MagicSafe MSG150 - Gasdetektor WAECO - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MagicSafe MSG150 WAECO i PDF-format.

📄 108 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice WAECO MagicSafe MSG150 - page 69
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : WAECO

Model : MagicSafe MSG150

Kategori : Gasdetektor

SKIP

Ofte stillede spørgsmål - MagicSafe MSG150 WAECO

Download vejledningen til din Gasdetektor i PDF-format gratis! Find din vejledning MagicSafe MSG150 - WAECO og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MagicSafe MSG150 af mærket WAECO.

BRUGSANVISNING MagicSafe MSG150 WAECO

Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com

  • Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før montering og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet. Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger vedr. brug af vejledningen p. 69
  • 2 Sikkerheds- og installationshenvisninger p. 70
  • 3 Leveringsomfang p. 70
  • 4 Tilbehør/udvidelser p. 70
  • 5 Korrekt brug p. 70
  • 6 Teknisk beskrivelse p. 71
  • 7 Montering af gasalarmen p. 71
  • 8 Tilslutning af gasalarmen p. 72
  • 9 Betjening af gasalarmen p. 75
  • 10 Alarm p. 76
  • 11 Fejlsøgning p. 77
  • 12 Vedligeholdelse og rengøring af gasalarmen p. 77
  • 13 Garanti p. 78
  • 14 Bortskaffelse p. 78
  • 15 Tekniske data 1 Henvisninger vedr. brug af vejledningen Vigtigt! Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan føre til materielle ska- der og begrænser apparatets funktion. Vigtigt! Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk spænding: Manglende overholdelse kan føre til kvæstelser eller materielle skader og begrænse apparatets funktion. Bemærk: Supplerende informationer om betjening af apparatet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. 1 5, side 3: Denne information henviser til et element på en figur, i dette eksempel til „Position 5 på figur 1 på side 3“. Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger. MSG-150.book Seite 69 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17Sikkerheds- og installationshenvisninger MagicSafe MSG150 p. 78

2 Sikkerheds- og installationshenvisninger Vigtigt! WAECO International hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter: – Monteringsfejl – Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk påvirkning og overspæn- ding – Ændringer på apparatet uden udtrykkelig tilladelse fra WAECO Internatio- nal – Anvendelse til andre formål end dem, der er beskrevet i installationsvejled- ningen Vær opmærksom på følgende henvisninger ved anvendelsen: z Apparatet må kun anvendes i køretøjer, hvis motoren er standset. z Anvend ikke apparatet i det fri. z Test apparatets funktion en gang om måneden og efter længere tid uden anvendelse ved at trykke på tasten (8 4, side 5). 3 Leveringsomfang 4 Tilbehør/udvidelser 5 Korrekt brug MagicSafe MSG-150 (Model No. MSG-150-N) er en gasalarm, der registrerer gasser, der virker bedøvende, før de når at virke. MSG-150 er beregnet til anvendelse i køretøjer til at registrere bedøvende gasser, der er baseret på æter, kloroform, butan, ethan og triclorethen. Bemærk: På grund af et spændingsområde fra 10 til 32 V DC kan MSG150 (art.nr. MG- 150-N) både anvendes i personbiler og i lastbiler. Nr. på 2, side 3 Mæng-

6 Teknisk beskrivelse Gasalarmen MSG-150 kan anvendes på mange måder som advarselsudstyr til at regi- strere gasser, der virker bedøvende, før de når at virke. MSG-150 indeholder en sensor samt en akustisk signalgiver og tilsluttes til en 12/24 V- DC-spændingskilde, f.eks. til cigarettænderen i køretøjer. Derudover indeholder MSG-150 et internt relæ, som f.eks. en udvendig sirene eller en signallampe kan tilsluttes til. Tilslutningsklemmen til relætilslutningen befinder sig på bagsiden af gasalarmen (3, side 4). Du kan anvende MSG-150 på tre måder: z Som separat apparat z I kombination med den udvendige sirene MS-620SI z I kombination med MagicSafe alarmanlægget MS-650 eller MS-620 7 Montering af gasalarmen

7.1 Nødvendigt værktøj

Til monteringen har du brug for følgende værktøj: z Målestok (1 1, side 3) z Kørner (1 2, side 3) z Hammer (1 3, side 3) z Sæt bor (1 4, side 3) z Boremaskine (1 5, side 3) z Skruetrækker (1 6, side 3) Nr. på 3, side 4 Betegnelse 1 Relækontakt 1 2 Relækontakt 2 MSG-150.book Seite 71 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17Tilslutning af gasalarmen MagicSafe MSG150

Vær opmærksom på følgende henvisninger ved valg af monteringssted for gasalarmen: z Vær opmærksom på kablets længde. z Gasalarmen skal monteres i nærheden af soveområdet og i højde med madrassen. ➤ Vælg et egnet monteringssted. Vigtigt! Før du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler eller andre dele ikke beskadiges, når der bores. ➤ Hold monteringspladen på det valgte monteringssted, og markér de to borepunkter (5, side 5). ➤ Skru monteringspladen fast med de to pladeskruer (6, side 5). ➤ Sæt gasalarmen på monteringspladen (7, side 5). ➤ Sæt gasalarmens stik i 12/24 V-DC-spændingsforsyningens bøsning. ✓ Den grønne lysdiode på gasalarmen (8 1, side 5) blinker i ca. 10 min. Sensoren indstilles på driftstemperaturen. Når den grønne lysdiode lyser konstant, er gasalarmen driftsklar. 8 Tilslutning af gasalarmen

8.1 Som separat apparat

Hvis du anvender MSG-150 som separat apparat, kan du enten z tilslutte den med 12/24 V-stikket eller z tilslutte den med den ekstra kontakt RV-AMP-SW, der kan bestilles som tilbehør, hvis der ikke er en 12/24 V-stikdåse i soveområdet. Tilslutning af MSG-150 med 12/24 V-stikket ➤ Sæt 12/24 V-stikket i en stikdåse, som har 12/24 V konstant plus. Denne stikdåse bør være forbundet med det ekstra batteri. ✓ Der lyder et akustisk signal, og den grønne lysdiode (8 1, side 5) blinker i ca. ti minutter. I dette tidsrum foretager MSG-150 en systemtest, og sensoren indstilles på drifts- temperaturen. MSG-150.book Seite 72 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17MagicSafe MSG150 Tilslutning af gasalarmen

Tilslutning af MSG-150 med fast forbindelse Hvis du vil tilslutte gasalarmen med en fast forbindelse og tænde den med den ekstra kon- takt RV-AMP-SW, skal du anvende strømskemaet 9, side 6. ➤ Afbryd 12/24 V-stikket fra kablet. ➤ Fjern ca. 10 cm af den udvendige isolering på kablets ende. ➤ Forbind det sorte, gule og orange kabel med karosseristel (klemme 31). ➤ Forbind den røde ledning med udgangen på den ekstra kontakt RV-AMP-SW. ➤ Forbind indgangen på kontakten med batteriets pluspol via en 1 A-sikring.

8.2 I kombination med den udvendige sirene MS-620SI

Hvis du vil tilslutte gasalarmen i kombination med den udvendige sirene MS-620SI, skal du anvende strømskemaet 0, side 6. Montering af den udvendige sirene Den udvendige sirene kan monteres i motorrummet. Vær ved monteringen opmærksom på, at monteringsstedet z ikke ligger, hvor der forekommer stænkvand z ikke ligger i nærheden af udstødningssystemet z ikke kan nås fra undersiden for at undgå ødelæggelse udefra ➤ Montér den udvendige sirene med hornet nedad. Tilslutning af alarmsirenen ➤ Forbind sirenens sorte kabel med karosseristel (klemme 31). ➤ Forbind det røde kabel på sirenen MS-620SI med relækontakten 2 (3 2, side 4). ➤ Forbind relækontakten 1 (3 1, side 4) med 12 V konstant plus. Ledningen skal være sikret med en 1 A-sikring. Bemærk: Hvis køretøjet ikke har en ledning med 12 V konstant plus i monteringsområ- det, kan indgangen også tilsluttes til det ekstra batteri via en 1 A-sikring. MSG-150.book Seite 73 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17Tilslutning af gasalarmen MagicSafe MSG150

Hvis du vil tilslutte gasalarmen i kombination med z MS-620, skal du anvende strømskemaet a, side 7 z MS-650, skal du anvende strømskemaet b, side 8 Vigtigt! Hvis du kombinerer MAGIC WATCH MSG-150 med alarmanlægget MS-620 eller MS-650, skal du konfigurere komfortudgangen i softwaren på følgende måde: – MS-620: Indstil komfortudgangen på „1“ (se kapitel „Programmering af MagicSafe – softwarefunktioner“, nr. 3). – MS-650: Komfortudgangen (se kapitel „Softwareindstilling“, tast 2-1) skal være indstillet på „FRA“. ➤ Afbryd 12/24 V-stikket fra kablet. ➤ Fjern ca. 10 cm af den udvendige isolering på kablets ende. ➤ Forbind det sorte kabel med karosseristel (klemme 31). ➤ Forbind det gule kabel med følgende kabel på det eksterne alarmanlæg: – Blå/sort kabel (MS-620) – Grøn/rødt kabel (MS-650) ➤ Forbind det orange kabel med det brun/hvide kabel på det eksterne alarmanlæg (MS-620 og MS-650). ➤ Forbind det røde kabel med 12/24 V konstant plus. Ledningen skal være sikret med en 1 A-sikring. ➤ Hvis gasalarmen også skal tilkobles som hovedalarm til det eksterne alarmanlæg MS-620 eller MS-650, skal du tilslutte – relækontakten 1 (3 1, side 4) til karosseristel (klemme 31) og – relækontakten 2 (3 2, side 4) til den grå ledning på det eksterne alarmanlæg (MS-620 eller MS-650). MSG-150.book Seite 74 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17MagicSafe MSG150 Betjening af gasalarmen

9 Betjening af gasalarmen For at undgå falsk alarm ved madlavning, anvendelse af deodoranter, kraftig tobaksrøg eller alkohol skal køretøjet udluftes grundigt, før du går i seng, og gasalarmen derefter til- kobles. Tilkobling af MSG-150 som separat apparat eller i kombination med den udvendige sirene MS-620SI ➤ Sæt 12/24 V-stikket i en stikdåse, eller tænd MSG-150 med den ekstra kontakt RV- AMP-SW. ✓ Der lyder et akustisk signal, og den grønne lysdiode (8 1, side 5) blinker i ca. ti minutter. I dette tidsrum foretager MSG-150 en systemtest, og sensoren indstilles på drifts- temperaturen. Nr. på 8, side 5 Betegnelse 1 Grøn lysdiode Den grønne lysdiode blinker i ca. 10 min, efter at gasalarmen er blevet tilsluttet til spænding eller tændt med den ekstra kontakt RV-AMP-SW. Mens lysdioden blinker, indstilles sensoren på driftstemperaturnen. Når den grønne lysdiode lyser konstant, er gasalarmen driftsklar. 2 Orange lysdiode Den orange lysdiode lyser, hvis der forekommer en fejl. 3 Rød lysdiode (alarm) Den røde lysdiode blinker, hvis der udløses en alarm. Derudover lyder der en sirenetone som akustisk alarmsignal. (Se også kapitlet „Alarm“ på side 76.) 4 Tast Denne tast anvendes som testtast og til mutefunktionen. Testtast ➤ Tryk på denne tast en gang om måneden eller efter længere tid uden anvendelse for at kontrollere funktionen. ✓ Den orange og den røde lysdiode blinker, og der lyder en sirenetone. Mutefunktion ➤ Tryk på tasten, hvis signaltonen skal frakobles under en alarm. ✓ Den røde lysdiode blinker fortsat, og for 45 sek. lyder der en kort signaltone. MSG-150.book Seite 75 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17Alarm MagicSafe MSG150

Hvis der forekommer en alarm, lyder der et akustisk signal fra den interne sirene, og den røde lysdiode (8 3, side 5) lyser. Hvis den udvendige sirene MS-620SI er tilsluttet, lyder der derudover en akustisk alarm fra den udvendige sirene. ➤ Tryk på tasten (8 4, side 5) for at afbryde den interne alarm. Tilkobling af MSG-150 i kombination med MS-620 eller MS-650 ➤ Tænd alarmanlægget MS-620 eller MS-650 som sædvanligt: Tryk på fjernbetjeningen på – den nederste tast (MS-620) – den grå tast (MS-650) ✓ Der lyder et akustisk signal, og den grønne lysdiode (8 1, side 5) blinker i ca. ti minutter. I dette tidsrum foretager MSG-150 en systemtest, og sensoren indstilles på drifts- temperaturen. Hvis der forekommer en alarm, lyder der et akustisk signal fra den interne sirene, og den røde lysdiode (8 3, side 5) lyser. Det interne relæ kobler et stelsignal på det eksterne alarmanlægs alarmindgang. Det eksterne alarmanlæg udløser umiddelbart en udvendig alarm med køretøjets blinklys og køretøjets horn eller sirenen. ➤ Tryk på tasten (8 4, side 5) for at afbryde den interne alarm. ➤ For at deaktivere det eksterne alarmanlæg skal du på fjernbetjeningen trykke på – den øverste tast (MS-620) – den blå tast (MS-650) 10 Alarm Gå frem på følgende måde, hvis der signaleres en alarm: ➤ Konstatér straks årsagen til alarmen. ➤ Sørg for, at børn og sovende personer forlader køretøjet eller båden. ➤ Åbn alle vinduer og døre med det samme. ➤ Undgå åben ild, og sluk straks åbne stikkontakter. ➤ Sluk alle gasdrevne apparater. ➤ Undgå gnistdannelse (tryk ikke på elektriske kontakter). ➤ Sørg for at udbedre årsagen, eller forlad køretøjet eller båden. Falsk alarm Gasalarmen er af hensyn til din sikkerhed indstillet meget følsomt. Derfor reagerer sen- sorer også på andre medier i gasform. Brug af aerosoler (f.eks. drivgas i sprays), men også kraftig tobaksrøg, kraftige alkoholdampe eller damp ved madlavning kan udløse en alarm, selv om der ikke er en gas eller bedøvelsesgas. MSG-150.book Seite 76 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17MagicSafe MSG150 Fejlsøgning

11 Fejlsøgning Hvis apparatet ikke er driftsklart (grøn lysdiode lyser ikke), skal du gå frem på følgende måde: ➤ Kontrollér, at forsyningsspændingen er på 12 eller 24 V DC. Hvis spændingen er mindre, eller spændingsforsyningen blev afbrudt, fungerer gas- alarmen ikke. ➤ Kontrollér sikringen i stikket, hvis gasalarmen er tilsluttet med 12/24 V-stikket. Kontrol af sikringen i 12/24 V-stikket I stikkets spids findes en smeltesikring, der beskytter gasalarmen. Hvis den tynde metalforbindelse i midten mellem de to metalkapper er afbrudt, er sikrin- gen defekt og skal udskiftes. Reservesikringer kan bestilles hos kundeservicen. Sørg for, at der udelukkende sættes den samme sikringstype (5 A/250 V) i stikket. Skader på apparatet, som opstår, fordi der sættes forkerte sikringsværdier i, er udelukket fra enhver form for garantiydelse og erstatning. Ved udskiftning af sikringen skal du gå frem på følgende måde: ➤ Træk udligningsmuffen (4 4, side 4) af stikket. ➤ Skru skruen (4 5, side 4) ud af den øverste halvdel af huset (4 1, side 4). ➤ Løft forsigtigt den øverste halvdel af huset af den nederste (4 6, side 4). ➤ Tag stikbenet (4 3, side 4) ud. ➤ Udskift den defekte sikring (4 2, side 4) med en ny sikring med den samme værdi. ➤ Sæt stikket sammen igen i omvendt rækkefølge. 12 Vedligeholdelse og rengøring af gasalarmen Vigtigt! Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige apparatet. ➤ Rengør efter behov gasalarmen med en blød, fugtig klud. MSG-150.book Seite 77 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17Garanti MagicSafe MSG150

13 Garanti Vores almene garantibetingelser gælder. Hvis produktet er defekt, skal du sende det til WAECO-afdelingen i dit land (adresser, se vejledningens bagside) eller til din forhandler. Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: z En kopi af regningen med købsdato z En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 14 Bortskaffelse ➤ Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald. Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bort- skaffelse. 15 Tekniske data Der tages forbehold for udførelser, ændringer som følge af teknisk udvikling og for mulig- heder for levering. Godkendelser Model No. MSG-150-N Mål (B x H x D): 80 x 156 x 51 mm Indgangsspændingsområde: 10 V DC - 32 V DC Effektforbrug: 1,3 W Driftstemperatur: 0 °C til +40 °C Signallydstyrke: ca. 85 dB ved en afstand på 3 m Kapslingsklasse: IP 20 Reservesikring: 5 A/250 V MSG-150.book Seite 78 Donnerstag, 30. Oktober 2008 5:03 17MagicSafe MSG150 Information om bruksanvisningen