ZCM7255 - Autres petits appareils de cuisine Zelmer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma ZCM7255 Zelmer ve formátu PDF.
| Typ produktu | Espresso kávovar |
| Značka | Zelmer |
| Model | ZCM7255 |
| Výkon | 1350 W |
| Napětí | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Kapacita nádržky na vodu | 1.2 L |
| Rozměry (cca) | 30 x 25 x 30 cm |
| Hmotnost (cca) | 4.5 kg |
| Tlak čerpadla | 15 bar |
| Funkce | Jednoduché/Dvojité espresso, Manuální šálek, Pára, Horká voda, Pěnění |
| Typ ovládání | Tlačítka (jednoduché, dvojité, manuální, pára, zap/vyp) a knoflík páry |
| Indikátory | Modrá (připraveno), Červená (pára/horká voda), Blikání (ohřev) |
| Systém zajištění trychtýře | Vložte a otočte pro zajištění |
| Maximální nadmořská výška | 2000 m |
| Bezpečnostní prvky | Automatické vypnutí po přípravě? (neuvedeno), kontrolky, zajišťovací systém, mimo dosah dětí |
| Materiály | Plastové tělo, nerezová trychtýř a síťka |
| Příslušenství v balení | Měřicí lžička/pěchovadlo, kovový trychtýř, dvě ocelová sítka (jednoduché/dvojité), tryska na pěnění |
| Čištění a údržba | Ručně umývat odnímatelné části; pravidelné odvápňování (každých 40-80 použití); nepoužívat myčku |
| Nutnost odvápňování | Ano, použijte tekutý odvápňovač na espresso stroje |
| Záruka | 2 roky |
| Certifikace | Soulad s WEEE (směrnice 2012/19/EU) |
| Určení použití | Pouze pro domácí použití, ne pro komerční |
| Opravitelnost | Pouze kvalifikovaný personál autorizovaného servisního střediska |
| Barva | Černá (typická) |
Často kladené otázky - ZCM7255 Zelmer
Dotazy uživatelů ohledně ZCM7255 Zelmer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autres petits appareils de cuisine ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod ZCM7255 - Zelmer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. ZCM7255 značky Zelmer.
NÁVOD K OBSLUZE ZCM7255 Zelmer
Před použitím zařízení si nejprve přečtěte návod k obsluze a uložte jej na bezpečném místě pro budoucí použití.
POPIS
- Kontrolka
- Tlačítko „jeden šálek“
- Tlačítko „dvojitý šálek“
- Tlačítko zapnutí/vypnutí
- Tlačítko „vlastní šálek / horká voda“
- Tlačítko „páry“
- Vyjímatelná deska
- Odkapávací zásobník
- Kryt vodní nádrže
- Vodní nádrž
- Ovládací knoflík „páry / horké vody“
- Parní trubice
- Pěnová tryska
- Měrná lžíce a pěchovadlo
- Rukojeť nálevky
- Tlaková lišta (její pomocí při nalévání zbytků kávy přitlačte ocelové sítko, abyste zabránili jeho vyklouznutí)
- Kovová nálevka
- Sítko z nerezové oceli
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Pokud dojde k poškození přívodního kabelu, musí být vyměněn výrobcem nebo zástupcem servisu či podobně kvalifikovanou osobou, aby se eliminovalo nebezpečí.
Spotřebič mohou používat děti od 8 let a starší, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Děti si se spotřebičem nesmějí hrát.
CZ
Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dohledem. Uchovávejte spotřebič a jeho kabel mimo dosah dětí mladších 8 let.
Spotřebič mohou používat osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím.
Tento spotřebič je určen k použití v domácnosti. Není určen k použití v prostředích, jako například:
v zaměstnaneckých kuchyňkách v obchodech, kancelářích a dalších pracovních prostředích;
venkovských domech;
pro klienty v hotelech, motelech a jiných prostředích obytného typu;
v zařízeních pro ubytování se snídání.
Při čištění postupujte podle části o údržbě a čištění v tomto návodu.
Nikdy neponořujte spotřebič do vody ani jiné kapaliny.
Během vaření a po použití v důsledku zbytkového tepla jsou některé části přístroje horké.
Varování: hrozí nebezpečí zranění v důsledku špatného užití!
Spotřebič je určen pro použití v nadmořské výšce do 2000 m n. m.
DŮLEŽITÁ UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití nebo nesprávné zacházení s produktem bude mít za následek neplatnost záruky.
Před zapojením produktu zkontrolujte, zda je síťové napětí stejné jako napětí uvedené na štítku produktu.
Během používání nesmí být síťový napájecí kabel zamotaný nebo omotaný kolem produktu.
Nepoužívejte zařízení ani jej nepřipojujte a neodpojujte od elektrické sítě s mokrýma rukama a nebo nohama.
Netahejte za připojovací kabel spotřebiče, jestliže ho chcete odpojit od zásuvky elektrického proudu. Nepoužívejte kabel jako madlo.
Kávovar nikdy nepoužívejte bez vody.
V případě poruchy nebo poškození okamžitě odpojte produkt ze sítě a kontaktujte technickou podporu společnosti.
Abyste předešli jakémukoli nebezpečí, zařízení neotevírejte. Opravy zařízení smí provádět pouze kvalifikovaný personál z oficiální technické podpory značky produktu.
B&B Trends S.L. se zříká veškeré odpovědnosti za škody způsobené osobám, zvířatům nebo majetku v důsledku nedodržování těchto varování
NÁVOD K POUŽITÍ
Před použitím
Ujistěte se, že jste odstranili veškerý obalový materiál z produktu.
Před první přípravou kávy doporučujeme kávovar spustit dvakrát pouze s vodou, abyste systém vyčistili.
Plnění vodou
Před zapnutím spotřebiče musí být vodní nádrž (10) naplněna vodou.
Vyjměte odnímatelnou nádrž, otevřete její kryt (9) a naplňte nádrž. Nikdy nádrž nenaplňuje nad úroveň „MAX“.
Zavřete kryt.
Umístěte nádrž správně zpět do spotřebiče.
Předehřívání
Pro přípravu šálku skvělé horké kávy espresso doporučujeme spotřebič pred přípravou kávy předehřát, včetně nálevky, sítka a šálku, aby chuť kávy nemohla být ovlivněna studenými částmi.
Vyberte sítko pro jeden šálek nebo dva šálky (18) a umístěte jej (bez přidání kávy) do kovové nálevky (17).
Zatáhněte tlakovou lištu (16) směrem dozadu a ujistěte se, že je nálevka zarovnána s drážkou ve výstupu vody. Poté vložte nálevku do výstupu vody z polohy „Vložení“ a pevně ji zajistěte otočením proti směru hodinových ručiček, dokud není v poloze „uzamčení“ (obr.1).
Ujistěte se, že je ovládací knoflík (11) v poloze „OFF“ (vypnuto).
Připojte spotřebič ke zdroji napájení.
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) zapněte spotřebič.
Kontrolka (1) bude modře blikat přibližně 2 minuty. Po uplynutí této doby kontrolka přestane blikat a zůstane trvale rozsvícena. Cyklus zahřívání je dokončen.
Stisknutím tlačítka „vlastní šálek“ (5) spustíte čerpadlo. Horká voda začne přes nálevku vytékat do šálku.
Po chvíli, když se domníváte, že jsou všechny části již předehřáté, znovu stiskněte tlačítko „vlastní šálek“ (5), abyste průtok vody zastavili.
Připravte si kávu espresso
Vyjměte nálevku (17) otočením ve směru hodinových ručiček.
Pomocí měrné lžíce (14) přidejte do ocelového sitka (18) mletou kávu. Poté mletou kávu pevně zatlačte pomocí pěchovadla (14). Pomocí jedné lžíce mleté kávy vytvoříte zhruba šálek prvotřídní kávy.
Zatáhněte tlakovou lištu (16) směrem dozadu a umístěte odpovídající ocelové sítko (18) pro jeden nebo dva šálky do kovové nálevky (17).
Ujistěte se, že je nálevka zarovnána s drážkou ve výstupu vody. Vložte nálevku do výstupu vody z polohy „Vložení“ a pevně jí otočte proti směru hodinových ručiček, dokud není v poloze „uzamčení“ (obr.1).
Stisknutím tlačítka „jeden šálek“ (2) připravíte šálek kávy (přibližně 60 ml). Když je káva připravena, uslyšíte 4 pípnutí a průtok kávy se automaticky zastaví.
nebo
Stisknutím tlačítka „dvojitý šálek“ (3) připravíte dva šálky kávy (přibližně 100 ml). Když je káva připravena, uslyšíte 4 pípnutí a průtok kávy se automaticky zastaví.
nebo
Stisknutím tlačítka „vlastní šálek“ (5) připravíte množství kávy podle potřeby. Chcete-li zastavit průtok kávy, stiskněte znovu tlačítko „vlastní šálek“. Varování: Nenechávejte kávovar bez dozoru během přípravy kávy v manuálním režimu provozu.
Po dokončení přípravy kávy vyjměte kovovou nálevku jejím otočením ve směru hodinových ručiček a poté vylijte zbytky kávy ocelovým sítkem stlačeným tlakovou lištou. Nechte je zcela vychladnout a poté opláchněte pod tekoucí vodou.
Pěnění mléka / příprava cappuccina
Cappuccino připravíte tak, že šálek espressa doplníte napěněným mlékem.
Nejprve připravte espresso podle sekce „PŘIPRAVTE SI KÁVU ESPRESSO“.
Naplňte džbánek asi 100 gramy mléka pro každé připravované cappuccino. Doporučujeme používat plnotučné mléko při teplotě z lednice nebo při pokojové teplotě (ne horké!).
Poznámka: doporučuje se, aby průměr nádoby nebyl menší než 70±5 mm, a mějte na paměti, že objem mléka se dvakrát zvýší, ujistěte se proto, že je výška nádoby dostatečná.
Ujistěte se, že je ovládací knoflík (11) v poloze „OFF“ (vypnuto).
Stiskněte tlačitko páry (6). Kontrolka (1) bude blikat červeně, dokud nezůstane trvale rozsvícena.
Vložte pěnovou trysku asi dva centimetry do mléka a napěňte mléko tím, že pohybujete nádobou dokola nahoru a dolů.
Pomalu otočte ovládací knoflík (11) proti směru hodinových ručiček. Z pěnové trysky (13) bude vystupovat pára.
Poznámka: Ovládacím knoflíkem nikdy neotáčejte rychle, protože se pára hromadí rychle v krátkém čase, což může zvýšit riziko rozlití.
Po dokončení napěnění otočte ovládací knoflík (11) do polohy „OFF“.
Poznámka: Okamžitě poté, co se tvorba páry zastaví, vyčistěte pěnovou trysku (13) mokrou houbou, dejte však pozor, at se nezraníte!
Nalijte napěněné mléko do připraveného espressa. Nyní je cappuccino připraveno. Podle chuti osladte a podle potřeby posypte pěnu trochou kakaového prášku.
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) vypněte spotřebič.
Poznámka: Doporučujeme nechat kávovar před opětovnou přípravou kávy vychladnout alespoň po dobu 5 min.
V opačném případě se ve vaší kávě espresso může vyskytnout nádech spáleniny.
Příprava horké vody
Parní trubice (12) bez pěnové trysky (13) může být použita k výrobě horkých nápojů, jako je horká čokoláda, voda nebo čaj.
Vyjměte pěnovou trysku (13) z parní trubice (12).
Ujistěte se, že je ovládací knoflík (11) v poloze „OFF“ (vypnuto).
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) zapněte spotřebič.
Stiskněte tlačítko „horká voda“ (5). Kontrolka (1) se rozsvítí červeně.
Vyčkejte po dobu zahřívání, kontrolka přestane blikat a zůstane trvale rozsvícena, jakmile bude spotřebič připraven.
Ponořte trubici (12) do šálku.
Pomalu otočte ovládací knoflík (11) proti směru hodinových ručiček. Z trubice začne proudit horká voda.
Po dosažení požadovaného množství otočte ovládací knoflík (11) do polohy „OFF“.
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) vypněte spotřebič.
Příprava páry pro ohřev tekutin
Ujistěte se, že je ovládací knoflík (11) v poloze „OFF“ (vypnuto).
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) zapněte spotřebič.
Stiskněte tlačitko páry (6). Kontrolka (1) se rozsvítí červeně.
Vyčkejte po dobu zahřívání, kontrolka přestane blikat a zůstane trvale rozsvícena, jakmile bude spotřebič připraven.
Ponořte trubici (12) do tekutiny, která se má zahřát.
Pomalu otočte ovládací knoflík (11) proti směru hodinových ručiček. Z trubice začne proudit pára.
Po dosažení požadované teploty otočte ovládací knoflík (11) do polohy „OFF“.
Stisknutím tlačítka zapnutí/vypnutí (4) vypněte spotřebič.
Odvápnění
Pravidelné odvápňování kávovaru chrání spotřebič a pozitivně ovlivňuje chut' a vůni kávy. VAROVÁNÍ: Neodstraněný vodní kámen je příčinou výrazného poklesu výkonnosti a může vést k poškození zařízení. Nebudete-li kávovar pravidelně odvápňovat, bude to mít za následek ztrátu záruky. Před odvápněním se ujistěte, zda je kávovar odpojen od napájecího zdroje.
Pokud příprava kávy trvá déle než na začátku nebo tryska pro napěnění mléka nevyrábí páru, je nutné kávovar odvápnit. Je-li voda, kterou používáte, tvrdá, doporučujeme odvápnění po 40 použitích kávovaru. Pokud je voda měkká, můžete kávovar odvápňovat přibližně po 80 použitích. K odvápnění můžete použít tekutý odvápňovač libovolné firmy, určený pro odvápnění kávovarů. Před odvápněním se ujistěte, zda je kávovar odpojen od napájecího zdroje.
1) Do nádoby na vodu v kávovaru nalijte asi 250 ml vlažné vody a pak přidejte 250 ml tekutého odvápňovače (dodržujte poměr doporučený výrobcem přípravku na odvápnění)
2) Umístěte filtr v poloze blokády zařízení. Pak umístěte pod parní trysku šálek napůl naplněný studenou vodou a prázdný šálek pod výstup z pouzdra filtru
3) Zapněte spotřebič do zásuvky
4) Stiskněte vypínač
5) Pak stiskněte tlačítko automatického jednotlivého šálku
6) Jakmile začne odvápňovač vytékat do prázdného šálku, vložte ústí trysky pro napěnění mléka do šálku naplněného studenou vodou a stiskněte tlačitko páry
7) Počkejte několik vteřin a vypněte zařízení. Po odvápnění kávovar třikrát vypláchněte čistou vodou. Za tímto účelem zopakujte kroky 1 až 7, ale nádobu na vodu naplňujte pouze čistou vodou
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním spotřebiče nezapomeňte vytáhnout zástrčku ze zásuvky.
Pokud je kávovar mokrý, otřete jej měkkým suchým hadříkem, nikdy nepoužívejte leštič na kovy.
Vyjímatelné součásti by měly být umyty v horké mýdlové vodě. Před vrácením do spotřebiče je opláchněte.
Vyjměte kovovou nálevku otočením proti směru hodinových ručiček, zbavte ji zbytků kávy uvnitř a poté ji můžete vyčistit čisticím prostředkem, nakonec ji však musíte opláchnout čistou vodou.
K čištění jakýchkoli částí přístroje nikdy nepoužívejte myčku.
Kávovar umístěte na suché a ne príliš horké místo.
LIKVIDACE PRODUKTU

Tento produkt je v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2012/19/EU o elektrických a elektronických zařízeních známých jako WEEE (Odpadní elektrická a elektronická zařízení), zavádí právní rámec platný v Evropské unii pro likvidaci a opětovné použití odpadních elektronických a elektrických zařízení. Tento produkt nevyhazujte do koše, ale odevzdejte ho do sběrného dvora, který je nejblíže k vašemu bydlišti.
Doufáme, že budete s tímto produktem spokojeni.
ĐAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. VERÍME, ŽE VÁM NÁŠ VÝROBOK PRINESIE VEĽA RADOSTI A BUDETE S NÍM SPOKOJNÍ.
UPOZORNENIE
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny. Návod na použitie si uschovajte na bezpečnom mieste pre budúcu potrebu.
POPIS
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, jeho servisný zástupca alebo podobne vyškolená osoba, aby sa predišlo nebezpečenstvu.
Pri čistení postupujte v súlade s čast'ou o údržbe a čistení v tejto príručke.
Nikdy spotrebič neponárajte do vody ani inej kvapaliny.
Pred zapojením výrobku skontrolujte, či je vaše sieťové napätie rovnaké ako napätie uvedené na výrobnom štítku.
Pred zapnutím kávovaru musí byt' nádrž na vodu (10) naplnená vodou.
Skontrolujte, či je ovládacie koliesko (11) v polohe „OFF“ (Vypnutý).
Spotrebič pripojte k napájaciemu zdroju.
Stlačením tlačidla „on/off“ (zapnút/vypnút') (4) spotrebič zapnite.
Svetelná kontrolka (1) bude blikat' namodro približne 2 minúty. Po uplynutí tejto doby kontrolka prestane blikat' a bude svietit' bez prerušenia. Zahrievací cyklus je ukončený.
Odmernou lyžicou (14) naplňte ocelové sitko (18) mletou kávou. Potom mletú kávu pevne zatlačte tamperom (14). Z lyžice mletej kávy si môže pripravit šálku prvotriednej kávy.
Uistite sa, že je držiak zarovnaný s drážkou v mieste výstupu vody. Vložte držiak do otvoru na výstup vody z polohy „Insert“ (Vložit) a riadne ho upevnite tak, že ho otočíte proti smeru hodinových ručičiek, kým nebude v polohe „lock“ (zaistený) (obr.1).
Šálku kávy (približne 60 ml) pripravíte stlačením tlačidla „jedna šálka“ (2). Ked’ je káva pripravená, ozvú sa 4 pípnutia a prietok kávy sa automaticky zastaví.
alebo
Dve šálky kávy (približne 100 ml) pripravíte stlačením tlačidla „dve šálky“ (3). Ked’ je káva pripravená, ozvú sa 4 pípnutia a prietok kávy sa automaticky zastaví.
alebo
Ak si do šálky espressa pridáte napenené mlieko, vytvoríte šálku kapučína.
Skontrolujte, či je ovládacie koliesko (11) v polohe „OFF“ (Vypnutý).
Stlačte tlačidlo pary (6). Svetelná kontrolka (1) bude blikat' načerveno a následne svietit' bez prerušenia.
Po ukončení napeňovania otočte ovládacie koliesko (11) do polohy „OFF“ (vypnuté).
Poznámka: Hned' po ukončení produkovania pary vyčistite napeňovaciu dýzu (13) vlhkou špongiou, ale bud'te pri tom opatrní!
Skontrolujte, či je ovládacie koliesko (11) v polohe „OFF“ (Vypnutý).
Stlačením tlačidla „on/off“ (zapnút/vypnút') (4) spotrebič zapnite.
Stlačte tlačidlo „horúca voda“ (5). Svetelná kontrolka (1) sa rozsvieti načerveno.
Dýzu (12) ponorte do šálky.
Skontrolujte, či je ovládacie koliesko (11) v polohe „OFF“ (Vypnutý).
Stlačením tlačidla „on/off“ (zapnút/vypnút) (4) spotrebič zapnite.
Stlačte tlačidlo pary (6). Svetelná kontrolka (1) sa rozsvieti načerveno.
Pomaly otočte ovládacie koliesko (11) proti smeru hodinových ručičiek. Z dýzy vyjde para.
Veríme, že budete s týmto výrobkom spokojní.
KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE.
FIGYELMEZTETÉS
Společnost B&B TRENDS, S.L. poskytuje na tento produkt dvouletou záruční lhůtu v případě jeho použití v souladu s určením. Dojde-li během záruční lhůty k poruše, jsou uživatelé oprávněni nechat si produkt bezplatně opravit, případně vyměnit, není-li oprava možná, s výjimkou případů, kdy některou z těchto možností nelze provést nebo kdy je její provedení nepřiměřené. V takovém případě se můžete rozhodnout pro slevu z kupní ceny nebo zrušení prodeje, které musí být řešeno přímo s prodejcem. To zahrnuje i výměnu náhradních dílů za předpokladu, že byl produkt používán v souladu s doporučeními uvedenými v této příručce a že s ním nemanipulovala žádná třetí strana, která není autorizována společností B&B TRENDS, S.L. Záruka se nevztahuje na žádné součásti podléhající opotrebení. Tato záruka nemá vliv na vaše spotřebitelská práva v souladu s ustanoveními směrnice 1999/44/ES platné pro členské státy Evropské unie.
POUŽITÍ ZÁRUKY
Pro opravu produktu musejí zákazníci kontaktovat technický servis autorizovaný společností B&B TRENDS, S.L.
Pokud s produktem manipulovala osoba bez autorizace společnosti B&B TRENDS, S.L. nebo byl produkt používán neopatrně či nesprávně, ztrácí tato záruka platnost. Pro účinné uplatnění vašich práv plynoucích z této záruky je třeba záruku kompletně vyplnit a přiložit k ní účtenku nebo dodací list.
Pro snazší uplatnění těchto práv doporučujeme, aby si uživatel ponechal tuto záruku a spolu s ní i fakturu, účtenku nebo dodací list. Pro technickou podporu a poprodejní péči mimo území Polska zašlete dotaz na prodejní místo, kde jste si výrobek zakoupili, nebo si projděte další informace o poprodejních službách na adrese www.zelmer.com