GOCLEVER OXI O2 - Medição

OXI O2 - Medição GOCLEVER - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho OXI O2 GOCLEVER em formato PDF.

📄 90 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice GOCLEVER OXI O2 - page 68
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo Oxímetro de Dedo
Marca GoClever
Modelo OXI O2
Parâmetros Medidos SpO₂ (0–100%), Frequência Cardíaca (25–250 bpm)
Precisão SpO₂ ±2%
Precisão da Frequência Cardíaca ±1 bpm
Tela 128 × 64 pixels, exibição em 4 direções, brilho ajustável (1–5)
Fonte de Alimentação 2 pilhas AAA
Temperatura de Operação +5°C a +40°C
Umidade de Operação ≤85% UR
Pressão Atmosférica (Operação) 700–1060 hPa
Temperatura de Armazenamento/Transporte -20°C a +55°C
Umidade de Armazenamento/Transporte ≤93% UR
Pressão de Armazenamento/Transporte 500–1060 hPa
Proteção de Ingresso IPX1 (à prova de gotejamento)
Comprimentos de Onda do LED Vermelho ~660 nm, Infravermelho ~905 nm
Classificação de Segurança Tipo BF, LED Classe 1 (IEC 60825-1)
Função de Alarme Nenhuma
Uso Pretendido Uso doméstico, adultos, monitoramento de curto prazo (máx 2 horas)
Limpeza Pano macio umedecido com água ou líquido neutro; não molhar
Substituição de Pilhas 2 × AAA, remova se não for usado por muito tempo
Conformidade MDD 93/42/CEE, CISPR 11 Grupo 1 Classe B

Perguntas frequentes - OXI O2 GOCLEVER

Como ligo o oxímetro de pulso OXI O2?
Insira duas pilhas AAA, em seguida insira o dedo no orifício de borracha com a unha voltada para cima. Pressione o botão de função uma vez no painel frontal para ligá-lo.
O que significam as leituras na tela?
A tela mostra a porcentagem de SpO₂, frequência cardíaca em bpm, um pletismograma, nível da bateria, barra de intensidade do pulso e indicador de brilho da tela. Pressione o botão liga/desliga para alternar entre os modos de exibição.
Como posso alterar o brilho da tela?
Pressione longamente o botão liga/desliga para ajustar o brilho do nível 1 ao 5.
Por que o oxímetro não liga ou não responde?
Verifique se as pilhas estão inseridas corretamente, com carga suficiente e se o botão foi pressionado completamente. Substitua as pilhas se necessário.
Como limpar o oxímetro?
Use um pano macio levemente umedecido com água ou líquido neutro. Não molhe o dispositivo nem o deixe encharcado.
Posso usar o oxímetro com esmalte?
Não, o esmalte pode interferir na medição e levar a resultados não confiáveis. Remova qualquer esmalte antes do uso.
Qual a precisão da medição de SpO₂?
A precisão do SpO₂ é de ±2% na faixa de 70–100%. Para a frequência cardíaca, a precisão é de ±1 bpm.
Posso usar o OXI O2 para monitoramento contínuo?
O dispositivo é destinado apenas para uso de curto prazo (máx 2 horas). Não possui função de alarme, portanto não deve ser usado para monitoramento contínuo.
O que devo fazer se a busca de pulso demorar muito?
Certifique-se de que o paciente esteja parado, tente um dedo diferente ou verifique se há baixa perfusão. Evite fontes de interferência eletromagnética como telefones celulares ou micro-ondas.
Como descartar o dispositivo no fim da vida útil?
Não descarte com lixo doméstico. Utilize instalações de reciclagem locais ou devolva ao revendedor para reciclagem ambientalmente segura.

Perguntas dos utilizadores sobre OXI O2 GOCLEVER

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Medição em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OXI O2 - GOCLEVER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OXI O2 da marca GOCLEVER.

MANUAL DE UTILIZADOR OXI O2 GOCLEVER

O dispositivo serve para medir o conteúdo percentual de oxigênio no sangue (também conhecido como saturação de sangue, em resumo SpO) e pulso. O dispositivo destina-se para uso doméstico apenas por adultos. Não se destina para o monitoramento contínuo do paciente (máx. h).

PRECAUÇÕES

Não usá-lo perto de dispositivos da corrente elétrica de alta intensidade.
Manter longe de poeira, vibração, substâncias corrosivas, materiais explosivos, alta temperatura e umidade.
Tomar cuidado para evitar quedas e choques, e exposição à luz solar intensa.
Assegurar-se de que a bateria tem um nível de carga suícente, caso contrário, pode haver problemas com o uso e resultados incorretos de medição.
Remover a bateria se o dispositivo não for utilizado durante um longo período.
Não usar objetos aguçados para operar as teclas do dispositivo
Não basear seu diagnóstico sobre o estado de saúde somente no resultado da medição, todos os sintomas devem ser relatados ao médico especialista.

O uso do oxímetro em unhas pintadas com laca pode levar a medições incorretas.
O dispositivo não possui função de alarme; favor não utilizar este produto em um ambiente onde é necessário o alarme.
- Abertura da tampa só deve ser realizada por um especialista.
O dispositivo pode sofrer uma explosão. Não usar perto de substâncias inflamáveis.
O uso do dispositivo num ambiente calmo e tranquilo optimiza a precisão das medições.
Para a limpeza, usar um pano macio levemente umedecido com água ou um líquido delicado, não causar inundação direta do aparelho com água.

INSTRUÇÃO DE USO

  1. Coloque duas pilhas AAA debaixo da tampa.
  2. Estire o oxímetro e insira o dedo nele com a unha para cima
  3. Pressione uma vez a tecla de função no painel frontal (Ilustr. 1).
  4. O dedo e o corpo não devem oscilar durante a medição.
  5. Leia o resultado no visor.
  6. É possível ler o resultado de quatro lados, dependendo da direção de observação. Para isso, pressione a tecla de função o número apropriado de vezes para obter direção correta. Longa pressão da tecla de função ajuda a regular a claridade da tela – em uma escala de 1 a 5 (1 clique aumenta o brilho por um nível)

TELA

  1. Gráfico SpO _2
  2. Valor percentual SpO_2
  3. Valor de medição do pulso
  4. Indicador de nível da pilha
  5. Indicador de intensidade do pulso
  6. Indicador de nível do brilho da tela
  7. Modo de projeção

PROBLEMAS MAIS FREQUENTES

Problemas Possíveis causas Soluções
Nenhuma reação ao pressionar uma tecla de funçãoA tecla não foi premida até à posição corretaEntre em contato com um médico especialista
Baixo nível de bateriaO abalo perturbou a fluidez da medição, tente não se mover durante a medição
Problemas Possíveis causasSoluções
Oxímetro não indica o pulso por muito tempoDemasiado baixa perfusão sanguíneaAfaste o aparelho da fonte de ondas eletromagnéticas e verifique outros fatores que dificultam a medição, relaxe e tente novamente
O paciente se moveuJudesys sutrikdė mata-vimą, stenkitės nejudėti matavimo metu
O dispositivo está nas proximidades das ondas eletromagnéticas ou outros fatores externos desfavoráveis (ex. aperto na mão)Pasitraukite atokiau nuo elektromagnetinių bangų šaltinių ir pati-krinkite kitus matavimui trukdančius veiksnius, atsipalaiduokite ir bandykite dar kartą

ESPECIFICAÇÃO

Tipo

Oxímetro

Parâmetros pulso, SpO _2

Resolução da tela 128 x 64

Modo de projeção 4 direções

Faixa de medição oximetria: 0 - 100%

pulso: 25 - 250 batidas/min

Precisão oximetria: 2% (para 70\~100%)

pulso: 1 batida/min

Alimentação 2 pilhas alcalinas AAA

Condições ambientais durante a medição:

Temperatura + 5°C \~ +40°C, Pressão atmosférica 700hPa \~ 1060hPa, Umidade relativa ≤85%

Condições ambientais de transporte e armazenamento:

Temperatura -20°C \~ +55°C, Pressão atmosférica 500hPa \~ 1060hPa, Umidade relativa ≤93%

Sensores especificações: O dispositivo contém díodos emissores de luz vermelha com comprimento de onda de cerca 660 nm e infravermelha com comprimento de onda de cerca 905 nm. Potência total de saída óptica de diodos LED do sensor é inferior a 15 mW. Atenção: Sensor de luz LED emissões abrangidas de nível Classe 1, de acordo com IEC 60825-1: 2001. Não são necessárias precauções especiais.

RECOMENDAÇÕES PARA O USO NUM AMBIENTE ELETROMAGNÉTICO

Guia e declaração do fabricante – emissão elétrica
O oxímetro de dedo destina-se a ser utilizado no ambiente eletromagnético especificado em seguida. O usuário deve usar o oxímetro de dedo no ambiente especificado abaixo.
Teste de emissões: CISPR 11, Conformidade: Grupo 1O oxímetro de dedo só usa energia de radiofrequência para o seu funcionamento interno. Por esta razão, as emissões RF são muito baixas e é improvável que causem interferências em equipamento eletrónico próximo.
Teste de emissões: CISPR 11, Conformidade: Classe BO oxímetro é adequado para utilização em todos os locais, incluindo residências.

MARCAÇÕES NA EMBALAGEM

Símbolo Definição
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 1Parte aplicada do Tipo BF - medida de proteção contra choques elétricos.
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 2Leia atentamente este manual antes de utilizar o aparelho
%SpO2 Saturação do sangue
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 3Pulso
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 4Sem função de alarme
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 5Data de produção
IPX1 Grau de proteção
GOCLEVER OXI O2 - Condições ambientais de transporte e armazenamento: - 6O produto está em conformidade com os requisitos das directivas da União Europeia. O número debaixo da marca CE é o número do organismo notificado, que realizou uma avaliação do sistema de garantia de qualidade do fabricante e avaliação da produção e inspeção final do aparelho.

DESCARTE

GOCLEVER OXI O2 - DESCARTE - 1

Eliminação correta deste produto

Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos.

Essa marca indica que no fim da vida do produto este dispositivo não deve ser descartado junto com outros resíduos na UE. Para evitar possíveis consequências negativas para o ambiente e a saúde humana

é recomendada a segregação de resíduos e reciclagem responsável que promove a reutilização dos recursos materiais. Para se desfazer do seu aparelho, por favor, use os sistemas de recolha de resíduos em funcionamento ou contacte a loja onde comprou o produto.

GOCLEVER OXI O2 - DESCARTE - 2

FABRICANTE:

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GOCLEVER

Modelo : OXI O2

Categoria : Medição