TYWK42PR4 - Fjernsyn PANASONIC - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TYWK42PR4 PANASONIC i PDF-format.
| Tekniske specifikationer | TV PANASONIC TYWK42PR4, 42 tommer skærm, 4K Ultra HD opløsning, LED-teknologi. |
|---|---|
| Forbindelse | HDMI-porte, USB, Ethernet, indbygget Wi-Fi, Bluetooth-kompatibilitet. |
| Brug | Ideel til at se film, serier, videospil og streaming i høj opløsning. |
| Vedligeholdelse | Rengør skærmen med en blød klud, undgå aggressive kemikalier. |
| Sikkerhed | Undgå fugt, brug på en stabil overflade, følg elektriske anvisninger. |
| Generelle oplysninger | 2 års producentgaranti, teknisk support tilgængelig, energiforbrug klassificeret A. |
Ofte stillede spørgsmål - TYWK42PR4 PANASONIC
Brugerspørgsmål om TYWK42PR4 PANASONIC
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Fjernsyn i PDF-format gratis! Find din vejledning TYWK42PR4 - PANASONIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TYWK42PR4 af mærket PANASONIC.
BRUGSANVISNING TYWK42PR4 PANASONIC
Sikkerhedsforholdsregler
Advarsel
Kontroller, at installationsstedet er stærkt nok til at holde til laengere tids brug.
Hvis dets styrke bliver utilstraekelig after laengere tids brug, kan skaermen falde ned med risiko for tilskadekomst.
Opsætningsarbejde og tilslutning af udvidelsesudstyr på aldrig foretages af andre end en kvalificeret installationsspecialist.
- Ukorrekt opsæting kan medføre, at udstyret falder ned, hvilket kan resultere i tilskadekomst.
Medregn en sikkerhedsfaktor, nár du vurderer barestyrken pa det sted, hvor opsætning pataŋkes.
- Hvis bærestyrken ikke er tilstrækkelig, kan udstyret falde ned, hvilket kan resultere i tilskadekomst.
Opsæt ikke på et sted, der/DDke kan bare vægten.
- Hvis opsætningsstedet ikke har den fornødne styrke, kan udstyret falde ned.
Undlad at skille Soklen ad og foretage aendringer af den.
- I modsat fald kan apparatet vælte og lide skade, og tilskadekomst kan blive resultatet.
Forsigtig
Opsæt ikke på steder, hvor der forekommern meget fugst, stov, røg, damp erller varme.
- Dette kan have negativ indflydelse på plasma-tv'et og forarssage brand eller elektrisk stød.
Brug iciAndre tv'er end dem,der er naevntikataloget.
- I modsat fald kan enheden tabes og blive beskadiget, ligesom det kan medfrole persorskader.
Arbejdet med opsætning og nedtagning af plasma-tv'et skal udføres af mindst to personer.
- Plasma-tv'et kan falde ned og forarssage tilskadekomst.
Opsæt ikke med ophæŋget vendt opad, sidelæns eller vendt på hovedet.
- Dette kan forårsage varmeophobning i plasma-tv'et, hvilket kan resultere i brand.
Sorg for frit rum omkring plasma-tv'et med mindst 10 cm frit rum ovenover og til hjre, og mindst 10 cm til venstre, og mindst 10 cm til bunden, sorg for, at der er afstand mellem bagpanelet og væggen.
- Plasma-tv'et er forsynet med udluftningshuller i toppen, og luftindtagningshuller i bunden og pa bagsiden. Tildækning af disse kan resultere i brand.
Installer kun plasma-tv'et ved at udfore de trin, som er specificeret i disse anvisninger. Installation pa andre mader ma ikke udfores.
- I modsat fald kan apparatet vælte og lide skade, og tilskadekomst kan blive resultatet.
Installer monteringsskruerne og netledningen på en sadan MADE, at de ikke vilkommen i berøring med de indvendige dele af væggen.
- Elektrisk stød kan blive resultatet af kontakt med metaldele inden i væggen.
Til installationen anwendes de specielle, nadvendige dele.
I modsat fald kan plasma-tv'et falde ned fra væggen med risiko for tilskadekomst til fjle.
Fjern Produktet, hvis det/DDie skal anvendes.
- Ellers er der risiko for at produit falder ned med personskade som risultat.
At bemærke ved handtering
1) Udvis forsigtighed, nar De vaelger stedet for placering af tv'et, da det kan blive misfarvet ell er deformeret som ffolge af lys ell varme, hvis det placeres, hvor det er udsat for direkte sollys, ell er nær et varmeapparat.
2) Skaermen rengores ved at man tcrrer den af med en blod klud (af bomuld ether flannel). Hvis eheden er meget tilsmudset, kan De bruge en klud, der er vredet op i vand tilsat en smule neutral renrgoringsmiddel. Td derefter eheden af med en ren klud. Brug ikke stoffer som f.eks. oplsningsmidler, fortynder ell voks til rengoring, da disse stoffer kan beskadige overfladebehandlingen. (Hvis De bruger en kemisk impragneret klud, skal De folge anvisningerne for den pagaelende klud.)
3) Sæt ikke klæbebänd eller stickers på produit. Disse kan misfarve ægophæŋget. Tillad ikke længerevarende kontakt med gummi,vinylprodukter og lignende.(Dette Deøre til forringelse af produit).
4) Vær forsigtig under installationen, da stød kan forårsage revner i plasma-tv'ets panel.
Forsigtig:
Dette ophæng er kun beregnet til Panasonic plasmafjernsynsmodeller (se side 51-55).
TY-WK42PR4W Vægophæng (justerbar vinkeltype)
| A Vægophæng (1) | D Sekskantnøgle (medfølgende værktøj) (1) | |
| E Skruer til fastgørelse af enhed (2) M5x35 | ||
| B Isoleringsafstandsholdere (4) | C Tandfjederskive (4) | F Undersænkede skruer med indvendig sekskant (4) M8x60 |
| G Undersænkede skruer med indvendig sekskant (4) M8x32 | ||
Forsigtighedsregler for opsætning af vægophæng
Installations- og aftagningsarbejde maku kun udfores af en kvalificeret fagmand.
Hvis Produktet monteres eller fjernes pa forkert vis, kan skaermen falde ned med personskade som resultat.
Vægophæŋget er til brug ved ophængning af plasma-tv'et, på en lodret vaeg. Opsæt ikke på ananden overfladen end en lodret vaeg.
For at sikre at plasma-tv'et virker korrekt og forebygge problemer, ma der ikke installereres på følgende lokalitet.
- Nær sprinkleller brand- og røgdetektorer
- Hvör der er risiko for udsættelse for vibrationer eller stød
- Naer højspændingsledninger erler dynamiske strømforsyninger
Taat pahojspaendingsledninger erler dynamiske stromkilder - Steder udsat for luftstrøm fra opvarmningsinstallationer
Hvor der kan dannes kondensdraber fra et klimaanlag erer et andet apparat
Foretag opsætning, idet der anwendes teknikker, der passer til strukturen og materialerne pa opsætningsstedet.
Anvend M6 skruer, der fas i handlen og som er egnede til det materiale, som vaeggens overflade bestar af (trae, stalramme, beton, osv.), nár ophaenget skal saettes op på vaeggen.
Netledningsstikket skal saettes i en stikkontakt, der er nem atkommen til.
Sorg for god luftventilation, säledes at udstyrets omgivelsestemperatur ikke overstiger 40^ . Negligeres dette, kan det medfrole varmeophobning i plasma-tv'et, hvilket vil fere til fejlfunktion.
Læg et blodt tæppe erler et stykke stof på gulvet, säledes at plasma-tv'et og gulvet ikke fær mærker eller ridser under samlingen og installationsarbejdet.
Nár De skruer delene fast, skal De sorge for, at skruerne hverken er utilstrækkeligt strammet aller strammet for meget.
Vær papiasselig med at opretholde sikkerheden omkring Dem, nr De udforer samlings- og installationsarbejdet, eller nr De bevæger Dem omkring under arbejdet.
Installer icke plasma-tv under loftslamper (spotlys, halogenlamper etc.). Dette kan bevirke, at kabinettet bliver skaevt ellr pa anden made lider skade p grund af den staerke varme.
1. Kontroller styrken på det pataenkte ophängningssted.
(1) Vægten på vægophæŋget er cirka 10 kg. Mht. ægten af plasma-TV, som er fastgjort til vægophæŋget, kan De læse mere i betjeningsvejledningen til plasma-TV.
(2) Kontroller væggens styrke på de 6 fastgorelsestededer ved at referere til maltegningen af vægophæŋget (vist herunder), og udfor tilstrækkelig forstærkning af bareevnen, hvis denen ellers erutilstrækkelig.
Bemark:
Der er 16 huller i vægophæŋget. Hvis vægmaterialiet er træ, og tilstrækkelig bæerevne ikke kan sikres ved at fastgore de 6 steder vist til hjre, anwendes der sa mange ekstrahuller som pakrævet. Udvis dog forsigtighed, da nogle vægmaterialer kan revne, hvis skruer anbringes for tæt pa hinanden.
Vi henviser til tegningen af de udvendige mal (side 51-55)
angaende de detaljerede mal for fastgorelse af plasma-tv'et.
- Udover plasma-tv'et ma der ikke placeres andet pa vægophæŋget.

Enhed: mm
* Sørg for, at skruerne passer og er strammet godt til.
2. Opsæt vægophænget på væggen.
(1) Opsæt sæledes at pilemaerkerne på vægophænget peger opad.
(2) Fastgor frot skruen i et overste midterhul (A).
(3) Anvend et vaterpas og korriger enhver hældning pa ophæŋget, og fastgør derefter skruer pa de resterende 5 steder.
Bemerk:
Hvis væggen bestar af et materiale som for eksempel beton, og det er nɒdvendigt at isætte bolte eller møtrkker pa forhand, skal placeringen af hullerne fastslås ved hjælp af delve vægophæŋget,ller øgså skal placeringen af hullerne beregnes ud fra maltegningen, hvorefter der isættes bolte eller møtrkker med en nominel diameter pa 6 mm. Nar boltene isættes, skal det gores sáledes, at boltene stikker ud fra væggene i en afstand af 10 til 15 mm.
- Brug skruer, som fäs i almindelig handel med nominel diameter pa 6 mm, som passer til de vaegmaterialer, De saetter beslaget fast pa.
- Sæt altid encheden godt fast med mere end seks skruer.

3. Indstilling af vinklen for vægophænget.
Vinklen af vaegophaenget kan justeres fra "ingen haeldning" til 20^ haeldning" i 5 indstlinger med intervaller pa 5^ . Konsollen er indstillet til 5^ inden leveringen fra fabrikken. Hvis vinklen onskes eendret, kal man flytte fastgorelsepositionen for remmen.
Bemärk:
- Remmen kræves ikke til 'indstillingen, hvor der ikke skal være en vindel'. Gem remmen og fastgørelssesskrueerne på et sikkert sted (de skal bruges til indstilling af vindlen).
Bolten skal strammes godt til det herunder angivne stramningsmoment.
(11-13 N·m)
Hulpositioner for vinkelindstilling


Ved 5^ haeldnng
Ved 15^ haelding
Ingen haldning
4. Sæt isoleringsafstandsholderne på plasma-tv'et.
(1) Anbring plasma-tv'et med forsiden nedad pa et tæppe erer andet blodt klaede, der er rent og fri for snavs, og følg derefter nedenstaende procedure.
(2) Fjern terminaldaekslerne (hvis de er monteret) pa plasma-tv'et.
(3) Anvend en fladhovedet skruetraekker til at fjerne de fire hætter fra plasma-tv'et.
Bemaerk:
- Opbevar de fjernede terminaldaeksler pa et sikkert sted. (De skal bruges ingen, hvis det bliver nadvendigt at anvende specialstanden aller den selvstandige stand).
(4) Ved hjaelp af den medfologende D unbrakongle sættes den medfologende undersænkede skrue med indvendig seskant F aller G, tandfjederskiverne og isoleringsa-fstandsholderne B (4 saet) ind de huller, hvorfra hætterne fjernedes. (Se diagrammet til hore). Vi henviser til side 51-55 angænde detaljer om valg af flade sekskantskruer med undersænkhovede F aller G
Bolten skal strammes godt til det herunder angivne strammingsmoment.
(3-4 N·m)

5. Fastgorelse af plasma-tv'et til vægophængenget og tilslutning af ledningerne.
(1) Fjern de rode skruer til abning/åsning af fastgorelse (en haver pa venstre og hore side)
(2) Anbring isoleringsafstandsholderne overst pa plasma- tv'et over indhakkene pa konsollen og lad tv'et hange pa konsollen.
(3) Trak plasma-TV-enheden fremad som vist pa illustrationen til hore og saet ledningerne i forbindelse.
(4) När ledningstilslutningen er færdeg, Ioftes plasma- tv'et en smule og isoleringsafstandsholderne sættes ind nederst pa bagsiden i hullerne ved foden af vægophængen.
(5) Sænk plasma-tv'et, sā det gār pá plads.

Topisoleringsafs- Rrod skrue til abning/lasning af tandsholder fastgorelse
Forsigtig
Hvis plasma-tv'et loftes for meget, er der risiko for, at det gär af krogen øverst pa konsollen.
6. Fastgorelse af plasma-tv'et.
(1) Saet de medfalgende fastgorelsesskruer i de indikerede huller i siderne pa vægophæŋget (venstre og højre).
(2) Sæt de røde skruer til abning/lasning af fastgorelse (en haver til venstre og hjre) 1 i de viste huller pa siderne af vaegophaenget.
Bolten skal strammes godt til det herunder angivne stramningsmoment.
(1.2-1.5 N·m)
Bemerk:
- Fastgor altid fastgorelssesskrueerne pa venstre og hjore side for at forhindre, at plasma-tv'et gar af vægophængen og falder ned.
7. Nedtagning af plasma-TV'et.
(1) Fjern skruerne til fastgorelse af enheden (1 pa venstre og hjoreside), der er fastgjort til siderne pa vægophæŋget.
(2) Mens bunden af plasma-tv'et Ioftes, trakkes det ud mod Dem Selv.
(3) När de nedre isoleringsafstandsholderere er frigjerte, bliver De ved med at Iøfte opad.

Hul til rod skrue
til abning/lukning
af fastgorelse

(1) Skrue til fastgorelse af plasma-tv'et

(2) Isoleringsafstands-holdere
Vagguphangningshallare (vinklingsbar typ) Detaljskiss over yttermatt Vægophæng (justerbar vinkeltype) Tegning af uvdendige mal
KpoHwTeH dIy KpenHeHnHa cTeHy (MoJeB c perynpyEmbIM yrIOM) Cxema c BHeuHmnpa3Mepamn HactHHN KoHwTeH (dMy MoTHaKy i3 MoXnBicTIO perynIOBaHHa KyTa HaxnNy) KpecneHH 3OBHIunix po3Mipib
壁挂式框架 角度可调型) 外部尺寸图


(Enhet: mm)
(Enhed: mm)
(EDINHILM)
(OdHnui Bmipy: MM)
(单位:毫米)
Yttermattstabell
Oversigt over udvendige mal Ta6nua BHeuHnx pa3mepoB Ta6nua 30BHiunix po3mipib外形尺寸
| Model Anvendelige modeller Повхаяшке MODEЛ Modèle 适用型号 | Màtt Mãl Размерbl Розмірі 尺寸 | Monteringsvinkel Fastgørlsesvinkel Угол рожкpenлени Кут нахиль 角度 | ||||||
| 0° 5° | 10° | 15° | 20° | F | G | |||
| mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | M8x60 | M8x32 | ||
| TH-42PZ85U TH-42PZ85X | A | 1064 | - | ✓ | ||||
| B | 670 | |||||||
| C | 81 | |||||||
| D | 119 | 130 | 141 | 151 | 160 | |||
| E | 210 | 252 | 294 | 333 | 370 | |||
| F | 222 | 209 | 194 | 178 | 161 | |||
| G | 130 | 115 | 100 | 84 | 67 | |||
| H | 92 | |||||||
| TH-42PY800A | TH-42PY800MT | A | 1064 | - | ✓ | ||||
| B | 668 | ||||||||
| C | 80 | ||||||||
| D | 116 | 131 | 144 | 156 | 166 | ||||
| E | 209 | 251 | 293 | 332 | 369 | ||||
| F | 218 | 204 | 189 | 173 | 156 | ||||
| G | 130 | 115 | 100 | 84 | 68 | ||||
| H | 88 | ||||||||
| TH-42PZ80B | TH-42PZ81B | A | 1048 | ✓ | - | ||||
| TH-42PY80EY | B | 679 | |||||||
| TH-42PZ80E | C | 97 | |||||||
| TH-42PY80P | D | 125 | 141 | 155 | 167 | 178 | |||
| TH-D42PS81E | E | 226 | 267 | 307 | 346 | 382 | |||
| TH-D42PF82E | F | 230 | 215 | 199 | 182 | 163 | |||
| TH-D42PN83E | G | 130 | 114 | 98 | 81 | 64 | |||
| TH-D42PT84E | H | 100 | |||||||
| TH-42PZ80U TH-42PZ8B/E TH-42PY8P/EY TH-42PZ8ES | TH-H42Z8 TH-R42PY8 TH-R42PY8K TH-R42PY8KS | A | 1048 | ✓ | - | ||||
| B | 679 | ||||||||
| C | 97 | ||||||||
| D | 125 | 140 | 153 | 164 | 174 | ||||
| E | 226 | 267 | 307 | 346 | 382 | ||||
| F | 226 | 215 | 202 | 189 | 174 | ||||
| G | 130 | 114 | 98 | 81 | 64 | ||||
| H | 97 | ||||||||
| Model Anvendelige modeller Побхаяше мodyд Мо德新 适用型号 | Màtt Màl Размеры Розмірі 尺寸 | Monteringsvinkel Fastgorelsevesvinkel Угол priкpenлени Кут нахины 角度 | |||||||
| 0° 5' 10" 15" 20" | F | G | |||||||
| mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | M8x60 M | Bx32 | |||
| TH-42PX80U | TH-42PV80MS | A 1020 | ✓ | - | |||||
| TH-42PX80X | TH-42PV80D | B 679 | |||||||
| TH-42PX80B /E | TH-42PV80C | C 97 | |||||||
| TH-42PV80P/EY | TH-42PV80L | D 125 140 1 | 53 164 174 | ||||||
| TH-R42PV80 | TH-42PV80LB | E 226 269 3 | 10 349 385 | ||||||
| TH-42PV80K | TH-42PV80LR | F 226 214 2 | 202 188 173 | ||||||
| TH-42PV80H | TH-42PV80AZ | G 130 | 114 | 98 | 81 | 64 | |||
| TH-42PV80M | TH-42PV80HM | H 97 | |||||||
| TH-42PV80MT | TH-R42EL80K | ||||||||
| TH-42PX8B/E | TH-42PV8MT | A 1020 | ✓ | - | ||||
| TH-42PV8P/EY | TH-42PV8M | B 679 | ||||||
| TH-42PX8ES | TH-42PV8MR | C 94 | ||||||
| TH-R42PV8 | TH-42PV8MS | D 125 140 1 | 53 | 164 | 174 | |||
| TH-R42PV8KH | TH-42PV8D | E 223 266 3 | 07 | 346 | 383 | |||
| TH-R42PV8KS | TH-42PV8C | F 224 212 1 | 98 | 183 | 167 | |||
| TH-H42X8 | TH-42PV8HM | G | 130 | 114 | 98 | 81 | 64 | |
| TH-42PX8A | TH-C42FD18 | |||||||
| TH-42PV8AZ | TH-42PX80T | |||||||
| TH-42PV8H | TH-R42EL8K | H 94 | ||||||
| TH-C42HD18 | A 1020 | ✓ | - | |||||
| B 679 | ||||||||
| C 94 | ||||||||
| D 126 139 155 167 177 | ||||||||
| E 223 266 308 347 384 | ||||||||
| F 212 196 179 161 142 | ||||||||
| G | 130 | 114 | 98 | 82 | 65 | |||
| H 94 | ||||||||
| TH-46PZ800U TH-46PZ850U | A | 1181 | ✓ | - | ||||
| B 750 | ||||||||
| C 100 | ||||||||
| D 154 169 1 | 84 197 208 | |||||||
| E 229 276 3 | 21 363 403 | |||||||
| F 237 220 2 | 02 182 161 | |||||||
| G | 128 | 112 | 95 | 78 | 60 | |||
| H 108 | ||||||||
| TH-46PZ85B TH-46PZ85E TH-46PY85P | A | 1168 | - | ✓ | ||||
| B 737 | ||||||||
| C 81 | ||||||||
| D 147 159 1 | 170 | 179 187 | ||||||
| E 210 256 3 | 300 | 343 383 | ||||||
| F 223 207 1 | 190 | 171 151 | ||||||
| G | 130 | 112 | 94 | 76 | 57 | |||
| H 93 | ||||||||
| TH-46PZ85U TH-46PZ85X | A | 1168 | - | ✓ | ||||
| B 734 | ||||||||
| C 81 | ||||||||
| D 149 160 1 | 170 | 179 187 | ||||||
| E 210 255 3 | 300 | 342 381 | ||||||
| F 223 207 1 | 90 | 171 151 | ||||||
| G | 130 | 112 | 94 | 76 | 57 | |||
| H 93 | ||||||||
| TH-46PZ800A TH-46PZ800C | A | 1168 | - | ✓ | ||||
| B 735 | ||||||||
| C 80 | ||||||||
| D 149 163 1 | 176 187 197 | |||||||
| E 209 255 2 | 299 341 381 | |||||||
| F 218 201 1 | 384 165 145 | |||||||
| G | 130 | 112 | 94 | 75 | 56 | |||
| H 88 | ||||||||
Vagguphangningshällare (vinklingsbar typ) Vægophæng (justerbar vinkeltype)
KpohwTeH dIa KpenneHn Ha cTeHy (Moelb c perynpyembIM yrnom)
Detaljskiss overyttermatt Tegning af udvendige mal
Cxema c BHeuHmnpa3Mepamn
KpocJIeHn30BHiuHix po3MipiB
外部尺寸图


(Enhet: mm)
(Enhed: mm)
(EDHMLb:MM)
(OdHnUz BmIpy:MM)
(单位:毫米)
Yttermattstabell
Oversigt over udvendige mal
Ta6nua BHeuHnx pa3MePOB
Ta6nua 3OBHuihix po3mipib
外形尺寸
| Model Anvendelige modeller Побхаяше MODEЛ Modèle 适用型号 | Màt Màl Размерbl Рozмірп 尺寸 | Monteringsvinkel Fastgørlsesvinkel Угол почKPелени Кут нахины 角度 | ||||||
| 0° 5' 10" 15" 20" | F | G | ||||||
| mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | M8x60 M | 8x32 | ||
| TH-46PZ80B | A 1158 | ✓ | - | |||||
| TH-46PZ81B | B 747 | |||||||
| TH-46PZ80E | C 97 | |||||||
| TH-46PZ81E | D 158 174 187 199 209 | |||||||
| TH-46PY80P | E 226 | 270 | 313 | 355 | 394 | |||
| TH-46PY82B | F 230 213 194 173 152 | |||||||
| TH-46PY82E | G | 130 | 111 | 92 | 73 | 53 | ||
| TH-46PY83E | H 100 | |||||||
| TH-R46PY80 | ||||||||
| TH-46PZ80U TH-46PZ8B/E TH-46PY8P TH-46PY8EY TH-R46PY8 | A 1158 | ✓ | - | |||||
| B 747 | ||||||||
| C 97 | ||||||||
| D 158 | 173 | 185 | 196 | 205 | ||||
| E 226 | 270 | 313 | 355 | 394 | ||||
| F 226 212 197 180 162 | ||||||||
| G | 130 | 111 | 92 | 73 | 53 | |||
| H 97 | ||||||||
| TH-C46FD18 | A | 1024 | ✓ | - | ||||
| B 747 | ||||||||
| C 93 | ||||||||
| D 160 173 186 197 206 | ||||||||
| E 223 | 269 | 313 | 355 | 394 | ||||
| F 215 197 178 157 136 | ||||||||
| G | 130 | 111 | 92 | 73 | 53 | |||
| H 94 | ||||||||
| TH-50PZ800B | A | 1267 | ✓ | - | ||||
| B 794 | ||||||||
| C 100 | ||||||||
| D 176 191 206 218 228 | ||||||||
| E | 229 | 278 | 325 | 369 | 411 | |||
| F 237 | 218 | 198 | 176 | 153 | ||||
| G | 128 | 110 | 92 | 72 | 52 | |||
| H 108 | ||||||||
| Model Anvendelige modeller Повхаяше мodyд Мodèle 适用型号 | Màtt Mãl Размеры Розмір 尺寸 | Monteringsvinkel Fastgorelsevsinkel Угол priкpenлени Кут нахи ly 角度 | ||||||
| 0° 5° 10° 15° 20° | F | G | ||||||
| mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | mm / MM /毫米 | M8x60 M | Bx32 | ||
| TH-50PZ85U TH-50PZ85X | A 1254 | - | ✓ | |||||
| B 778 | ||||||||
| C 81 | ||||||||
| D 170 182 191 200 207 | ||||||||
| E 210 257 303 347 389 | ||||||||
| F 224 206 187 167 145 | ||||||||
| G 130 110 91 70 50 | ||||||||
| H 94 | ||||||||
| TH-50PZ80U | A 1244 | ✓ | - | ||||
| B 791 | |||||||
| C 97 | |||||||
| D 180 195 207 217 226 | |||||||
| E 226 272 317 360 401 | |||||||
| F 226 210 193 174 154 | |||||||
| G 130 109 88 67 45 | |||||||
| H 97 | |||||||
| TH-50PZ800C TH-50PZ85T | A 1254 | - | ✓ | ||||
| B 779 | |||||||
| C 80 | |||||||
| D 171 185 198 209 218 | |||||||
| E 209 257 303 347 388 | |||||||
| F 216 197 177 156 134 | |||||||
| G 130 110 90 70 49 | |||||||
| H 85 | |||||||
| A 1244 | ✓ | - | ||||||
| TH-50PZ80B | B 791 | |||||||
| TH-50PZ81B | C 97 | |||||||
| TH-50PY80EY | D 180 195 209 220 229 | |||||||
| TH-50PZ80E | E 226 272 317 360 401 | |||||||
| TH-50PZ81E | F 230 | 211 | 190 168 144 | |||||
| TH-50PY80P | G 130 109 88 67 45 | |||||||
| TH-R50PY80 | H 100 | |||||||
| TH-50PX80U | TH-50PV80MR | A 1210 | ✓ | - | ||||
| TH-50PX80X | B 791 | |||||||
| TH-50PX80A | TH-50PV80D | C 97 | ||||||
| TH-50PV80AZ | TH-50PV80L | D 180 195 207 217 226 | ||||||
| TH-50PV80C | TH-50PV80LB | E 226 273 319 363 404 | ||||||
| TH-50PV80H | TH-50PV80LR | F 226 210 192 173 154 | ||||||
| TH-50PV80MT | TH-50PV80HM | G 130 109 88 67 45 | ||||||
| TH-50PV80M | H 97 | |||||||
| TH-50PX8B/E | A 1210 | ✓ | - | ||||
| B 791 | |||||||
| C 94 | |||||||
| D 180 195 207 217 226 | |||||||
| E 223 271 317 361 402 | |||||||
| F 224 207 188 169 148 | |||||||
| G 130 109 88 67 45 | |||||||
| H 94 | |||||||
| TH-C50HD18 TH-M50HD18 | A 1210 | ✓ | - | |||||
| B 791 | ||||||||
| C 94 | ||||||||
| D 180 195 208 220 229 | ||||||||
| E 223 271 317 361 402 | ||||||||
| F 212 191 208 220 229 | ||||||||
| G 130 109 89 67 45 | ||||||||
| H 94 | ||||||||