HD5W - Vysoušeč vlasů AENO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma HD5W AENO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně HD5W AENO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysoušeč vlasů ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD5W - AENO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD5W značky AENO.
NÁVOD K OBSLUZE HD5W AENO
CES Vysoušć vlasǔ AENO™ je určen k vysoušeni a upravě vlasǔ.
Modely
| Typ zástrčky | Barva | ||
| Bílá, světle šedá | Sedá | Tmavě šedá, Černá | |
| C | AHD0005W | AHD0005G | AHD0005B |
| C | AHD0005W-UK | AHD0005G-UK | AHD0005B-UK |
Technické specifikace
Napajení (vstup): 220–240 V/6,2 A (AC), 50–60 Hz, 1500,0 W (max.). Rychlost otáčeni motoru: až 110 000 ot./min. Počet teplot prouděné vzduchu: 7. Počet teplotnich režimů: 3. Počet rychlostí: 2. Funkčné vlastnosti: Al, ionizace, akcelerometr. Ovládání: ručné, hlasové (pomoci hlasovych príkazů). Hladina hluku (ve vzdálenosti 1 m): ≤ 67 dB. Ochrana proti prehrátí. Délka napajecího kabelu: 2 m. Material: polyamid, polykarbonát, ABS plast. Velikost (D×S×V): 278,5×105,5×72 mm. Hmotnost (bez príslušenstvi): 630 g. Provozní podmíky: tepl. 0...+40 °C, rel. vlh. 5–80 % (bez kondenzace). Skladovací podmíky: tepl. -20...+60 °C, rel. vlh. 5–80 % (bez kondenzace).
Prvky zařizení a príslušenství (viz obr. A, B, C)
1 - mikrofon, 2 - obrazovka, 3 - reproduktor, 4 - hmatné tlacítko, 5 - prepínač, 6 - infracervéný senzor, 7 - mřížka pro prívod vzduchu, 8 - napájecí kabel, 9 - indikačné tlacítko funkce "Al", 10 - hodnota teploty prouděné vzduchu, 11 - označné jazyka hlasového ovladání, 12 - ovladač teploty, 13 - nástavec na upravu vlasú, 14 - nástavec na rychlé sušeni, 15 - difuzér, 16 - nástavec s Coanda efektem, 17 - hřebenový nástavec, 18 - cestovné taška.
Obsah baleni (viz obr. A, C)
Vysoušec vlasu, nastavec na upravu vlasu, nastavec na rychlé sušeni, difuzér, nastavec s Coanda efektem, hrebenový nastavec, cestovni taška, strucné námod k použiti.
Pokud mate jakékoli dotazy nebo potiže s použivaním zařizení AENO™, obratte se na tám podpory prostřednictvím e-mailu support@aeno.com nebo online chatu na aeno.com/service-and-warranty. Specialisté vám pomohou na to prijit a nebudete muset trávit ěcas a úsilí návstěvou obchodu.
aeno.com/documents 33
Omezenía varování
Před použitím zařizení si pečlivě prěctěte tento dokument. Tyto pokyny si uložte pro budoucí použítí.
POZOR! Nebezpeci urazu elektrickym proudem!
POZOR! Zařizení nepoužívejte v blízkosti vody v koupelnách, sprchách, bazěnech apod.
Toto zařizení není určeno pro použití detmi mladími 14 let nebo osobami se sníženými fyzickými, duševné nebo mentalnímì schopnostmi,Pokud nejsou pod dohledem osoby odpovedné za jejich bezpečnost nebo nemají dostatečné zkušenosti nebo znalosti s ovládáním zařizení. Nedovolte detem,aby si se zařizením a príslušenstvím hrály.Zařizení je určeno pouze pro použítí v domácnosti.Zařizení nepoužívejte venku.Zařizení používejte pouze k určenému učelu.Zařizení neupustte ani naházejte.Nepoužívejte zařizení, které je poskozené nebo bylo ve vode.Nedovolte,aby zařizení prišlo do styku s vodoune bo jinými kapalinami.Ujistěte se,že jmenovité napěti a frekvence uvedene v technickych specifikacích odpovedáji parametrům elektrické siti. Nenechávejte zařizení prípojené k elektrické siti bez dozoru. Po použítí zařizení opojte z elektrické siti.Zařizení opojte z elektrické siti tak,že uchopte zástrčku,nikoli napájecí kabel. Se zařizením manipulujte pouze suchýma rukama.
Nezakrývejte mřížku pro prívod vzduchu,Pokud je zařizení v provozu. Ujistěte se,že napájecí kabel není zkroucený, zalomený, zachycený,nekontaktuje s horkymi predměty āzdroji tepla.K Čištěné nepoužívejte chemické nebo agresivné Čisticí prostředky, abrazivné pasty, prostředky obsahujíci kyseliny a Rozpoustědla ani dratěnky.Používejte pouze originálné príslušenstvi.Podrobný popis zařizení, jeho režimů a funkćí naleznete v uplném námovodu k použití, který je k dispozici na webové stráncé aeno.com/documents.
Funkce nástavcú
| Nástavec na úpravu vlasû | Nástavec na rychlé sušení | ||
| Je určen k narovnámí vlasû a vytvářeni složitych učesû | Je určen k rychlému a rovnoměrnému vysoušení vlasû | ||
34 aeno.com/documents
| Difuzér | Nástavec s Coanda efektem | ||
| Je určen k úpravě kudrnatych a vlinitych vlasů | |||
| Hřubenový nástavec | |||
| Je určen k dodání vlasům hladkost | |||
Poznámka. Před použitím nástavce s Coanda efektem a hřebenového nástavce se doporučuje vlasy predem vysusit.
Poznámka. Nasazené nástavce lze otáčet o 360^
Ovladani zařizení
| Přesunte do polohy I Výběr nízké rychlosti | |
| Přesunte do polohy II Výběr vysoké rychlosti | |
| Přesunte do polohy O Vyphutí zařízení | |
| Stisknéte"Justou Přepínáni" teplotních režimů | |
| Stisknéte a podržte po dobu 2 sekund | Přepnutí do režimu zadávání hlasového príkazu |
| Stisknéte"Justou Zapnutí" | vypnutí funkce "Al" |
| Stisknéte jeder z bodů Volba teploty prouděné vzduchu | |
Hlasové ovladání
POZOR! Zařízení Rozpoznáva príkazy pouze v angličtine.
- Stisknéte a podržte hmatné tlacítko (4) po dobu 2 sekund. Zařizení se pozastá v a na obrazovce se zobraź ikona
Vyslovte požadovaný príkaz (viz "Seznam hlasovych príkazú"). Pokud je príkaz úspešné Rozpoznán, zařizení opodvá a príkaz provede.
aeno.com/documents 35
Funkce "Al". Je určena k šetrnému vysoušeni vlasů pomoci automatické regulace teploty a rychlosti prouděné vzduchu v závislosti na vzdálenosti infracerveného senzoru (6) od vlasů. Pokud je tato vzdálenost mensí než 8 cm, zařizení vydá varovné zvukový signál.
POZOR! Pro správnou funkci nezakrývejte infracerveny senzor rukou během používání zařizení.
Poznámka. Pri provozu zařizení ve studeném režimu,Pokud je povolena funkce "Al", zařazení bude vydávat pouze varovné zvukový signal. Teplota ani rychlost prouděné vzduchu se nezměné.
Ionizace. Tato funkce odstrańuje statickou elektrinu a dodáva vlasüm lesk. Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí zařizení.
Akcelerometr (gravitačné senzor). Tato funkce umožnuje zařizení určit jeho polohu v prostoru. Pokud zapnuté zařizení položíte na vodorovné povrch, po 2 sekundách prerusí provoz. Chcete-li provoz zařizení obnovit, vezměte jej do ruky. Funkce se aktivuje automaticky po zapnutí zařizení.
Priprava zařizení k provozu
- Opatrne otevřete obal a vyjměte zařízení a príslušenstvi.
- Odstraţne obalový material. Odstraţne ochrannou fólii z obrazovky (2).
- Vycistete telo zafrizenia nastavce (viz "Cisteni a udrzba").
Použití zařízení
- Vyberte pożadovány nástavec a pripojte jej k zařizení, dokud necvakne. Zařizení lze používat i bez nástavce.
POZOR! Nenasazujte ani neodstrańujte nástavce, pokud je zařizení zapnuto.
Před nasazením nástavce musí byt vysoušec vlasů prědem vypnutý. Před 36 aeno.com/documents
sejmutim nástavce vypněte vysoušć vlasu a počejte, až zařizení a nástavec zcela vychladnou.
-
Zapojte napajecí kabel do elektrické zăsuvky.
-
Rychlost proudeni vzduchu a teplotu muzete zvolit ručné nebo je pomocić funkce "Al" ovladat automaticicky (viz "Dalsí funkce"):
Ruchí režim:
o Prepnutim prepinae (5) do polohy I nebo II zapne te nizkou, resp. yvsokou rychlost proudeni vzduchu.
Nastavte požadovanou hodnotu teploty pomoci ovladače teploty (12) na obrazovce (viz obr. B).
Poznámka. Teplotné režim můžete zvolit také pomoci hmatného tlačítka nebo hlasového príkazu.
- Automatický režim:
Zapněte vysoušć vlasů prepnutím prepínače do polohy I.
Zapněte funkci "Al". Za tímtó účelem stisknéte indikačné tlacítko (9) na obrazovce nebo použijte hlasový príkaz (viz "Hlasové ovládání").
o Pomoci hmatneho tlacitka nebo hlasového prikazu zvolte teplotn rezim (studeny, teply, horky).
- Vysuste si vlasy. V pripadé potreby si upravte vlasy.
- Prepněte prepínač do polohy O.
- Odpojte zařízení z elektrické sítě.
Cisténía pece
POZOR! Zařizení necistěte, dokud není odpojeno z elektrické sítě a dokud zcela nevychladne.
Čistěni těla a nástavců. Tělo zařizení a nástavce otřete měkkým hadříkem navlhčeným v Čisté vodě a potě je otřete do sucha.
Čistěné mřížky pro prívod vzduchu a filtru. Mřížka (7) a filtrzachycují prach a vlasy, které se mohou dostat do zařizení během provozu a skladováni. Pro udrženi stabilné provozu zařizení je třeba mřížku a filtr Čistit"Justou až dvakrat měsíčné následujícím způ sobem:
aeno.com/documents 37
Mrizku pro privod vzduchu stahnete smere m dolu.
- Mřížku a filtr vycistěte měkkým suchým hadříkem nebo měkkým kartáčem (viz obr. D).
POZOR! Mřížku a filtr nemyjtevodou.
- Nasad'te mřížku zpět (viz obr. E). Pri správném nasazení uslyšite cvaknutí.
Zařizení se nezapíná. Možné príčiny: zásuvka a/nebo napajeci kabel jsou vadné. Žeşeni: zkontrolujte zásuvku pripojením jiného zařizení, pripadné prípojte zařizení k provozuschopné zásuvce; zkontrolujte neporušenost napajecího kabelu.
Zařizení nerozpoznáva hlasové príkazy. Možná prícina: je použit príkaz, který je zařizení neznámý. Šeşeni: používejte pouze príkazy, které zařizení Rozpozná (viz. "Seznam hlasovych príkazů").
Slabé proudéní vzduchu. Możné priciny: nesprávné zvolený rychlostní režim; cizi prédměty v nástavci. Žeşeni: prepnutím prěpínace zvolte požadovaný rychlostní režim; odpojte zařizení z elektrické sítě, nechte jej zcela vychladnout a poté sejměte a vycistěte nástavec.
POZOR! Pokud Žádný z navrhovaních způsobů nepomůže problém vyřěsit, obratte se na svého dodavatele nebo autorizované servisné středisko. Zařizení nerozebírejte ani se jej nepokoušejte sami opravit.
Chybové kódy
E1, E2. Prícina: príliš nizké/vyské sítové napěti. Šeşeni: ujistěte se, ze jmenovité napěti uvedené v technickych specifikacích odpováda parametrům elektrické sítě.
E3. Prícina: prehrátí zarizení. Reşeni: opojte zarizení z elektrické sítě a nechte jej zcela vychladnout. Poté yvčistěte mřížku a filtr (viz "Čistěné mřížky pro prívod vzduchu a filtru"). Nezakrávyejte mřížku pro prívod vzduchu,Pokud je zarizení v provozu.
E4, E5, E6, E7. Pricina: motor nebo deska plosnych spoju je vadna. Reşeni: obratte se na svého dodavatele nebo autorizované servisni středisko.
Fén na vlasy, nadstavec na upravu vlasov, nadstavec na rychle sušenie, difúzny nadstavec, nadstavec s Coanda efektom, hrebečový nadstavec, cestovná taška, stručné námod na použitie.
POZOR! Nebezpečenstvo urazu elektrickým prudom!
Poznámka. Instalované nadstavce je možné otáčat o 360^
Ovladanie zariadenia
| II I | Prepnú't do polohy I Výber níz kej rychlosti | |
| Prepnú't do polohy II Výber vy sookej rychlosti | ||
| Prepnú't do polohy O Vypnutie zariadenia | ||
| O A | Stlačit jeder raz Prepínanie teplotných režimov | |
| Stlačit a podržat 2 sekundy | Prechod do režimu Čakania na hlasový príkaz | |
| Stlačit jeder raz Zapnutie/vypnutie funkcie „Al“ | ||
| Stlačit jegnu z bodiek Výber teploty prúdiaceho vzduchu |
Hlasové ovládanie
- Automatický režim:
Záručni doba aživotnost - 2 roky od data prodeje zařízení v maloobchodníti.
Informace o vyrobci: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Kypr). Vyrobeno v Cine. Vsechny ochranné známky a obchodní znáčky uvedene v tomtó dokumentu jsou majetakem príslušněch vlastníků. Datum vyroby je uvedeno na obalu.
Aktuálni informace a podrobný popis zařizení, stejně jakoPokyny k pripojení, certifikáty, informace o společnostech, které prijímají reclamace kvality, a záruky jsouk dispozici na adrese aeno.com/documents. Toto zařizení splnuje platné bezpečnostní požadavyk.
Smernice RoHS. Zařizení splnuje požadavky směrnice RoHS 2011/65/EU o omezení používaní nebezpečných látek, včetné požadavku směrnice RoHS 2015/863/EU.
CES Informace o recyklaci. Tento symbol znamená, ze pri likvidaci zařizení, jeho bateri i akumulatoru a jeho elektrického a elektronického príslušenství se musite rídit nařizeními o opadnich elektrických a elektronických zařizeních (WEEE) a nařizeními o opadnich baterích a akumulatorech. Podle predpisù musí byt toto zařizení po skončeniživotnosti zlikvidovánod odděleně. Prístroj, baterie a akumuláry ani elektrické a elektronické príslušenství nelikvidujte společné s netridénám komunálíním opadem, protoze by to bylo škodlivé proživotné prostředí. Chcete-li toto zařizení zlikvidovat, musité jej vrátit na prodejné mistro nebo odevzdat v mistrém recyklacném centru. Podrobnosti vám sdělí mistro núva pro likvidaci domovného opadu.
aeno.com/documents 195
DEU Informationen über Recycling. Dieses Symbol bedeutet, dass Sie bei der Entsorgung des Geräts, seiner Batterien und Akkus sowie seines elektrischen und elektronischen Zubehör's die Vorschriften für Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) und für Altbatterien und -akkus beachten müssen. Gemäß den Vorschriften müssen diese Geräte am Ende ihrer Nutzungsdauer getrennt entsorgt werden. Entsorgen Sie das Gerät, seine Batterien und Akkus sowie sein elektrisches und elektronisches Zubehör nie zusammen mit unsortiertem Siedlungsabfall, da dies umweltschädlich ist. Um diesen Gerät zu entsorgen, muss es im Geschäft zurückgegeben oder bei einem örtlichen Recyclingzentrum abgegeben werden. Nähere Informationen zum örtlichen Müllentsorgungssystem erhalten Sie auch direkt beim zuständigen Gemeindeamt.
III npopopies yia tny avakkloon. Auto to oubolo onmaivot npesva tnpovvta o kavovioy ia ta anobneta nektpikov ka naktpovko (WEEE) ka ta anobneta npatapov k a ooswpotov kata tv anopipnu ng oukeun, tow patapiow kai tow ouoswpotov tn, kaoc kai tow naktipov kai naktpvikov eaptmuatov tn. Suupova me touc kavoviouoc, o eoaniosc autoc npesva va anoppintetaa wpiota oto teao ts diapkeias cwns tov. Mny tate tn ouokvni, tic npatapiies kai touc ouoswpertes ts n ta naktipka k naektpvika eaptmuata ts maic me ta adaxwiota aotika anoppimata, kaoc auto thav enbetaaies yia to npiaalov. Iua va anoppiyete autov tov eonlaioo, penei va tov eniotpeyote oe eva oneio wanons h va tov napadosete oe eva tonko kevtpo avakokwog. Einkovovnoe me tyn toki vtnpeoi dia0eons okiakov anoppmuatov yia aeiopeiec.
31 Teave ringlussevotu kohta. Need sumbolid naitavad, et seadme, selle patairee ja akude ning elektri- ja elektronikaseadmete korvaldamisel tuleb jargida elekti- ja elektronikaseadmete jaatmete (WEEE) ning pataei- ja akujäatmete märusi. Vestavalt eeskirjadele tuleb need seadmed nende kasutusaja loppedes eraldi korvaldada. Arge visake seadet, selle patareisid ja akusid ega elektrilisi ja elektronilisi lisaseadmeid koos sorterimata olmejäatmetega, sest see oleks keskkonnale kahjulik. Selle seadme korvaldamiseks tuleb see tagastada muugikohas voianda kohalikule ringlussevotukeskusele. Tappeamate uksikasjade saamiseks peaksite votma uhendust omakohaliku olmejäatmete korvaldamise teenusega.
FRA Informations sur l'utilisation. Ce symbole signifie que vous doivent respecter la réglementation relative aux déchets d'équipements ELECTriques et Electroniques (WEEE) et aux piles et accumulateurs usages lorsque vous mettez au rebut l'appareil, ses piles et accumulateurs et ses accessoires électriques et electroniques. Conformément à la réglementation, cet équipement doit être eliminé séparément à la fin de sa vie utile. N'utilise pas l'appareil, ses piles et accumulateurs ou ses accessoires ELECTriques et Electroniques avec les déchets municipaux non triés, car cela seraient nuisible à l'environnement. Pourmettre au rebut cet équipement, il faut le returner au point de vente ou le remettre à un centre de recyclage local. Vous doivent contacter votre service local d'élimination des déchets menagers pour plus de détails.
IRV Informaciye o odlaganju. Ovaj simbol znac i da se proizvod, njegovaterije i akumulatori te elektrichi i elektronicki dodaci trebaju zbrinuti u skladu sa smjernicama za OTPadnu elektricnu i elektronicku opremu (WEEE) i smjernicama za zbrinjavanje OTPadnih baterija. Prema propisima, ova oprema podljede posebnom prikupljanju na kraju radnog vijeka. Ureaj, njegovaterije i akumulatori te njegov elektrichi i elektronicki pribor ne smiju se odlagati skupa s nerazvrstanim komunalnim OTPadom jer to nanosi stetu okolišu. U svruh urednog odlaganja ovakve opreme, morate je vratiti na prodajno mesto ili u vaš lokalni centar za reciklažu. Za detaljne informacije obratite se lokalnoj sluzbi za zbrinjavanje komunalnog OTPada.
196 aeno.com/documents