CSI RF-HEADPHONES SET - Casque sans fil VIVANCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CSI RF-HEADPHONES SET VIVANCO au format PDF.

Page 8
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : VIVANCO

Modèle : CSI RF-HEADPHONES SET

Catégorie : Casque sans fil

Type de produit Casque sans fil VIVANCO CSI RF-HEADPHONES SET
Caractéristiques techniques principales Technologie sans fil, portée jusqu'à 100 mètres, fréquence de fonctionnement de 863-865 MHz
Alimentation électrique Adaptateur secteur inclus pour la base de chargement
Type de batterie Batterie rechargeable NiMH
Autonomie Jusqu'à 10 heures d'utilisation continue
Dimensions approximatives Dimensions du casque : 20 x 15 x 7 cm
Poids Environ 250 g
Compatibilités Compatible avec la plupart des téléviseurs et appareils audio équipés d'une sortie audio
Fonctions principales Contrôle du volume, fonction de mise sous/hors tension automatique
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux et sec, éviter l'exposition à l'eau
Pièces détachées et réparabilité Pas de pièces détachées disponibles, produit non réparable
Sécurité Ne pas utiliser à des températures extrêmes, ne pas exposer à l'humidité
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre équipement audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - CSI RF-HEADPHONES SET VIVANCO

Comment puis-je connecter les écouteurs VIVANCO CSI RF à mon téléviseur ?
Pour connecter les écouteurs, branchez le récepteur RF sur la sortie audio de votre téléviseur à l'aide du câble fourni. Assurez-vous que le récepteur est sous tension, puis allumez les écouteurs pour établir la connexion.
Les écouteurs ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement chargés. Si les écouteurs fonctionnent avec des piles, essayez de les remplacer. Si le problème persiste, réinitialisez les écouteurs en suivant les instructions du manuel.
Comment régler le volume des écouteurs ?
Le volume peut être ajusté à l'aide du bouton de volume situé sur le côté des écouteurs. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Pourquoi n'entends-je pas de son dans mes écouteurs ?
Assurez-vous que le récepteur est correctement branché et qu'il est sous tension. Vérifiez également le réglage du volume sur le téléviseur et sur les écouteurs. Si nécessaire, essayez de rebrancher le récepteur.
Les écouteurs perdent la connexion, que faire ?
Cela peut être dû à une interférence. Assurez-vous que le récepteur est placé dans un endroit dégagé, loin des appareils électroniques qui pourraient causer des interférences. Essayez également de rapprocher les écouteurs du récepteur.
Comment nettoyer mes écouteurs VIVANCO CSI RF ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau pour nettoyer les écouteurs, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Les écouteurs sont-ils compatibles avec d'autres appareils ?
Les écouteurs VIVANCO CSI RF sont conçus pour fonctionner avec tout appareil doté d'une sortie audio compatible. Assurez-vous de vérifier les spécifications de votre appareil avant de faire la connexion.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie des écouteurs ?
Pour prolonger la durée de vie de la batterie, éteignez les écouteurs lorsqu'ils ne sont pas utilisés et évitez de les exposer à des températures extrêmes. Si vos écouteurs fonctionnent avec des piles, remplacez-les régulièrement.

Téléchargez la notice de votre Casque sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CSI RF-HEADPHONES SET - VIVANCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CSI RF-HEADPHONES SET de la marque VIVANCO.

MODE D'EMPLOI CSI RF-HEADPHONES SET VIVANCO

Félicitations pour l’achat d’un nouveau produit Vivanco. Ce système de casque sans fil possède une technique moderne de transmission ainsi que la technologie Vivanco CSI – Convenient Sound Intelligence pour écouter la musique de manière optimale. Que signifie CSI – Convenient Sound Intelligence ? Le casque sans fil CHH 8000 de Vivanco combine la technologie novatrice CSI et un design exceptionnel. La transmission du signal sans fil (Toslink) garantit un son cristallin sans parasite et un rendu fidèle et détaillé du son pour la Hifi et la télévision. Particulièrement agréable : l’utilisation simultanée de 2 sources sonores (numérique et analogique) grâce à une commutation simple, directement sur le casque (fonction de télécommande). Pour ce faire, la technologie CSI mise sur une sphère privée illimitée. „Total Privacy“ exclut totalement l’écoute illicite d’autrui. Et – un rembourrage très doux et englobant confortablement l’oreille sans oublier un arceau réglable pour profiter de la musique durant de longues heures. Profitez de votre musique ou de votre film préféré sans branchements compliqués de câbles, tout en conservant une très grande qualité stéréo, et même une pleine qualité numérique.

Préparation de votre casque écouteur sans fil 1. 2.

Raccordez le câble audio avec une sortie pour casque ou une sortie « Line-Out » ou « Rec-Out ». Réglez le volume de votre source audio sur environ 1/4 à 1/3 du volume maximum et branchez l’autre extrémité du câble à votre émetteur.

Reliez la sortie numérique (Toslink) de votre lecteur de DVD ou d’une autre source audio numérique à l’entrée numérique de l’émetteur. Pour ce faire, utilisez un câble Toslink approprié (non fourni).

Le voyant de fonctionnement de l’émetteur est allumé en bleu en cas de réception de la musique. Insérez les piles rechargeables fournies comme décrit à l’alinéa « Utilisation de piles (à usage unique ou rechargeables) ».

Veuillez lire cette notice d’emploi attentivement, puis rangez-la pour une consultation ultérieure. N’utilisez jamais les appareils dans l’eau ni ne les exposez à la pluie. Les adaptateurs secteur sont conçus uniquement pour ces appareils. N’utilisez jamais les adaptateurs secteur fournis avec le produit pour d’autres appareils. Évitez l’exposition à la chaleur trop forte ou à la lumière du soleil. N’ouvrez jamais les appareils ni les adaptateurs secteur (danger de secousses électriques !). Vérifiez si la tension d’alimentation locale correspond avec celle indiquée sur l’adaptateur secteur.

Placez l’émetteur à proximité de votre chaîne hi-fi, de votre téléviseur ou d’une autre source audio. Branchez le bloc d’alimentation à la prise de raccordement de l’émetteur et branchez-le à une prise électrique.

B Casque sans fil 1 Contacts de recharge 2 Écouteur à compartiment á piles 3 Interrupteur M/A (ON/OFF) 4 Réglage du volume (VOLUME) 5 Voyant de fonctionnement 6 Commutateur numérique/analogique (D/A) 7 Logement des piles 8 Touche Pairing (PAIRING)

A Émetteur 1 Voyant de charge 2 Voyant de fonctionnement 3 Touche Pairing 4 Entrée numérique (Toslink) 5 Entrée stéréo analogique 6 Contacteur de gain 7 Prise électrique 8 Bloc d’alimentation 9 Prise Cinch 10 Câble de raccordement audio 11 Adaptateur de prise jack stéréo de 3,5mm à 6,35mm

Évitez de toucher les contacts de la pile et de recharge. N’y touchez pas non plus avec des objets métalliques. Ne couvrez jamais les appareils (par ex. avec une serviette, un drap, etc.). Nettoyez les appareils à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez jamais de détergents agressifs. L’usage prolongé à un volume élevé peut endommager votre audition de façon irréversible Lorsque ce produit arrive en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais remettez-le à votre point de collecte local des appareils électriques et électroniques usagés. Afin de couper totalement l’appareil du secteur, il faut débrancher le bloc d’alimentation de la prise électrique. Pour cette raison, il faut que l’appareil soit placé de telle manière à avoir toujours un accès direct à la prise électrique pour pouvoir débrancher immédiatement le bloc d’alimentation dans une situation d’urgence. Afin d’exclure tout risque d’incendie, il faut débrancher le bloc d’alimentation si celui-ci devait ne pas être utilisé durant une très longue période, par exemple pendant les vacances. L’appareil ne devra pas être soumis aux projections d’eau ou aux gouttes d’eau ; il ne faudra pas non plus placer des objets remplis de liquide – par exemple des vases ou des boissons - sur ou à côté de l’appareil. Ménagez l’environnement et votre consommation d’énergie et, dans tous les cas, débranchez l’appareil si vous ne l’utilisez pas. Pour le bien de l’environnement !

Allumez le casque écouteur en positionnant l’interrupteur sur Marche (ON).

Prenez un objet fin et émoussé (par ex. un trombone). Appuyez avec précaution sur la touche couplage de l’émetteur.

F Sur le casque sans fil, appuyez sur la touche A/D pour commuter entre les deux sources audio.

Vos appareils sont maintenant en service.

Attention : sur certains lecteurs DVD ou d’autres sources numériques audio, il faut encore activer la sortie Toslink. De préférence, réglez sur Dolby Digital. Veuillez lire à ce sujet la notice d'utilisation de votre lecteur. Pour la transmission de la musique, il n’est pas nécessaire que les deux entrées soient occupées. Vous pouvez aussi utiliser les entrées séparément. Commutez aussi la bonne entrée sur le casque sans fil (A/D).

Remettez le casque sans fil en marche. Le voyant de fonctionnement clignote.

Appuyez sur la touche Pairing sur l’émetteur jusqu’à ce que le voyant de fonctionnement du casque sans fil revienne à l’allumage en continu.

Puis appuyez également en l'espace de 10 secondes sur la touche couplage du casque.

Ensuite, appuyez pendant 10 secondes sur la touche Pairing du casque sans fil, vous confirmez ainsi votre choix.

Si vous souhaitez faire fonctionner plusieurs jeux en parallèle, répétez les étapes 1 à 5 pour le prochain jeu.

Explication du fonctionnement

Commutation entre les sources audio Afin de pouvoir commuter entre les deux entrées audio, appuyez sur la touche A/D de votre casque sans. Fil. Ainsi, vous commutez entre l’entrée numérique et l’entrée analogique.

„Total Privacy“ – Sécurité contre l’écoute d’autrui Grâce à une technologie radio très moderne, toute écoute d’autrui est exclue et vous pouvez profiter de votre entière sphère privée. Cette fonction est toujours activée.

Contacteur de gain Si sur la prise analogique de l’émetteur vous branchez des sources audio possédant un faible niveau de sortie (comme p. ex. les lecteurs MP3), alors vous pouvez relever le niveau et augmenter le volume. Activez le contacteur de gain sur l’émetteur en le mettant sur « high » et le signal est amplifié.

Mise en service de plusieurs casques sans fil sur un émetteur (au maximum 7 casques) : Toujours faire attention à ce que l’émetteur et le casque sans film soient éloignés au maximum de 60 cm. 1. Mettez l’émetteur et le casque sans fil en marche et assurez-vous que vous entendez la musique. Le voyant de fonctionnement sur le casque sans fil est allumé en continu. 2. Prenez maintenant le deuxième casque sans fil et mettez-le en marche. Le voyant de fonctionnement clignote. 3. Appuyez sur la touche Pairing de l’émetteur pendant 10 secondes. 4. 5. 6.

Ensuite, appuyez sur la touche Pairing du casque sans fil pendant 10 secondes. Le deuxième casque sans fil est maintenant couplé à l’émetteur et vous entendez votre musique. Répétez ces étapes pour chaque casque sans fil supplémentaire

Utilisation de piles (à usage unique ou rechargeables)

Pairing La fonction de Pairing relie l’émetteur avec un ou plusieurs récepteurs. Ainsi, il est possible de brancher plusieurs casques sans fil de même type sur un émetteur sans perdre la sécurité d’écoute. Il est aussi possible de faire marcher des jeux de casques sans fil en parallèle. Pour ce faire, procédez de la manière suivante : Nouveau Pairing d’émetteur et de casques sans fil ou fonctionnement de plusieurs jeux (casques sans fil et émetteur) en parallèle. Il est possible de faire fonctionner au maximum 2 jeux en parallèle : En faisant fonctionner plusieurs jeux en parallèle, il faut veiller à que ceux-ci soient distant de plus 60 cm entre eux durant le Pairing. 1. Sur l’émetteur, débranchez le bloc d’alimentation et débranchez le casque sans fil.

Mode stand-by L’émetteur et le voyant de fonctionnement commutent automatiquement en mode stand-by si pendant environ 5 minutes il n’y a aucun signal ou si celui-ci est trop faible. Si de nouveau un signal se présente, il se met alors automatiquement en émission.

Ouverture du compartiment à piles 1. Pour accéder au compartiment à piles, retirez doucement le rembourrage de l’écouteur gauche (portant le repère « L »). Le compartiment à piles se situe derrière ce rembourrage. 2. Insérez les piles à usage unique ou rechargeables (type micro AAA) dans le compartiment, en respectant la polarité. 3. Refermez le compartiment à piles en remettant en place le rembourrage de l’écouteur. Exercez une légère pression sur le rembourrage jusqu’à sentir son encliquetage. Charge des piles rechargeables fournies 1. Éteignez le casque sans fil. 2. Placez le côté portant le repère « L » du casque sans fil dans le réceptacle du chargeur. 3. Les piles sont alors automatiquement mises en charge et le voyant de charge s’allume en rouge.

Prenez un objet fin et arrondi (p. ex. un trombone). Appuyez avec précaution sur la touche Pairing et rebranchez en même temps le bloc d’alimentation. 19

F Si le voyant de charge n’est pas passé sur rouge, faites bouger un peu le casque dans le réceptacle jusqu’à ce que les contacts de chargement s’enclenchent correctement et que le voyant de charge passe sur rouge. Attention : avant le premier usage, chargez les accus sans interruption pendant 8 heures pour avoir la pleine capacité. Le casque sans fil possède une fonction soft de chargement des accus pour une plus longue durée de vie de ceux-ci. Au bout d’environ 8 heures, les accus déchargés sont de nouveau chargés et le voyant de charge s’éteint. Vous pouvez maintenant profiter pendant environ 11 heures de votre musique avec un volume moyen.

Spécifications techniques Gamme de fréquence : Alimentation : Puissance émise : Température de fonctionnement :

Au cas où les appareils ne fonctionneraient pas correctement, procédez comme suit : 1. Cherchez et éliminez la cause du problème à l’aide du tableau de dépannage suivant. 2. Lisez attentivement la section correspondante de cette notice. 3. Connectez-vous sur Internet à l’adresse www.vivanco.com, puis consultez le site pour trouver la cause du dysfonctionnement et y remédier. 4. Consultez votre revendeur spécialisé. 5. En Allemagne, appelez la hotline au 01805 / 404910 (0,14€ la minute). Pour les Contacts pour les autres pays européens, consultez le site www.vivanco.com.

Informations d’état des voyants

Casque sans fil n’est pas dans le réceptacle de chargement Casque sans fi lest dans le réceptacle de chargement et ne charge pas Marche (rouge) Casque sans fil est dans le réceptacle de chargement et charge Marche (vert) Casque sans fil Utilisation Transmission radio ok Transmission radio n’est pas bonne, appareils ne sont pas couplés (pas de Pairing)

Problème Absence de transmission/ absence de signal/ absence de son

Marche Arrêt Arrêt État du voyant de fonctionnement Arrêt

On entend une perturbation régulière dans la transmission numérique On entend une perturbation dans la transmission

État du voyant de fonctionnement Marche Un bip retentit dans l'écouteur

Clignotement Pas de recharge

Élimination des piles et accus Éliminez les piles ou les accus de façon écologique. Piles et accus ne sont pas des déchets ménagers. N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des types différents de piles. Si vous envisagez de ne pas utiliser l’appareil pour longtemps, retirez les piles.

État du voyant de fonctionnement Marche Arrêt

adaptateur secteur 9 V/400mA

3 piles type AAA Sous réserve de modifications techniques !

Utilisation d’autres accus ou piles Le casque écouteur ne peut être utilisé qu’avec des micro-accus AAA courants en vente dans le commerce ou avec des piles AAA non rechargeables de 1,5 V. Un rechargement des micro-accus AAA courants n’est cependant pas possible avec les appareils.

Émetteur Utilisation Les appareils sont couplés (Pairing) et la transmission a lieu Appareils sont éteints Les appareils sont en marche est ne sont pas couplés (pas de Pairing) Mode stand-by Émetteur pas en marche, il n’y a aucune transmission

2,4 GHz émetteur : Casque écouteur: 10 mW maxi

Cause possible Les appareils se trouvent hors de la portée. Piles/accus déchargés Connexion coupée Présence d’aucun signal sur l’entrée Émetteur et casque sans fil ne sont pas couplés Le signal d’entrée est trop faible. La source audio numérique (lecteur de DVD etc.) n’est pas correctement réglée Les piles sont presque entièrement déchargées. Les appareils se trouvent à la limite de la portée. Position de l’émetteur Les piles sont presque entièrement déchargées. Les piles ne sont pas rechargées.

Remède Diminuez la distance entre les appareils. Si vous utilisez des piles, changez-les. Si vous utilisez les accus livrés, rechargez-les. Vérifiez les connexions enfichables. Commutez la source audio sur le casque sans fil ou démarrez la musique sur la source audio. Il faut renouveler le Pairing. Augmentez le volume du signal musical. Lisez le manuel de votre source audio et activez la sortie numérique Tosling. De préférence Dolby Digital Les piles sont presque entièrement déchargées et doivent être remplacées. L’émetteur et le casque sans fil sont trop éloignés l’un de l’autre. Rapprochez le casque sans fil de l’émetteur. Il peut arriver qu’il faille changer de place à l’émetteur ou le surélever. Les piles sont presque entièrement déchargées et doivent être remplacées. Vérifiez la bonne position du casque sans fil dans le réceptacle de chargement ainsi que la position des accus dans leur logement. Durant la charge, le voyant rouge est allumé.

F Homologation Ce produit radioélectrique Vivanco est conforme aux directives européennes R&TTE pour les systèmes radioélectriques utilisés dans des gammes de fréquence harmonisées. La vente et l’utilisation de ces systèmes sont possibles dans les pays de l’Union Européenne ainsi que dans les pays membres de l’Association Européenne de Libre Échange (EFTA). L’utilisation est interdite dans tous les autres États non mentionnés. Vous trouverez la déclaration de conformité en fin de notice.

Garantie L’appareil est garanti 24 mois à compter de la date d’achat.

Hotline Contact Allemagne :

hotline téléphonique 01805 / 404910 (0,14€/Min.) Ou : http://www.vivanco.de Vous trouverez votre contact en Europe sous http://www.vivanco.com

E CHH 8000 Felicidades por haber adquirido su nuevo producto Vivanco. Este sistema de auricular inalámbrico funciona con la técnica más moderna de transmisión y la tecnología Vivanco CSI – Convenient Sound Intelligence para una experiencia musical óptima. ¿Qué significa CSI – Convenient Sound Intelligence? El auricular CHH 8000 de Vivanco combina la innovadora tecnología CSI con un atractivo diseño. La transmisión inalámbrica y digital de señal (Toslink) garantiza un sonido sin ruido y de claridad cristalina, y una reproducción detallada para Hifi y TV. Especialmente cómodo: la utilización simultánea de 2 fuentes de sonido (digital y analógico) mediante un sencillo cambio directamente en el auricular (función de control remoto). La tecnología CSI traslada a una esfera privada sin limitaciones. “Total Privacy” excluye completamente la escucha no autorizada de terceros. Las almohadillas extra suaves, envolventes y cómodas para el oído junto con una banda de cabeza regulable individual favorecen un goce prolongado de la música. Disfrute de su música o sus películas favoritas sin costosas conexiones de cable, con la mayor calidad estéreo, o incluso con calidad digital total. A Emisor 1 Indicador de carga 2 Indicador de funcionamiento 3 Tecla pairing (acoplamiento) 4 Entrada digital (Toslink) 5 Entrada estéreo analógica 6 Conmutador Gain 7 Conexión de fuente de alimentación 8 Unidad de alimentación 9 Adaptador Cinch 10 Cable de conexión audio 11 Adaptador de jack estéreo 3,5 mm a 6,35 mm B Auricular inalámbrico 1 Contacto de carga 2 Auricular con compartimiento para las baterías 3 Interruptor de encendido / apagado (ON/OFF) 4 Regulador del volumen (VOLUME) 5 Indicador de funcionamiento 6 Botón de inversión digital/ analógico (D/A) 7 Compartimiento para las baterías 8 Tecla de acoplamiento (PAIRING)