CSI RF-HEADPHONES SET - Trådløst headset VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSI RF-HEADPHONES SET VIVANCO au format PDF.

Page 28
Vejledningsassistent
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : CSI RF-HEADPHONES SET

Catégorie : Trådløst headset

Téléchargez la notice de votre Trådløst headset au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSI RF-HEADPHONES SET - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSI RF-HEADPHONES SET de la marque VIVANCO.

BRUGSANVISNING CSI RF-HEADPHONES SET VIVANCO

DK Betjeningsvejledning

Forbind audiotilslutningskablet med en hovedtelefonudgang eller en Line-Out eller Rec-Out-udgang. Skru din audiokildes lydstyrke op på ca. 1/4-1/3 af den totale lydstyrke og tilslut den anden ende af kablet til din sender.

Forbind digitaludgangen (Toslink) på din DVD-player eller en anden digital audiokilde med den digitale indgang på senderen. Hertil benytter du et egnet Toslinkkabel (ikke vedlagt).

Senderens driftsindikation lyser blå, når der modtages musik. Indsæt de medfølgende batterier som beskrevet i kapitlet "Anvendelse af batterier".

Tænd for den trådløse hovedtelefon med tænd-/slukkontakten.

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og pas godt på den. Brug aldrig udstyret i vand eller i regnvejr. Netdelene er kun udviklet til dette udstyr. Brug aldrig de medfølgende netdele sammen med andet udstyr. Undgå ekstreme varme- eller lyspåvirkninger. Åbn aldrig kabinetterne eller netdelene (fare for elektrisk stød!). Undersøg, om den lokale netspænding stemmer overens med den angivne spænding på netdelen. Rør ikke ved batteri- eller ladekontakterne. Før ikke metalgenstande mod kontakterne. Tildæk aldrig udstyret (f.eks. med et håndklæde, lagen osv.) Rengør udstyret med en fugtig klud og aldrig med skrappe rengøringsmidler.

Stil senderen i nærheden af dit hifi anlæg, dit tv-apparat eller en anden audiokilde.

A Sender 1 Ladekontrol 2 Driftsindikator 3 Pairing tast 4 Digital indgang (Toslink) 5 Analog stereoindgang 6 Gain-kontakt 7 Strømforsyningstilslutning 8 Strømforsyning 9 Cinch-adapter 10 Audiotilslutningskabel 11 Stereoklinkenadapter 3,5mm til 6,35mm

Forberedelse af hovedtelefonen

Hjertelig tillykke med købet af dit nye Vivanco produkt. Dette trådløse hovedtelefonsystem arbejder med den mest moderne transmissionsteknik og Vivanco CSI – Convenient Sound Intelligence teknologi for en optimal musikoplevelse. Hvad betyder CSI – Convenient Sound Intelligence? Den trådløse hovedtelefon CHH 8000 fra Vivanco forener innovativ CSI-teknologi og tiltalende design. Den trådløse, digitale signaltransmission (Toslink) garanterer en støjfri, krystalklar klang og detaljetro lydgengivelse af hifi og tv. Særlig bekvem: Den samtidige brug af 2 lydkilder (digital og analog) ved nem omskiftning direkte på hovedtelefonen (fjernbetjeningsfunktion). Derved satser CSI-teknologien også på en uindskrænket intimsfære. „Total Privacy“ udelukker komplet et utilladeligt medhør fra tredje. Og – ekstra bløde, øreomsluttende komfort ørepolstringer og et individuelt justerbart hovedbånd sørger for lang musikfornøjelse. Nyd din ynglingsmusik eller film uden generende kabelforbindelser i højeste stereokvalitet eller endda i fuld digitalkvalitet.

Konstant brug med høj lydstyrke nedsætter hørelsen eller kan forårsage varig skade. Dette produkt må ikke bortskaffes som husholdningsaffald, men skal tilføres det lokale genbrugssystem for elektroskrot. For at adskille apparatet fuldstændigt fra nettet, skal apparatet trækkes ud af stikdåsen. Derfor bør apparatet installeres således, at der altid er direkte og uindskrænket adgang til stikdåsen, så strømforsyningen straks kan trækkes ud i en nødsituation. For at udelukke brandfare, bør strømforsyningen principielt trækkes ud af stikdåsen, hvis apparatet ikke bruges i længere tid, såsom ferie. Apparatet bør ikke udsættes for stænk- og/eller drypvand; der bør heller ikke stilles med væske fyldte genstande, såsom vaser eller åbne drikkevare på eller ved siden af apparatet Skån miljøet og dit energiforbrug og træk generelt stikket ud, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Miljøet vil takke dig!

Derefter trykker du ligeledes på Pairing knappen på hovedtelefonen inden for 10 sekunder.

Dit udstyr er nu klar til brug.

DK OBS: Ved nogle DVD-playere eller andre digitale audiokilder skal Toslink udgangen også aktiveres. På denne indstiller du fortrinsvist Dolby Digital. Læs hertil betjeningsvejledningen til dit afspilningsapparat. Til musiktransmission kræves det ikke, at begge indgange er belagt. Du kan også bruge indgangene enkeltvis. Skift også til den rigtige indgang på hovedtelefonen (A/D ).

„Total Privacy“ – medhør sikkerhed Takket være moderne trådløs teknologi er medhør gennem fremmede udelukket og du kan nyde din intimsfære fuldt ud. Denne funktion er altid aktiv.

Forklaring af funktionerne

Omskiftning mellem audiokilder For at skifte mellem de to audioindgange trykker du på A/D tasten på hovedtelefonen. Dermed skifter du mellem digital og analog indgangen.

Standby modus Sender og driftsindikation går automatisk på standby-modus, hvis der i ca. 5 minutter ikke ankommer et signal eller dette er for svagt. Ankommer der igen et signal, går de automatisk på sendeberedskab igen.

Tag en tynd og stump genstand (fx en klips). Dermed trykker du forsigtigt på pairing-tasten på senderen og sætter så strømforsyningen i igen.

Tænd for hovedtelefonen igen. Driftsindikationen blinker.

Tryk pairing-tasten på senderen så længe indtil driftsindikationen på hovedtelefonen igen lyser permanent.

Hvis du vil bruge flere sæt parallelt, gentager du punkt 1-5 på det næste sæt.

Ibrugtagning af flere hovedtelefoner med en sender (max. 7 styk): Vær altid opmærksom på, at sender og hovedtelefon maksimal må stå 60 cm fra hinanden. 1. Tænd for sender og hovedtelefon og kontroller, at der høres musik. Driftsindikationen på hovedtelefonen lyser permanent. 2. Tænd nu for den anden hovedtelefon. Driftsindikationen blinker. 3. Tryk på senderens pairing-tast i 10 sekunder. 4.

Derefter trykker du på hovedtelefonens pairing-tast i 10 sekunder.

Nu er den anden hovedtelefon ligeledes tilkoblet senderen og du kan høre din musik. Gentag disse punkter for hver ekstra hovedtelefon

Åbning af batterirum 1. Træk forsigtigt ørepuden af ørekapslen på venstre side "L" for at åbne batterirummet. Batterirummet befinder sig bagved. 2. Indsæt batterier (mikro type AAA) i batterirummet, og vær opmærksom på korrekt polaritet. 3. Sæt ørepuden på batterirummet igen, og tryk den forsigtigt på, til den låses fast. Opladning af medfølgende batterier 1. Sluk den trådløse hovedtelefon. 2. Stil hovedtelefonen i laderen, så siden med "L" peger mod venstre. 3. Opladningen af batterierne starter automatisk, og laderens ladekontrollampe skifter til rød.

Pairing Pairing-funktionen forbinder senderen med en eller flere modtagere. Der kan således tilkobles flere hovedtelefoner af samme type til en sender uden at dette berører aflytningssikkerheden. Der er også muligt at benytte hovedtelefonsæt parallelt. Gå frem på følgende måde: Ny pairing af sender og hovedtelefon eller brug af flere sæt (hovedtelefon og sender) parallelt. Der kan max. anvendes 2 sæt parallelt: Vær ved brug af flere sæt parallelt altid opmærksom på, at sættene ved pairing skal stå mindst 60 cm fra hinanden. 1. Træk strømforsyningen ud af senderen og sluk for hovedtelefonen.

Derefter trykker du hovedtelefonens pairing-tast i 10 sekunder og bekræfter dermed udvalget.

Anvendelse af batterier

Gain-kontakt Skulle du tilslutte audiokilder på senderens analogtilslutning, der har et mindre udgangsniveau (som bl.a MP3 player), kan du hæve niveauet og således forhøje lydstyrken. Stil Gain-kontakten på senderen på „high“ og signalet bliver forstærket.

Skulle ladeindikatoren ikke skifte til rød, bevæger ud apparatet frem og tilbage i ladestationen, indtil ladekontakterne er gået rigtigt i indgreb og ladeindikatoren skifter til rød.

OBS: Oplad batterierne gennemgående i 8 timer inden den første brug for at opnå fuld kapacitet. Hovedtelefonen har en skånende batteriopladningsfunktion for længere brugstid. Efter ca. 8 timer er de afladte batterier igen fuldt opladet og ladeindikatoren slukker. Nu kan du igen høre din musik i ca. 11 timer ved gennemsnitlig lydstyrke.

Anvendelse af batterier Den trådløse hovedtelefon kan også bruges med gængse AAA Micro batterier eller ikke-genopladelige 1,5 V AAA batterier. Det er dog ikke muligt at oplade gængse AAA Micro batterier ved hjælp af udstyret.

DK DK Bortskaffelse af batterier Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde. Brugte batterier er ikke husholdningsaffald. Brug aldrig gamle og nye batterier eller forskellige batterityper samtidig. Tag batterierne ud, hvis udstyret ikke skal bruges i længere tid.

Problem Ingen overføring/ ingen transmission/ ingen lyd

Statusinformation for indikationer Sender Anvendelse Apparater er sammenkoblet (pairing) og transmissionen kører Apparater er slukket Apparater er tændt og ikke sammenkoblet (ingen pairing) Standby modus Sender er tændt, der foregår ingen transmission

Driftsindikation status Tændt Slukket Tændt Slukket Slukket

Hovedtelefon er ikke i ladestationen Hovedtelefon er i ladestationen og lader Hovedtelefon er i ladestationen og opladet

Ladeindikator status Slukket Tændt (rød) Tændt (grøn)

Hovedtelefon Anvendelse Transmission er ok Transmission er ikke ok, apparater er ikke sammenkoblet (ingen pairing)

Der høres en regelmæssig støj i den digitale transmission Der høres støj i transmissionen

Mulig årsag Udstyr er uden for rækkevidde Batterier afladet Forbindelse afbrudt Der foreligger intet signal på indgangen Sender og hovedtelefon er ikke sammenkoblet Indgangssignalet er for svagt Den digitale audiokilde (DVD player etc.) er ikke korrekt indstillet Batterier er næsten afladet Udstyr er i rækkeviddens randområde Senderens position

Der høres en sinallyd i øresneglen

Batterier er næsten afladet

De medfølgende batterier oplades ikke

Driftsindikation status Tændt

Løsning Reducer afstanden mellem enhederne Hvis du bruger andre batterier, så udskift dem. Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades. Kontrollér, om alle stikforbindelser er sat rigtigt i. Skift audiokilde på hovedtelefon eller start musik på audiokilde. Pairing skal gennemføres igen. Skru op for musiksignalets lydstyrke. Slå efter i håndbogen til din audiokilde og aktiver Toslink digitaludgang. Fortrinsvist Dolby Digital Batterierne er næsten afladet og skal udskiftes. Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades. Sender og hovedtelefon står for langt fra hinanden. Gå tættere på senderen med hovedtelefonen. I visse tilfælde kan det forekomme, at senderen skal flyttes eller positioneres højere. Batterierne er næsten afladet og skal udskiftes. Hvis du bruger de medfølgende batterier, skal de oplades. Kontroller, om hovedtelefonen står rigtigt i ladestationen og batterierne i batterirummet. Ved opladning lyser ladeindikatoren rød.

Godkendelse Tekniske specifikationer Frekvensområde: Strømforsyning: Trådløs hovedtelefon: Sendeeffekt: Driftstemperatur:

2,4GHz Sender: Stiknetdel 9 V/ 400mA 3x Micro batterier type AAA Maks. 10 mW 5 - 40°

Dette tråløse Vivanco-produkt overholder det europæiske R&TTE direktiv for trådløse systemer i harmoniserede frekvensområder. Salg og drift af disse systemer er tilladt i EU og EFTA-landene. I alle ikke nævnte stater er driften ikke tilladt. Overensstemmelseserklæringen findes i slutningen af dette hæfte.

Garanti Der tages forbehold for tekniske ændringer! Garantiperioden er 24 måneder fra købsdato.

Afhjælpning af fejl Skulle udstyret ikke fungere korrekt, benyttes følgende fremgangsmåde: 1. Prøv at finde og eliminere fejlen ved hjælp af nedenstående fejltabel. 2. Læs det pågældende afsnit i denne vejledning omhyggeligt. 3. Gå ind på adressen www.vivanco.com på Internettet for at se, om fejlen og afhjælpning af fejlen er beskrevet der. 4. Spørg din forhandler. 5. Ring til telefon-hotline 01805 / 404910 i Tyskland (0,14€ / min.). Kontakter i Europa finder du på www.vivanco.com