Saeco Lavazza A Modo Mio Extra PHILIPS

Saeco Lavazza A Modo Mio Extra - Kaffemaskine PHILIPS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Saeco Lavazza A Modo Mio Extra PHILIPS i PDF-format.

Page 82
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : PHILIPS

Model : Saeco Lavazza A Modo Mio Extra

Kategori : Kaffemaskine

Download vejledningen til din Kaffemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Saeco Lavazza A Modo Mio Extra - PHILIPS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Saeco Lavazza A Modo Mio Extra af mærket PHILIPS.

BRUGSANVISNING Saeco Lavazza A Modo Mio Extra PHILIPS

EXTRA: Vent til det kommer en jevn vannstrøm ut

av damp-/varmtvannsrøret, trykk på bryteren for

kaff euttak en gang til og steng velgeren. Når bry-

teren er tent med et fast lys er maskinen klar.

PREMIUM: Vent til det kommer en jevn vannstrøm

ut av damp-/varmtvannsrøret. Uttaket stanser

på den blinkende tasten.

elle skader på maskinen som skyldes manglende

Varmt vann og andre væsker vil kunne skade be-

feuttak er tent med fast

fekapsler fører til at maskinen fungerer dårlig.

det ikke går lenger.

Trykk på bryteren/tasten for kaff euttak og vent

til ønsket mengde kaff e har rent ned i koppen.

Damp-/varmtvannsrøret må ikke vendes mot per-

damp-/varmtvannsrøret vil det komme ut en

blinke. Maskinen er klar når damptasten er tent

at du oppnår et kompakt og kremet melkeskum.

Når du har oppnådd ønsket resultat stenger du

helt til beholderen er tom.

du ønsker å tilberede en cappuccino, dypper du

Pannarello i melken og gjør lette sirkelbevegel-

ser for å gjøre oppvarmingen av melken jevn.

Pannarello må demonteres og vaskes helt en gang

hjemmesiden vår www.lavazzamodomio.com for

og ta bort kopperisten.

Ta ut den øvre skuff en

delene før du monterer

Kontrollere jevnlig at kaff ekapselskuff en ikke er helt

apparatet. Avkalking er nødvendig hver 3.-4. må-

» Maskinen er ikke koblet til

» Koble maskinen til strømnettet.

Maskinen bruker lang tid for å varmes

» Det er mye kalk i apparatet. » Avkalk apparatet.

Pumpen er støyende. » Det er ikke vann i beholderen.

» Vannbeholderen har blitt fylt opp

Kaff en kommer ikke ut og det kommer

damp fra rommet for innsetting av

» Ladehåndtaket er ikke plassert i

» Plassere ladehåndtaket i uttaksposisjon.

Kaff en kommer ikke ut eller den

» Damprøret er tett. » Gjør rent tuten med en nål (maskinen

må være avslått og velgeren for uttak av

damp/varmt vann må være stengt).

Det dannes ikke noe melkeskum. » Uegnet melketype.

Koble kaff emaskinen kun til et egnet strømuttak. Spenningen i nettet må stemme overens med spenningen indikert på

maskinens merkeplate.

Ikke bruk kaff emaskinen hvis strømkabelen er skadet. Hvis strømkabelen er skadet må den skiftes ut med en passende

administrativa påföljder som förutses av gällande lagstiftning.DK Tillykke!

Kære Kunde, vi ønsker dig tillykke med din nye espressomaskine Saeco Lavazza

A MODO MIO og vi takker dig for at have valgt et af vores produkter.

Inden produktet tages i brug, anbefaler vi, at man nøje læser instruktioner-

ne, der beskriver, hvordan man bruger, rengør og holder maskinen i perfekt

Vi ønsker dig held og lykke med tilberedningen af mange gode kopper kaffe fra

til ilægning af pods

Figur ADK KLARGØRING AF MASKINEN Hvis man bruger et vandfi lter (tilbehør), forbedres

vandkvaliteten og apparatets levetid forlænges. Vi

anbefaler brug af fi ltret Intenza Brita til Saeco. Fil-

tret sættes i ved at følge anvisningerne i den med-

følgende brugsanvisning.

FYLDNING AF VANDKREDSLØBET Første gang maskinen tages i brug efter ikke

at have været brugt i længere tid, eller hvis

vandet i beholderen er brugt helt op, skal man

fylde vandkredsløbet som beskrevet nedenfor.

Anbring en beholder under varmt vand / damp-

dysen og åbn grebet ved at dreje det imod urets

EXTRA: Tryk på kontakten til kaff eudløb.

EXTRA: Vent på, at der kommer en jævn stråle af

vand ud af varmt vand / dampdysen og tryk igen

på kontakten til kaff eudløb og luk grebet. Når

kontakten lyser fast, er maskinen klar til brug.

PREMIUM: Vent på, at der kommer en jævn stråle

af vand ud af varmt vand / dampdysen. Udløbet

stopper automatisk og opvarmningen påbegyn-

des. Når de to kaff eknapper lyser fast, er maski-

Fjern den brugte beholder.

• forkert brug og brug til andet formål end angivet

• reparationer udført hos ikke-autoriserede

• ændring af strømforsyningskablet

• ændring af maskinkomponenter

• anvendelse af ikke-originale reservedele

opbevaring i rum ved en temperatur på under 0°C

• brug af andre kaff epods end angivet

Ovennævnte punkter medfører bortfald af

START AF MASKINEN Anbring maskinen på en plan og stabil overfl ade

med god afstand til vand og varmekilder. Frakobl

strømforsyningen, hvis der er strøm tilsluttet. Løft

kun maskinen ved hjælp af grebet oven på maski-

nen (se MASKINKOMPONENTER - Figur A). Ska-

der som følge af manglende overholdelse af disse

anvisninger dækkes ikke af garantien.

Fyld vandbeholderen til MAX-niveau med frisk

drikkevand uden brus.

Varmt vand og andre væsker kan beskadige be-

holderen. Sæt ikke maskinen i funktion uden vand.

Kontroller, at der er tilstrækkeligt med vand i behol-

Sæt strømforsyningskablet i og tryk afbryderkon-

EXTRA: Tænd/sluk-lampen tænder.

lyser fast, mens knappen til fri dosering af kaff e

håndtaget er i udgang-

I rummet til kaff epods må der kun ilægges pods af

typen Lavazza A MODO MIO. Stik aldrig fi ngre eller

andre genstande ind i rummet.

Engangspodsene er beregnet til én kop kaff e / et

produkt. Kaff epodsene kan IKKE genanvendes. Hvis

der ilægges 2 eller fl ere kaff epods, kan det medføre

Anbring koppen under kaff eudløbet

Løft låget til ilægning af kaff e-

pods, læg en pod i og luk låget.

Tryk på kontakten/knappen til kaff eudløb og af-

vent, indtil den ønskede mængde er løbet ud.

EXTRA PREMIUM Skub ikke håndtaget tilbage i udgangsposition un-

Kopbakken kan drejes 180° til brug af kopper og

beholdere af forskellig størrelse.

Under udførelse af ovennævnte punkter skal damp/

vandgrebet være lukket.

DOSERET KAFFE KUN PÅ MODELLEN PREMIUM Maskinen er allerede indstillet til en kaff edosering

Udfør punkt 1, 2, 3 i afsnittet

Tryk på knappen til doseret kaff e. Maskinen stop-

per automatisk udløbet, når den programmerede

kaff edosering er nået. Skub håndtaget tilbage i

Udløbet af kaff e kan stoppes når som helst ved igen

at trykke på knappen til doseret kaff e.

PROGRAMMERING AF DOSERET KAFFE KUN PÅ MODELLEN PREMIUM Udfør punkt 1, 2, 3 i afsnittet

Tryk og hold knappen til doseret kaff e nede og

afvent, indtil den ønskede mængde kaff e for pro-

grammering er løbet ud.

Slip knappen til doseret kaff e og skub håndtaget

tilbage i udgangsposition.

Den programmerede mængde kaff e (min. 25 cc -

maks. 200 cc) kan ændres ved at gentage program-

meringen.DK BRUG AF VARMT VAND / DAMPDYSEN Fare for forbrænding! Når dysen åbnes, kan der

kortvarigt sprøjte varmt vand ud. Varmt vand /

dampdysen kan blive meget varm. Undgå at røre

ved den med hænderne. Varmt vand / dampdysen

må ikke rettes mod personer eller dyr. Sørg altid for,

at der er tilstrækkeligt med vand i beholderen.

der under varmt vand / dampdysen og grebet

EXTRA: Tryk på kontakten til kaff eudløb. Der lø-

ber herefter en stråle varmt vand ud af varmt

PREMIUM: Tryk på knappen til fri dosering af kaff e.

Der løber herefter en stråle varmt vand ud af

varmt vand / dampdysen.

udløbet og luk grebet til varmt vand / damp.

PREMIUM: Tryk igen på knappen til fri dosering

af kaff e for at standse udløbet og luk grebet til

PREMIUM: Denne fremgangsmåde giver maks. 180

Først her skal man slippe knappen.

Hvis dampen slipper op, inden man har nået det

ønskede resultat, skal man gentage ovennævnte

løbe ud, indtil der kun er damp. Luk grebet og

Anbring beholderen med mælk, således at varmt

vand / dampdysen næsten når bunden af behol-

deren og åbn grebet. Maskinen begynder at ud-

sprøjte damp. Flyt langsomt beholderen nedad

for at opnå en kompakt og cremet mælkeskum.

Når man har opnået det ønskede resultat, lukkes

grebet og beholderen  ernes.

På modellen PREMIUM skal man igen trykke på

dampknappen. På maskinen er det kun knappen

til fri dosering af kaff e, der blinker.

Inden man igen benytter maskinen, skal man

fylde vandkredsløbet (se afsnittet om fyldning

Det anbefales at bruge frisk skummetmælk ved

køleskabstemperatur i den ønskede mængde for at

opnå en kompakt crema

Sørg altid for, at strømmen er afbrudt, og vent til

maskinen er kølet ned.

Det anbefales at skylle beholderen hver dag. Tøm

og rengør skuff en til brugte pods hver anden/tredje

dag eller efter 10 kopper kaff e. Brug aldrig opløs-

ningsmidler, alkohol eller aggressive rengørings-

midler og tør ikke maskinkomponenterne i ovn.

kold/lunken vand og en ikke slibende klud/svamp.DK VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Tøm beholderen og fyld den med en blanding af

afkalkningsmiddel og vand ifølge anvisningerne

på afkalkningsmidlets emballage. Tænd for ma-

skinen og anbring en beholder under vand/

damprøret. Drej vand/dampgrebet i åben posi-

Tryk på knappen til fri dosering af kaff e og fyld

, indtil beholderen er tom.

Vask og fyld beholderen med frisk drikkevand,

sæt den på plads og anbring en beholder under

vand/damprøret. Drej vand/dampgrebet i åben

position, tryk på kaff ekontakten/-knappen, indtil

2/3 af beholderen er tømt. Luk herefter på gre-

5 Vent, indtil maskinen er varmet op. Åbn damp- grebet og tryk på kaff ekontakten/-knappen, ind-

til beholderen er tom.

PANNARELLO (tilbehør til model Extra)

Pannarello’en kan købes separat i handlen.

Pannarello-dysen gør det muligt at tilberede

lækre cappuccinoer. Maskinen skal klargøres til

brug af Pannarello’en til udløb af varmt vand og

damp, som beskrevet i de pågældende afsnit.

Hvis man vil tilberede en cappuccino, skal man

føre Pannarello’en ned i mælken og udføre cir-

kelformede bevægelser, så mælken varmes op

på en ensartet måde.

Pannarello’en skal afmonteres og rengøres en gang

Tag dampstudsen af og vask den. Vask og tør begge dele, inden de sættes på plads igen.

Cappuccino-skummeren CAPPUCCINO CUOR DI CREMA LAVAZZA A MODO MIO fås i handlen som

tilbehør til maskinen Lavazza A MODO MIO. Besøg

websiden www.lavazzamodomio.com og se, hvor

RENGØRING AF VARMT VAND / DAMPDYSEN Efter brug af varmt vand/ dampdysen skal man lukke lidt damp ud af dysen. Rengør dysen ud-

vendigt med en fugtig klud.

RENGØRING AF KAFFEUDLØBET En gang om ugen anbefales det, at man på beg- ge modeller udfører proceduren TILBERED-

Tag den øverste skuff e

begge dele, inden de

sættes på plads igen.

Kontroller jævnligt, at skuff en med brugte kaf-

fepods ikke er fyldt, så det går ud over maskinens

funktionsdygtighed og beskadiger den.

AFKALKNING Det er normalt, at der dannes kalk, når maskinen anvendes. Maskinen skal afkalkes ca. hver 3-4

måned og/eller når man bemærker, at vandet

ikke løber ud i tilstrækkelig mængde.

Det anbefales at bruge Saeco afkalkningsmid-

del, som er udviklet til maskinens tekniske

karakteristika og sikrer en optimal præsta-

tion og maksimal sikkerhed for brugeren. Af-

kalkningsmidlet skal bortskaff es i henhold til

anvisningerne fra fabrikanten og/eller de gæl-

dende regler i landet, hvor maskinen er i brug.

Brug under ingen omstændigheder eddike til af-

kalkning af maskinen.DK FEJLFINDING OG PROBLEMLØSNING TEKNISKE KARAKTERISTIKA Problem Mulig årsag Afhjælpning

Maskinen tænder ikke.

: lampen er slukket efter at

ventet i nogle minutter.

: lamperne og blinker

» Maskinen er ikke tilsluttet

» Tilslut maskinen til strømforsyningen.

Det tager lang tid for maskinen at

» Maskinen er kalket til. » Afkalk maskinen.

Pumpen larmer. » Der mangler vand i beholderen.

» Beholderen er blevet fyldt uden at

man først har foretaget en fyldning

» Fyld frisk drikkevand på.

» Udfør en fyldning af vandkredsløbet (se

afsnittet fyldning af vandkredsløb).

Ladehåndtaget kan ikke skubbes frem i

» Skuff en med brugte pods er fuld.

» Kaff epod isat forkert.

» Tøm skuff en med brugte kaff epods.

» Gentag fremgangsmåden, skub

håndtaget i udgangsposition og derefter

i udløbsposition. Hvis det ikke hjælper at

 erne poden manuelt, så prøv at frakoble

maskinen fra strømforsyningen.

: lampen var slukket, da

der blev trykket på kaff ekontakten.

» Vent på, at lampen tænder.

Kaff en løber for hurtigt ud og er ikke

» Brugt kaff epod. » Skub håndtaget i udgangsposition og læg

Kaff en løber ikke ud og der kommer

damp ud af rummet til kaff epods.

» Ladehåndtaget er ikke i

» Skub håndtaget i udløbsposition.

Kaff en løber ikke ud eller løber ud i

» Udløbet er tilstoppet.

» Rengør kaff eudløbet (se

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING).

» Udfør en fyldning af vandkredsløbet (se

afsnittet fyldning af vandkredsløb).

Kaff epodsene er efter brug kun hullet

» Der mangler vand. » Udfør en fyldning af vandkredsløbet (se

afsnittet fyldning af vandkredsløb).

Der kommer hverken varmt vand eller

» Dampdysen er tilstoppet. » Rengør dyseåbningen med en nål

(maskinen skal være slukket og varmt vand

/ dampgrebet skal være lukket).

Mælken skummer ikke. » Uegnet type mælk.

» Mælken er for varm.

» Brug frisk skummetmælk.

» Brug mælk ved køleskabstemperatur.

· Normal spænding - Nominel spænding - Strømforsyning:

Se typeskiltet på maskinen

· Dimensioner: Højde Bredde Dybde

· Sikkerhedsanordning: Sikkerhedsventil, kedeltryk

· Termosikring (model EXTRA og PREMIUM)

· Sikkerhedstermostat (model PREMIUM)

Hvis fejlen ikke fi ndes i ovennævnte tabel eller hvis problemet ikke kan løses, rettes henvendelse til Saeco servicecentret.

2006/42 EF - 2004/108 EF - 2006/95 EFDK SIKKERHED Tilsigtet brug:

Kaff emaskinen er udelukkende beregnet til brug i hjemmet. Det er forbudt at foretage tekniske ændringer på maskinen. Det er

forbudt at anvende maskinen til andre formål, da dette kan medføre fare! Maskinen er ikke beregnet til brug af personer (herunder

børn), der ikke har de fornødne fysiske, mentale eller sensoriske evner eller som ikke har den tilstrækkelige erfaring og/eller

kompetence, medmindre de overvåges af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed eller instrueres i, hvordan maskinen

Anbring maskinen på et sikkert sted, hvor den ikke kan vælte eller skade nogen. Opbevar ikke maskinen ved temperaturer

under 0°, da frost kan beskadige den. Anvend ikke maskinen udendørs. Anbring ikke maskinen på varme overfl ader og/eller i

nærheden af åben ild.

Tilslut kun maskinen til en egnet stikkontakt. Spændingen skal stemme overens med værdien angivet på maskinens

Strømforsyningskabel:

Tag ikke maskinen i brug, hvis strømkablet er defekt. Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes med et nyt med samme

karakteristika som det kabel, maskinen blev leveret med. Lad ikke kablet løbe langs hjørner eller skarpe punkter eller varme

genstande og beskyt det imod olie. Flyt ikke maskinen ved at trække i kablet. Træk ikke stikket ud ved at trække i kablet og rør

ikke ved kablet med våde hænder. Undgå, at strømkablet falder frit ned over borde eller skabe.

Fare for elektrisk stød:

Dele under spænding må aldrig komme i kontakt med vand.

Hold altid børn under opsyn for at undgå, at de leger med maskinen. Børn er ikke klar over den fare, der er forbundet med

husholdningsapparater. Lad heller ikke børn lege med maskinens emballagemateriale.

Fare for forbrænding:

Undgå at rette damp- og/eller varmt vand-strålen mod dig selv og/eller andre personer. Når dysen åbnes, kan der kortvarigt

sprøjte varmt vand ud. Varmt vand / dampdysen kan blive meget varm. Undgå at røre ved dysen direkte med hænderne. Brug

det dertil egnede greb.

Inden maskinen rengøres, skal man tage stikket ud af stikkontakten og vente på, at maskinen er kølet ned. Sænk aldrig maskinen

ned i vand! Det er strengt forbudt at foretage ændringer på maskinens indvendige dele. Drik ikke vandet i vandbeholderen og

brug det ikke til andre formål.

Opbevaring af maskinen:

Hvis maskinen ikke skal anvendes i længere tid, skal man trække stikket ud af stikkontakten og opbevare maskinen på et tørt

sted, der er utilgængeligt for børn. Beskyt maskinen mod støv og snavs.

Reparationer / Vedligeholdelse:

I tilfælde af fejl, defekter eller mistanke om defekter, hvis man har tabt maskinen, skal man straks trække stikket ud af

stikkontakten. Tag aldrig en defekt maskine i brug. Det er udelukkende autoriserede Saeco servicecentre, der må udføre

reparationer på maskinen. I tilfælde af ikke-autoriserede indgreb på maskinen, fralægger fabrikanten sig ethvert ansvar for

Vandbeholderen må kun fyldes med frisk drikkevand uden brus. Tag ikke maskinen i brug, hvis vandet ikke når op til

minimumniveauet angivet på selve beholderen.

Der må kun bruges kaff epods af typen Lavazza A MODO MIO i rummet til kaff epods. Stik aldrig fi ngre eller andre genstande

ind i rummet. Kaff epodsene kan kun anvendes én gang.

Bortskaff else af maskinen:

OPLYSNING TIL BRUGERNE: I medfør af artikel 13 i det italienske lovdekret nr. 151 af 25. juli 2005 “Gennemførelse af direktiv

2002/95/EF, 2002/96/EF og 2003/108/EF om mindskning af brug af farlige stoff er i elektriske og elektroniske apparaturer

samt aff aldsbortskaff else”. Aff aldssymbolet, der er påtrykt apparatet eller dets emballage, skal minde om, at produktet skal

bortskaff es separat efter endt levetid. Brugeren skal derfor afl evere apparatet på aff aldscentre for separat indsamling af elektrisk

og elektronisk aff ald eller afl evere det hos forhandleren, hvis der købes et nyt og lignende apparat. Korrekt aff aldsindsamling

sikrer, at det kasserede apparatur kan genbruges, behandles og bortskaff es på en miljøvenlig og sundhedsmæssig sikker

måde, så materialerne i apparatet kan genanvendes og/eller genbruges. Forkert bortskaff else af produktet medfører bødestraf

i medfør af den gældende lovgivning.EC DECLARATION OF CONFORMITY YEAR 09

EC 2006/95, EC 2004/108

Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer uden forvarsel.