OXI O2 - Meranie GOCLEVER - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma OXI O2 GOCLEVER vo formáte PDF.
| Typ | Prstový pulzný oxymeter |
| Značka | GoClever |
| Model | OXI O2 |
| Merané parametre | SpO₂ (0–100%), pulz (25–250 úderov/min) |
| Presnosť SpO₂ | ±2% |
| Presnosť pulzu | ±1 úder/min |
| Displej | 128 × 64 pixelov, 4-smerový displej, nastaviteľný jas (1–5) |
| Napájanie | 2 × AAA batérie |
| Prevádzková teplota | +5°C až +40°C |
| Prevádzková vlhkosť | ≤85% RV |
| Atmosférický tlak (prevádzka) | 700–1060 hPa |
| Skladovacia/prepravná teplota | -20°C až +55°C |
| Skladovacia/prepravná vlhkosť | ≤93% RV |
| Skladovací/prepravný tlak | 500–1060 hPa |
| Stupeň krytia | IPX1 (odolné voči kvapkajúcej vode) |
| Vlnové dĺžky LED | Červená ~660 nm, infračervená ~905 nm |
| Bezpečnostná klasifikácia | Typ BF, trieda 1 LED (IEC 60825-1) |
| Funkcia alarmu | Žiadna |
| Určené použitie | Domáce použitie, dospelí, krátkodobé monitorovanie (max 2 hodiny) |
| Čistenie | Mäkká handrička navlhčená vodou alebo jemným čistiacim prostriedkom; neponárajte |
| Výmena batérií | 2 × AAA, vyberte pri dlhšom nepoužívaní |
| Súlad s predpismi | MDD 93/42/EHS, CISPR 11 skupina 1 trieda B |
Často kladené otázky - OXI O2 GOCLEVER
Otázky používateľov k OXI O2 GOCLEVER
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Meranie vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod OXI O2 - GOCLEVER a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. OXI O2 značky GOCLEVER.
NÁVOD NA OBSLUHU OXI O2 GOCLEVER
Zariadenie je určené na meranie percentuálneho obsahu kyslíka v krvi (tzn. saturácie krvi, v skratke SpO₂) a pulzu. Zariadenie je určené na domáce používanie, a môžu ho obsluhovať iba dospelé osoby. Zariadenie nie je určené na neustále monitorovanie pacienta (max. 2 hod.).
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Prechovávajte v bezpečnej vzdialenosti od prachu, vibrácií, koróznych látok, výbušnín, vysokej teploty a vlhkosti.
Zachovávajte opatrnost, zariadenie chráňte pred pádmi a otrasmi, ako aj pred intenzívnym slnečným žiarením.
Uistite sa, že úroveň nabitia batérie je dostatočné, v opačnom prípade môže dôjst' k problémom s používaním zariadenia a vykonané merania môžu byt' nesprávne.
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, vyberte zo zariadenia batérie.
Klávesy zariadenia nestláčajte ostrými alebo drsnými predmetmi.
Diagnóza o vašom zdravotnom stave v žiadnom prípade nemôže byť založená na výsledku merania, všetky znepokojujúce príznaky konzultujte s odborným lekárom.
Výsledky meraní oximetra používaného na nechtoch namal'ova- ných lakom môžu byť nesprávne.
Zariadenie nemá funkciu alarmu; zariadenie nepoužívajte v prostredí, v ktorom je potrebný alarm.
Veko zariadenia môže otvárat' iba profesionálny technik.
Zariadenie môže vybuchnút. Nepoužívajte v blízkosti l'ahkohorl'avých látok.
Používanie zariadenia v tichom a pokojnom prostredí optimalizuje presnosť meraní.
Čistite mäkkou handričkou trochu nasýtenou vodou alebo jemnou tekutinou, predchádzajte úplnému zaliatiu zariadenia vodou.
UŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA
- Pod veko vložte dve batérie AAA.
- Oximeter rozchýl'te a vložte do neho prst s nechtom nasmerovaným hore.
- Jedenkrát stlačte funkčné tlačidlo na prednom paneli (obr. 1).
- Prst a telo počas merania musia byt' v pokoji, nesmú vibrovať.
- Na displeji sa zobrazí výsledok merania.
- Výsledok sa dá prečítať zo štyroch strán, podľa smeru pohl’adu. Ked’ to chcete urobit’, stlačte funkčné tlačidlo tol’kokrát, kým sa nezobrazí v požadovanom smere. Dlhým stláčaním funkčného tlačidla sa nastavuje jasnost’ obrazovky – v rozpätí od 1 do 5 (1 kliknutie zvyšuje jasnost’ o jednu úroveň).
OBRAZOVKA
| Problémy Možné príčiny | Riešenia | |
| Žiadna reakcia po stlačení funkčného tlačidla | Tlačidlo nebolo dosta- točne stlačené | Uistite sa, či ste funkčné tlačidlo správne stlačili |
| Nízka úroveň batérie | Uistite sa, či sú batérie správne vložené a či sú dostatočne nabité, ak nie, vymeňte ich | |
| Oximeter príliš dlho neukazuje pulz | Nedostatočný prietok krvi | Kontaktuje odborného lekára |
| Pacient sa pohol | Otras prerušil plynulosť merania, snažte sa počas meranie nehýbat' | |
| Zariadenie sa nachádza v blízkosti elektroma- gnetického žiarenia ale- bo iných nepriaznivých vonkajších činitel’ov (napr. stlačenie ruky) | Zariadenie odsuňte od zdroja elektroma- gnetického žiarenia a skontrolujte iné činitele, ktoré môžu ovplyvnit’ meranie, uvol’nite sa a meranie zopakujte |
ŠPECIFIKÁCIA
Typ
Oximeter
Parametre
pulz,
SpO_2
Rozlíšenie displeja 128 x 64
Režim zobrazenia 4 smery
Rozsah merania oximetria: 0 - 100%
pulz: 25 - 250 úderov/min.
Presnost' oximetria: 2% (pre 70\~100%)
pulz: 1 úder/min.
Podmienky prostredia počas merania:
Teplota + 5°C \~ +40°C, Atmosférický tlak 700 hPa \~ 1060 hPa, relatívna vlhkost' ≤85%
Podmienky pri preprave a skladovaní:
Teplota -20°C \~ +55°C, atmosférický tlak 500 hPa \~ 1060 hPa, relatívna vlhkost' ≤93%
Špecifikácia senzorov: Z riadenie používa diódy emitujúce červené svetlo s vlnovou dĺžkou cca 660 nm a infračervené s vlnovou dĺžkou cca 905 nm. Celkový výstupný optický výkon LED diód senzora je me- nej ako 15 mW. Pozor: Senzor svetla LED emituje na úrovni 1. triedy, podľa normy IEC 60825-1: 2001. Nie sú potrebné žiadne bezpečnostné prostriedky.
ODPORÚČANIA TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA V ELEKTROMAGNETICKOM PROSTREDÍ.
| Vyhlásenie a odporúčania výrobcu – elektrická emisia |
| Náprstný oximeter je určený na používanie v nižšie opísanom elektromagnetickom prostredí. Užívatel’ má náprstný oximeter používa v nižšie opísanom prostredí. |
| Test emisie: CISPR 11, Zhoda: Skupina 1Náprstný oximeter využíva energiu rádiovej frekvencie výhradne pre svoje vlastné funkcie. Žiarenie rádiovej frekvencie, emitované týmto zariadením, je veľmi nízke, preto je málo pravdepodobné, aby rušilo prácu iných elektromagnetických zariadení nachádzajúcich sa v blízkosti. |
| Test emisie: CISPR 11, Zhoda: Trieda BOximeter sa môže používať vo všetkých miestnostiach, vrátane hospodárskych budov. |
ZNAČENIA NA BALENÍ
| Symbol Definícia | |
![]() | Aplikačná časť typu BF – ochranný prostriedok proti zásahu elektrickým prúdom. |
![]() | Pred prvým použitím sa dôkladne oboznámte s užíva-telškou príručkou. |
| %SpO2 Saturácia krvi | |
![]() | Pulz |
![]() | Bez funkcie alarmu |
![]() | Dátum výroby |
| Symbol Definícia | |
| IPX1 Stupeň ochrany | |
![]() | Výrobok v súlade so smernicami Európskej únie. Číslo pod znakom CE je číslo notifikačnej osoby, ktorá vykonala hodnotenie systému zaručenia kvality u výrobcu, ako aj hodnotenia výroby a finálnej kontroly zariadenia. |
LIKVIDÁCIA ODPADU

Tento znak označuje výrobky, ktoré sa nesmú na území EÚ vyhodit' ako komunálny odpad, ale musia sa osobitne separovať a spracovať. Najlepší spôsob predchádzania vzniku negatívneho vplyvu na životné prostredie a l'udské zdravie je spracovanie odpadov, ich správna separácia a následná recyklácia, zameraná na opätovné využitie materiálnych zdrojov. Ked' sa rozhodnete vaše zariadenie vyhodit', postupujte v súlade s miestnym systémom spracovania odpadov, alebo kontaktujte predajné miesto, v ktorom ste si daný tovar kúpili.






