Établissez sur l'appareil de lecture la connexion au haut-parleur Bluetooth d'extérieur. Les deux appareils sont maintainant connectés. La DEL de l'appareil s'allume en bleu et un signal sonore est émis.
REMARQUE: les appareils de lecture mémo-risent parfois l'identifiant de l'appareil. Cela évite, lors d'une utilisation ultérieure, de devoir rétablir manuellement la connexion lorsque la fonction Bluetooth est activée. 5. Lancez maintenant la lecture d'un titre sur l'appareil de lecture. Le son sort alors par le haut-parleur 5.







Fonctions des touches
REMARQUE: Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge par tous les téléphones mobiles.
| Touché Fonction | |
| Il | • appuyer env. 4 secondes : mise en marche/Arrêt de l'ap- pareil lors de la lecture • appuyer rapidement : mettre en pause / lancer la lec- ture |
| +» | • appuyer rapidement : titre sui- vant •MAINTERINR enfoncé : augmenter le volume (signal sonore lorsque le volume maximum est atteint) |
| ← | • appuyer rapidement : revenir au début du titre •appuyer 2 x rapidement : titre précessident •MAINTERINR enfoncé : réduire le vo- lume (signal sonore lorsque le volume minimum est atteint) |
7.2 Prendre des appels
Lorsque l'appareil est connecté à un smartphone, vous pouvez aussi prendre des appels. La sonnerie retentit par le haut-parleur 5 et la lecture de musique est interrompue.
Remarques :
- Sur certains téléphones mobiles, il faut sélectionner la source audio « Bluetooth » lorsque vous décrochez.
- Il est possible que certaines fonctions ne soient pas prises en charge par tous les téléphones mobiles.
- Appuyez sur la touche II 10 pour décrocher.
- Pour régler le volume pendant l'appel téléphonique, utilisez les touches = 11 / + 9.
- Appuyez brièvement sur la touche II 10 pendant l'appel téléphonique pour raccrocher. Si l'appel a interrompu une lecture de musique, celle-ci reprend une fois que vous avez raccroché.

7.3 Lecture via un câble
REMARQUE : la lecture via un cable prévaut sur la connexion Bluetooth. Si une connexion Bluetooth est établie, elle sera interrompue. Il sera cependant toujours possible de prendre des appels téléphoniques sans cable.
- Branchez la prise jack du câble jack stéréo de 3,5 mm 13 au port pour casque d'écoute de la source sonore (par ex. lecteur MP3, téléphone) et la prise AUX 6 à l'appareil.
- Mettez la source sonore en marche.
- Appuyez pendant environ 4 secondes sur la touche II 10 pour permettre l'appareil en marche. Un signal sonore retentit.
- Lancez la lecture sur la source sonore. Le son sort alors par le haut-parleur 5.
- Réglez le volume maximal sur la source sonore puis réglez le volume sur l'appareil à l'aide des touches = 11 / +. 9. La sélection des titres de musique s'effectue sur la source sonore.

DANGER! Risque lié à la batterie
L'appareil contient une batterie lithium polymère.
- La batterie ne peut pas être retirée!
- Cet appareil ne doit pas être ouvert.
- Amenez l'appareil complet au centre d'élimination!
Ce produit est soumis aux exigences de la directive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l'Union européenne, le produit doit faire l'objet d'une collecte séparée des déchets. Cela s'applique au produit et à tous les accessoires portant ce

symbole. Les produits portant ce symbole ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être déposés dans un point de collecte chargé du recyclage des appareils ÉLECTRONIQUES et électroniques. Le recyclage contribue à réduire l'utilisation de matières premières et à protéger l'environnement.
Emballage
L'emballage a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Éliminez l'emballage en respectant le tri sélectif. Si vous souhaitez mettre l'emballage au rebut, respectez les prescriptions environnementales correspondantes de votre pays.
9. Dépannage
Si votre appareil ne fonctionne pas correctement, procédez dans un premier temps aux tests de cette liste de contrôle. Il s'agit peut-être seulement d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même.
Avertissement : risque de dommages matériels !
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même.
| Problème | Cause possible / solution |
| L'appareil ne fonctionne pas | • L'alimentation électrique est-elle établie correctement ? • Batterie vide ? |
| Pas de connexion Bluetooth | • La fonction Bluetooth est-elle activée sur l'appareil de lec-ture ? • Avez-vous arrêté l'appareil ? |
| Pas de lec-ture de musique par Bluetooth | • Avez-vous appuyé sur la touche ▷II 10 ? • Le volume est-il trop bas ? • Une prise jack est-elle bran-chée au port AUX 6 de l'ap- pareil ? |
10. Caractéristiques techniques
| Modèle : SBL 44 A1 | |
| Puisance : 2x 2 W RMS | |
| Plage de transmission : | 120 Hz - 18 kHz |
| Bluetooth : Bluetooth 3.0 | |
| Prises : • micro USB | • prise jack stéréo 3,5 mm |
| Batterie : lithium polymère 1x 3,7V, 1000mA h (3,7 Wh) | |
| Port USB : 5 V, 500 mA | |
| Indice de protection : | IP44 (lorsque le cache des ports de branchement 7) |
| Dimensions (larg. x prof. x haut.) : env. 138 x 53 x 53 mm | |
| Poids : env. 0,265 kg | |
| Conditions ambiantes : | 10 °C à 40 °CHumidité relative de l'air 40 à 85 % |
C.E. Sous réserves de modifications techniques.
Déclaration de conformité
Vous pouvez demander une déclaration de conformité complète auprès de la société HOYER Handel GmbH (voir service client).


11. Garantie de HOYER handel gmbh
Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d'achat. En cas de défauts de ce produit, vous disposez de droits légaux contre le vendeur de ce produit. Ces droits ne sont pas limités par notre garantie représentée par la suite. Indépendamment de la garantie commerciale suscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L211-4 et suivants du Code de la consommation et aux articles 1641 et suivants du Code Civil.
Conditions de garantie
Le délai de garantie commence à la date d'achat. Conservez le ticket de caisse d'origine. Ce document sert de justificatif d'achat.
Si au cours des trois années suivant la date d'achat, des défauts de matériel ou de fabrication apparaisent sur ce produit, celui-ci vous est, à notre description, réparé ou remplacé gratuitement. Les conditions pour faire valoir la garantie sont que l'appareil et la preuve d'achat (ticket de caisse) soient présentés dans un délai de trois ans et que le défaut ainsi que le moment où il est survenu soient brièvement décrits par écrit.
Si le défaut est couvert par notre garantie, nous vous renvoyons le produit réparé ou neuf. La réparation
ou l'échange du produit ne constitue pas un nouveau commencement de période de garantie.
Durée de garantie et requêtes légales pour vices de construction
La durée de garantie n'est pas prolongée par son application. Ceci est également valable sur les pièces réparées et replacées. Les dommages et les vices déjà présents au moment de l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l'expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué selon des prescriptions de qualité rigoureuses et a été vérifié minutieusement avant livraison.
La garantie s'applique aux défauts de matériel ou de fabrication. Cette garantie ne s'applique pas aux pièces du produit subissant l'usure normale et pouvant donc être considérées comme pièces d'usure ou aux dommages sur les pièces fragiles comme le bouton, la batterie ou les éléments en verre.
Cette garantie est perdue si l'appareil n'a pas été utilisé ou entretenu de manière conforme. Pour une utilisation conforme du produit, respecter précisément toutes les consignes présentées dans le mode d'emploi. Les fins d'utilisation et les actions contrôindiquées ou déconseillées dans le mode d'emploi doivent impérativement être évitées.

Le produit est exclusivement conçu pour un usage privé non commercial. La manipulation non autorisée et non conforme, l'utilisation de force et les interventions non effectuées par notre centre de service autorisé entraînant la perte de garantie.
Déroulement en cas de garantie
Pour assurer un traitement rapide de votre demande, respectez les éléments suivants :
Pour toute demande, tenez à disposition le numéro d'article IAN : 106966 et le ticket de caisse comme preuve d'achat. - En cas d'erreur de fonctionnement ou autres pannes, contactez d'abord par téléphone ou par e-mail le centre de service cité ci-dessous. - Envoyez ensuite gratuitement à l'adresse de service qu'on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d'achat (ticket de caisse) et l'indication du début ainsi que du moment où il est survenu.

Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d'emploi ainsi que ceux d'autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.


Centre de service
FR Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: hoyer@lidl.fr
BE Service Belgique
Attention! L'adresse suivante n'est pas une adresse de service. Contactez d'abord le centre de service cité plus haut.
HOYER Handel GmbH
Kühnhöfe 5
22761 Hamburg
Allemagne








