MSP352 - Inverter DOMETIC - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis MSP352 DOMETIC i PDF-format.

📄 144 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål
Notice DOMETIC MSP352 - page 92

Brugerspørgsmål om MSP352 DOMETIC

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Inverter i PDF-format gratis! Find din vejledning MSP352 - DOMETIC og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. MSP352 af mærket DOMETIC.

BRUGSANVISNING MSP352 DOMETIC

Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO. Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com

DOMETIC MSP352 - 1

Læs davon vejledning omhyggeligt før installation og ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til køberen, hvis du sælger apparatet.

Indholdsfortegnelse

1 Henvisninger vedr. brug af vegledningen 92
2 Sikkerhedshenvisninger. 92
3 Leveringsomfang 94
4 Korrektbrug 94
5 Teknisk beskrivelse 95
6 Fastgorelse af inverteren 96
7 Tilslutning af inverteren 97
8 Anvendelse af inverteren 99
9 Vedigeholdelse og rengoring af inverteren 100
10 Udbedring af fejl. 100
11 Garanti. 101
12 Bortskaffelse 101
13 Tekniske data. 102

1 Henvisninger vedr. brug af vegledningen

DOMETIC MSP352 - Henvisninger vedr. brug af vegledningen - 1

Vigtigt!

Sikkerhedshenvisning: Manglende overholdelse kan føre til materielle skader og begrænser apparatets Funktion.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Vigtigt!

Sikkerhedshenvisning, der henviser til farer med elektricitet aller elektrisk spænding: Manglende overholdelse kan.fore til kvæstelser og materielle skader og begrænser apparatets Funktion.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Bemerk

Supplerende informationer om betjening af apparatet.

Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gore noget. De pakravede handleringer beskrives trin for trin.
Dette symbol beskriver resultatet af en handling.

Overhold også de afterfolgende sikkerhedshenvisninger.

2 Sikkerhedshenvisninger

WAECO International GmbH hæfter ikke for skader på grund af følgende punkter:

  • Monterings- eller tilslutningsfejl
  • Beskadigelser på apparatet på grund af mekanisk prowirkning og overspænding
  • AEndringer på apparatet uten udtrykkelig tilladelse fra WAECO Internati onal GmbH
  • Anvendelse til andre formal end dem, der er beskrevet i vegledningen

Overhold følgende grundlaeggende sikkerhedsforanstaltninger ved brug af elektriske apparater for at beskytte mod:

Elektrisk stød
- Brandfare
- Kvaestelser

2.1 General sikkerhed

- El-apparater er/DDle legetoJ!

Børn er ikke i stand til at vurdere farer, der udgår fra elektriske apparater. Lad ikke brøn benytte elektriske apparater uden opsyn.

  • Personer, der på ground af deres fysiske, sanse- eller mentale evner aller deres uerfarenhed aller uvidenhed ikke er i stand til at anvende køleboksen sikkert, br kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn aller anvisning.
  • Anvend kun apparatet til det formal, som det er bestemt til.
  • Anvend ikke apparatet i fugtige eller våde omgivelser.
  • Vedlidgeholdelse og reparation må kun foretages af fagfolk, der kender farerne, der er forbundet hermed, og de pagældende forskrifter.

2.2 Sikkerhed ved installation af apparatet

  • Sørg for, at apparatet står sikkert!

Apparatet skal opstilles og fastgøres sikkert, sä det ikke kan vælte eller falde ned.

  • Sørg for at sikre apparatet, sö børn ikke har adgang til det.

Der kan opstå farer, som børn ikke registerrer!

  • Udsæt ikke apparatet for varmekilder (sol, varmeapparater osv.). På den på undgår du yderligere opvarmning af apparatet.
  • Ved forkert installation af elektriske apparater på en böd kan der forekomme korrosionsskader på böden. Lad en sagkyndig (bàd-) elektriker foretage installationen auf inverteren.

Elektriske ledninger

  • Hvis ledninger skal fores gennem pladevægge aller andre vægge med skarpe kanter, skal du anvende.tomme rør uller ledningsgennemføringer.
  • Træk ikke ledninger løst eller med skarpe knæk ved elektrisk ledende materialer (metal).
  • Træk ikke i ledninger.

Leveringsomfang

SinePower

  • Træk ikke 230 V-netledningen og 12/24 V-jævnstrømsledningenammen i den samme ledningskanal (tomme rør).
  • Fastgör ledningerne godt.
  • Træk ledningerne, SSE der/DD er fare for at falde over dem, og en beskadigelse af kablet er udelukket.

2.3 Sikkerhed under anvendelse of apparatus

  • Anvend kun apparatet, hvis kabinettet og ledningerne er ubeskadigede.
  • Tildæk ikke apparatets luftind- og -udgange.
  • Sorg for god ventilation.
  • Forbind ikke 230 V-udgangen på inverteren (fig. 1 3, side 3) med enanden 230 V-kilde.
  • Også selv om beskyttelsenanordningen (sikring) udløses, er der spænding på dele af inverteren.
  • Afbryd altid strømforsyningen ved arbejder på apparatet.

3 Leveringsomfang

  • Sinus ensretter
  • 4 holdere
  • Betjeningsanvising

4 Korrekt brug

SinePower inverterne anwendes til at omforme jegvnspænding på 12 V eller på 24 V til en 230 V-vekselspænding på 50 Hz.

12V: SinePower MSP 162, art.nr. MSP160-012, eller SinePower MSP 352, art.nr. MSP350-012
24 V: SinePower MSP 164, art.nr. MSP160-024, eller SinePower MSP 354, art.nr. MSP350-024

Inverterne kan anwendes overall, hvor der er en 12 V-DC-tilslutning (til MSP 162 eller MSP 352) eller en 24 V-DC-tilslutning (til MSP 164 eller MSP 354) til rådighed. Apparaterne MSP 352 og MSP 354 køles after behov ogss med en belastnings- og temperaturafhängig ventilator (fig. 2 5, side 4).

Den maks. konstante effekt er

Apparater, der har et højere effektforbrug, mA seks tilsluttes.

Inverterne kan som alternatively til- og frakobles direkte på apparatet med kontakten eller med en eksternkontakt.

DOMETIC MSP352 - Korrekt brug - 1

Bemerk

Vær ved tilslutning af apparater med elektrisk drev (f.eks. bore-maskine, koleskab osv.) opmærksom på, atppe sefte har brug for en højere effekt, end der er angivet på typeskittet, nr de startes.

Ved for kraftig belastning eller kortslutning frakobles apparatet. Ved for hjer ell for lav indgangsspænding og ved termisk overbelastning frakobles apparatet og tilkobles after kort tidigen.

Ved inverterne MSP 162 og MSP 164 kan stikket opbevares ved at sætte det i bøsningen (fig. 2 1, side 4).

Inverteren har følgende tilslutninger, visninger og betjeningselementer:

Pos. på fig. 1, side 3Betydning
1Kontakt 0 / Off: Apparat slukket I / On: Apparatændt II / Remote: Apparatetændes og slukkes med en ekstern kontakt
2Statuslysdiode
3230-V-AC-Schuko-stikdase
4Holdere
5DC-tilslutningskabel
Pos. på fig. 2, side 4Betydning
1Bøsning (kun MSP 162 og MSP 164) til at opbevare DC-tilslutningsstikket
2Stel-klemme
3DC-tilslutningskabel
4Remote-port til tilslutting af en ekstern kontakt, som apparatet kan tänderes og slukkes med
5Ventilator (kun MSP 352 og MSP 354)

6 Fastgorelse af inverteren

Inverteren kan fastgore med de vedlagte fire holdere.

Vær opmaerkso pa følgende henvisninger ved valg af monteringssted:

  • Inverteren kan både moneres horisontalt og vertikalt.
  • Inverteren skal monteres på et sted, der er beskyttet mod fugt.
  • Inverteren på ikke monteres i omgivelsemer med antændelige materialer.
  • Inverteren på旅游度假er i støvholdige omgivelser.
  • Monteringsstedet skal vare godt ventileret. Ved installation i lukkede, små rum skal der findes ventilation og udluftning. Den fri minimumafstand omkring inverteren skal mindst vare på 25 cm.
  • Luftindgangen på undersiden og luftudgangen på bagsiden af inverteren skal forblive fri.
  • Ved udenomstemperaturer, der er højere end 40^ (f.eks. i motor-ller fyringsrum, direkte sollys), kan der på grund af inverterens egen opvarming ved belastning forekomme automatisk frakobling.
  • Monteringsfladerne skal vare plane og tilstrækeligt faste.

DOMETIC MSP352 - Fastgorelse af inverteren - 1

Vigtigt!

För du borer, skal du kontrollere, at elektriske kabler erler Andre dele på køretøjet ikke beskadiges, nár der bores, saves eller files.

Sæt to holdere på det venstre og to på det højre nederste mellemstykke. Holderne kan forskydes after onske.

Skru inverteren fast ved at skrue en skrue gennem hullerne i hver af holderne.

7 Tilslutning af inverteren

7.1 Tilslutning af MSP 162 og MSP 164

Tilstutningen foretages med et stik, der sættes i en 12 V-stikdase (ved MSP 162) aller en 24 V-tilstutning (ved MSP 164). Stikkets midterste stikben er forbundet med plusledningen (fig. 1 6, side 3) og de to bøjler på sider af stikket med minusledningen (fig. 1 7, side 3).

DOMETIC MSP352 - Tilslutning af MSP 162 og MSP 164 - 1

Vigtigt!

Sørg for god forbindelse, nár stikket sættes i stikdåsen. Hvis forbindelsen er utilstrækkelig, opvarmes stikket.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Vigtigt!

Stikdåsens belastningsevne, tilförselsledningen og sikringen skal vare på min. 15 ampere. Sikringenmökke forøges egenhændigt.

7.2 Tilslutning af MSP 352 og MSP 354

DOMETIC MSP352 - Tilslutning af MSP 352 og MSP 354 - 1

Vigtigt!

Ved koretjoer, hvor batteriets pluspol er forbundet med chassiset, ma inverteren ikke anvendes.

  • Inverteren skal ved installation i køretøjer eller både på forbundet med chassiset eller stel.
  • Anvend udelukkende kobberkabler.
    Kablerne skal vare sa korte som muligt.
  • Sæt en kabelsikring med 50 A ind i plus-ledningen SSE tæt på batteriet som muligt.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Vigtigt!

Hvis der/DDke sættes en sikring ind i plus-ledningen, kan inverteren blive beskadiget, og garantien bortfalder.

Forbind det røde kabel (fig. 1 4, side 3) med pluspolen (+) på batteriet og det sorte kabel (fig. 1 5, side 3) med minuspolen (-) på batteriet for at tage inverteren i drift. Sørg for, at batteriets poler er rene, nrå de tilsluttes.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Vigtigt!

Forlaeng kun tilslutningsledningen med ledninger med det samme ell er store tvearsnit.

DOMETIC MSP352 - Vigtigt! - 1

Vigtigt!

Polerne må ikke byttes om. Hvis polerne byttes om,.springer der en stor gnist, og de interne sikringer springer. Udskiftningen må kun foretages af en fagmand.

7.3 Tilslutning af en ekstern Kontakt

DOMETIC MSP352 - Tilslutning af en ekstern Kontakt - 1

Bemerk

Den eksterne Kontakt til Sluttes til inverteren med et til Slutningskabel med Western-telefonstik. Vær i forbindelse med til Slutningskablet opmaerksom på belægningen af stikkets stikben!

Lav et til Slutningskabel i overensstemmelse med de ffolgende strømskemaer, eller lad en fagmand til slutte apparatet:

  • Ekstern Kontakt, spændingsforsyning fra inverteren: fig. 4, side 5
  • Styreenhed med relæ- eller transistorkobling (TR): fig. 5, side 5
  • Ekstern kontakt med spændingsforsyning via køretøjets batteri (BAT): fig. 6, side 5
  • Ekstern kontakt med egen spændingsforsyning (DC POWER), f.eks. fra taendingen: fig. 7, side 5

Tilslut den eksterne Kontakt til remote-porten (fig. 2 4, side 4) med tilslutningskablet.

8 Anvendelse af inverteren

Tilslut forbrugeren til inverterens stikdase (fig. 1 3, side 3).

Tilkobling på apparatet

Tænd inverteren med kontakten (fig. 1 1, side 3) på apparatet.
✓ I kontaktstillingen „On“ lyser kontrollysdioden (fig. 1 2, side 3) gront.

Tilkobling med en ekstern Kontakt

Som alternatively kan inverteren tændes og slukkes med en tilsluttet, ekstern kontakt.

Stil til/fra-kontakten (fig. 1, side 3) på apparatet på „Remote".
När inverteren er tændt med den eksterne kontakt, lyser kontrollysdioden (fig. 1 2, side 3) grønt.

Vær opmaerkso pa ffolgende henvisninger under anvendelsen:

Hvis batterispændingen under anvendelsen falder under 11 V for MSP 162/ MSP 352 eller 22V for MSP 164/MSP 354, lyder der en advarselstone, og kontrollysdioden (fig. 1 2, side 3) blinker rødt. Hvis batterispændingen falder yderligere, frakobles inverteren.

Hvis inverteren opvarmes for meget, frakobles den - kontrollysdioden (fig. 1 2, side 3) blinker rødt.

Sluk i dette tilfaelde inverteren med kontakten.

Nár inverteren er kølet af, kan du tænde den ingen.

Hvis inverteren anwendes over længere tid og med stor belastning, anbefales det at starte motoren for at genoplade køretøjets batteri.

Inverteren kan anvendes, Near motoren korer og er standset. Motoren bør dog\ inke startes, Near inverteren er tilkoblet, da strømtilførslen til cigarettænderen\ kan afbrydes, Near der startes.

Vedligeholdelse og rengøring af inverteren

SinePower

9 Vedligeholdelse og rengøring af inverteren

DOMETIC MSP352 - Vedligeholdelse og rengøring af inverteren - 1

Vigtigt!

Anvend ikke skarpe eller hårde midler til rengøring, da det kan beskadige apparatet.

Rengør af og til apparatet med en fugtig klud.

10 Udbedring af fejl

DOMETIC MSP352 - Udbedring af fejl - 1

Bemerk

Kontakt WAECO i forbindelse med detailjerede sporgsmål om inverterens data.

FejlÅrsagUdbedring
Ingen udgangsspændingIngen kontakt til batterietKontrollérkontakt og kabel.
Batterispænding mindre end 11 V (MSP 162/MSP 352) eller 22 V (MSP 164/MSP 354)Oplad batteriet (start motoren).
Termisk overbelastningSluk forbruger.Lad inverteren køle af, og sørg for bedre ventilation.
Sikring defekt (i inverteren eller i køretøjet)Lad en fagmand udskiffe sik-ringen.
Adverselstone under driftenBatterispændingen ligger under 11 V (MSP 162/MSP 352) eller 22 V (MSP 164/MSP 354)Oplad batteriet.
Därelig kontakt til batterietRengörkontakterne.
Adverselstone ved anvendse under nom. belast-ningBatteri for svagt.Kabelforbindelse ikke tilstræk-kelig (tværsnit forlittle eller kon-takt for)därelig.Oplad batteriet.Anvend ledning med størrekabeltværsnit, og kontrollérkontakter.
Apparatet kobler cyklisk til/fraKonstant belastning for hjReducérbelastningen.
När forbrugeren tilkobles, frakobles inverterenIndkoblingsström for hjSammenlign apparatets effekt med inverterens maks. effekt.
VisningÅrsagUdbedring
Grøn, lyser konstantApparatet arbejder-
Rød, blinker hurtigtFor hjög indgangsspænding.Kontrollér indgangs-spændingen. Reducér indgangsspændin-gen.
Rød, blinker langsomtFor lav indgangsspænding.Oplad batteriet. Kontrollér ledninger og kontakter.
Rød, blinker periodiskTermisk overbelastningSørg for bedre ventilation. Kontrollér, at ventilationsåb-ningerne ikke blev tildækket. Sænk udenomstemperaturen.
Rød, lyser konstantKortslutting eller forkert elektrisk forbindelseKontrollér elektrisk forbindelse. Reducér belastningen.
For kraftig belastning

11 Garanti

Den lovbestemte garantiperiode gelder. Hvisprodukter er defekt, skal du\ sende det til WAECO afdelingen i dit land (se adresser på vegledningens bag-side) eller til din forhandler. Ved reparation aller krav om garanti skal du med-sende følgende bilag:

  • En kopi af regningen med købsdato
  • En reklamationsgrund aller en fejlbeskrivelse

12 Bortskaffelse

Bortskaf sá víd t muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald.

DOMETIC MSP352 - Bortskaffelse - 1

Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift, skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pagselden de forskrifter om bortskaffelse.

13 Tekniske data

MSP 162MSP 164
Art.nr.MSP160-012MSP160-024
Nominel indgangsspænding12 V DC24 V DC
Konstant udgangseffekt150 W150 W
Maks. udgangseffekt300 W300 W
Udgangsspænding230 V AC ren sinusbølge
Udgangsfrekvens50 Hz
Tomgangsstrømforbrug1,2 A0,6 A
Indgangsspændingsområde11 – 15 V22 – 30 V
Underspændingsalarm/-frakobling11 V22 V
Udenomstemperatur0 °C – 40 °C
VarmeafgivelseVentilator
Mål (mm)243 x 157 x 64
Vægt2 kg
Godkendelse/certifikatCE E4
MSP 352MSP 354
Art.nr.MSP350-012MSP350-024
Nominel indgangsspænding12 V DC24 V DC
Konstant udgangseffekt350 W350 W
Maks. udgangseffekt700 W700 W
Udgangsspænding230 V AC ren sinusbølge
Udgangsfrekvens50 Hz
Tomgangsstrømforbrug1,2 A0,6 A
Indgangsspændingsområde11 – 15 V22 – 30 V
Underspændingsfrakobling11 V22 V
Udenomstemperatur0 °C – 40 °C
VarmeafgivelseVentilator
Mål (mm)243 x 157 x 64
Vægt (kg)2,2 kg
Godkendelse/certifikatCE E4

Der tages forbehold for udforelser, ændringer som følge af tekniisk udvikling og for muligheder for levering.

2 Sakerhetsanvisningar

Sikkerhetsregel: Hvis man ikke overholder这部分 regelen, kan detøre til skade på utstyr og skade funksjonen til apparatet.

DOMETIC MSP352 - Sakerhetsanvisningar - 1

Merk!

Følg ogss de folgende sikkerhetsreglene.

2 Sikkerhetsregler

Elektriske ledninger

  • Ikke legg 230 V nettkabler og 12/24 V likestrømskabler sammen i den samme ledningskanalen (tomme røret).
  • Fest ledningene godt.
  • Legg ledningene sik at man/DDE snubler i dem og sik at man unngar a skade kabelen.

Vekselretteren har følgende tikkoblinger, indikeringer og betjeningselementer:

Pos. i fig. 1, side 3Betegnelse
1Bryter 0/Off: Apparatet slätt av I/On: Apparatet slätt på II/Remote: Apparatet slås av og på med en ekstern bryter
2Status-LED
3230 V AC stikkontakt
4Holdere
5DC-tilkoblingskabel
Pos. i fig. 2, side 4Betegnelse
1Kontakt (kun MSP 162 og MSP 164) til oppbevaring av DC-tilkoblingsplugg
2Jord, klemme
3DC-tilkoblingskabel
4Remote-Port til tilkobling av en ekstern bryter, som apparatet kan slås av og på med
5Vifte (kun MSP 352 og MSP 354)

6 Feste vekselretteren

Fest vekselretteren med de vedlagte fire holderene.

Tilkoblingen gjores med et stopsel som plugges inn i en 12 V stikkontakt (for MSP 162) hvh. en 24 V tinkobling (for MSP 164). Den midterste pinnen til stopslet er tilkoblet plussledningen (fig. 1 6, side 3), og begge sidebøylene på stopslet er tilkoblet minusledningen (fig. 1 7, side 3).

DOMETIC MSP352 - Feste vekselretteren - 1

Merk!

Utarbeid en tilkoblingskabel i henhold til følgende koblingsskjema, aller la en fagperson koble til apparatet:

Koble ekstern bryter med tilkoblingskabel til Remote-Port (fig. 2 4, side 4).

Vejledningsassistent
Powered by Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : DOMETIC

Model : MSP352

Kategori : Inverter