Zelmer

381 - Kuchyňský robot Zelmer - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 381 Zelmer ve formátu PDF.

📄 46 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Zelmer 381 - page 7
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuKuchyňský robot (stojanový mixér s ručním mixérem)
ZnačkaZelmer
Model381
Napájení230 V AC, 50 Hz
Výkon motoru800 W (odhadem)
Počet rychlostí5 (0-5) + tlačítko Turbo
Kapacita nádoby2 l (stojanová nádoba), 500 ml (míchací nádobka)
Součástí příslušenství2 metly, 2 hnětací háky, disk na mixování, adaptér na mixování, míchací nádobka s víkem, stojan s otočnou miskou
Maximální provozní doba10 min (metly/hnětací háky), 3 min (adaptér/nádobka)
Doba odpočinku před dalším použitím20 min
Hladina hluku (LWA)80 dB/A (s metlami/hnětacími háky na stojanu), 84 dB/A (s míchací nádobkou)
Třída izolaceII (dvojitá izolace, není nutné uzemnění)
Shoda s předpisyCE, LVD 2006/95/ES, EMC 2004/108/ES
HmotnostPřibližně 3,5 kg
Rozměry (přibližně)30 cm (délka) x 20 cm (šířka) x 40 cm (výška)
Délka kabelu1,2 m (odhadem)
Materiál krytuPlast
Části vhodné do myčky nádobíNe (kovové části mohou ztmavnout; myjte ručně)
Určení použitíDomácí
Politika opravOpravy pouze kvalifikovaným servisem

Často kladené otázky - 381 Zelmer

Jak sestavit míchací nádobku?
Posuňte kryt na motorovém krytu, poté vložte nádobku tak, aby 3 přezky lícovaly s maticemi. Otáčejte nádobkou ve směru hodinových ručiček, dokud neucítíte odpor, a ujistěte se, že přezky jsou pod motorovým krytem a spona zaklapla.
Jaká je maximální doba provozu pro mixovací adaptér?
Mixovací adaptér by neměl být používán nepřetržitě déle než 3 minuty. Poté nechte 20 minut odpočinout před dalším použitím.
Mohu mýt kovové části v myčce nádobí?
Ne, kovové části jako metly a hnětací háky mohou v myčce nádobí ztmavnout. Čistěte je ručně teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
Proč se můj mixér zastaví během provozu?
Mixér se může zastavit kvůli tepelné ochraně. Pokud je provozován déle než doporučená doba (10 min pro metly/hnětací háky, 3 min pro adaptér/nádobku), motor se automaticky vypne. Před opětovným spuštěním jej nechte vychladnout alespoň 20 minut.
Jak používat tlačítko turbo?
Tlačítko turbo poskytuje okamžitě maximální rychlost bez ohledu na aktuální nastavení rychlosti. Během provozu jej stiskněte a podržte; uvolněním se vrátíte na dříve nastavenou rychlost.
Jaké příslušenství je součástí Zelmeru 381?
Balení obsahuje: 2 metly, 2 hnětací háky, disk na mixování, mixovací adaptér, míchací nádobku s víkem a dávkovačem, a stojan s otočnou miskou. Některé modely mohou obsahovat kovový kryt pro mixovací adaptér (řada Silver Line).
Mohu použít míchací nádobku na horké tekutiny?
Míchací nádobka je určena pouze pro studené nebo vlažné přísady. Zpracování tekutin nad 60 °C se vyhněte, aby nedošlo k poškození.
Jak čistit motorovou jednotku?
Odpojte zařízení a otřete kryt motoru vlhkým hadříkem. Motor nikdy neponořujte do vody ani neoplachujte pod tekoucí vodou.
K čemu slouží disk na mixování?
Disk na mixování se používá na pasírování vařeného ovoce a zeleniny (např. mrkev, brambory, rajčata) protlačováním přes síto. Před vložením se nasadí na metlu.
Je Zelmer 381 vhodný na hnětení kynutého těsta?
Ano, pro hustá těsta použijte hnětací háky (ne metly). Na 0,5 kg mouky začněte na rychlosti I po dobu 30 sekund, poté zvyšte na rychlost V, dokud není hladké. Maximální doba provozu je 10 minut.

Dotazy uživatelů ohledně 381 Zelmer

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kuchyňský robot ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 381 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 381 značky Zelmer.

NÁVOD K OBSLUZE 381 Zelmer

Blahopřejeme Vám k nákupu našeho přístroje a vítáme Vás mezi uživateli výrobků Zelmer.

Pro dosažení nejlepších výsledků Vám doporučujeme používat pouze originální příslušenství firmy Zelmer. Bylo vyvinuto speciálně pro tento výrobek.

Přečtěte si prosím pečlivě tento návod k obsluze. Zvláštní pozornost věnujte pokynům týkajících se bezpečnosti. Návod k oblusluze si prosím uschovejte, abyste jej mohli použít i během pozdějšího používání přístroje.

Bezpečností pokyny

Zelmer 381 - Bezpečností pokyny - 1

Nebezpečí!/Pozor!

Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz

Nepoužívejte šlehač pokud je poškozen nebo pokud je poškozena přívodní šňůra.

Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry, musí jej vyměnit výrobce, specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba, aby nedošlo k ohrožení.

Opravy prístroje může provádět pouze proškolený personal. Neodborně provedena oprava může být pro uživatele príčinou vážného ohrožení. V případě vzniku závad se obrat'te na specializovaný servis.

●okud je šlehač v pohybu nevyndávejte nic z nádoby.

ledotýkejte se rukama pohybujících se části šlehače, obzvlášť nebezpečné jsou nože mixovací nádoby a ponorného mixéru. Jsou velmi ostré!

Pred výměnou příslušenství nebo před manipulací v blízkosti součástek pohybujících se během provozu vysavače je nutno spotřebič vypnout a odpojit od napájení.

Pred čištěním vypněte přístroj a vyjměte zástrčku ze sítové zásuvky.

Zvýšenou pozornost věnujte práci se šlehačem v přitomnosti dětí.

Přístroj není určen k tomu, aby jej obsluhovaly děti nebo osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušenosti a znalosti práce s přístrojem, nepouživají-li jej pod dohledem nebo podle návodu k obsluze poskytnutému osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.

čěnujte pozornost tomu, aby si děti s přístrojem nehrály.

bezpečnostních důvodů musí mixování produktů v mixovací nádobě probíhat s nasazeným víkem. Není dovoleno vkládání jakýchkoliv předmětů dovnitř nádoby, jako jsou lžice, lopatky, apod. Mohlo by to vést k poškození mixéru nebo vylámání dílů uvnitř nádoby a jejich propadnutí přímo do mixovaného produktu, čímž by mohlo dojít k ohrožení zdraví nebo dokonce lidského života.

Zelmer 381 - Při nedodržení těchto zásad hrozí úraz - 1

Pozor! Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku

Člehač připojujte pouze k sítí střídavého napětí 230 V.

četahejte za přívodní šňůru při vytahování zástrčky ze zásuvky.

Nevystavujte přístroj ani jeho části teplotě vyšší než 60°C. Může dojít k poškození šlehače.

Bohonnou jednotku neponořujte do vody ani ji nemyjte pod tekoucí vodou.

Příslušenství nejdříve sundejte se šlehače a pak je umyjte.

mytí jednotlivých části přístroje nepoužívejte agresivní detergenty a čisticí přípravky obsahující písek, např. emulze, pasty, apod. Tyto by mohly přinejmenším odstranit různé popisy a piktogramy umístěné na spotřebiči.

Ponorný mixér nepoužívejte dříve, než jej ponoříte do zpracovávaného produktu. Ponorný mixér neponořujte v tekutinách více než do poloviny.

- bejte na to, aby se do ponorného mixéru nedostala voda nebo jiná tekutina, která by se pak při použití mohla dostat do pohonné jednotky.

"epoužívejte prázdnou mixovací nádobu.

- bejte na to, aby se do spodní části mixovací nádoby, kde se nachází spojka, nedostala voda nebo jiné tekutiny – po upevnění na šlehač by se tekutina mohla dostat do pohonné jednotky.

'leupevňujte do šlehače metličku a zároveň hnětací hák, došlo by k poškození šlehače v okamžiku uvedení do provozu.

Donorný mixér a mixovací nádobu nepoužívejte v kuse déle než 3 minuty. Šlehací háky a metličky nepoužívejte déle něž 10 minut.

Zelmer 381 - Pozor! Při nedodržení těchto zásad hrozí poškození majetku - 1

Informace o výrobku a pokyny k použití

•potřebič je určen pro použití v domácnosti. Při používání v gastronomických zařízeních se mění záruční podmínky.

Po ukončení práce vytáhněte zástrčku ze zásuvky a naviňte ji na tělo šlehače.

Čovové části nejsou určené pro mytí v myčkách nádobí. Agresivní mycí prostředky používané v myčce způsobují na kovových částech tmavé skvrny. Tyto části myjte ručně s použitím klasických prostředku na mytí nádobí.

Člehací metličky a hnětací háky označené ozubením vkládejte do otvoru označeného hvězdičkou.

ýrobce nenese odpovědnost za případné škody způsobené nevhodným použitím šlehače nebo použitím v rozporu s tímto návodem k obsluze.

Technické údaje

Technické údaje jsou uvedeny na typovém štítku spotřebiče.

Maximální doba provozu pohonné jednotky:

se šlehacími metličkami, s hnětacími háky 10 min. –

ponorným mixérem nebo s mixovací nádobou 3 min. –

Přestávka před dalším použitím (minimálně) 20 min.

Hlučnost šlehače (LWA):

se šlehacími metličkami, s hnětacími háky, –

s mixovací nádobou (mixér 381) 84 dB/A –

Šlehač je konstruován v izolační třídě II a nepotřebuje zem-

nění.

Šlehač ZELMER splňuje české a evropské normy.

Přístroj vyhovuje nařízením:

Nízkonapěťový elektrický přístroj (LVD) – 2006/95/EC. –

Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC. –

Výrobek je označen značkou CE na typovém štítku.

Konstrukce (Obr. A)

1 Pohonná jednotka
2 Tlačítko vyhazovače metliček
3 Přepínač
4 Tlačítko „turbo“
5 Otvor pro upevnění metliček
6 Otvor pro připojení ponorného mixéru
7 Vložka držadla
8 Hnětací háky: levé/pravé s ozubením
9 Šlehací metličky: levé/pravé s ozubením
10 Třecí kotouč
11 Mixovací nástavec (Kovový nástavec se týká řady „silver line”)
12 Nádobka
13 Mixovací nádoba
14 Dávkovací otvor
15 Víko mixovací nádoby
16 Nůž
17 Stojan
18 Hlavice
19 Knoflík stojanu
20 Páka spojky
21 Otáčecí mísa
22 Lopatka

Typy šlehačů ZELMER

(Obr. B)

√ standardní příslušenství
O doplňkové příslušenství, které lze zakoupit v prodejnách se spotřebiči

Popis přístroje

  • Šlehač má pět rychlostí. K nastavení jednotlivých rychlostí je určen přepínač, který je označen na vyhazovači metel číslicemi: 0, 1, 2, 3, 4 a 5. Vyhazovač metel slouží k uvolnění a vytlačení šlehacích metliček a hnětacích háků z pohonné jednotky šlehače.
    Navíc je šlehač vybaven tlačítkem „turbo“, které umožňuje okamžitě zvýšit rychlost otáček na maximum bez ohledu na to, jaký rychlostní stupeň právě používáte. Tlačítka „turbo“ jsou umístěna na pravé a levé straně držadla, k ovládání podle potřeby pravou nebo levou rukou. V poloze „0“ je tlačítko „turbo“ mechanicky blokováno.
  • Na spodní straně šlehače jsou dva otvoru pro upevnění šlehacích metliček nebo hnětacích háků.
    V horní části držadla je speciální vložka zvyšující komfort držení a manipulace se šlehačem.
  • Na zadní stěně šlehače je umístěn otvor, který je určen k připojení ponorného mixéru nebo nádoby mixéru. Otvor má posuvný kryt.
    V zadní části mixéru je prohloubení a háček, umožňující omotání a zafixování přívodní šňůry kolem přístroje.

Uvedení šlehače do provozu a nastavení

požadované rychlosti

(Obr. C)

① Přepněte přepínač do polohy „0” krajní poloha na levé straně.
② Upevněte zvolený nástroj.
③ Vložte zástrčku napájecí šňůry do zásuvky.
④ Zapněte mixéra a přesuňte páku vpravo. Pro zvýšení otáček posouvejte přepínač, směrem k pozici „5“, zvolte požadovanou rychlost.
⑤ Pro okamžité zvýšení otáček, bez ohledu na nastavenou rychlost, zmáčkněte a držte tlačitko „turbo“ (na pravé nebo levé straně přístroje).
⑥ Po uvolnění tlačítka „turbo” bude šlehač pracovat s rychlostí, jaká je nastavena na hlavním přepínačí.

Příprava šlehače

Použití šlehacích metliček a hnětacích háků (Obr. D)

  • Použití šlehacích metliček a hnětacích háků
  • Šlehací metly jsou určené pro šlehání pěny, šlehačky, žloutků s cukrem, přípravu krémů, těsta na omelety a palačinky.
    Hnětací metly slouží k přípravě např. třeného, drožďového, perníkového těsta apod.
  • Šlehací metličky nebo hnětací háky je nutno vložit do otvorů ve spodní části šlehače.

① Zasuňte je do otvorů až na doraz – do zacvaknutí.

Zelmer 381 - Použití šlehacích metliček a hnětacích háků (Obr. D) - 1

Špatné zasunutí metliček může způsobit jejich vypadnutí během používání.

② Zasuňte metličku nebo hák s ozubením do stejně otvoru označeného hvězdičkou.

Zelmer 381 - Použití šlehacích metliček a hnětacích háků (Obr. D) - 2

opačném zasunutí dojde k vytlacení těsta z nádoby směrem nahoru (vytečení těsta z nádoby, případně natáhnutí těsta do pohonné jednotky šlehače).

Zelmer 381 - Použití šlehacích metliček a hnětacích háků (Obr. D) - 3

lina produktů v nádobě nesmí překročit pracovní úroveň šlehacích metliček nebo hnětacích háků (L).

Zelmer 381 - Použití šlehacích metliček a hnětacích háků (Obr. D) - 4

Použití třecího kotouče (Obr. E)

Čecí kotouč slouží k pasírování uvařené zeleniny a ovoce, jako je: mrkev, brambory, rajčata, jablka. Částečně nahrazuje funkci ponorného mixéru.

① Nasad'te od spodu třecí kotouč na metličku s ozubením.
② Nasad'te metličku do otvoru označeného hvězdičkou.

Nádobka (12)

Vyrobená z prühledné umělé hmoty slouží jako zásobník při používání ponorného mixéru.

Použití ponorného mixéru (Obr. F)

Ponorný mixér se používá k:

-íchání tekutin,
drcení vařené zeleniny a čerstvého měkkého ovoce,
přípravě majonéz a různých druhů pomazánek,
- ixování polévek pro kojence.
arcení ledu (pouze s kovovým ponorným mixérem).

Ponorný mixér připojte do otvoru, který je chráněn pohyblivým krytem.

① Zmáčkněte lehce hradítko a poté přesuňte ve směru uvedeném na obrázku.
② Stranu se závitem vložte do otvoru pohonné jednotky a dotáhněte na doraz.

Zelmer 381 - Použití ponorného mixéru (Obr. F) - 1

patném dotažení ponorného mixéru k po- honné jednotce může dojít k poškození spojky pohonné jednotky nebo samotného mixéru.

③ Nejdříve vložte ponorný mixér do zpracovávaného produktu a potom zapněte pohon.

Použití mixovací nádoby (Obr. G)

Zelmer 381 - Použití mixovací nádoby (Obr. G) - 1

Po celou dobu provozu držte mixér v ruce.

Mixovací nádob a je určená k přípravě polévek pro kojence, k přípravě koktejlů, těsta na palačinky apod.

a obou stranách nádoby je měřítko označující objem od 200 ml do 500 ml. a nápis „500 ml max.“ určující maximální hladinu produktů zpracovávaných v nádobě, viz obr.

① Po odsunutí krytu (stejně jako při upevnění ponorného mixéru) upevněte mixovací nádobu tímto způsobem:

Nasad'te nádobu na pohonnou jednotku tak, aby 3 výstupky viditelné ze spodu nádoby, prošly výřezy v pohonné jednotce a zároveň došlo ke spojení pohonné jednotky se spojkou nádoby.

② Uchopte šlehač za držadlo a otočte mixovací nádobu, ve směru hodinových ručiček, až na doraz. Nádoba je správně nasazená, pokud tři výstupky jsou zasunuty pod plášť šlehače a závěr na nádobě zacvakne za kulatý výstupek.
③ Naplňte nádobu produkty určenými ke zpracování. Nasadťe víčko s dávkovacím otvorem – v průběhu práce můžete do mixovací nádoby přídávat produkty.

Použití stojanu s nádobou (Obr. H)

Stojan s pohonem ulehčuje práci, použijte šlehací metličky nebo háky a při práci budete mít volné ruce. Stojan slouží k uchycení šlehače.

Šlehač uchycený k hlavici stojanu samostatně pohání během provozu otočnou mísu s potravinami a zároveň provádí kyvadlový pohyb.

K práci se stojanem jsou určené speciální šlehací metly a míchací háky a tvoří společně jednotný celek. V sadě je vždy jedna metla a hák s ozubeným kolečkem.

① Vsuňte metlu nebo hák s ozubeným kolečkem do označeného otvoru pohonné jednotky (podle výše uvedeného postupu).
② Po odsunutí krytu (stejně jako při upevnění ponorného mixéru) upevněte pohon v hlavici stojanu tímto způsobem: Šlehač s připojenými metlami nebo háky zasuňte do stojanu tak, aby drážky pohonné jednotky byly zachyceny pod drážkami hlavice.
③ Otočte knoflíkem upínadla doprava až na doraz tak, aby se držadlo otočného knoflíku bylo ve svislé poloze.
④ Povolením páky spojky, odklopte celou sestavu směrem dozadu.
⑤ Mísu se zpracovanými potravinami mírně zvedněte, nasaďte na 3 čepy a položte na základnu stojanu.
⑥ Hlavici se šlehačem uvedte do vodorovné polohy (uslyšite cvaknutí upínací páky).

Řepínačem uvedete celou sestavu do pohybu, mísa se bude otáčet a hlavice s pohonnou jednotkou bude vykonávat kývavý pohyb.

Zelmer 381 - Použití stojanu s nádobou (Obr. H) - 1

Kyvadlový pohyb neblokujte ani nezadržujte, mohlo by dojít k poškození stojanu.

Po ukončení práce (Obr. I)

① Vypněte šlehač a odpojte přívodní šňůru od el. sítě.
Podle použitého příslušenství:
② Sejměte z šlehací metličky třecí kotouč.
③ Zdejmij z trzepaka tarczę przecierającą. ●dpojte mixovací nádobu nebo ponorný mixér.
④ Vyklopte hlavici se šlehačem dozadu.

⑤ Otočte knoflíkem proti směru pohybu hodinových ručiček a vyjměte pohonnou jednotku z úchytů hlavice.
⑥ Obtočte přívodní šňůru kolem šlehače a zajistěte ji.

Čištění a údržba

Dříve než přistoupíte k čištění šlehače, vyjměte zástrčku ze zásuvky.

Metličky a háky umyjte teplou vodou s roztokem běžného saponátu.
Bonorný mixér nebo mixovací nádobu nejlépe umyjete, budete li opakovaně mixovat čistou, teplou vodu.
- zubení otočné mísy umyjte pomoci kartáčku na mytí nádobí.
Motorovou část šlehače nikdy neponořujte do vody a nemyjte pod tekoucí vodou.
Do umytí mísu otočte, aby vytekly zbytky vody z prostoru pod ozubením.
Dříslušenství šlehače po umytí osušte a uskladněte na suchém místě.
Plást' šlehače a stojan očistěte vlhkým hadříkem a utřete do sucha.

Obalový materiál jednoduše neodhodťe. Obaly a balicí prostředky elektrospotřebičů ZELMER jsou recyklovatelné, a zásadně by měly být vráceny k novému zhodnocení. Obal z kartonu lze odevzdat do sběren starého papíru. Pytlík z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odevzdejte do sběren PE k opětnému zužitkování.

Zelmer 381 - Čištění a údržba - 1

Po ukončení životnosti spotřebič zlikvidujte prostřednictvím k tomu určených recyklačních středisek. Pokud má být spotřebič definitivně vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od elektrické sítě jeho odříznutí, přístroj tak bude nepoužitelný. Informujte se laskavě u Vaší obecní správy o recyklačním středisku, ke kterému příslušite.

Toto elektrozařízení nepatří do komunálního odpadu. Spotřebitel přispívá na ekologickou likvidaci výrobku. ZELMER CENTRAL EUROPE s.r.o. je zapojena do kolektivního systému ekologické likvidace elektrozařízení u firmy Elektrowin a.s. Více na www.elektrowin.cz.

Veškeré opravy svěřte odborníkům v servisních střediscích. Záruční i pozáruční opravy osobně doručené nebo zaslané poštou provádí servisní střediska ZELMER – viz. SEZNAM ZÁRUČNÍCH OPRAVEN.

Výrobce nebere odpovědnost za nevhodné použití přístroje, za použití přístroje v rozporu z jeho určením nebo v rozporu z návodem k obsluze.

Výrobce si vyhrazuje právo na provádění inovačních změn přístroje kdykoliv, bez předchozího upozornění, za účelem přizposobení přístroje požadavkům zákona, normám, nařízením nebo z důvodu konstrukčních, obchodních, estetických a jiných.

DOPORUČENÉ RYCHLOSTI A DOBA PROVOZU

POTRAVINY PŘÍSLUŠENSTVÍ MNOŽSTVÍ DOPORUČENÁ RYCHLOST DOBA PRÁCE
Polévka pro děti ponorný mixér 1 litr I stupeň 10 s, potom V stupeň 40 – 60 s
Zeleninová dřeň pro dětiponorný mixér0,5 litruI stupeň 10 s, potom V stupeň1 – 1,5 min
třecí kotouč I stupeň (přes sitko)
Krémová polévkaponorný mixér 1 litr I stupeň 10 s, potom V stupeň 30 – 45 s
mixovací nádoba0,5 litru IV stupeň nebo V stupeň 2 min
Ovocný koktejlponorný mixér0,5 litru kefíru V stupeň 30 – 60 s
mixovací nádoba0,15 kg ovoce a 0,3 litru kefiruIV stupeň nebo V stupeň1 – 1,5 min
Zelenina: petržel, kopr, majoránkaponorný mixérjeden svazekII stupeň30 s
Těsto na palačinkyšlehací metly1 litr I stupeň 15 s, potom V stupeň 1 – 1,5 min
mixovací nádoba0,5 litruIII, IV nebo V stupeň1 min
Bílka z vejcešlehací metlybílka z pěti vajecV stupeň2 – 3 min
Piškotové těstošlehací metlyz šesti vajecIV stupeň7 – 8 min
Máslový krémšlehací metly0,25 kg rostlinného máslaIII nebo IV stupeň4 – 5 min
Šlehačkašlehací metly1 litrII stupeň 15 s, potom IV stupeň
Bramborová kašešlehací metly1 kgI stupeň 15 s, potom V stupeň40 – 60 s
Náplň do ruských pirohůšlehací metly1 kg brambor a 0,5 kg sýraI stupeň 15 s, potom IV stupeň40 – 60 s
Tvaroh se smetanou a přísadamišlehací metly0,5 kgIII stupeň45 – 60 s
Těsto na perníkřídkéšlehací metly0,5 kg moukyI stupeň 30 s, potom III – V stupeň4 – 5 min
hustéhnětací háky
Kynuté těstohnětací háky0,5 kg moukyI stupeň 30 s potom V stupeň7 – 8 min

Vážení klienti!

●levyberajte z nádoby pracovné časti, ak je mixér v pohybe.

Zvlášť opatrní budte pri práci s mixérom v prítomnosti detí.

- Potrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost'ami, alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial' im osoba zodpovedná za ich bezpečnost' neposkytne dohl'ad alebo ich nepoučila o použivani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

Levyťahujte zástrčku zo zásuvky t'ahaním za šnúru.

■epoužívajte mixér s prázdnym pohárom na mixovanie.

Zariadenie zodpovedá požiadavkám smerníc:

Výrobok je označený značkou CE na štítku výrobku.

1 Pohon mixéra
2 Tlačidlo vyhadzovača
3 Páčka prepínača
4 Tlačidlo „turbo”
5 Hniezdo š'ahacích metiel a hnetacích hákov
6 Otvor nadstavca na mixovanie
7 Vložka držiaka
8 Hnetacie háky: l'avé/pravé (s ozubením)
9 Šlehací metličky: l'avé/pravé (s ozubením)
10 Pasírovací kotúč
11 Nástavec na šl'ahanie (Kovový nástavec sa týka linie „sil ver line”)
12 Pohár
13 Pohár na mixovanie
14 Dávkovač
15 Vrchnák
16 Nôž
17 Stojan
18 Hlavica
19 Zaistovacia páka
20 Tlačítko
21 Otočna misa
22 Lopatka

Typy mixérov Zelmer

(Obr. B)

① Zatlačte ich na citel'ný doraz – do zaskočenia záchytiek.

③ Po vložení nadstavca do spracovávaného produktu mixér zapnite.

Práca s pohárom na mixovanie (Obr. G)

Po celý čas prevádzky držte mixér v ruke.

Po ukončení práce mixéra (Obr. I)

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Zelmer

Model : 381

Kategorie : Kuchyňský robot