MagicSafe MSG150 - Gasmelder WAECO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MagicSafe MSG150 WAECO als PDF.
Häufig gestellte Fragen - MagicSafe MSG150 WAECO
Benutzerfragen zu MagicSafe MSG150 WAECO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Gasmelder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MagicSafe MSG150 - WAECO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MagicSafe MSG150 von der Marke WAECO.
BEDIENUNGSANLEITUNG MagicSafe MSG150 WAECO
Montage- und Bedienungsanleitung
GB 19 Gas detector
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause WAECO. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter der Internetadresse: www.waeco.de
GB
MagicSafe MSG150 Hinweise zur Benutzung der Anleitung
Bitte lessen Sie diese Anleitung vor Montage und Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weiterveräußerung des Gerätes an den Käfer unter.
Inhaltsverzeichnis
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 9
2 Sicherheits- und Einbauhinweise 10
3 Lieferumfang 10
4 Zubehor/Erweiterungen 10
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 10
6 Technische Beschreibung 11
7 Gasmelder montieren 11
8 Gasmelder anschlieben 12
9 Gasmelder bedieren 15
10 Alarm 16
11 Fehler suchen 17
12 Gasmelder pflogen und reinigen 17
13 Gewährleistung 18
14 Entsorgung 18
15 Technische Daten 18
1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung

Achtung!
Sicherheitshinweis: Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Achtung!
Sicherheitshinweis, der auf Gefahren mit elektrischem Strom oder elektrischer Spannung hinweist: Nichtbeachtung kann zu Personen- oder Materialschäden führen und die Funktion des Gerätes beeinträchtigen.

Hinweis:
Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes.
Handlung: Dieses Symbol zeigt Ichn, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschreiben.
Dieses Symbol beschreiben das Ergebnis einer Handlung.
1 5, Seite 3: Diese Angabe weist Sie auf ein Element in einer Abbildung hin, in dieser Beispiel auf „Position 5 in Abbildung 1 auf Seite 3".
Sicherheits- und Einbauhinweise MagicSafe MSG150
Beachten Sieitte auch die nachfolgenden Sicherheitschinweise.
2 Sicherheits- und Einbauhinweise

Achtung!
WAECO International übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund folgender Punkte:
Montagefehler,
- Beschädigungen am Gerät durch mechanische Einflüsse und Überspannungen,
- Veränderungen am Gerät ohne ausdrückliche Genehmigung von WAECO International,
- Verwendung für andere als die in der Einbauanleitung beschriebenen Zwecke.
Beachten Sie folgende Hinweise beim Betrieb:
- Betreiben Sie das Gerät in Fahrzeugen ausschließlich bei abgestelltem Motor.
- Betreiben Sie das Gerät nicht im Freien.
- Testen Sie einmal im Monat und nach längeren Ruhezeiten die Funktion des Gerätes durch Drücken des Tasters (8 4, Seite 5).
3 L i e f e r u m f a
Nr. in Menge Bezeichnung Artikel-Nr. 2,Seite 3
1 1 Gasmelder MSG-150
21 Montageplatte
-1 Befestigungsmaterial
4 Zubehör/Erweiterungen
Articlel-Nr. Bezeichnung
MS-620SI AuBensirene
RV-AMP-SW Zusatzschalter
5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
MagicSafe MSG150 (Art. Nr. MSG-150-N) ist ein Gasmelder, der narkotisch wirkende Gase erkennt, bevor sie ihre Wirkung erreichen. MSG150 ist konzipiert für die Verwendung in Fahrzeugen, um narkotisch wirkende Gase zu erkennen, die auf Äther, Chloroform, Butan, Ethan und Triclorethene basieren.
10
MagicSafe MSG150 Technische Beschreibung

Hinweis:
Durch einen Spanningsbereich von 10 bis 32 V DC ist der MSG150 (Art.Nr. MG-150-N) sowohl für den Einsatz in Pkw als auch in Lkw geeignet.
6 Technische Beschreibung
Der Gasmelder MSG150 kann vielseitig als Warngerät eingesetzt werden, um narkotisch,) wirdende Gase zu erkennen, bevor sie ihre Wirkung erreichen.
MSG150 enthalt einen Sensor sowie einen akustischen Signalgeber und wird an eine 12/24-V-DC-Spannungsequelle angeschlossen, z. B. an den Zigarettenanzünder in Fahrzeugen.
Außer dem enthalt MSG150 ein internes Relais, an das z. B. eine Außensirene oder eine Signallampe angeschlossen werden kann.
Die Anschlussklemme für den Relaisanschluss befindet sich auf der Rückseite des Gasmelders (3, Seite 4).
Nr. in
3,Seite 4
Bezeichnung
1 Relaiskontakt 1
2 Relaiskontakt 2
Sie konnen MSG150 auf drei Arten verwenden:
als Einzelgerat
in Kombination mit der Außensirene MS-620SI
in Kombination mit der MagicSafe Alarmanlage MS-650 oder MS-620
7 Gasmelder montieren
7.1 Benötigtes Werkzeug
Für die Montage benötigen Sie folgende Werkzeuge:
Maßstab (1 1, Seite 3)
Körner (12,Seite 3)
Hammer (1 3,Seite 3)
- Satz Bohrer (14, Seite 3)
Bohrmaschine (1 5,Seite 3)
Schraubendreher (16,Seite 3)

Gasmelder anschließen MagicSafe MSG150
7.2 Gasmelder montieren
Berücksichtigten Sie folgende Hinweise bei der Auswahl des Montageortes für den Gasmelder:
- Beachten Sie die Länge des Kabels.
- Der Gasmelder sollte in der Nähe des Schlafbereiches montiert werden und in der Höhe der Matratze.
Wahlen Sie einen geeigneten Montageort.

Achtung!
Bevor Sie Bohrungen vornehmen, stellen Sie safer, dass keine elektrischen Kabel oder andere Teile durch Bohren beschädigt werden.
Halten Sie die Montageplatte an den gewählten Montageort und markieren Sie die beiden Bohrpunkte (5, Seite 5).
Schrauben Sie die Montageplatte mit den beiden Blechschrauben fest (6,Seite 5).
Stecken Sie den Gasmelder auf die Montageplatte (7, Seite 5).
Stecken Sie den Stecker des Gasmelders in die Buchse ihrer 12/24-V-DC-Spannungsvorsorgung.
Die grüne LED am Gasmelder (8 1, Seite 5) blinkt etwa 10 min lang. Der Sensor wird auf Betriebstemperatur gebracht. Wenn die grüne LED dauernd leuchtet, ist der Gasmelder betriebsbereit.
8 Gasmelder anschließen
8.1 Als Einzelgerä
Wenn Sie MSG150 als Einzelgerät benutzen, können Sie entsweder
- über den 12/24-V-Stecker einschalten
- über den als Zubehör erhältlichen Zusatzschalter RV-AMP-SW (Zubehör) einschalten, wenn keine 12/24-V-Steckdose im Schlafbereich vorhanden ist.
MSG150 über den 12/24-Stecker anschließen
Stecken Sie den 12/24-V-Stecker in eine Steckdose, die 12/24-V-Dauerplus führt.
These Steckdose sollen mit der Fahrzeugbatterie verbunden sein.
Ein akustisches Signal ertont, und die grüne LED (8 1, Seite 5) blinkt für etwa zehn Minuten.
Während dieser Zeit führt MSG150 einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstemperatur gebracht.








MagicSafe MSG150 Gasmelder anschließen
MSG150 fest verdrahtet anschließen
Wenn Sie den Gasmelder fest verdrahtet anschließen und über den Zusammenhang der RV-AMP-SW einschalten möchten, verwenden Sie den Schaltplan 9, Seite 6.
Trennen Sie den 12/24-V-Stecker vom Kabel.
Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels.
Verbinden Sie jeweils das schwarze, gelbe und orangene Kabel mit der Karosserie-masse (Klemme 31).
Verbinden Sie die rote Leitung mit dem Ausgang des Zusatzschalters RV-AMP-SW.
Verbinden Sie den Eingang des Schalters über eine 1-A-Sicherung mit dem Pluspol der Batterie.
8.2 In Kombination mit der Außensirene MS-620SI
Wenn Sie den Gasmelder in Kombination mit der Außensirene MS-620SI anschließen möchten, verwenden Sie den Schaltplan 10, Seite 6.
Außensirene montieren
Die Außensirene kann im Motorraum montieren werden.
Achten Sie bei der Montage daraufuf, dass der Montageort
- nicht im Spritzwasserbereich liegt
- nicht in der Höhe der Auspuffanlage liegt
- nicht von der Unterseite zugänglich ist, um Sabotage von außen zu verhindern
Montieren Sie die Aufsensirene mit dem Schalltrichter nach unten.
Alarmsirene anschließen
Verbinden das schwarze Kabel der Sirene mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie das rote Kabel der Sirene MS-620SI mit dem Relaiskontakt 2 (3 2, Seite 4).
Verbinden Sie den Relaiskontakt 1 (3 1, Seite 4) mit 12-V-Dauerplus. Die Leitung muss mit einer 1 A-Sicherung abgesichert sein.

Hinweis:
Falls Ihr Fahrzeug im Montagebereich keine 12-V-Dauerplusleitung hat, konnen Sie den Eingang auch über eine 1-A-Sicherung an die Fahrzeugbatterie anschließen.

Gasmelder anschließen MagicSafe MSG150
8.3 In Kombination mit MS-620 oder MS-650
Wenn Sie den Gasmelder in Kombination mit
MS-620 anschlieben mochten, verwenden Sie den Schaltplan 11, Seite 7
MS-650 anschlieben mochten, verwenden Sie den Schaltplan 12, Seite 8

Achtung!
Wenn Sie MAGIC WATCH MSG150 mit der Alarmanlage MS-620 oder MS-650 kombinierten, müssen Sie den Komfortausgang in der Software wie folgt konfigurieren:
- MS-620: Setzen Sie den Komfortausgang auf „1" (siehe Kapitel „MagicSafe programmieren - Software-Funktionen“, Nr. 3).
MS-650: Der Komfortausgang (siehe Kapitel „Softwareeinstellung“, Taste 2-1) muss auf „AUS" gesetzt sein.
Trennen Sie den 12/24-V-Stecker vom Kabel.
Entfernen Sie etwa 10 cm der Außenisolierung am Ende des Kabels.
Verbinden Sie das schwarze Kabel mit der Karosseriemasse (Klemme 31).
Verbinden Sie das gelbe Kabel mit folgenden Kabel der externen Alarmanlage: - blau/schwarzes Kabel (MS-620) - grün/rotes Kabel (MS-650)
Verbinden Sie das orangene Kabel mit dem braun/weißen Kabel der externen Alarmanlage (MS-620 und MS-650).
Verbinden Sie das rote Kabel mit 12/24-V-Dauerplus. Die Leitung muss mit einer 1-A-Sicherung abgesichert sein.
Wenn der Gasmelder auch als Hauptarm auf die externe Alarmanlage MS-620 oder MS-650 geschalte t werden soll, schlieben Sie
- den Relaiskontakt 1 (3 1, Seite 4) auf Karosseriemasse (Klemme 31) an und
- den Relaiskontakt 2 (3 2, Seite 4) an die graue Leitung der externen Alarmanlage (MS-620 oder MS-650).


MagicSafe MSG150 Gasmelder bedienen
9 Gasmelder bedienen
Um Fehlalarme durch Kochen, Verwendung von Deos, starken Tabak- oder Alkoholgenuss zu vermeiden, sollte das Fahrzeug vor dem Schlafengehen erst gut durchluftet werden und der Gasmelder danach eingeschaltet werden.
Nr.in 8,Seite 5
Bezeichnung
1 Grüne LED
Die grüne LED blinkt etwa 10 min lang, nachdem der Gasmelder an Spannung angeschlossen oder über den Zusatzschalter RV-AMP-SW eingeschaltet wurde. Wahrend die LED blinkt, wird der Sensor auf Betriebstemperatur gebracht. Wenn die grüne LED dauernd leuchtet, ist der Gasmelder betriebsbereit.
2 Orangene LED
Die orangene LED leuchtet, wenn eine Störung auftritt.
3 Rote LED (Alarm)
Die rote LED blinkt, wenn ein Alarm ausgelost wird.
Zusätzlich ertont ein Sirenton als akustisches Alarmsignal. (Siehe auch Kapitel „Alarm“ auf Seite 16.)
4 Taster
Dieser Taster dient als Testtaster und als Stummschalter.
Testtaster
Drücken Sie diesen Taster einmal im Monat oder nach längeren Ruhezeiten, um die Funktion zu prufen.
√Die orangene und die rote LED blinken, und ein Sirenton ertont.
Stummschalter
Drücken Sie den Taster, wenn Sie den Signatton während eines Alarms abstellen möchten.
√Die rote LED blinkt weiterhin, und nach 45 s ertont ein kurzer Signalton. Anschließlich schaltet sich die Anlage wieder scharf.
MSG150 als Einzelgerät oder in Kombination mit der Außensirene MS-620SI einschalten
Stecken Sie den 12/24-V-Stecker in eine Steckdose oder schalten Sie MSG150 über den Zusammenhang der RV-AMP-SW ein.
Ein akustisches Signal ertont, und die grüne LED (8 1, Seite 5) blinkt für etwa zehn Minuten.
Während dieser Zeit führt MSG150 einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstemperatur gebracht.


Alarm MagicSafe MSG150
Wenn ein Alarm auftritt, ertont ein akustisches Signal über die interne Sirene und die rote LED (8 3, Seite 5) leuchtet auf. Falls die Außensirene MS-620SI angeschlossen ist, ertont zusätzlich ein akustischer Alarm über die Außensirene.
Um den internen Alarm zu unterbrechen, drucken Sie den Taster (8 4, Seite 5).
MSG150 in Kombination mit MS-620 oder MS-650 einschalten
Schalten Sie die Alarmanlage MS-620 oder MS-650 wie gewohnt ein: Betätigten Sie an deren Fernbedienung - die untere Taste (MS-620) - die graue Taste (MS-650)
Ein akustisches Signal ertont, und die grüne LED (1, Seite 5) blinkt für etwa zehn Minuten.
Während dieser Zeit führt MSG150 einen Systemtest durch, und der Sensor wird auf Betriebstemperatur gebracht.
Wenn ein Alarm auftritt, ertont ein akustisches Signal über die interne Sirene und die rote LED (3, Seite 5) leuchtet auf. Das interne Relais schaltet ein Massesignal auf den Alarmeingang der externen Alarmanlage. Die externe Alarmanlage lost unmittelbar einen Außenalarm über die Fahrzeugblinker und die Fahrzeughupe oder die Sirene aus.
Um den internen Alarm zu unterbrechen, drucken Sie den Taster (8 4, Seite 5).
Zur Deaktivierung der externen Alarmanlage betätigten Sie an deren Fernbedienung - die obere Taste (MS-620) - die blaue Taste (MS-650)
10 Alarm
Gehen Sie wie folgt vor, wenn ein Alarm signalisiert wird:
Stellen Sie sofort die Ursache des Alarms fest.
Veranlassen Sie Kinder und schlafende Personen zum Verlassen des Fahrzeugs oder des Bootes.
Offnen Sie unverzüglich alle Fenster und Turen.
Vermeiden Sie offenes Feuer und stellen Sie offene Brennstellen sofort ab.
Stellen Sie alle gasbetriebenen Geräte ab.
Vermeiden Sie Funkenbildung (betätigten Sie keine elektrischen Schalter).
Beheben Sie die Ursache oder verlassen Sie das Fahrzeug oder das Boot.
Fehlalarm
Der Gasmelder ist für ihre Sicherheit sehr empfindlich eingestellt. Deshalb spricht der Sensor auch auf andere gasförmige Medien an. Der Gebrauch von Aerosolen (z. B. Treibgas in Sprays), aber auch starker Tabakqualm, starke Alkoholausdünstungen oder Dampf beim Kochen konnen einen Alarm auslösen, obwohl kein Gas oder Betäubungsgas vorhanden ist.








MagicSafe MSG150 Fehler suchen
11 Fehler suchen
Wenn das Gerät nicht betriebsbereit ist (grüne LED leuchtet nicht), gehen Sie wie folgt vor:
Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung 12 oder 24 V DC beträgt. Wenn die Spannung geringer ist oder die Spannungszufuhr unterbrochen wurde, Funktioniert der Gasmelder nicht.
Prufen Sie die Sicherung im Stecker, falls der Gasmelder über den 12/24-V-Stecker angeschlossen ist.
Sicherung im 12/24-V-Stecker überprüfen
In der Spitze des Steckers befindet sich zum Schutz des Gasmelders eine Schmelz-sicherung.
Wenn die)dunne Metallverbindung in der Mitte zwischen den beiden Metallkappen unterbrochen ist, dann ist die Sicherung defekt und muss ersetzt werden. Ersatzsanierungen sind beim Kundendienst erhältlich.

Achten Sie darauf, dass Sie ausschließlich den gleichen Sicherungstyp (5 A/250 V) in den Stecker einsetzen. Geräteschäden, die durch das Einsetzen von falschen Sicherungswerten entstehen, sind von jeglicher Gewährleistung und Einsatzleistung ausgeschlossen.
Zum Austausch der Sicherung gehen Sie wie folgt vor:
Ziehen Sie die Ausgleichshülse (4 4, Seite 4) vom Stecker ab.
Drehen Sie die Schraube (4 5, Seite 4) aus der oberen Gehäusehälte (4 1, Seite 4) Heraus.
Heben Sie vorsichtig die obere Gehausehalfte von der unteren (4 6,Seite 4) ab.
Nehmen Sie den Kontaktstift (4 3, Seite 4) Heraus.
Tauschen Sie die defekte Sicherung (2, Seite 4) gegen eine neue Sicherung mit demselben Wert aus.
Setzen Sie den Stecker in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammen.
12 Gasmelder pflegen und reinigen

Achtung!
Keine scharfen oder harten Mittel zur Reinigung verwenden, da dies zu einer Beschädigung des Gerätes führen kann.
Reinigen Sie den Gasmelder bei Bedarf mit einem weichen, feuchten Tuch.
Gewährleistung MagicSafe MSG150
13 Gewährleistung
Es gelten unsere allgemeinen Gewährleistungsbedingungen. Soltte das Produkt defekt sein, schicken Sie esitte an die WAECO-Niederlassung in Ihr Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung) oder an ihren Fachhändler. Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung mussen Sie folgende Unterlagen mittschiken:
- eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum,
- einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung.
14 Entsorgung
Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling-Mull.

Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betriebnehmen, informieren Sie sichitte beim nachsten Recyclingcenter oder bei ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgungsvorschriften.
15 Technische Daten
ArticleNumber: MSG-150-N
MaBe (B x H x T): 80 x 156 x 51 mm
Eingangsspannungsbereich: 10 V DC - 32 V DC
Leistungaufnahme: 1,3 W
Betriebstemperatur: 0^ bis +40^
Signallautstärke: ca. 85 dB in einem Abstand von 3 m
Schutzklasse: IP 20
Ersatzsicherung: 5 A/250 V
Ausführungen, dem technischen Fortschriftdienende Änderungen und Liefermöglichkeiten vorbehalten.
Zulassungen

15 Technische gegevens
Model No. MSG-150-N
Afmetingen (b× h× d) 80× 156× 51mm
Ingangsspanningsbereik: 10 V DC - 32 V DC
Beschermklasse: IP 20
Reservezekering: 5 A/250 V
Kapslingsklasse: IP 20
Reservesikring: 5 A/250 V
MSG-150.book Seite 184 Donnerstag,30. Oktober 2008 5:03 17














Domatic
GROUP
Dometic WAECO International GmbH
Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten
+49(0)2572879-195·+49(0)2572879-322
Mail: info@waeco.de - Internet: www.waeco.de

Europe

Dometic Austria GmbH
Neudorferstrasse 108
2353 Guntramsdorf
+432236908070
+43223690807060
Mail: info@waeco.at