MOULINEX

Gustivio ACFE - Appareil à fondue, raclette et wok MOULINEX - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Gustivio ACFE MOULINEX i PDF-format.

📄 48 sider PDF ⬇️ Dansk DA 🔧 SAV 💬 AI-spørgsmål 🖨️ Udskriv
Notice MOULINEX Gustivio ACFE - page 28
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : MOULINEX

Model : Gustivio ACFE

Kategori : Appareil à fondue, raclette et wok

Download vejledningen til din Appareil à fondue, raclette et wok i PDF-format gratis! Find din vejledning Gustivio ACFE - MOULINEX og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Gustivio ACFE af mærket MOULINEX.

BRUGSANVISNING Gustivio ACFE MOULINEX

ATKARAPUJA MAURILAISKASTIKKEESSA 4 annosta: 8-12 suurta katkarapua, 16 jättikatkarapua, sitruunoita tai limettejä Maurilaiskastike: 2 munankeltuaista, 2 dl valkosipulinkynsi, 1 lime, 1 rkl crème fraîche, 1 tl paprikajauhetta, 1 rkl tomaattipyreetä, 1/2 tl harissaa, suolaa, pippuria Kastike on majoneesi, joten kaikkien raaka- aineiden pitää olla huoneenlämpöisiä kastikkeen onnistumiseksi. Hienonna salottisipuli hyvin hienoksi ja murskaa valkosipulinkynsi. Pane ne laakeaan kulhoon sekä suola, pippuri, sinappi ja munankeltuaiset. Sekoita hyvin ja lisää öljyä vähitellen koko ajan hyvin sekoittaen, kunnes syntyy majoneesi. Sekoita joukkoon limetin mehu, crème fraîche, paprika, tomaattisose ja harissa. Säilytä jääkaapissa. Esilämmitä grilli. Leikkaa katkarapujen kuoret ja avaa ne. Grillaa. Koristele sitruunaviipaleilla tai yrteillä ja tarjoa majoneesin kanssa. Lettukäyttö: TATTARILETTUTAIKINA 6 annosta: 125 g tattarijauhoja, 25 g vehnäjauhoja, 1 tl suolaa, 4 dl vettä, 1 muna Sekoita kaikki ainekset tasaiseksi taikinaksi (käytä tehosekoitinta. sähkövatkainta tai monitoimikonetta – taikina syntyy helpommin eikä siihen tule paakkuja). Anna taikinan turvota kulhossa jääkaapissa tunnin ajan. Pane noin 2 ruokalusikallista taikinaa joka pannuun ja paista lettuja kummaltakin puolelta noin 1 1/2 minuuttia. LETTUTAIKINA 6 annosta: 1/2 l maitoa, 3 munaa, 2 rkl öljyä, 250 g vehnäjauhoja, 2 rkl sokeria ja appelsiininkukkavettä, mikäli teet makeita lettuja Sekoita kaikki ainekset tasaiseksi taikinaksi (käytä tehosekoitinta. sähkövatkainta tai monitoimikonetta – taikina syntyy helpommin eikä siihen tule paakkuja). Anna taikinan turvota kulhossa jääkaapissa tunnin ajan. Pane noin 2 ruokalusikallista taikinaa joka pannuun ja paista lettuja kummaltakin puolelta noin 1 1/2 minuuttia. Moul/Gustivio EurOuest 0603 26/06/03 9:21 Page 2728 Tak fordi De har købt dette MOULINEX apparat. Uanset hvilken model De har, bedes De venligst læse denne vejledning grundigt og have den inden for rækkevidde ved brug af apparatet. Beskrivelse A 1/2 grill-plade(stegerist) (afhængig af modellen) B 1/2 pandekageplade(afhængig af modellen) C 1/2 sten (afhængig af modellen) D Plade med plads til 6 pandekager (afhængig af modellen) E Grill- og pandekageplade (afhængig af modellen) F Grillplade (afhængig af modellen) G Sten (se modellen) H Støtte til plade eller sten I Riller til støtte af plader eller sten (H) J Varmeplade K Plads til små pander under stegning L Små pander med slip-let belægning og isolerede greb M Afsætningsplader (afhængig af modellen) N Sokkel O Låseklemme til afsætningspladerne (M) P Afbryder med tænd/sluk indikator eller termostat (afhængig af modellen) Opstilling Før apparatet anvendes første gang skal følgende iagttages: - Fjern al emballage, selvklæbende tape og diverse tilbehør inden i eller uden på apparatet. - Sæt støtten–til plader eller sten (H) i de fire riller til støtte af plader og sten (I). - Afhængig af modellen fastgøres afsætnings- pladerne (M) i de to låseklemmer (O) der befinder sig under soklen (N) på apparatet. - Afhængig af modellen hældes en smule olie på pladerne (A, B, D, E og F) og olien tørres af med en blød klud. Tag de små pander af. Afhængig af modellen: - Anbring stegestenen (C og G) på varmepladen, med den glatte side (imod den store skråkant) opad. Læg aldrig stenen på den allerede varme varmeplade. Benyt kun den sten der fulgte med apparatet eller en sten der er købt på et godkendt servicecenter og kun sammen med den modstand, hvortil den er beregnet. - Anbring pladen (A, B, D, E og F) på varmepladen. Der må aldrig anbringes aluminiumspapir eller andre genstande under stenen, eller mellem varmepladen og reflektoren. Anbring apparatet på midten af bordet, udenfor børns rækkevidde. Anbring apparatet på en plan overflade. Undgå at anvende det på et blødt underlag, f.eks. af typen "Bulgomme". Apparatet må aldrig anbringes direkte på et skrøbeligt underlag (f.eks. et glasbord, en dug, eller et overfladebehandlet møbel). Tilslutning til elnet og forvarmning Ledningen skal rulles helt ud. Kontroller at strømforsyningen passer til den strømstyrke og –spænding der er anført på apparatets underside. Tilslut kun apparatet til en stikkontakt med jordforbindelse. Model med fast ledning: hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller af en tilsvarende uddannet person for at undgå, at der opstår fare. Ledningen sættes i apparatet (afhængig af modellen), og derefter i en stikkontakt. Hold øje med at ledningen ikke generer middagsgæsternes omkring bordet. Apparatet må ikke være tændt, hvis det ikke bliver benyttet. Apparatet skal altid være under opsyn når det er tændt. - Model med afbryder: Når der trykkes på afbryderkontakten (P) tændes lyset i indikatoren. - Model med termostat: Sæt termostaten (P) på position 6.

eller grill - 10 minutter for pandekager De første ti gange apparatet anvendes bør De hælde en smule majsolie på stenen efter forvarmning og tørre den af igen med en blød klud. Denne smøring gør at maden nemmere slipper stenen (afhængig af modellen). Stegning (afhængig af modellen) Efter forvarmningen er apparatet klar til brug. For at lave raclette: Hver middagsgæst lægger en skive ost på den lille pande (L) før denne anbringes i apparatet. Lad osten smelte i 3 til 5 minutter med termostaten, på position 6 (afhængig af modellen). Når racletten er smeltet, lader man osten glide ned på tallerknen. Visse modeller har en afsætningsplade (M) såde tomme pander (L) kan hvile under apparatet under middagen. Panderne må ikke opvarmes når de er tomme. For at lave Pierrade

Sæt termostaten til den ønskede indstilling (afhængig af modellen). På grund af stenens varmemodstand, går der mellem 5 og 10 minutter før stenen reagerer på en temperaturændring unden brug af apparatet. Hver bordgæst lægger små kødstykker, fisk, grønsager eller frugt på stenen og lader det stege alt efter smag. Når maden er på tallerkenen, kan De krydre den efter behov. De kan eventuelt servere kolde saucer, salat eller kartofler som tilbehør. Læg ikke dybfrosne eller tunge madvarer på den varme sten. Sørg for at syrlige madvarer som f.eks. eddike, sennep, og syltede agurker komme i forbindelse med stenen. Læg aldrig ting på stenen. Apparatet må ikke være tændt i mere end 30 minutter uden mad på stenen. Dette gør stenen alt for varm til optimal stegning. De små revner der opstår når stenen udvider sig er naturlige og har ingen indvirkning på apparatets ydeevne. Der kan derfor ikke klages over dette til fabrikanten. Efter at apparatet har været anvendt et par gange, vil stenen normalt skifte til en mørkere farve, som er permanent. Når apparatet anvendes første gang, kan det afgive en svag lugt eller røg. For grillning: Grillpladen er beregnet til at stege små kødstykker eller tilbehør til raclette (bacon, champignons, løg, små pølser). Sæt termostaten til den ønskede indstilling (afhængig af modellen). Lad maden stege i henhold til opskriften eller som ønsket. For at bevare belægningen på grillpladen, bør De altid anvende en træ- eller plastikskraber. For pandekager: Sæt termostaten på position 6 (afhængig af modellen). Hæld dejen på pladen og lad den stege i omkring 1 til 2 minutter på hver side. Når pladen anvendes for første gang, kan den afgive en svag lugt eller røg. Rør ikke de varme overflader på apparatet. Efter anvendelse - Model med afbryder: Ved tryk på afbryderen (P) slukkes lyset i indikatoren. - Model med termostat: Sæt termostaten (P) på mindste position. Tag ledningen ud af stikkontakten og derefter ud af apparatet (afhængig af modellen). Lad apparatet blive fuldstændigt koldt (for modeller med sten bør man vente mindst 1 time uden at røre stenen). Under afkølingen, bør apparatet holdes uden for børns rækkevidde. Pladerne (A, B, D, E og F), de små pander (L) og hovedapparatet (K og N) rengøres med en svamp dyppet i varmt vand og almindeligt opvaskmiddel. Moul/Gustivio EurOuest 0603 26/06/03 9:21 Page 2930 Pladerne (A, B, D, E og F), og de små pander (L) kan rengøres i opvaskemaskinen. Brug ikke metalsvamp eller skurepulver til rengøringen. Læg aldrig apparatet og ledningen i blød i vand. Forholdsregler i forbindelse med rengøring af sten (C eller G): Begge sten (C eller G) er unikke naturlige produkter. Da stenene er mere eller mindre gennemtrængelige afhængig af deres porøsitet, kan en sten der har været dyppet i vand under vask spalte eller gå i stykker når den derefter igen bliver opvarmet på apparatet. Stenen vaskes under rindende vand mens den gnides med en slibesvamp hvorefter den aftørres. Rengøringsmidler bør ikke anvendes. Lad aldrig hverken den kolde eller varme sten ligge i blød i vand. Stenen må aldrig lægges i opvaskemaskinen. Opskrifter Til raclette: RACLETTE S AVOYARDE Til 8 personer: 1,5 kg til 2 kg raclette ost, 2,5 kg kartofler, 16 skiver skinke fra Savoie, nogle peberfrugter, nogle hvide champignons, 1 glas syltede agurker,1 glas løg i eddike, nogle babymajs fra dåse Kog kartoflerne koge med skræl på. Skær osten i skiver, peberfrugterne i kvarte og champignonerne i tynde skiver. Server de syltede agurker, champignoner, majs og peberfrugter i små skåle. Læg et stykke ost i hver lille pande og lad det smelte. Spis racletten sammen med skinke, kartofler og andet forskelligt tilbehør.

Til 6 personer: 500 g raclette ost, 24 svesker, 12 små cocktailpølser, 18 skiver bacon, 12 kartofler kogt med skrællen på, 400 g creme fraiche, 1 citron, et bundt purløg, forskellige salater, salt, peber, 36 små grillspyd Bland creme fraiche, citronsaft, hakket purløg, salt og peber. Kom denne blanding i en lille skål og opbevar den i køleskabet. Pak hver sveske og hver lille cocktailpølse ind i et halvt stykke bacon. Hold det sammen med et grillspyd. Anret på bordet: de nykogte, varme kartofler, cremefraichen med purløg, raclette osten. Tilslut apparatet, læg et stykke ost på den lille pande og sæt den i apparatet. Brug den øverste stegedel til at grille svesker og pølser. De kan også servere retten med skinke eller andre former for charcuteri.

RACLETTE MED FIRE TYPER OST

Til fire personer: 200 g Gorgonzola, 200 g Mozarella, 200 g Emmenthaler, 200 g raclette ost, 2 bundter forårsløg, 400 g broccoli, 4 tomater, 100 g parma skinke, 100 g salami, 200 g jomfruhummer, 1 lille skålfuld artiskokhjerter, en lille skålfuld små majskolber, 1 lille skålfuld peberfrugter skåret i fine skiver, let grillet hvidt brød Skær osten i skiver. Vask forårsløgene, og skær dem i små stykker, del broccolien i buketter og kog derefter løg og broccoli i vand i ca. 10 minutter og hold dem varme. Skær tomaterne over, og læg dem på grillen. Skær skinke og salami i meget fine skiver og server. Server desuden jomfruhummerne der er blevet kogt i fiskesuppe eller stegt let på panden. Sæt alle ingredienserne på bordet med artiskokhjerter, majskolber, peberfrugt og det let grillede hvide brød. Alt afhængig af Deres smag kan De også smelte en ynglingsost på raclette apparatet, og nyde middagen med ovenstående tilbehør. Til Pierrade

Sluk for apparatet før middagen er ovre. Stenens materiale er således opbygget at den kan holde sig meget varm i mindst 10 minutter mere efter at apparatet er slukket, og de sidste madvarer kan fortsætte med at stege. ALMINDELIG

Godt oksekød (tyksteg, filet), fjerkræbryst (kylling eller kalkun), kalvefilet

MED FRUGT Appelsiner, æbler, bananer og abrikoser Lad frugtskiverne stege på stenen. Serveres med varm chokolade, frugtcoulis og flødeskum. Til grill: SØTUNGER OG REJER GRILLES MED PURLØGSSMØR Til 4 personer: 4 små søtunger, rødspætter eller ising uden skind, krebs eller store rejer, krydderurter (timian, persille osv.), purløg, olie, salt og peber Vask søtungerne og lad dem dryppe af. Læg dem på et fad og strø salt, peber, krydderurter og purløg henover. Lad det stå og trække smag i køleskabet. Tilbered purløgssmørret: med en gaffel røres blødt smør,med saften fra en halv citron, finthakket purløg, salt og peber. Smørret formes til ruller i hånden, pakkes i plastikfilm og lægges i køleskabeti cirka en time till det bliver hårdt. Forvarm apparatet og lad rejer og søtunger stege med en lille smule olie. Server purløgssmørret på et lille fad, skåret i pæne skiver. Serveres med kartofler eller ris til. GRILLMAD Til hver person: 1 lammekotelet, 1 lammenyre, 1/2 skive lammelever, 1 knækpølse, 1 skive røget bacon, 1 tomat, 1/2 løg, olie, koriander, stødt spidskommen, salt og peber Forvarm apparatet og, steg Deres kød og grøntsager. Server med franske kartofler, pommes frites eller en grøn salat. KÆMPEREJER OG ALMINDELIGE STORE REJER I MAURISK SAUCE Til 4 personer : 8 til 12 kæmperejer, 16 store rejer, lime eller citron Maurisk sauce: 2 æggeblommer, 2 tsk. olivenolie, 1 tsk. sennep, 1 skalotteløg, 1 fed hvidløg, 1 lime, 1 spsk. creme fraiche, 1. tsk. paprika, 1. spsk koncentreret tomatpuré, 1/2 tsk. harissa (tunesisk chilisovs), salt og peber Tilbered den mauriske sauce: knus skalotteløg og hvidløg. Kom denne blanding i en stor skål med salt, peber, sennep og æggeblommer. Bland det hele sammen og kom olie i lidt efter lidt for at lave en mayonnaise. Tilsæt derefter saften af en lime, creme fraichen, paprikaen, koncentreret tomatpuré og harissa. Lad blandingen hvile i køleskabet. Forvarm apparatet og grill rejerne. Sørg for først at skære skallen på rejerne i to stykker, så de griller nemmere. Pynt med citron og krydderurter og server med den mauriske sauce. Til pandekager: