GOCLEVER OXI O2 - Měření

OXI O2 - Měření GOCLEVER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma OXI O2 GOCLEVER ve formátu PDF.

📄 90 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice GOCLEVER OXI O2 - page 19
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ Prstový pulzní oxymetr
Značka GoClever
Model OXI O2
Měřené parametry SpO₂ (0–100%), tepová frekvence (25–250 tepů/min)
Přesnost SpO₂ ±2%
Přesnost tepové frekvence ±1 tep/min
Displej 128 × 64 pixelů, čtyřsměrný displej, nastavitelný jas (1–5)
Napájení 2 × AAA baterie
Provozní teplota +5°C až +40°C
Provozní vlhkost ≤85% RV
Atmosférický tlak (provoz) 700–1060 hPa
Skladovací/přepravní teplota -20°C až +55°C
Skladovací/přepravní vlhkost ≤93% RV
Skladovací/přepravní tlak 500–1060 hPa
Stupeň krytí IPX1 (odolný proti kapající vodě)
Vlnové délky LED Červená ~660 nm, infračervená ~905 nm
Bezpečnostní klasifikace Typ BF, LED třídy 1 (IEC 60825-1)
Funkce alarmu Žádný
Určené použití Domácí použití, dospělí, krátkodobé monitorování (max 2 hodiny)
Čištění Měkký hadřík navlhčený vodou nebo jemným čisticím prostředkem; nenamáčet
Výměna baterií 2 × AAA, vyjměte, pokud se delší dobu nepoužívá
Soulad s předpisy MDD 93/42/EHS, CISPR 11 Skupina 1 Třída B

Často kladené otázky - OXI O2 GOCLEVER

Jak zapnu pulzní oxymetr OXI O2?
Vložte dvě AAA baterie, pak vložte prst do gumového otvoru nehtem nahoru. Stiskněte tlačítko funkce jednou na předním panelu pro zapnutí.
Co znamenají údaje na displeji?
Displej zobrazuje procento SpO₂, tepovou frekvenci v tepech/min, pletysmogram, stav baterie, indikátor intenzity pulzu a indikátor jasu obrazovky. Stisknutím tlačítka napájení otáčíte režimy zobrazení.
Jak mohu změnit jas obrazovky?
Dlouze stiskněte vypínač pro nastavení jasu od úrovně 1 do 5.
Proč se oxymetr nezapíná nebo nereaguje?
Zkontrolujte, zda jsou baterie správně vloženy, mají dostatečné nabití a zda je tlačítko plně stisknuto. V případě potřeby vyměňte baterie.
Jak čistím oxymetr?
Použijte měkký hadřík mírně navlhčený vodou nebo jemným čisticím prostředkem. Neponořujte zařízení ani jej nenechte namoknout.
Mohu používat oxymetr s lakem na nehty?
Ne, lak na nehty může narušit měření a vést k nespolehlivým výsledkům. Před použitím odstraňte lak na nehty.
Jak přesné je měření SpO₂?
Přesnost SpO₂ je ±2 % v rozsahu 70–100 %. Pro tepovou frekvenci je přesnost ±1 tep/min.
Mohu používat OXI O2 pro nepřetržité monitorování?
Zařízení je určeno pouze pro krátkodobé použití (max 2 hodiny). Nemá funkci alarmu, proto by nemělo být používáno k nepřetržitému monitorování.
Co mám dělat, když hledání pulzu trvá příliš dlouho?
Ujistěte se, že pacient je v klidu, zkuste jiný prst nebo zkontrolujte nízkou perfuzi. Vyhněte se zdrojům elektromagnetického rušení, jako jsou mobilní telefony nebo mikrovlnné trouby.
Jak zlikviduji zařízení na konci životnosti?
Nelikvidujte s domovním odpadem. Použijte místní recyklační zařízení nebo jej vraťte prodejci k ekologicky bezpečné recyklaci.

Dotazy uživatelů ohledně OXI O2 GOCLEVER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Měření ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod OXI O2 - GOCLEVER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. OXI O2 značky GOCLEVER.

NÁVOD K OBSLUZE OXI O2 GOCLEVER

Zařízení slouží pro měření procenta obsahu kyslíku v krvi (nazývané také saturace krve kyslíkem, ve zkratce SpO₂) a pulsu. Zařízení je určeno pro domácí použití dospělými osobami. Neslouží pro stálé monitorování pacienta (max. 2 h).

BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Nepoužívejte v blízkosti zařízení s vysokou intenzitou rušení.
Chraňte před vibracemi, korozivními materiály, výbušnými látkami, prachem, vysokými teplotami a vlhkostí.
Zabraňte pádům a nárazům, nevystavujte intenzivnímu slunečnímu světlu.
Ujistěte se, že baterie je plně nabitá, jinak mohou vzniknout problémy s používáním a s nesprávnými výsledky měření.
Pokud zařízení nebudete používat delší dobu, vyjměte baterie.
Tlačítka zařízení nestlačujte pomocí špičatých předmětů.
Neposuzujte svůj zdravotní stav pouze na základě výsledků měření, veškeré příznaky nahlaste odbornému lékaři.
Použití oxymetru na nalakovaných nehtech může vést k nesprávným výsledkům měření.
Zařízení nemá funkci alarmu; nepoužívejte tento výrobek v prostředí, kde je vyžadován alarm.
Pouzdro zařízení může otevírat pouze odborník.

Zařízení může vybuchnout. Nepoužívejte jej v blízkosti lehce hořlavých látek.
Používání zařízení v klidném a tichém prostředí optimalizuje přesnost měření.
K čištění používejte měkký hadřík navlhčený vodou nebo neagresivní tekutinou, zabraňte zalití zařízení vodou.

NÁVOD K POUŽÍVÁNÍ

  1. Odklopte kryt a vložte dvě baterie AAA.
  2. Oxymetr rozevřete a vložte do něj prst s nehtem otočeným na- horu.
  3. Stiskněte funkční tlačítko na předním panelu (obr. 1).
  4. Během měření netřeste prstem a zůstaňte v klidu.
  5. Na displeji přečtěte výsledek.
  6. Výsledek můžete přečíst ze čtyř stran, v závislosti na úhlu pohledu. Za tímto účelem stlačte několikrát funkční tlačítko, až dosáhnete vhodného úhlu. Dlouhé stlačování funkčního tlačítka nastavuje jas obrazu – v měřítku 1 až 5 (1 stlačení zvýší jas o jednu úroveň).

DISPLEJ

  1. Výkres SpO _2
  2. % obsahu SpO _2
  3. Hodnota měření pulsu
  4. Ukazatel nabití baterie
  5. Ukazatel intenzity pulsu
  6. Ukazatel úrovně jasu obrazovky
  7. Režim zobrazování

NEJČASTĚJŠÍ PROBLÉMY

Problemy Możliwe przyczyny Rozwiązania
Žádná reakce na stisknutí funkčního tlačítkaTlačítko nebylo dosta-tečně stisknutoUjistěte se, že jste tlačít-ko stiskli dostatečně
Téměř vybité baterieUjistěte se, že jste bate-rie vložili správně nebo je vyměňte za nové
Oxymetr příliš dlouho nezobrazuje pulsNedostatečný průtok krveKontaktujte odborného lékaře
Pacient se hýbePohyb narušil plynulost měření, zůstaňte v klidu během měření
Zařízení je v blízkosti elektromagnetického vlnění nebo jiných nepříznivých vnějších faktorů (např. tlak na ruku)Zařízení odsuňte od zdroje elektromag-netického vlnění a zkontrolujte jiné faktory ztěžující měření, uklidněte se a zkuste to znovu

SPECIFIKACE

Typ

Oxymetr

Parametry

puls, SpO_2

Rozlišení obrazovky 128 x 64

Režim zobrazování 4 směry

Rozsah měření oxymetrie: 0–100 %

puls: 25–250 úderů/min

Přesnost oxymetrie: 2 % (pro 70\~100 %) puls: 1 úder/min

Napájení 2 alkalické baterie AAA

Podmínky prostředí pro měření: Teplota + 5 °C \~ +40 °C, Atmosférický tlak 700 hPa\~1060 hPa, Relativní vlhkost ≤85 %

Podmínky prostředí pro přepravu a skladování:

Teplota -20 °C \~ +55 °C, Atmosférický tlak 500 hPa\~1060 hPa, Relativní vlhkost ≤93 %

Specifikace čidel: Zařízení má diody, které vyzařují červené světlo s vlnovou délkou asi 660 nm a infračervené s vlnovou délkou asi 905 nm. Celkový vstupní optický výkon LED diod snímače činí méně než 15 mW. Upozornění: Snímač s LED světlem – emise třída 1 v soula- du s normou IEC 60825-1. Nevyžadují se žádná speciální bezpečnostní opatření.

DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ

Prohlášení a pokyny výrobce – elektrická emise
Prstový oxymetr je určen pro používání v níže popsaném elektromagnetickém prostředí. Uživatel je povinen používat prstový oxymetr v níže popsaném prostředí.
Test emise: CISPR 11, Shoda: Skupina 1Prstový oxymetr využívá energii rádiové frekvence pouze pro své vlastní funkce. Vyzařování rádiové frekvence tímto zařízením je velmi nízké. Je tedy málo pravděpodobné, že by narušilo provoz jiného elektronického zařízení, nacházejícího se poblíž.
Test emise: CISPR 11, Shodnost: Třída BOxymetr je určen pro používání ve všech interiérech, včetně domácností.

OZNAČENÍ NA OBALU

Symbol Definice
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 1Aplikovaná část typu BF – ochrana před úrazem elektrickým proudem.
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 2Před použitím se důkladně seznamte s návodem k obsluze
%SpO2 Saturace krve
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 3Puls
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 4Není funkce alarmu
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 5Datum výroby
IPX1 Stupeň krytí
GOCLEVER OXI O2 - DOPORUČENÍ PRO POUŽÍVÁNÍ V ELEKTROMAGNETICKÉM PROSTŘEDÍ - 6Výrobek je v souladu s požadavky směrnic Evropské unie. Číslo za označením CE je číslo notifikovaného orgánu, který provedl posouzení systému řízení jakosti u výrobce a posouzení výroby a výstupní kontroly výrobku.

LIKVIDACE

GOCLEVER OXI O2 - LIKVIDACE - 1

Likvidace elektrických a elektronických zařízení. Tento symbol znamená, že po ukončení životnosti výrobku nesmí být toto zařízení likvidováno společně s běžným odpadem na území Evropské unie. Aby se zabránilo možnému negativnímu vlivu na životní prostředí a lidské zdraví, doporučuje se třídění odpadů a svědomitá recyklace za účelem opětovného využití druhotných surovin. Chcete-li zlikvidovat

zařízení, využijte fungující systém nakládání s odpady nebo kontaktujte prodejnu, kde jste zakoupili zboží.

GOCLEVER OXI O2 - LIKVIDACE - 2

VÝROBCE:

Eiffestrasse 80, 20537 Hamburg, Německo

DOVOZCE:

GOCLEVER Sp. z o.o.

Nepoužívajte v blízkosti zariadení s vysokým prietokom elektrického prúdu.

  1. Výkres SpO _2
  2. Percentuálna hodnota SpO _2
  3. Hodnota merania pulzu

  4. Ukazovatel'nabitia batérie

  5. Ukazovatel'intenzity pulzu
  6. Ukazovatel'jasnosti obrazovky
  7. Režim zobrazenia

NAJČASTEJŠIE PROBLÉMY

Likvidácia elektrických a elektronických zariadení.

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : GOCLEVER

Model : OXI O2

Kategorie : Měření