PBEB 52 B2 - Motorová vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PBEB 52 B2 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PBEB 52 B2 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Motorová vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PBEB 52 B2 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PBEB 52 B2 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PBEB 52 B2 PARKSIDE
Benzínový zemní vrták
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního provozního návodu
VAROVÁNÍ: PŘED POUŽITÍM SI POKYNY PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A
BEZPEČNĚ UCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ.
HU
Benzines talajfúró
Benzínový zemný vrták
Před čtením si rozložte stránku s obrázky a poté se seznamte se všemi funkcemi výrobku.
SK
1 Vysvětlení symbolů na výrobku.... 137
2 Stručné vysvětlení.... 138
3 Úvod.... 139
4 Popis výrobku (obr. 1-8).... 139
5 Rozsah dodávky (obr. 1-3).... 139
6 Použití v souladu s určením 139
7 Bezpečnostní pokyny.... 140
8 Technické údaje 143
9 Rozbalení 145
10 Montáž 145
11 Před uvedením do provozu.... 146
12 Obsluha.... 147
13 Pracovní pokyny.... 148
14 Čištění a údržba.... 149
15 Skladování a přeprava 152
16 Oprava a objednávka náhradních dílů 152
17 Likvidace a recyklace.... 153
18 Odstraňování poruch 153
19 EU prohlášení o shodě.... 154
20 Záruční list.... 155
21 Rozpadový výkres.... 243
1 Vysvětlení symbolů na výrobku
Symboly použité v této příručce vás mají upozornit na možná rizika. Bezpečnostní symboly a vysvětlivky, které je provázejí, musejí být přesně pochopeny. Samotné varování rizika neodstraní a nemohou nahradit správná opatření pro prevenci úrazů.
![]() | Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny! | ![]() | Výrobek nikdy nevystavujte dešti. Výrobek se smí instalovat, skladovat a provozovat pouze za suchých okolních podmínek. |
![]() | Pozor! Nedodržování bezpečnostních značek a výstražných upozornění umístěných na výrobku, a také nedodržování bezpečnostních a provozních pokynů může vést k vážným zraněním a dokonce k úmrtí. | ![]() | Ohrožení vymršťovanými předměty za chodu motoru. |
![]() | Používejte ochranné brýle. | ![]() | Nebezpečí otravy! Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně vétraných prostorách. |
![]() | Noste ochranu sluchu. | 40:1 | Palivová nádrž; směšovací po-měr: 40 dílů paliva na 1 díl oleje |
![]() | Vždy používejte ochrannou hel-mu! | ![]() | 10x stiskněte palivové čerpadlo „Primer“. |
![]() | Používejte ochranné rukavice. Směr | → | |
![]() | Noste pevnou obuv! | ![]() | Před zahájením práce vždy sejměte z nástavce ochrannou krytku. |
![]() | Otevřený oheň a kouření v blízkosti přístroje jsou přísně zakázány! | ![]() | Po ukončení práce vždy nasadte ochrannou krytku na nástavec. |
![]() | Motor se během provozu velmi zahřívá, nedotýkejte se ho! | ![]() | Garantovaná hladina akustického výkonu výrobku. |
![]() | Zajistěte, aby jiné osoby dodržovaly dostatečnou bezpečnou vzdálenost. | ![]() | Výrobek odpovídá platným ev-ropským směrnicím. |
2 Stručné vysvětlení
| Studený start Teplý start | |||
![]() | 10x stiskněte palivové čerpadlo „Primer“ (3). | ![]() | 10x stiskněte palivové čerpadlo „Primer“ (3). |
![]() | Nastavte sytič (5) do polohy , | ![]() | Pomalu vytáhněte lankový startér (4) tak, až ucítíte odpor. Prudce zatáhněte za lankový startér (4) tak, až se motor uvede do chodu. |
![]() | Pomalu vytáhněte lankový startér (4) tak, až ucítíte odpor. Prudce zatáhněte za lankový startér (4) tak, až se motor uvede do chodu. | ||
![]() | Motor nechte několik sekund zahrát.Nastavte sytič (5) do polohy , | ||
3 Úvod
Výrobce:
Scheppach GmbH
Přejeme vám mnoho radosti a úspěchu při práci s novým výrobkem.
Upozornění:
Výrobce tohoto výrobku neručí podle platného zákona o odpovědnosti za vady výrobku za škody, které vzniknou na tomto výrobku nebo jeho prostřednictvím v případě:
- Neodborná manipulace
- Nedodržování návodu k obsluze
- Opravy třetí osobou, neoprávněnými odborníky
- Montáž a výměna neoriginálních náhradních dílů
- Použití, které není v souladu s určením
Mějte na paměti:
Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
Obsahuje důležité pokyny, jak s výrobkem bezpečně, odborně a hospodárně pracovat, jak zabránit nebezpečí, ušetřit náklady na opravy, snížit prostoje a zvýšit spolehlivost a životnost výrobku. Kromě bezpečnostních ustanovení tohoto návodu k obsluze musíte bezpodmínečně dodržovat předpisy své země, které platí pro provoz výrobku.
Seznamte se před použitím výrobku se všemi pokyny pro obsluhu a bezpečnostními pokyny. Výrobek provozujte pouze v souladu s popisem a ve stanoveném rozsahu použití. Návod k obsluze uložte na vhodném místě a v případě předání výrobku třetím osobám předejte všechny podklady.
- Rukojet
1a. Spínač pro zapnutí/vypnutí
1b. Pojistka plynové páčky
1c. Plynová páčka - palivová nádrž
2a. Víko nádrže - Palivové čerpadlo „Primer“
- lankový startér
- Sytič
- krytka vzduchového filtru
6a. Křídlová matice
6b. Vzduchový filtr - konektor zapalovací svíčky
7a. zapalovací svíčka - Zemní vrták
8a. Zemní vrták (∅ 100 mm)
8b. Zemní vrták (∅ 150 mm)
8c. Zemní vrták (∅ 200 mm)
8d. Zajišťovací závlačka
8e. Ochranná krytka
9. Uchycení (nástavec)
9a. Převodovka
9b. Šroub
10. Montážní klíč
11. Nádoba na směs oleje a benzínu
5 Rozsah dodávky (obr. 1-3)
Pol. Počet Označení
8a. 1 x Zemní vrták (∅ 100 mm)
8b. 1 x Zemní vrták (∅ 150 mm)
8c. 1 x Zemní vrták (∅ 200 mm)
8d. 3 x Zajišťovací závlačka
8e. 3 x Ochranná krytka
10. 1 x Montážní klíč
11. 1 x Nádoba na směs oleje a benzínu
1 x Benzínový zemní vrták
1 x Provozní návod
6 Použití v souladu s určením
Výrobek je vhodný pro vrtání jednoduchých děr do země, osazování sloupků nebo vrtání bodových základů v lesnictví, zahradnictví a krajinářství.
Produkt je určen k obsluze jedním pracovníkem.
Výrobek se nesmí používat:
• v ledu; v kameni, resp. ve skále.
- v kořenech nebo jiných tvrdých předmětech.
- v oblastech, kde jsou pod zemí položena elektrická vedení; plynová a vodní potrubí nebo telefonní vedení.
• v jámě nebo v kanálu (chybějící větrání!).
Výrobek se smí používat pouze v souladu s určením. Jakékoliv další použití kromě tohoto je v rozporu s určením. Za z toho vzniklé škody nebo zranění všeho druhu odpovídá uživatel a ne výrobce.
Součástí použití k určenému účelu je dodržování bezpečnostních pokynů a také montážní návod a provozní pokyny v návodu k obsluze.
Osoby, které výrobek používají a udržují, s ním musí být seznámeny a informovány o potenciálních nebezpečích.
Změny na výrobku zcela vylučují ručení výrobce za škody, které takto vzniknou.
Výrobek se smí provozovat jen s originálními díly a originálním příslušenstvím výrobce.
Je nutno dodržovat veškeré předpisy výrobce týkající se bezpečnosti, práce a údržby a také rozměry uvedené v technických datech.
Mějte na paměti, že naše výrobky nebyly v souladu s určením konstruovány pro komerční, řemeslné a průmyslové použití. Nepřebíráme odpovědnost v případě,
kdy se výrobek použije v komerčních, řemeslných nebo průmyslových provozech, a při srovnatelných činnostech.
Vysvětlení signálních slov v návodu k obsluze

NEBEZPEČÍ
Signální slovo označující bezprostředně na- stávající nebezpečnou situaci, která může mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

VAROVÁNÍ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek smrt nebo vážné zranění, pokud se jí nezabrání.

OPATRNĚ
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek lehké nebo středně těžké zranění, pokud se jí nezabrání.
POZOR
Signální slovo označující potenciálně nebezpečnou situaci, která by mohla mít za následek poškození výrobku nebo vlastnic-tví/majetku.
7 Bezpečnostní pokyny
POZOR
Pozor!
Při použití výrobku je nutné dodržovat jednotlivá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Proto si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze/bezpečnostní pokyny. Pokud byste výrobek předali jiné osobě, přiložte k němu prosím i tento návod k obsluze/bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádnou záruku za nehody nebo škody způsobené nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních pokynů.
Dodržujte bezpečnostní pokyny
Uschovejte si do budoucna veškeré bezpečnostní pokyny a instrukce!
7.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny
- Vnitrostátní předpisy mohou omezit používání výrobku.
- Nechejte si od prodejce nebo jiného odborného pracovníka vysvětlit, jak se s výrobkem správně zachází, nebo se zúčastněte odborného kurzu.
- Nezletilé osoby nesmí s výrobkem pracovat, s výjimkou mladistvých nad 16 let, kteří jsou školeni pod dohledem.
- Během používání výrobku udržujte děti a jiné osoby v patřičné vzdálenosti. Při rozptýlení můžete ztratit kontrolu nad výrobkem.

VAROVÁNÍ
Je třeba zabránit přístupu třetím osobám.
Osoby by měly dodržovat bezpečnou vzdálenost ale spoň 15 metrů od pracovní oblasti.
- Při používání dávejte pozor na zvířata.
- Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte vlasy a oděv v bezpečné vzdálenosti od pohybujících se dílů. Volný oděv, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny rotujícími díly.
- Noste pri práci s tímto výrobkem bezpečnostní ru-kavice, ochranné brýle, ochranu sluchu, pevnou obuv a dlouhé kalhoty.

VAROVÁNÍ
Nástavce mohou být ostré a během používání se zahřívat. Vždy noste ochranné rukavice, když manipulujete s nástavci.
- Spotřebič vypněte, pokud:
- ho nepoužíváte, přepravujete nebo necháváte bez dozoru.
– spotřebič kontrolujete, čistíte nebo odstraňujete blokování.
– provádíte čisticí nebo údržbářské práce nebo měníte příslušenství. -
došlo ke kontaktu s cizími předměty nebo při abnormálních vibracích.
-
Upozorňujeme, že provozovatel nebo uživatel nese odpovědnost za nehody nebo ohrožení jiných osob nebo Vašeho majetku.
-
Osoby, které nejsou obeznámené s návodem k obsluze, nesmějí výrobek používat.
-
Je třeba zajistit, aby výrobek obsluhovaly výhradně poučené osoby, které si přečetly a pochopily přiložený návod k obsluze v plném rozsahu a dodržují všechny pokyny a bezpečnostní opatření v něm obsažené.
- Pracujte klidně a promyšleně, a to pouze za dobrého osvětlení a viditelnosti. Pracujte opatrně a neohrožujte ostatní osoby.
- Zemní vrtání vždy zahajte při nízkých otáčkách a s hrotem spirálového vrtáku v kontaktu s půdou. Při vyšších otáčkách hrozí nebezpečí ohnutí nástavce, pokud se nechá volně otáčet bez kontaktu s půdou, což může vést ke zranění osob.
- Vyvíjejte tlak pouze v přímé linii s nástavcem a nevyvíjejte nadměrný tlak. Nástavce se mohou ohnout, což může způsobit zlomení nebo ztrátu kontroly a vést ke zranění osob.
- Při práci v příkopech, prohlubních nebo ve stísněných podmínkách vždy zajistěte dostatečnou výměnu vzduchu. Ohrožení života otrávením!

VAROVÁNÍ
Nebezpečí otravy!
V případě nevolnosti, bolestí hlavy nebo poruch vidění a závratí je třeba okamžitě přerušit práci. Tyto příznaky mohou být způsobeny mimo jiné příliš vysokou koncentrací výfukových plynů.
- Národní a/nebo obecní ustanovení mohou časově omezovat použití hlučných výrobků poháněných motorem. Informujte se o tom na příslušném obecním úřadu.
- Osoba pracující s výrobkem musí být dostatečně odpočinutá, zdravá a v dobrém rozpoložení.
- Osoby, které se ze zdravotních důvodů nesmí namáhat, se musí dotázat svého lékaře, zda mohou s výrobkem pracovat.
- Před uskladněním výrobek očistěte a provedte údržbu.
- Během přepravy a skladování používejte na hrot vr-táku ochranu pro přepravu.
- Zkontrolujte, zda nástavec během chodu motoru naprázdno je v klidu.
- Dělejte si přestávky a pravidelně měňte pracovní polohu.
- Každý den před použitím a po každém pádu je nezbytné provést kontrolu pro zjištění významných poškození nebo vad.
- Při vrtání používejte ochranu sluchu. Působení hluku může vést ke ztrátě sluchu.
- Zemní vrtací přístroje držte za izolovaná madla, pokud provádíte práce, při kterých může nástavec přijít do kontaktu se skrytým elektrickým vedením.
• Vrtání vždy začněte s nízkými otáčkami.
- Nevyvíjejte nadměrný tlak a působte tlakem pouze v podélném směru k vrtáku.

VAROVÁNÍ
Budte bedliví, věnujte pozornost prováděné práci a používejte nástroj s rozumem.
Nepoužívejte nástroj tehdy, když jste unaveni, nemocni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků.
Chvíle nepozornosti při používání nástroje může způsobit vážná zranění.
- Provozujte výrobek tak, aby negeneroval přílišný hluk a spaliny – nenechejte zbytečně motor v cho-du, přidávejte plyn pouze při provádění práce.

NEBEZPEČÍ
Smrtelné nebezpečí!
Palivo je jedovaté a vysoce vznětlivé. Při manipulaci s palivem nekuřte.
- Před zahájením prací se ujistěte, že v místech vrtání se nenacházejí žádná vedení (např. plynu, vody, elektriny):
- Zajistěte si informace od místních dodavatelů energií
– V případě pochybností zkontrolujte přítomnost vedení detektory nebo zkušebními výkopy.
– Vyvarujte se kontaktu s vedeními pod proudem – nebezpečí zásahu elektrickým proudem!

VAROVÁNÍ
K zajištění bezpečnosti výrobku používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo náhradní díly schválené výrobcem.
POZOR
K čištění svého výrobku nikdy nepoužívejte vysokotlaký čistič.
Použití vysokotlakých čističů vede ke zkrácení životnosti a snižuje udržovatelnost.
7.2 Zacházení s palivem
POZOR
Jako palivo používejte výhradně benzín Super E5 nebo E10.

NEBEZPEČÍ
Smrtelné nebezpečí!
Palivo je jedovaté a vysoce vznětlivé.
- Uchovávejte palivo jen v k tomu určených nádobách (kanystrech).
- Uzávěry nádrží je třeba vždy řádně zašroubovat a utáhnout.
- V případě poškození palivové nádrže a dalších uzávěrů nádrže musí být z bezpečnostních důvodů vyměněny.
- Palivo chraňte před jiskrami, otevřenými plameny, trvalým ohněm, zdroji tepla a jinými zdroji vznícení. Nekuřte!
- Tankujte pouze venku a během tankování nekuřte.
- Před tankováním vypněte spalovací motor a nechte jej vychladnout.
- Palivo je nutné naplnit před spuštěním motoru. Za chodu motoru nebo bezprostředně po vypnutí výrobku neotvírejte uzávěr nádrže a nedoplňujte palivo.
- Opatrně a pomalu otevřete uzávěr nádrže. Počkejte na vyrovnání tlaků a teprve potom zcela odstraňte víčko nádrže.
- K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalovací motor a kryt.
Nepřeplňujte palivovou nádrž!
- Aby mělo palivo dostatek místa na rozpínání, palivovou nádrž nikdy nepřeplňujte přes spodní okraj plnicího hrdla. Dále se řídte údaji v návodu k obsluze spalovacího motoru.
- Pokud palivo přeteče, spalovací motor nastartujte teprve poté, co jste palivem znečištěnou plochu vyčistili. Je nutné se vyvarovat jakéhokoliv pokusu o nastartování, než se palivové výpary odpaří (jsou utřeny do sucha).
- Rozlité palivo vždy setřete.
- Když se palivo dostane na oděv, je třeba se převléknout do jiného.
- Po každém tankování je třeba vičko nádrže řádně zašroubovat a utáhnout. Výrobek se nesmí bez našroubovaného originálního víka nádrže uvádět do provozu.
- Z bezpečnostních důvodů pravidelně kontrolujte palivové vedení, palivovou nádrž, uzávěr nádrže a přípojky, zda nejsou poškozené, zestárlé (křehké), zda pevně sedí a zda nejsou netěsné, a v případě potřeby je vyměňte.
• Nádrž vyprazdňujte pouze venku.
- K likvidaci nebo uskladnění provozních materiálů, např. paliva, nikdy nepoužívejte lahve od nápojů apod. Osoby a zvlášťe děti by to mohlo zlákat k napití.
- Výrobek nikdy neuchovávejte v budově s palivem v nádrži. Vznikající palivové výpary mohou přijit do styku s otevřeným ohněm nebo jiskrami a vznítit se.
- Výrobek a nádrže na pohonné hmoty neukládejte v blízkost topení, teplometů, svářečky a jiných zdrojů tepla.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
Když během provozu zjistíte vadu na nádrži, vičku nádrže nebo na dílech vedoucích palivo (palivové potrubí), je třeba spalovací motor ihned vypnout.
Následně vyhledejte specializovaného prodejce.
7.3 Speciální bezpečnostní pokyny při používání spalovacích motorů

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Spalovací motory představují během provozu a při tankování zvláštní nebezpečí. Přečtěte si a dodržujte vždy výstražné pokyny. Při nedodržení může dojít k těžkým nebo dokonce smrtelným zraněním.
- Výrobek se nesmí měnit. Změny mohou ohrozit účinnost bezpečnostních opatření a zvýšit riziko pro obsluhu.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí otravy
Výfukové plyny, paliva a maziva jsou toxické, výfukové plyny nesmějí být vdechovány.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí popálení!
Nedotýkejte se horkých tlumičů hluku nebo chladicích žeber.
- Výrobek neprovozujte v nevětraných prostorách nebo hořlavém prostředí.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí výbuchu!
Výrobek nikdy neprovozujte v prostorách s hořlavými látkami.
- Pro zabránění ztráty paliva, poškození a zranění zajistěte výrobek proti převrácení a sklouznutí během přepravy ve vozidlech.
- Opravy a nastavení smí provádět jen autorizovaný odborný personál.
- Nedotýkejte se mechanicky se pohybujících ani horkých částí. Nesnímejte ochranné kryty.
- Hodnoty uvedené u technických dat pod hladinou akustického výkonu ( L_WA ) a hladinou akustického tlaku ( L_PA ) představují emisní hladinu a nejsou nutně bezpečnou hladinou pracovní.
- Protože existuje souvislost mezi hladinami emise a imise, nelze ji spolehlivě použít ke stanovení doplňkových preventivních opatření, která jsou případně potřebná. Faktory vlivu na aktuální imisní hladinu pracovníka zahrnují vlastnosti pracovního prostoru, jiné zdroje hluku atd., jako je například počet výrobků a jiných hraničních procesů a časový úsek, v němž je pracovník obsluhy vystaven hluku. Povolená imisní hladina se rovněž může odlišovat podle příslušné země. Tato informace však poskytuje provozovateli výrobku možnost lépe odhadnout možná rizika a ohrožení.
- Ujistěte se, že větrací otvory nejsou zakryté.
- Udržujte výrobek stále čistý, suchý a bez oleje nebo mazacích tuků. Po každém použití a před uskladněním otřete prach.
- Zajistěte řádné fungování tlumičů hluku a vzduchových filtrů. Tyto díly slouží jako ochrana proti plameni v případě vadného zapalování.
POZOR
Pro uvedení motoru do klidu nepřestavujte sytič do polohy „zavřeno“. Může to mít za následek nechtěné nastartování nebo poškození motoru.
7.4 Zbytková rizika a ochranná opatření
Zanedbání ergonomických zásad
Nedbalé používání ochranných pracovních prostředků (OPP)
Nedbalé používání nebo vynechání osobní ochranné výstroje může vést k těžkým zraněním.
- Noste předepsanou ochrannou výstroj.
Lidské chování, chybné chování
- Budte pri všech pracích zcela soustředění.
Zbytkové nebezpečí
- Nikdy nelze vyloučit
Ohrožení hlukem
Poškození sluchu
Delší nechráněná práce s výrobkem může vést k poškození sluchu.
• Zásadně noste ochranu sluchu.
Chování v případě nouze
Při případné nehodě zavedte příslušně potřebná opatření první pomoci a vyžádejte si co nejrychleji kvalifikovanou lékařskou pomoc.
! VAROVÁNÍ
Nesprávná údržba nebo nerespektování, resp. neodstranění problému se může během provozu stát zdrojem nebezpečí. Provozujte pouze pravidelně a správně udržované výrobky. Jen tak lze zajistit, aby provoz Vašeho výrobku byl bezpečný, hospodárný a bez poruch!
Zbytková rizika
Výrobek je zkonstruován podle stavu techniky a uznávaných bezpečnostně technických předpisů. Přesto se mohou během práce vyskytnout jednotlivá zbytková rizika.
- Kromě toho mohou navzdory všem přijatým preventivním opatřením hrozit zbytková rizika, která nejsou zjevná.
- Zbytková rizika lze minimalizovat, pokud budete dodržovat „bezpečnostní pokyny“ a „použití v sou-ladu s určeným účelem“ a kompletní návod k ob-sluze.
- Zabraňte neúmyslnému uvedení výrobku do provo- zu.
- Při provozu výrobku nevkládejte ruce do pracovního prostoru.
- Neúmyslné uvedení přístroje do provozu.
- Dodržujte pokyny k údržbě a bezpečnostní pokyny uvedené v návodu k obsluze.
! VAROVÁNÍ
V případě delší práce může v důsledku vibrací v ru- kou dojít k poruše prokrvení rukou (syndrom bílých prstů).
Syndrom bílých prstů je vaskulární onemocnění, při němž se křečovitě stahují malé krevní cévy v prstech rukou a nohou. Dotčené oblasti již nejsou dostatečně zásobovány krví, a proto vypadají velmi bledě. Časté používání vibrujících výrobků může u osob s narušením krevního oběhu (např. kuřáci, diabetici) způsobit poškození nervů.
Pokud zaznamenáte neobvyklé negativní účinky, okamžitě ukončete práci a poradťe se s lékařem.
8 Technické údaje
Typ motoru 2 taktní motor
chlazený vzdu- chem
Výkon motoru 1,4 kW (1,9 PS)
Zdvihový objem 52 cm³
| Volnoběžné otáčky n_0 | 3100±500 min ^-1 |
| Otáčky n_max | 9600 min ^-1 |
| Jmenovité otáčky 7500 min | -1 |
| Jmenovité otáčky zemního vrtáku 0-370 min | -1 |
| Točivý moment 67,3 Nm | |
| Délka zemního vrtáku 800 mm | |
| Zemní vrták ∅ 100/150/200 mm | |
| Palivo Normální/bezolovnatý ben-zín s max.10 % bioetanolu | |
| Objem nádrže 1,2 l | |
| Poměr mísení 40:1 | |
| zapalovací svíčka L8RTF, L8RTC | |
| Emise CO _2 | 830,2 g/kWh |
| Hmotnost (s prázdnou nádrží a bez nástavce) | cca 9,2 kg |
| Hmotnost zemního vrtáku ∅ 100 mm(s prázdnou nádrží a v kompletně smontovaném stavu) | 1,75 kg |
| Hmotnost zemního vrtáku ∅ 150 mm(s prázdnou nádrží a v kompletně smontovaném stavu) | 2,35 kg |
| Hmotnost zemního vrtáku ∅ 200 mm(s prázdnou nádrží a v kompletně smontovaném stavu) | 3,30 kg |
Technické změny vyhrazeny!
Hluk a vibrace

VAROVÁNÍ
Hluk může mít závažný vliv na vaše zdraví. Pokud hluk stroje překročí 85 dB, používejte vhodnou ochranu sluchu pro sebe i osoby v okolí.

VAROVÁNÍ
Dodržujte zákonné předpisy k nařízení o ochraně před hlukem.
Charakteristiky hlučnosti
Hodnoty hluku byly stanoveny podle normy ISO 22868.
| Volnoběh | |
| Hladina akustického tlaku L_pA | 67,3 dB |
| Kolísavost K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 89,1 dB |
| Kolísavost K_wA | 3 dB |
| Provoz | |
| Hladina akustického tlaku L_pA | 87,3 dB |
| Kolísavost K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 109,1 dB |
| Kolísavost K_wA | 3 dB |
Charakteristiky vibrací (vibrace rukou a paží)
Hodnoty vibrací byly stanoveny podle normy ISO 22867.
| Hodnota vibrací ah | |
| Volnoběh | |
| Hlavní rukojeť vpravo 9,988 m/s2 | |
| Pomocná rukojeť vlevo 9,595 m/s2 | |
| Kolísavost K | 1,5 m/s2 |
| Provoz | |
| Hlavní rukojeť vpravo | 19,786 m/s2 |
| Pomocná rukojeť vlevo | 19,879 m/s2 |
| Kolísavost K | 1,5 m/s2 |
Indikovanou hodnotu emisí hluku a indikovanou hodnotu celkových vibrací lze rovněž použít k předběžnému odhadu zatížení.

VAROVÁNÍ
Hodnota emisí hluku a celková hodnota vibrací se může od indikovaných hodnot lišit při skutečném používání výrobku v závislosti na způsobu používání výrobku, zejména na tom, jaký typ obrobku je obráběn.
Pokuste se udržet zatížení na co nejnižší úrovni. Příklad opatření: omezení pracovní doby. Přitom je třeba zohlednit všechny části provozního cyklu (například doby, kdy je výrobek vypnutý, a doby, kdy je si- ce zapnutý, běží však naprázdno).
- Používejte pouze bezvadné výrobky.
- Pravidelně provádějte údržbu a čištění výrobku.
- Přizpůsobte svůj styl práce výrobku.
• Výrobek nepřetěžujte. - Případně nechte výrobek přezkoušet.
• Výrobek vypněte, když se nepoužívá. - Používejte rukavice.
9 Rozbalení

VAROVÁNÍ
Výrobek a balicí materiály nejsou dětská hračka!
S plastovými sáčky, fóliemi a drobným díly si ne-smějí hrát děti! Hrozí nebezpečí spolknutí těchto věcí a udušení!
- Otevřete obal a výrobek opatrně vyjměte.
- Odstraňte balicí materiál a obalové a přepravní pojistky (pokud je jimi výrobek opatřen).
- Zkontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte výrobek a díly příslušenství, zda nevykazují škody způsobené přepravou. Případné škody ihned nahlaste přepravní společnosti, která vám výrobek dodala. Pozdější reklamace nebudou uznány.
- Uchovejte obal dle možností až do uplynutí záruční doby.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
- Používejte u příslušenství a opotřebitelných a náhradních dílů pouze originální díly. Náhradní díly obdržíte u specializovaného prodejce.
- Uvedte při objednávání naše čísla výrobku a rovněž typ a rok výroby.
10 Montáž
POZOR
Z technických důvodů při balení není Váš výrobek předem kompletně smontovaný.
POZOR
Montáž a nastavení výrobku provádějte vždy při vypnutém motoru a vyjměte konektor zapalovací svíčky.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud se používá neúplně smontovaný výrobek, může dojít k vážným zraněním.
– Výrobek používejte až po jeho kompletním smontování.
- Před každým použitím provedte vizuální kontrolu, abyste zjistili, zda je výrobek kompletní a nemá žádné poškozené nebo opotřebované součástí. Bezpečnostní a ochranná zařízení musí být neporušená.

VAROVÁNÍ
Pokud není nástavec správně namontován, může to způsobit vážné nehody! Před zahájením práce zkontrolujte, zda nástavec pevně dosedá.

VAROVÁNÍ
Nástavce mohou být ostré a během používání se zahřívat. Vždy noste ochranné rukavice, když manipulujete s nástavci.

VAROVÁNÍ
Vždy se ujistěte, že je nástavec správně namontovaný!

VAROVÁNÍ
K zajištění bezpečnosti výrobku používejte pouze originální náhradní díly od výrobce nebo náhradní díly schválené výrobcem.
POZOR
Použití jiných pracovních nástrojů nebo jiného příslušenství pro vás může znamenat nebezpečí poranění.
- Položte výrobek na rovnou, hladkou plochu.
- Počkejte, až bude výrobek v klidovém stavu.
10.1 Montáž zemního vrtáku (8) (obr. 2, 3)
Zvolte vhodný nástavec pro práci, kterou chcete provádět.
• Zemní vrták (∅ 100 mm) (8a)
• Zemní vrták (∅ 150 mm) (8b)
• Zemní vrták (∅ 200 mm) (8c)
- Vyjměte zajišťovací závlačku (8d) z otvoru na zemním vrtáku (8).
- Nasadte zemní vrták (8) na uchycení (9). Ujistěte se, že zemní vrták (8) sedí na uchycení (9) rovně a že jsou otvory zarovnané.
- Zajistěte zemní vrták (8) pomocí zajišťovací závlačky (8d).
- Zajistěte, aby zemní vrták (8) pevně dosedal a zajišťovací závlačka (8d) byla spolehlivě upevněna. Zemní vrták (8) se nesmí pohybovat do stran ani se viklat.
- Demontáž probíhá v opačném pořadí.
Upozornění:
- Po ukončení práce vždy nasadte ochrannou krytku na nástavec.
- V případě použití prodloužení zemního vrtáku (Viz 16.1) je třeba toto prodloužení namontovat stejným způsobem jako zemní vrták. Zemní vrtáky se musí na prodloužení zemního vrtáku namontovat tak, jak je popsáno výše.
11 Před uvedením do provozu
POZOR
Montáž a nastavení výrobku provádějte vždy při vypnutém motoru a vyjměte konektor zapalovací svíčky.
POZOR
Výrobek se dodává bez směsi paliva a oleje. Před uvedením do provozu tedy musíte bezpodmínečně doplnit směs paliva a oleje. Používejte pouze směs bezolovnatého paliva (min. ROZ 95) a speciálního motorového oleje na 2taktní motory (JASO FD/ISO L EGD).

VAROVÁNÍ
Nikdy nepoužívejte palivo, které není smíchané s olejem pro 2taktní motory. To může způsobit trvalé poškození motoru a zánik záruky výrobce za tento produkt. Nikdy nepoužívejte palivovou směs, která je uskladněna déle než 90 dní.

VAROVÁNÍ
Nebezpečí ohrožení zdraví!
Dýchání výparů paliva/mazacího oleje a výfukových plynů může způsobit vážné poškození zdraví, bezvědomí a v krajním případě i smrt.
– Nevdechujte výpary paliva/mazacího oleje a výfukové plyny.
– Výrobek používejte pouze ve venkovním prostředí.

VAROVÁNÍ
Paliva a palivové výpary jsou hořlavé a mohou způsobit vážná poškození při vdechnutí a na kůži. Při manipulaci s palivem je proto nutné být opatrný a zajistit dobré větrání.

VAROVÁNÍ
Palivo a směs paliva a oleje jsou vysoce hořlavé!
Upozornění:
- Postavte výrobek na rovnou, hladkou plochu.
- Před použitím se s výrobkem seznamte podle návodu k obsluze.
Před každým použitím nebo po pádu výrobku je nutné ji pečlivě zkontrolovat, zda není poškozená. Pokud zjistíte jakékoli poškození, musíte je neprodleně opravit vy nebo autorizované servisní středisko.
11.1 Míchání paliva (obr. 4)

VAROVÁNÍ
Vyvarujte se přímého kontaktu pokožky s palivem a vdechování palivových výparů.
- Motor se musí pohánět palivovou směsí z paliva a motorového oleje.
- Používejte pouze směs bezolovnatého paliva (min. ROZ 95) a speciálního motorového oleje na 2taktní motory (JASO FD/ISO L EGD).
- Palivovou směs namíchejte podle tabulky mísení paliva.
- Nalijte vždy správné množství paliva a oleje pro 2taktní motory do přiložené nádoby na míchání oleje a benzínu (11). Viz 11.1.1.
- Následně nádobu na míchání oleje a benzínu (11) dobře protřepejte.
11.1.1 Palivová směs
Směs nepřipravujte přímo v nádrži.
Přilijte olej pro 2taktní motory podle tabulky mísení paliva.
| Palivo Olej na 2taktní motory(40:1) | |
| 0,1 litru 2,5 ml | |
| 0,5 litru 12,5 ml | |
11.2 Doplnění paliva (obr. 4)

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Palivo nalévejte pouze při vypnutém a vychladlém motoru. Když tankujete výrobek, nekuřte.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Palivo se může při plnění vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.
Upozornění:
Nepoužívejte olej pro dvoutaktní motory, u kterého se doporučuje směšovací poměr 100:1. V případě poškození motoru způsobeného nedostatečným mazáním zaniká záruka výrobce motoru.
Nikdy nepoužívejte olej určený pro 4taktní motory nebo vodou chlazené 2taktní motory. Tak může dojít ke znečištění zapalovacích svíček, zablokování odvětrávacího dílu nebo ke slepení pístního kroužku.
- Používejte vždy čerstvou směs paliva a oleje.
- Chraňte se před horkem, plameny a jiskrami.
- Plňte palivo pouze na volném prostranství.
- Používejte ochranné rukavice.
- Zabraňte kontaktu s pokožkou a očima.
- Startujte výrobek ve vzdálenosti nejméně 3 m od místa plnění paliva.
- Dávejte pozor na netěsnosti. Pokud vyteče palivo, nestartujte motor.
- K tankování používejte vhodný trychtýř nebo plnicí trubku, aby žádné palivo nemohlo vytéci na spalovací motor a kryt.
Nepřeplňujte palivovou nádrž!
- Smíchejte palivo, jak je popsáno v 11.1.
- Před plněním vždy vyčistěte prostor okolo víka nádrže (2a), aby se do palivové nádrže (2) nedostala nečistota. Použijte k tomu suchý hadřík nepouštějící vlákna.
- Víko nádrže (2a) otevřete otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Víko nádrže (2a) je spojené s pojistkou proti ztracení v palivové nádrži (2) a nemůže tak spadnout.
- Nalijte do palivové nádrže palivovou směs. Při nalévání palivo nerozlijte a neplňte palivovou nádrž až po okraj.
- Rozlité palivo vždy setřete.
- Víko nádrže (2a) zavřete otočením víka ve směru chodu hodinových ručiček.
12 Obsluha
POZOR
Před uvedením do provozu výrobek bezpodmínečně kompletně smontujte!

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Pokud výrobek uvízne, nezkoušejte ho vytáhnout násilím.
- Vypněte motor.
- K uvolnění výrobku použijte rameno páky nebo klín.

VAROVÁNÍ
Bezpečnostní zařízení kontrolujte pravidelně před každým uvedením do provozu. Vadná bezpečnostní zařízení mohou vést k vážným zraněním!

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění v důsledku zpětného rázu!
– Nikdy nedržte výrobek jednou rukou!

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí otravy!
Používejte výrobek pouze venku a nikdy v uzavřených nebo špatně větraných prostorách.
Práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, se musí provádět pouze ve specializované dílně.
12.1 Spuštění motoru (obr. 5)
POZOR
- Procedural-instruction-alternateNedovolte, aby se lankový startér roztočil zpět. To může vést k poškození.
- Za studeného počasí může být nutné zopakovat startování několikrát.
UPOZORNĚNÍ
Když motor spouštíte poprvé, je zapotřebí více spouštěcích pokusů, než dojde k transportu paliva z nádrže do motoru.

VAROVÁNÍ
Pokud není nástavec správně namontován, může to způsobit vážné nehody! Před zahájením práce zkontrolujte, zda nástavec pevně dosedá.
Upozornění:
- Dbejte před zapnutím na to, aby se výrobek nedotýkal žádných předmětů.
- Pomocí plynové páčky můžete plynule řidit otáčky. Čím dále plynovou páčku tisknete, tím budou otáčky vyšší.
- Při uvolnění plynové páčky přejde motor znovu na volnoběh a nástavec se zastaví. Nástavec se při volnoběhu nesmí otáčet ani pohybovat!
- Během práce držte výrobek pevně oběma rukama. Uchopte obě rukojeti.
• Zkontrolujte hladinu paliva.
• Nástavec musí mít volný chod.
- Při opuštění pracoviště vypněte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky.
12.1.1 Startování se studeným motorem
Upozornění:
Při vysokých venkovních teplotách se může stát, že je nutné startovat bez sytiče i při studeném motoru!
- Sejměte ochrannou krytku (8e).
- 10x stiskněte palivové čerpadlo „Primer“ (3).
- Nastavte sytič (5) do polohy „
-
Nastartujte motor lankovým startérem (4). Za tímto účelem vytáhněte rukojeť přibližně o 10-15 cm (dokud neucítíte odpor) a poté trhnutím silně zatáhněte. Pokud se motor neuvede do chodu, postup zopa- kujte.
-
Motor nechte několik sekund zahřát.
-
Nastavte sytič (5) do polohy „“
-
Výrobek je připraven k použití. Jestliže motor ani po několika pokusech nenaskočí, přečtěte si kapitolu „Nápověda při poruchách“.
-
Nasadte zemní vrták (8).
-
Stiskněte pojistku plynové páčky (1b) na rukojeti (1) a přesuňte plynovou páčku (1c). Zemní vrták (8) se otáčí.
12.1.2 Startování s teplým motorem
- Sejměte ochrannou krytku (8e).
- 10x stiskněte palivové čerpadlo „Primer“ (3).
-
Nastartujte motor lankovým startérem (4).
Za tímto účelem vytáhněte rukojeť přibližně o 10-15 cm (dokud neucítíte odpor) a poté trhnutím silně zatáhněte.
Pokud se motor neuvede do chodu, postup zopa- kujte.
Výrobek by se měl maximálně po čtyřech zataženích nastartovat.
Pokud se výrobek stále nenastartuje, opakujte postup tak, jak je popsáno v kapitole 12.1.1. -
Výrobek je připraven k použití.
Jestliže motor ani po několika pokusech nenaskočí, přečtěte si kapitolu „Nápověda při poruchách“. -
Nasadte zemní vrták (8).
-
Stiskněte pojistku plynové páčky (1b) na rukojeti (1) a přesuňte plynovou páčku (1c). Zemní vrták (8) se otáčí.
12.2 Vypnutí motoru (obr. 5)
Upozornění:
Nechte výrobek krátce (cca 30 sekund) běžet, než ho vypnete, aby motor mohl vychladnout.
-
Uvolněte plynovou páčku (1c). Motor přejde na volnoběžnou rychlost.
-
Nastavte spínač pro zapnutí/vypnutí (1a) do polohy „0“ a přidržte jej stisknutý v této poloze tak dlouho, až se motor uvede do klidu.
- Vytáhněte konektor zapalovací svíčky (7) ze zapalovací svíčky (7a), aby se zabránilo neúmyslnému spuštění motoru.
- Po každé práci s výrobkem nasadte ochrannou krytku (8e) na zemní vrták (8).
13 Pracovní pokyny

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí zranění!
Tento odstavec pojednává o základní technice práce v zacházení s výrobkem.
Zde poskytnuté informace nenahrazují dlouholeté vzdělávání a zkušenosti odborníka.
Vyvarujte se každé práce, pro kterou nejste dostatečně kvalifikovaní!
Nerozvážné zacházení s výrobkem může mít za následek vážná zranění až úmrtí!

OPATRNĚ
Během práce držte výrobek pevně oběma rukama. Uchopte obě rukojeti.
Upozornění:
Určitému zatížení hlukem z tohoto výrobku se nelze vyhnout. Odložte hlučné práce na schválenou a určenou dobu. V případě potřeby dodržujte doby odpočinku.
- Noste předepsanou ochrannou výstroj.
- Důkladně prohlédněte pracovní prostor a odstraňte všechny kameny, klacky, dráty, kosti a jiné cizí předměty. Odmrštěné části mohou způsobit zranění.
- Nekopejte v materiálu, u kterého máte podezření na skryté hřebíky nebo jiné předměty, které by mohly způsobit zaseknutí nebo zlomení vrtáku.
- Během montáže, uvedení do provozu, provozu, údržby, oprav a nebo přepravy nikdy neumístujte žádnou část Vašeho těla v místě, kde by Vám hrozilo nebezpečí v případě neočekávaného nastartování výrobku.
- Při opuštění pracoviště vypněte motor a vytáhněte konektor zapalovací svíčky.
- Pracovní oblast výrobku nikdy neopouštějte, když je výrobek zapnutý nebo se ještě úplně nezastavil.
- Zkontrolujte výrobek před každým použitím z hlediska zjevných vad, jako např. volné, opotřebené nebo poškozené díly.
-
Při práci budte vždy pozorní a třetí osoby udržujte v bezpečné vzdálenosti od svého pracoviště.
-
Je zakázáno používat výrobek za bouřky - Nebezpečí zásahu bleskem!
- Nikdy nepracujte sami. V případě nouze musí být někdo poblíž.
- Vždy dbejte na bezpečný a pevný postoj, abyste dokázali výrobek kontrolovat i při nečekaných pohybech a udržet ho v pracovní poloze.
- Nevyvíjejte na výrobek příliš silný tlak. Nechte výrobek provádět svou práci.
- Nadměrný tlak vyvíjený na nástroj nezrychluje dobývací výkon. Naopak nadměrný tlak vede k poškození hrotu vrtáku a tím ke snížení výkonnosti a zkracuje životnost nástroje.
- Zaujměte bezpečný postoj a neustále udržuje rovnováhu.
- Zabraňte nestabilnímu držení těla.
- Při provozu se nepředklánějte příliš daleko dopředu.
- Pozor při náledí, vlhku, sněhu, ledu, na svazích, na nerovném terénu atd. – hrozí nebezpečí uklouznutí!
- Dávejte pozor na překážky: Pařezy stromů, kořeny atd. – nebezpečí klopýtnutí!
- Výrobek nenechávejte zbytečně běžet naprázdno.
- Dbejte na to, aby volnoběh spolehlivě fungoval. Nástavec se při volnoběhu nesmí otáčet ani pohybovat!
- Výrobek okamžitě vypněte, jakmile zaznamenáte citelné změny v chování výrobku.
- Náhlým zablokováním nástavce může dojít k prudkému přetočení těla.
- Nepokládejte horký výrobek do suché trávy nebo na hořlavé předměty – nebezpečí požáru!
- Při přestávce nenechávejte nástroj zapíchnutý v zemi ani ho neopírejte o zed. Skladujte nástroj ve stabilním stavu.
- Pokud otáčky nástroje v důsledku velkého zatížení klesnou, mírně nástroj nadzvedněte a pohybem nahoru a dolů pro dobývání v malých krocích.
- Pokud vrtáte hluboký otvor nebo kopete v jílovité půdě, nesnažte se vše okamžitě vykopat. Vykopejte otvor zvedáním a spouštěním nástroje tak, aby bylo možné zeminu v otvoru vyzvednout.
- Pokud otáčky velmi prudce klesnou, snižte zatížení nebo nástroj zastavte, aby nedošlo k jeho poškození.
- Výrobek zvedejte kolmo, aby se nevzpříčil.
- Vyvrtané otvory vždy zajistěte – nebezpečí zranění!
- Výrobek používejte výhradně pro vrtání do půdy. Jiné použití není připustné.
- Nikdy tlumič hluku a tím i výfukové plyny nemířte na hořlavé materiály.
13.1 Po použití
- Před odložením výrobek vždy vypněte a počkejte, dokud se úplně nezastaví.
• Výrobek nechte vychladnout. - Nasadte ochrannou krytku.
14 Čištění a údržba

VAROVÁNÍ
Nechte opravářské práce a údržbové práce, které nejsou popsané v tomto návodu k obsluze, provést ve specializované dílně. Používejte pouze originální náhradní díly.

VAROVÁNÍ
Nesprávná údržba nebo čištění mohou způsobit zranění!

VAROVÁNÍ
Při čištění, opravách a údržbě může výrobek nečekaně spustit, což může vést k zraněním a popáleninám.
- Vypněte výrobek.
– Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.
– Výrobek nechte vychladnout.

VAROVÁNÍ
Provádějte pravidelně/denně a před uvedením do provozu vizuální kontrolu a kontrolu funkčnosti/údržbu, aby bylo zajištěno, že je výrobek v dobrém provozním stavu.
– Nesprávná údržba, používání nekompatibilních náhradních dílů nebo odstranění či úprava bezpečnostních zařízení mohou vést k vážným věcným škodám nebo újmě na zdraví.
– Pokud uživatel nemůže tuto práci provést sám, měl by se obrátit na odborného prodejce.
14.1 Čištění
POZOR
K čištění svého výrobku nikdy nepoužívejte vysokotlaký čistič.
Použití vysokotlakých čističů vede ke zkrácení životnosti a snižuje udržovatelnost.
- Doporučujeme výrobek vyčistit ihned po každém použití.
- Čistěte výrobek pravidelně vlhkým hadrem* a trochou mazacího mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky ani rozpouštědla; mohly by poškodit plastové díly výrobku. Dbejte na to, aby se dovnitř výrobku nemohla dostat žádná voda.
- Neponořujte výrobek pro čištění nikdy do vody nebo jiných kapalin.
- Nečistěte nástavec, když je ještě v provozu.
- Udržujte výrobek stále čistý, suchý a bez oleje nebo mazacích tuků. Po každém použití a před uskladněním otřete prach.
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
14.2 Údržba
Potřebný nástroj:
- Montážní klíč (10)
- Hadr/tkanina*
- Spároměr*
- sběrná nádoba*
- Odsávací palivové čerpadlo*
- Inbusový klíč 4 mm*
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
14.2.1 Plán údržby
Pro zajištění bezporuchového provozu je nutné bezpodmínečně dodržovat následující intervaly údržby.
| Před každým použitím | Po době provozu 20 hodin | Po době provozu 100 hodin | Po době provozu 300 hodin | |
| Vizuální kontrola výrobku X | ||||
| Pevné dosednutí nástavce X | ||||
| Kontrola těsnosti palivové nádrže | X | |||
| Kontrola, případně nastavení volnoběhu | X | |||
| Kontrola vzduchového filtru | X | |||
| Čištění vzduchového filtru X | ||||
| Výměna vzduchového filtru | X | |||
| Čištění zapalovací svíčky X | ||||
| Výměna zapalovací svíčky X | ||||
| Mazání převodovky X |
14.2.2 Údržba vzduchového filtru (6b) (obr. 6)

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Při nesprávném čištění se palivo může vznítit a případně vybuchnout. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.
– Vzduchový filtr čistěte pouze vyklepáním.
- Nikdy nečistěte vzduchový filtr benzínem nebo hořlavými rozpouštědly.
POZOR
Nebezpečí poškození!
Provoz motoru bez filtračního prvku nebo s poškozeným filtračním prvkem může způsobit poškození motoru.
- Nikdy nenechte motor běžet bez vzduchové filtrační vložky nebo s poškozenou vložkou. Nečistota tak vnikne do motoru, čímž může dojít k závažným poškozením motoru.
POZOR
Znečištěné vzduchové filtry snižují výkon motoru omezením přívodu vzduchu do karburátoru. Proto je nezbytná pravidelná kontrola.
Vzduchový filtr se musí kontrolovat po každých 20 provozních hodinách a podle potřeby vyčistit.
- Vymontujte křídlovou matici (6a) a sejměte víko vzduchového filtru (6).
-
Zkontrolujte víko vzduchového filtru (6) z hlediska otvorů nebo trhlin. Případně poškozenou vložku vyměňte.
-
Vytáhněte vzduchový filtr (6b).
-
Nečistoty na vnitřní straně filtrační skříně setřete čistým vlhkým hadrem. Dávejte pozor na to, aby do otvoru nepronikly žádné nečistoty. Nasadte víko vzduchového filtru (6) po dobu čištění filtru opět na filtrační skřín.
-
Vyjměte vzduchový filtr (6b). Zkontrolujte ji z hlediska poškození a případně ji vyměňte.
-
Vzduchový filtr (6b) vyklepejte o tvrdý povrch pro odstranění nečistot. Nečistoty nikdy neodstraňujte okartáčováním, protože se tím nečistoty vtlací do vláken.
-
Vyčistěte vzduchový filtr (6b) případně navíc v teplé vodě a slabém roztoku mýdla. Vložku důkladně propláchněte čistou vodou a nechejte ji dostatečně vyschnout.
-
Vložte opět čistý vzduchový filtr (6b).
-
Nasadte víko vzduchového filtru (6) a upevněte je pomocí křídlové matice (6a).
14.2.3 Čištění/výměna zapalovací svíčky (7a) (obr. 7)
POZOR
Zapalovací svíčku vyměňujte pouze tehdy, když je motor studený!
POZOR
Volná zapalovací svíčka se může přehřívat a poškodit motor. A příliš silné utažení zapalovací svíčky může poškodit závit v hlavě válce.
Zkontrolujte zapalovací svíčku poprvé po 20 provozních hodinách, zda není znečištěná, a případně ji vyčistěte měděným kartáčem. Poté svíčku zapalování čistěte po každých 100 hodinách provozu.
- Vymontujte zapalovací svíčku (7a). Použijte montážní klíč (10).
- Z patice zapalovací svíčky (7a) odstraňte případnou nečistotu.
- Provedte vizuální kontrolu zapalovací svíčky (7a). Případné usazeniny odstraňte měděným drátěným kartáčem.
-
Zkontrolujte mezeru zapalovací svíčky. Vzdálenost elektrod nastavte pomocí spárové měrky na 0,6-0,7 mm.
-
Znovu namontujte zapalovací svíčku (7a) a dbejte na to, aby nebyla příliš utažená. Použijte montážní klíč (10).
-
Nasadte následně konektor zapalovací svíčky (7) na zapalovací svíčku (7a).
14.2.4 Vypuštění paliva pomocí odsávacího čerpadla na palivo (obr. 4)
- Sběrnou nádobu přidržte pod hadicí odsávacího čerpadla na palivo.
- Otevřete víko nádrže (2a) tak, že je otočíte proti směru chodu hodinových ručiček. Víko nádrže (2a) je spojeno s pojistkou proti ztrátě v palivové nádrži (2) a nemůže tak spadnout.
- Zasuňte hadici odsávacího čerpadla na palivo do palivové nádrže (2) a pomocí odsávacího čerpadla na palivo zcela odčerpejte palivo.
- Víko nádrže (2a) opět uzavřete rovným nasazením a otočením ve směru hodinových ručiček.
14.2.5 Vyčištění/výměna palivového filtru
V případě potřeby zkontrolujte palivový filtr. Znečištěný palivový filtr brání přívodu paliva.
- Před plněním vždy vyčistěte prostor okolo víka nádrže (2a), aby se do palivové nádrže (2) nedostala nečistota. Použijte k tomu suchý hadřík nepouštějící vlákna.
- Víko nádrže (2a) otevřete otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Víko nádrže (2a) je spojeno s pojistkou proti ztrátě v palivové nádrži (2).
- Vyjměte víko nádrže (2a) tak, že protáhnete upevněnou pojistku proti ztrátě přes otvor nádrže.
- Vytáhněte palivový filtr háčkem z drátu přes otvor nádrže.
– V případě malého znečištění: stáhněte palivový filtr z palivového vedení a vy- čistěte palivový filtr v čisticím benzínu.
– V případě silného znečištění: vyměňte palivový filtr.
- Pro stažení palivového filtru z palivového vedení stiskněte hadicovou svorku a přesuňte ji směrem dolů.
- Sejměte palivový filtr z palivového vedení.
14.2.6 Promazání převodovky (9a) (obr. 8)
Upozornění:
Promažte převodovku každých 100 provozních hodin. Naplňte převodovku pouze malým množstvím tuku. V žádném případě nepřeplňovat!
- Vymontujte šroub (9b) na převodovce (9a) a naplňte ji malým množstvím tuku. Použijte klíč na šrouby s vnitřním šestihranem 4 mm.
- Znovu namontujte šroub (9b).
15 Skladování a přeprava

VAROVÁNÍ
Nebezpečí zranění a popálení!
Výrobek se může neočekávaně nastartovat a způsobit zranění.
– Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vypněte motor.
- Nechte motor vychladnout.
– Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.
• Výrobek úplně vyprázdněte.
- Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.
15.1 Přeprava
- Abyste zabránili poškození a zranění, zajistěte výrobek proti převrácení a posunutí během přepravy ve vozidlech.
- Chraňte výrobek před údery, nárazy a silnými vibracemi, např, při přepravě ve vozidlech.
- Výrobek může být zvednut a přemístěn pomocí ru- kojeti.
15.2 Skladování
Uložte výrobek a jeho příslušenství na tmavém, suchém místě chráněném před mrazem a nedostupném pro děti.
Optimální skladovací teplota se pohybuje mezi 5 C a 30°C.
Výrobek uchovávejte v originálním balení.
Výrobek zakryjte, aby byl chráněn před prachem nebo vlhkostí. Návod k obsluze uchovávejte v blízkosti výrobku.

NEBEZPEČÍ
Nebezpečí požáru a výbuchu!
Při skladování výrobku v blízkosti možných zdrojů vznícení může dojít k požáru nebo výbuchu. To může způsobit těžké popáleniny nebo smrt.
– Odstraňte možné zdroje vznícení, jako jsou kamna, teplovodní plynové kotle, plynové sušičky apod.
POZOR
Nebezpečí poškození!
Nesprávné skladování výrobku může vést k poškození motoru.
– Výrobek skladujte chráněný před nečistotami, prachem a vlhkostí.
Potřebný nástroj:
- Odsávací palivové čerpadlo*
- Plnicí láhev oleje*
- Hadr/tkanina*
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
15.2.1 Příprava k uskladnění

VAROVÁNÍ
Neodstraňujte palivo v uzavřených prostorech, v blízkosti ohně a během kouření. Výpary mohou způsobit výbuch nebo požár.
Pokud se výrobek nepoužívá déle než 30 dnů, provedte následující kroky pro jeho přípravu ke skladování.
- Vyčistěte výrobek a zkontrolujte, zda není poškozený.
- Vyprázdněte palivovou nádrž odsávacím čerpadlem paliva tak, jak je popsáno v kapitole 14.2.4.
- Nastartujte motor a ponechte ho v chodu tak dlouho, dokud se nespotřebuje zbylé palivo.
- Skladujte palivo v nádobách, které jsou určeny speciálně k tomuto účelu.
- Vytáhněte konektor zapalovací svíčky ze zapalovací svíčky.
- Nalijte do spalovací komory 1 čajovou lžičku čistého oleje na 2taktní motory. Několikrát pomalu za-táhněte za lankový startér, aby se olejem pokryly vnitřní součásti.
- Uchovávejte výrobek na dobře větraném místě.
16 Oprava a objednávka náhradních dílů
Po opravě nebo údržbě se přesvědčte, zda byly na- montovány všechny bezpečnostní prvky a zda jsou v bezvadném stavu. Nebezpečné součásti skladujte mi- mo dosah jiných osob včetně dětí.
POZOR
Podle zákona o záruce na výrobky neručíme za škody způsobené neodbornými opravami nebo použitím neoriginálních náhradních dílů.
Obratte se na oddělení služeb zákazníkům nebo autorizovaného odborníka. Totéž platí i pro součásti příslušenství.
POZOR
Důležité upozornění v případě opravy
Při zpětné dodávce výrobku kvůli opravě pamatujte, že se výrobek z bezpečnostních důvodů smí do servisní stanice posílat jen tehdy, když neobsahuje palivo a olej.
16.1 Objednávání náhradních dílů
Při objednávání náhradních dílů je třeba vyplnit tyto údaje:
- Označení modelu
- Číslo výrobku
- Údaje na typovém štítku
Náhradní díly/příslušenství
| Sada vzduchových filtrů - č. výrobku: | 5904704007 |
| Zemní vrták ∅ 100 mm - č. výrobku: | 7904702701 |
| Zemní vrták ∅ 150 mm - č. výrobku: | 7904702702 |
| Zemní vrták ∅ 200 mm - č. výrobku: | 7904702703 |
| Prodloužení zemního vrtáku - č. výrobku: | 7904702704 |
| Zapalovací svíčka L8RTF - č. výrobku: | 3904701055 |
16.2 Servisní informace
Je nutno dbát na to, že v případě tohoto výrobku následující díly podléhají opotřebení, které je dáno používáním nebo se tak děje přirozeně, příp. že na následující díly je pohlíženo jako na spotřební materiál.
Opotřebitelné díly*: Zemní vrták, zapalovací svíčka, vzduchový filtr
* = není nutně zahrnuto v rozsahu dodávky!
17 Likvidace a recyklace
Upozornění k obalu



Balicí materiály jsou recyklova- telné. Obaly prosím likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.
O možnostech likvidace vysloužilého prístroje vám podá informace správa vaší obce nebo vašeho města.
Paliva a oleje
- Před likvidací výrobku je nutné vyprázdnit palivovou nádrž a nádrž na motorový olej!
- Palivo a motorový olej nepatří do domovního odpadu nebo odtoku, ale musí se zachycovat a likvidovat odděleně!
- Prázdné zásobníky oleje a paliva musí být zlikvidovány ekologicky.
18 Odstraňování poruch
| Porucha Možná příčina Řešení | ||
| Neklidný chod, silné vibrace výrobku. | Nástavec je uvolněný. | Zkontrolujte nástavec.Spolehlivě upevněte zajištovací zá-vlačku. Sejměte ochrannou krytku. |
| Motor neběží. | Odpojený konektor zapalovací svíč-ky. | Připojte konektor zapalovací svíčky. |
| Znečištěná zapalovací svíčka. | Vyčistěte, seřídte vzdálenost nebo vyměňte. | |
| Vadná zapalovací svíčka. | Vyměňte zapalovací svíčku. | |
| Prázdná palivová nádrž. | Doplňte palivo. | |
| Ucpané palivové vedení. | Zkontrolujte palivové vedení, zda ne-ní zalomené nebo poškozené. | |
| Palivový filtr je znečištěn. | Vyčistěte palivový filtr. | |
| Palivo je znečištěné. | Vyprázdněte palivovou nádrž a nalijte čisté palivo. | |
| Sytič není otevřen. | Sytič musí být umístěn při studeném startu v poloze „ON“. | |
| Vadný motor. | Vyhledejte autorizovaný zákaznický servis. | |
| Motor neběží klidně. Znečištěný vzduchový filtr. Vyčistěte vzduchový filtr. | ||
| Znečištěná zapalovací svíčka. Vyčistěte zapalovací svíčku. | ||
| Uvolněný konektor zapalovací svíčky. | Připojte a upevněte konektor zapalo-vací svíčky. | |
| Sytič je umístěn v poloze „ON“. Přesuňte sytič do polohy „OFF“. | ||
| Voda nebo nečistoty v palivovém systému. | Vyprázdněte palivovou nádrž. Naplň-te palivovou nádrž novým palivem. | |
| Nesprávné seřízení karburátoru. Obratte se na servis. | ||
| Motor se přehřívá. Znečištěný vzduchový filtr. Vyčistěte vzduchový filtr. | ||
| Nesprávné seřízení karburátoru. Obratte se na servis. |
19 EU prohlášení o shodě
Překlad originálního prohlášení o shodě
Výrobce:
Scheppach GmbH
Prohlašujeme na svou výlučnou odpovědnost, že zde popsaný výrobek odpovídá platným směrnicím a nor-mám.
Značka: PARKSIDE
Název výrobku: Benzínový zemní vrták - PBEB 52 B2
Č. výr. 3904705975, 3904705976,
39047059915, 39047059959
Č. IAN 509979_2504
Sériové č. 01001 - 7007
Směrnice EU:
2014/30/EU, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EU, 2011/65/EU*,
* Výše popsaný předmět prohlášení splňuje předpisy směrnice 2011/65/EU Evropského parlamentu a Rady ze dne 8. června 2011 pro omezení používání určitých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Použité normy:
EN 12100:2010; EN 14982:2009; PPP 16014A:2022
Postup posuzování shody:
2000/14/EG_2005/88/EG - Příloha: V
Zaručená 112 dB
hladina akustického výkonu (LWA):
Naměřená 109,1 dB
Pracovník pověřený dokumentací:
Tobias Ihle
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na níže uvedeném servisním čísle. Pro uplatňování nároků na záruku platí následující:
- Tyto záruční podmínky upravují dodatečný záruční servis. Vašich zákonných nároků na záruku se tato záruka netýká. Náš záruční servis je pro Vás bezplatný.
- Záruční servis se vztahuje výhradně na nedostatky, které lze odvodit z vad materiálu nebo výrobních vad a je také omezen pouze na odstranění těchto nedostatků, resp. výměnu přístroje. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Záruční smlouva tak není realizována, pokud byl přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech. Z naší záruky je dále vyloučeno poskytnutí náhrady za dopravní škody, škody způsobené nedodržováním montážního návodu nebo z důvodů neodborné instalace, nedodržování návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh proudu), nedovoleného nebo neodborného používání (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených vložných nástrojů nebo příslušenství), nedodržování pokynů pro údržbu a bezpečnostních pokynů, vniknutí cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach), použití násilí nebo poškození v důsledku cizích vlivů (jako např. škody způsobené pádem), jakož také běžného opotřebení způsobeného používáním.
Nárok na záruku zaniká, pokud bylo do přístroje již zasahováno
- Záruční doba činí 3 roky a začíná datem koupě přístroje. Nároky na záruku před vypršením záruční doby je třeba uplatňovat během dvou týdnů od zjištění defektu. Uplatňování nároků na záruku po vypršení záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede k prodloužení záruční doby, ani k zahájení nové záruční doby za provedený výkon pro přístroj nebo pro případné zamontované náhradní díly. Toto platí také v případě servisu v místě Vašeho bydliště.
- Pro uplatnění nároku ze záruky se prosím obratte na adresu servisu uvedenou dole. Pokud se reklamace uplatňuje v záruční době, dáme Vám k dispozici formulář pro vrácení, pomocí kterého nám můžete vadný přístroj zdarma zaslat zpět. Popište nám prosím pokud možno přesně důvod reklamace. Je-li defekt přístroje v našem záručním servisu obsažen, obdržíte obratem opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě rádi za úhradu nákladů odstraníme defekty na přístroji, které nespadají nebo již nespadají do rozsahu záruky. K tomu nám přístroj prosím zašlete na naši servisní adresu.
Postup v případě záruky
Abyste zajistili rychlé vyřízení své žádosti, postupujte podle níže uvedených pokynů:
- Pro všechny dotazy si prosím připravte účtenku a číslo výrobku (např. IAN 509979_2504) jako doklad o nákupu.
- Číslo výrobku naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
- V případě chyb funkce nebo jiných závad se nejprve telefonicky nebo e-mailem obratte na níže uvedené servisní oddělení.
- Poté můžete bezplatně zaslat výrobek označený jako vadný na adresu servisu, přiložit doklad o koupi (účtenku) a uvést, o jakou vadu se jedná a kdy k ní došlo.
- Tyto a mnoho dalších příruček si můžete prohlédnout a stáhnout na stránkách parkside-diy.com. Tento QR kód vás přenese přímo na stránky parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a pomocí vyhledávací masky vyhledejte návody obsluze. Zadejte číslo výrobku (IAN) 509979_2504, abyste získali přístup k návo-du k obsluze vašeho výrobku.
Kontakt na servis (CZ):
Jméno: S&E Solutions s.r.o. - Zahrada v akci
Moravská 1278
CZ - 57001 Litomyšl
Telefon: 00800 4003 4003
E-mail: service.CZ@scheppach.com
Sídlo: Česká republika

1 Vysvetlenie symbolov na výrobku
2 Krátke vysvetlenie
- Rukovät
1a. Zapínač/vypínač
1b. Blokovanie plynovej páky
1c. Plynová páka - Palivová nádrž
2a. Veko palivovej nádrže - Palivové čerpadlo „Primer“
- Štartér s lankovým tiahlom
- Sýtič
- Kryt vzduchového filtra
6a. Krídlová matica
6b. Vzduchový filter - Konektor zapalovacej sviečky
7a. Zapalovacia sviečka - Zemný vrták
8a. Zemný vrták (∅ 100 mm)
5 Rozsah dodávky (obr. 1 – 3)
8a. 1 x Zemný vrták (∅ 100 mm)
8b. 1 x Zemný vrták (∅ 150 mm)
8c. 1 x Zemný vrták (∅ 200 mm)
8d. 3 x Poistná závlačka
8e. 3 x Ochranný uzáver
10. 1 x Montážny klúč
11. 1 x Zmiešavacia nádrž na olej/benzín
1 x Benzínový zemný vrták
1 x Návod na obsluhu
7.1 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič.
Použitie vysokotlakových čističov vedie k skráteniu životnosti a znižuje jednoduchost údržby.
Palivo je jedovaté a velmi zápalné.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Následne vyhládajte špecializovaného predajcu.
Nebezpečenstvo výbuchu!
Zanedbanie ergonomických princípov
Zvyškové nebezpečenstvo
- Nikdy sa nedá vylúčit.
Ohrozenie hlukom
Poškodenia sluchu
Ak spozorujete neobvyklé zhoršenia stavu prstov, okamžite ukončite prácu a vyhládajte lekára.
8 Technické údaje
| Hodnota vibrácií ah | |
| Chod naprázdno | |
| Hlavná rukovát vpravo | 9,988 m/s2 |
| Pomocná rukovát vlavo | 9,595 m/s2 |
| Neistota K | 1,5 m/s2 |
| Prevádzka | |
| Hlavná rukovát vpravo | 19,786 m/s2 |
| Pomocná rukovát vlavo | 19,879 m/s2 |
| Neistota K | 1,5 m/s2 |
- Počkajte, kým sa výrobok zastaví.
10.1 Montáž zemného vrtáka (8) (obr. 2, 3)
• Zemný vrták (∅ 100 mm) (8a)
• Zemný vrták (∅ 150 mm) (8b)
• Zemný vrták (∅ 200 mm) (8c)
- Odstráňte poistnú závlačku (8d) z otvoru na zemnom vrtáku (8).
- Nasadte zemný vrták (8) do uchytenia (9). Uistite sa, že zemný vrták (8) je v uchytení (9) uložený rovno a otvory sa zhodujú.
- Zaistite zemný vrták (8) pomocou poistnej závlačky (8d).
- Uistite sa, že zemný vrták (8) pevne drží a poistná závlačka (8d) je pevne upevnená. Zemný vrták (8) by sa nemal pohybovať do strán ani sa kývať.
- Demontáž sa uskutočnuje v opačnom poradí.
Upozornenia:
- Nevdychujte výpary paliva/mazacieho oleja a spaliny.
– Výrobok prevádzkujte len v exteriéri.

VAROVANIE
- Umiestnite výrobok na rovnú, priamu plochu.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
11.1.1 Palivová zmes
Ak sa výrobok zasekne, výrobok sa nepokúšajte vytiahnuť s použitím hrubej sily.
– Výrobok nikdy nepoužívajte jednou rukou!

NEBEZPEČENSTVO
Nebezpečenstvo otravy!
- Zložte ochranný uzáver (8e).
-
- Stlačte 10x palivové čerpadlo „Primer“ (3).
- Prestavte sýtič (5) do polohy .
-
Naštartujte motor štartérom s lankovým tiahlom (4). Na tento účel vytiahnite rukováť cca 10 až 15 cm (kým nepocítite odpor) a potom ju silno pritiahnite jedným trhnutím. Ak motor nenaštartuje, postup zopakujte.
-
Nechajte motor niekolko sekúnd zohrievať.
-
Prestavte sýtič (5) do polohy.
-
Výrobok je pripravený na použitie. Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch, prečítajte si kapitolu „Odstraňovanie porúch“.
- Nasadte zemný vrták (8).
- Stlačte blokovanie plynovej páky (1b) na rukováti (1) a stlačte plynovú páku (1c). Zemný vrták (8) sa otočí.
12.1.2 Štartovanie pri teplom motore
- Zložte ochranný uzáver (8e).
-
- Stlačte 10x palivové čerpadlo „Primer“ (3).
- Naštartujte motor štartérom s lankovým tiahlom (4).
Na tento účel vytiahnite rukováť cca 10 až 15 cm (kým nepocítite odpor) a potom ju silno pritiahnite jedným trhnutím.
Ak motor nenaštartuje, postup zopakujte.
Výrobok by mal naštartovať po maximálne štyroch potiahnutiach.
Ak výrobok stále neštartuje, zopakujte postup podl'a opisu v kapitole 12.1.1. - Výrobok je pripravený na použitie. Ak motor nenaskočí ani po viacerých pokusoch, prečítajte si kapitolu „Odstraňovanie porúch“.
- Nasadte zemný vrták (8).
- Stlačte blokovanie plynovej páky (1b) na rukováti (1) a stlačte plynovú páku (1c). Zemný vrták (8) sa otočí.
12.2 Vypnutie motora (obr. 5)
Upozornenie:
- Pri práci budte vždy pozorní a tretie osoby udržiavajte v bezpečnej vzdialenosti od vášho pracoviska.
- Používanie výrobku počas búrky je zakázané – nebezpečenstvo zásahu bleskom!
- Zdvihnite výrobok kolmo, aby sa nespriečil.
- Vyvítané otvory vždy zabezpečte –nebezpečenstvo poranenia!
- Pred odložením výrobku ho vždy vypnite a počkajte, kým sa zastaví.
- Nechajte výrobok vychladnúť.
- Namontujte ochranný uzáver.
14 Čistenie a údržba

VAROVANIE
Na čistenie výrobku nikdy nepoužívajte vysokotlakový čistič.
14.2.2 Údržba vzduchového filtra (6b) (obr. 6)

NEBEZPEČENSTVO
– Vyčistite vzduchový filter len vyklepaním.
- Úplne vyprázdnite výrobok.
- Výrobok vyčistite a skontrolujte, či nie je poškodený.
15.1 Preprava
– Odstráňte možné zápalné zdroje, ako napr. pece, teplovodné plynové kotle, plynové sušičky atd.
POZOR
- odsávacie čerpadlo paliva*,
- Plniaca olejová fl'aša*
- Utierka/handrička*
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
- Označenie modelu
- Číslo výrobku
- Údaje typového štítka
| Súprava vzduchového filtra - č. výr.: 5904704007 | |
| Vrták ∅ 100 mm - č. výr.: 7904702701 | |
| Vrták ∅ 150 mm - č. výr.: 7904702702 | |
| Vrták ∅ 200 mm - č. výr.: 7904702703 | |
| Nadstavec zemného vrtáka - č. výr.: 7904702704 | |
| Zapaľovacia sviečka L8RTF - č. art.: 3904701055 | |
Označenie výrobku: Benzínový zemný vrták -
PBEB 52 B2
Č. výr. 3904705975, 3904705976,
39047059915, 39047059959
Č. IAN: 509979 2504
Sériové č. 01001 – 7007
Smernice EÚ:
2014/30/EÚ, 2006/42/EG, 2000/14/EG_2005/88/EG, 2016/1628/EÚ, 2011/65/EU*,
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
Sídlo: Česká republika
























