PSBSAP 20-Li D4 - Vrtačka PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PSBSAP 20-Li D4 PARKSIDE ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně PSBSAP 20-Li D4 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vrtačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PSBSAP 20-Li D4 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PSBSAP 20-Li D4 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PSBSAP 20-Li D4 PARKSIDE
Sada s aku přiklepovým vrtacím šrou- bovákem
Překlad původního návodu k používání
HU
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
SK
Použití dle určení.... 93
Rozsah dodávky/příslušenství.... 93
Přehled....94
Popis funkce.... 94
Technické údaje.... 94
Bezpečnostní pokyny.... 95
Význam bezpečnostních pokynů......95
Piktogramy a symbol....96
Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí....96
Bezpečnostní informace pro přiklepové vrtačky, 98
Zbytková nebezpečí....99
Příprava....99
Ovládací části.... 99
Montáž a demontáž vyměnitelného nástroje.... 100
Nastavení přídavné rukojeti.... 100
Nastavení hloubkového dorazu.... 100
Návod pro příslušenství.... 100
Kontrola stavu nabití akumulátoru..... 101
Nabití akumulátoru....101
Provoz.... 101
Vložení a vyjmutí akumulátoru.... 101
Volba provozního režimu....102
Zapnutí a vypnutí.... 102
Přeprava....102
Čištění, údržba a skladování......102
Čištění......102
Údržba.... 102
Skladování.... 102
Likvidace/ochrana životního
prostředí....103
Akumulátory zlikvidujte ekologickým způsobem.... 103
Náhradní díly a příslušenství......103
Servis....104
Záruka....104
Opravárenská služba.... 105
Service-Center....105
Dovozce....105
Překlad původního EU prohlášení o shodě....105
Rozložený pohled....165
Úvod
Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho no- vého akumulátorového příklepového vrtacího šroubováku (dále jen přístroj nebo elektrický nástroj).
Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

Návod k obsluze je součástí tohoto přístroje. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod k obsluze dobře uschovejte a v případě předání přístroje třetím osobám předejte veškerou dokumentaci.
Použití dle určení
Přístroj je určen výhradně pro následující použití:
- Zašroubování a povolení šroubů
• Vrtání do dřeva, kovu nebo plastu - Příklepové vrtání do zdiva
Provoz výhradně v suchých místnostech.
Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel zařízení nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V případě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
Přístroj je součástí série X 20 V TEAM
a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série
X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječ-kami série X 20 V TEAM.
Rozsah dodávky/příslušenství
Vybalte přístroj a zkontrolujte rozsah dodávky.
Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.
- Aku příklepová vrtačka
CZ
- přídavné držadlo
- hloubkový doraz
- úložný kufřík
- nůž na koberce (Odlamovací nůž)
- měřicí páska
- ráčnový šroubovák 14 "
- šroubovák s držákem bitů 1/4"
- příslušenství v úložném boxu A
- 36 × šroubovací bit 2×PH0, 3×PH1, 3×PH2, 2×PH3; 2×PZ0, 3×PZ1, 3×PZ2, 2×PZ3; H1.5, H2, H2.5, H3, 2×H4, H4.5, 2×H5, H5.5, 2×H6; M4, M5, M6, M8
- držák bitů
- příslušenství v úložném boxu B
- 36 × šroubovací bit T5, T6, T7, T8, 2×T10, 3×T15, 3×T20, 3×T25, T27, 2×T30, T35, T40; T8H, T10H, T15H, T20H, T25H, T27H, T30H, T40H; SL2, SL3, SL4, SL5, SL5.5, SL6, SL6.5, SL7
- držák bitů
- kovový box: 18 × vrták (dřevo/kov/beton) 3, 4, 5, 6, 8, 10 mm
- Překlad původního návodu k používání
- akumulátor a nabíječka s návodem k obsluze
Přehled

Obrázky přístroje naleznete na přední výklopné stránce.
1 otvor sklíčidla pro vrták
2 rychloupínací sklíčidlo pro vrták
4 upnutí přídavného držadla
3 nastavovací kroužek krouticího momentu
5 přepínač funkcí
6 přepínač chodu
7 přepínač směru otáčení
8 rukojeť (izolovaný povrch rukojeti)
9 spona na opasek
10 Vyhloubení (šroubovací bit)
12 tlačítko (ukazatel stavu nabití)
13 ukazatel stavu nabití
14 akumulátor
15 odblokování akumulátoru
16 pracovní světlo LED
17 zapínač/vypínač
18 smyčka (přídavné držadlo)
19 prídavné držadlo
20 hloubkový doraz
21 nůž na koberce
21.1 odblokování (nůž na koberce)
21.2 posuvník (nůž na koberce)
22 kovový box (vrták)
23 úložný box (šroubovací bit)
24 držák bitů
25 ráčnový šroubovák
26 šroubovák s držákem bitů
27 měřicí páska
27.1 aretovací tlačítko (měřicí páska)
27.2 aretační posuvník (měřicí páska)
27.3 svorka (měřicí páska)
28 úložný kufřík
29 nabíječka
Obr. B
30 šroubovací bit
31 vrták
Obr. C
32 rukojeť (přídavné držadlo)
33 aretovací šroub hloubkového dorazu
Popis funkce
Akumulátorová příklepová vrtačka s dvourychlostní převodovkou má vícestupňové nastavení krouticího momentu, jeden vrtací a rázový stupeň i chod doprava/doleva. Přístroj je navíc vybaven rychloupínacím sklíčidlem pro vrták a pracovním světlem LED. Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech.
Technické údaje
Aku příklepová vrtačka .. PSBSAP 20-Li D4
Jmenovité napětí U .....20 V = Hmotnost (s přídavným držadlem/bez aku- mulátoru) .....≈1,67 kg Přístroji otáčky n₀
- Stupeň 1 ....0–630 min ^-1
- Stupeň 2 ....0–2100 min ^-1
Počet príklepů
-Stupeň 1 0-10810 min ^-1
-Stupeň 2 0-36000 min ^-1
Max. točivý moment .....64 Nm
Rozsah upnutí rychloupínacího sklíčidla 1,5-13 mm
Max. průměr vrtání
-dřevo 68 mm
-beton 16 mm
-kov 13 mm
Typ ochrany IPX0
Volnoběh
Hladina akustického tlaku ( L_pA )
80,9 dB; K_pA=5 dB
Hladina akustického výkonu (LWA)
88,9 dB; K_WA=5 dB
Vrtání s příklepem
Hladina akustického tlaku ( L_pA )
98,3 dB; K_pA = 5 dB
Hladina akustického výkonu ( L_WA )
106,3 dB; K_WA=5 dB
Vibrace Vrtání (a _h,D )
–hlavní rukojeť ......3,280 m/s²; K=1,5 m/s²
-přídavné držadlo ..... 4,636 m/s²; K=1,5 m/s²
Vibrace Vrtání s příklepem (a _h,ID )
–hlavní rukojeť .....13,283 m/s²; K=1,5 m/s²
-přídavné držadlo ..... 7,645 m/s²; K=1,5 m/s²
– Skladování .....15–25 °C
Chytrá baterie PARKSIDE Performance
Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/
Smart PAPS 2012 A1
- kmitočtové pásmo ..... 2400–2483,5 MHz
- vysílací výkon .... ≤ 20 dBm
Hladina hluku a vibrací byla stanovena dle norem a předpisů uvedených v prohlášení o shodě.
Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku byly změřeny pomocí standardizované zkušební metody a lze je použít k porovnání určitého elektrického nástroje s jiným nástrojem. Uvedená hodnota vibrací a uvedená hodnota emisí hluku mohou být použity také k předběžnému odhadu zatížení.
⚠️ VAROVÁNÍ! Emise vibrací a emise hlu-ku se mohou během skutečného používání elektrického nástroje lišit od udané hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je elektrický nástroj používán a zejména pak podle typu zpracovávaného obrobku. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší zatížení, způsobené vibracemi. Příkladným opatřením ke snížení vibračního zatížení je omezení pracovní doby. Přitom se musí brát v úvahu všechny části pracovního cyklu (například doby, během kterých je elektrický nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže).
X 20 V TEAM
Přístroj je součástí série X 20 V TEAM
a lze jej provozovat s akumulátory série X 20 V TEAM. Akumulátory série
X 20 V TEAM se smí nabíjet pouze nabíječ-kami série X 20 V TEAM.
Doporučujeme Vám, provozovat tento přístroj pouze s následujícími akumulátory: PAP 20 B1, PAP 20 B3, Smart PAPS 204 A1, Smart PAPS 208 A1, Smart PAPS 2012 A1
Doporučujeme Vám, nabíjet tyto akumulátory pomocí následujících nabíje-
ček: PLG 20 A3, PLG 20 A4, PLG 20 C1,
PLG 20 C2, PLG 20 C3, PLG 201 A1,
PDSLG 20 A1, PDSLG 20 B1, PDSLG 20 B2, Smart PLGS 2012 A1
Technické údaje akumulátoru a nabíječky: Viz samostatný návod.
Bezpečnostní pokyny
V této části jsou popsána základní bezpečnostní opatření při používání přístroje.
⚠️ VAROVÁNÍ! Zranění osob a hmotné škody v důsledku neodborné manipulace s akumulátorem. Dodržujte bezpečnostní pokyny a pokyny k nabíjení a správnému použití, uvedené v návodu k obsluze Vašeho akumulátoru a Vaší nabíječky série X 20 V TEAM.
Podrobný popis nabíjení a další informa- ce naleznete v tomto samostatném návodu k obsluze.
Význam bezpečnostních pokynů
⚠ NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. Důsledkem je vážné zranění nebo smrt.
⚠️ VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně k nehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt.
⚠ UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k drobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví.
OZNÁMENÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k věcnému poškození.
Piktogramy a symbol
Piktogram na přístroji

Přečtěte si návod k obsluze

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.
Piktogram na příslušenství

vrták (kov)

vrták (beton)

vrták (dřevo)

Používejte ochranu zraku

Používejte chrániče sluchu

Používejte respirátor
Piktogramy v návodu k obsluze

Pozor!
Obecná bezpečnostní upozornění pro elektrické nářadí
⚠️ VAROVÁNÍ! Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění, pokyny, obrázky a technické údaje dodané s tímto elektrickým nářadím. Při nedodržení všech níže uvedených pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru a/nebo vážnému zranění. Uschovejte všechna varování a pokyny pro budoucí použití.
Termín „elektrické nářadí“ ve varováních se vztahuje na vaše elektrické nářadí napájené ze sítě (s napájecím kabelem) nebo nářadí napájené z baterie (bez napájecího kabelu).
1. BEZPEČNOST PRACOVNÍHO PROSTORU
a) Udržujte pracovní prostor čistý a dobře osvětlený. Nepořádek nebo tmavé prostory vedou k nehodám.
b) Nepracujte s elektrickým nářadím ve výbušném prostředí, například v blízkosti hořlavých kapalin, plynů nebo prachu. Elektrické nářadí vytváří jiskry, které mohou zapálit prach nebo výpary.
c) Při práci s elektrickým nářadím udržujte děti a přihlížející v bezpečné vzdálenosti. Budete-li rozptylováni, můžete ztratit kontrolu.
2. ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST
a) Zástrčky elektrického nářadí musí odpovídat zásuvce. Nikdy zástrčku žádným způsobem neupravujte. S uzemněným elektrickým nářadím nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky. Neupravené zástrčky a odpovídající zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Vyvarujte se tělesného kontaktu s u-
zemněnými povrchy, jako jsou potrubí,
radiátory, sporáky a chladničky. Pokud
je vaše tělo uzemněno, existuje zvýšené
riziko úrazu elektrickým proudem.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti ani mokru. Voda vnikající do elektrického nářadí zvyšuje riziko úrazu elektrickým proudem.
d) Nepoužívejte kabel nedovoleným způsobem. Nikdy nepoužívejte kabel k prěnášení, tahání nebo odpojování elektrického nářadí. Udržujte kabel mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí. Poškozené nebo zamotané kabely zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Při práci s elektrickým nářadím venku používejte prodlužovací kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití kabelu vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud je provoz elektrického nářadí ve vlhkém prostředí nevyhnutelný, použijte zdroj chráněný proudovým chráničem (RCD). Při použití ochrany RCD se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. OSOBNÍ BEZPEČNOST
a) Zůstaňte ve střehu, sledujte, co děláte, a při práci s elektrickým nářadím používejte zdravý rozum. Nepoužívejte elektrické nářadí, jste-li unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. Kvůli chvilce nepozornosti při práci s elektrickým nářadím může dojít k vážnému zranění.
b) Používejte osobní ochranné prostředky. Vždy noste ochranu očí. Ochranné prostředky, jako je protiprachová maska, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochranná přilba nebo chrániče sluchu používané ve vhodných podmínkách, omezují riziko zranění osob.
c) Zabraňte neúmyslnému spuštění. Před připojením ke zdroji napájení a/nebo akumulátoru, zvednutím nebo přenášením nářadí se ujistěte, že je vypínač ve vypnuté poloze. Přenášení elektrického nářadí s prstem na spínači nebo manipulace s elektrickým nářadím se zapnutým spínačem, může vést k úrazům.
d) Před zapnutím elektrického nářadí odstraňte jakýkoliv seřizovací klíč nebo klíč. Kvůli klíči nebo klíči připevněnému k rotující části elektrického nářadí může dojít ke zranění.
e) Nesnažte se s nářadím dosáhnout da-
leko od sebe. Vždy udržujte správný
postoj a rovnováhu. Získáte tak lepší
kontrolu nad elektrickým nářadím v neo-
čekávaných situacích.
f) Noste vhodný oděv. Nenoste volný oděv nebo šperky. Udržujte své vlasy a oděv mimo pohyblivé součásti. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy se mohou zachytit v pohyblivých součástech.
g) Pokud jsou k dispozici zařízení pro připojení zařízení k odsávání a sběru prachu, ujistěte se, že jsou připojena a správně používána. Při použití sběrače prachu se může snížit nebezpečí související s prachem.
h) Nedopustte, abyste na základě častého používání nářadí polevili a ignorovali zásady bezpečnosti nářadí. Při nedbalém používání může během zlomku sekundy dojít k vážnému zranění.
4. POUŽÍVÁNÍ A PÉČE O ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ
a) Elektrické nářadí nepoužívejte za použití síly. Používejte správné elektrické nářadí pro danou aplikaci. Správné elektrické nářadí zvládne práci lépe a bezpečněji při rychlosti, pro kterou bylo navrženo.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, pokud je nelze zapnout a vypnout vypínačem. Jakékoliv elektrické nářadí, které nelze ovládat vypínačem, je nebezpečné a musí být opraveno.
c) Před seřizováním, výměnou příslušenství nebo před uložením elektrického nářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky a/nebo vyjměte z nářadí akumulátor, je-li odnímatelný. Díky takovým preventivním bezpečnostním opatřením se snižuje riziko náhodného spuštění elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí skladujte mimo dosah dětí a nedovolte osobám, které nejsou obeznámeny s elektrickým nářadím nebo s těmito pokyny, aby s elektrickým nářadím pracovaly. Elektrické nářadí je v rukou neškolených uživatelů nebezpečné.
e) Na elektrickém nářadí a příslušenství provádějte údržbu. Zkontrolujte, zda nejsou pohyblivé části vychýleny nebo zablokovány, zda nejsou zlomené a zda neexistují jiné podmínky, které mohou ovlivnit činnost elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, nechte elektrické nářadí před použitím opravit. Mnoho nehod je způsobeno kvůli nedostatečně udržovanému elektrickému nářadí.
f) Řezné nástroje udržujte ostré a čisté. Rádně udržované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami se méně zasekávají a snáze se ovládají.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, násadce atd. používejte v souladu s těmito pokyny, s ohledem na pracovní podmínky a prováděnou práci. Použití elektrického nářadí k jiným než určeným činnostem může vést k nebezpečné situaci.
h) Udržujte rukojeti a úchopové plochy v suchém a čistém stavu a bez oleje a mastnoty. Kvůli kluzké rukojeti a úchopovým plochám nelze s nástrojem bez-
pečně manipulovat a ovládat jej v neočekávaných situacích.
5. POUŽÍVÁNÍ A ÚDRŽBA AKUMULÁTO-ROVÉHO NÁŘADÍ
a) Nabíjejte nástroj pouze nabíječkou specifikovanou výrobcem. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ akumulátoru, může při použití s jiným akumulátorem způsobit nebezpečí požáru.
b) Používejte elektrické nářadí pouze se speciálně označenými akumulátory. Použití jiných akumulátorů může dojít ke zranění a požáru.
c) Pokud baterii nepoužíváte, uchová-vejte ji mimo dosah jiných kovových předmětů, jako jsou kancelářské sponky, mince, klíče, hřebíky, šrouby nebo jiné malé kovové předměty, kvůli nimž může dojít k propojení kontaktů. Kvůli zkratování svorek akumulátoru může dojít k popáleninám nebo požáru.
d) Za nevhodných podmínek může z akumulátoru unikat kapalina – zabraňte kontaktu s ní. Pokud ke kontaktu náhodou dojde, opláchněte vodou. Pokud se kapalina dostane do očí, vyhledejte navíc lékařskou pomoc. Kapalina vytékající z baterie může způsobit podráždění nebo popáleniny.
e) Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí, které je poškozené nebo upravené. Poškozené nebo upravené akumulátory mohou vykazovat nepředvídatelné chování vedoucí k požáru, výbuchu nebo riziku zranění.
f) Nevystavujte akumulátor ani nářadí ohni nebo nadměrné teplotě. Při vystavení ohni nebo teplotě nad 130 °C může dojít k výbuchu.
g) Dodržujte všechny pokyny pro nabíjení a nenabíjejte akumulátor ani nářadí mimo teplotní rozsah uvedený v pokynech. Při nesprávném nabíjení nebo při teplotách mimo stanovený rozsah může dojít k poškození akumulátoru a zvýšenému riziku požáru.
6. SERVIS
a) Nechte své elektrické nářadí opravit kvalifikovanou osobou, která použije pouze identické náhradní díly. Tím bu- de zachována bezpečnost elektrického nářadí.
b) Poškozené akumulátory nikdy neopravujte. Servis akumulátorových sad by
měl provádět pouze výrobce nebo autorizovaní poskytovatelé servisu.
Bezpečnostní informace pro príklepové vrtačky,
Bezpečnostní pokyny pro všechny typy použití
- Při práci s přiklepovou vrtačkou používejte ochranu sluchu. Vystavení hluku může mát za následek ztrátu sluchu.
- Použijte pomocnou rukojeť. Ztráta kontroly může způsobit zranění osob.
- Při provádění prací, při nichž řezné příslušenství nebo spojovací materiál může zasáhnout skryté vedení, držte elektrické nářadí za izolované plochy rukojeti. Kvůli řeznému příslušenství nebo spojovacímu materiálu, které se dostanou do kontaktu s vodičem pod napětím, se může napětí prénést do elektrického nástroje, a obsluha by tak mohla být zasažena elektrickým proudem.
Bezpečnostní pokyny pro používání dlouhých vrtáků
- Nikdy nepoužívejte při vyšších otáčkách, než jsou maximální jmenovité otáčky vrtáku. Je pravděpodobné, že při vyšších otáčkách může dojít k ohnutí vrtáku, pokud se protáčí volně bez kontaktu s obrobkem, což může mít za následek zranění.
- Vždy začinejte vrtat při nízkých otáčkách a se špičkou vrtáku v kontaktu s obrobkem. Je pravděpodobné, že při vyšších otáčkách může dojít k ohnutí vrtáku, pokud se protáčí volně bez kontaktu s obrobkem, což může mít za následek zranění.
- Vyvíjejte tlak pouze v přímé linii s vrtákem a nevyvíjejte nadměrný tlak. Vrtáky se mohou ohnout, což může mít za následek jejich zlomení nebo ztrátu kontroly nad nimi, což může mít za následek zranění.
Další bezpečnostní pokyny
- Zajistěte obrobek. Obrobek upnutý pomocí upínacích zařízení nebo ve svěráku je držen bezpečněji než ručně.
- Pokud dojde k Zablokování elektrického nástroje během používání, okamžitě ho vypněte a odpojte od napájení. Připravte se na reakce s vysokým krouticím momentem, které způsobují zpětný ráz. Pokud se elektrický nástroj během
používání zachytí v obrobku nebo dojde k jeho přetížení, zablokuje se.
- Před odložením elektrického nářadí vždy počkejte, až se zcela zastaví. Aplikační nástroj se může zaseknout a způsobit ztrátu kontroly nad elektrickým nářadím.
- Používejte vhodné detektory pro určení, zda na místě existuje skryté vedení, případně se obratte s žádostí o pomoc na místní energetickou společnost. Kontakt s elektrickými kabely může mít za následek vznik požáru nebo úraz elektrickým proudem. Poškození vedení plynu může mít za následek výbuch. Porušení vodovodního potrubí způsobí škody na majetku.
- Používejte pouze příslušenství doporučené společností PARKSIDE. Kvůli nevhodnému příslušenství může dojít k úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Zbytková nebezpečí
I když tento přístroj používáte správně, existují vždy zbytková rizika. V souvislosti s konstrukčním návrhem a provedením tohoto přístroje mohou vzniknout níže uvedená nebezpečí:
- poškození sluchu, pokud není použita žádná vhodná ochrana sluchu.
- ohrožení zdraví vyplývající z vibrací rukou a paží, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.
- pořezání
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí z elektromagnetických polí, která jsou generována během provozu přístroje. Pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. K omezení nebezpečí vážných nebo smrtelných zranění, doporučuje-me osobám s lékařskými implantáty konzultovat svého lékaře a výrobce lékařského implantátu, než budou zařízení obsluhovat.
Příprava
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.
Ovládací části
Před prvním uvedením přístroje do provozu se seznamte s ovládacími části.
- přepínač směru otáčení (7) (Obr. A)
OZNÁMENÍ! Přepínač směru otáčení stiskněte pouze tehdy, až když je přístroj v klidovém stavu!
Směr spínače při pohledu zezadu:
• Vlevo Zašroubování šroubu, vrtání
- Uprostřed blokace zapnutí
• Vpravo Vyšroubování šroubu
- nastavovací kroužek krouticího momentu (3)
Nastavení maximálního krouticího momentu pro šroubování, při kterém se aktivuje kluzná spojka.
OŽNÁMENÍ! Kroužek nastavení krouticího momentu ovládejte pouze tehdy, až když je přístroj v klidovém stavu!
• 1 Nejmenší krouticí moment
- 21 Největší krouticí moment
Pro jistotu začněte při šroubování malým krouticím momentem. V případě potřeby zvyšte krouticí moment.
- přepínač chodu (6)
⚠ UPOZORNĚNÍ! Přepínač chodu stiskněte pouze tehdy, když je přístroj zastaven.
• 1 Šrouby
• 2 Vrtání
- zapínač/vypínač (17)
- Zapnutí: Stiskněte
- Plynulá regulace počtu otáček: Čím déle zapínač/vypínač stisknete, tím vyšší je počet otáček.
• Vypnutí: Pustte
- přepínač funkcí (5)
Nastavte přepínač funkcí (5) tak, aby označení šipky ukazovalo na požadovaný symbol.
ÓZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Přepínač funkcí stiskněte pouze tehdy, až když je přístroj zastaven.
| Funkce Symbol | |
| Vrtání (příklepo-vé ústrojí VYP/bez omezení počtu otáček)zung) | |
| Vrtání s příklepem (příklepové ústrojí ZAP) | |
| Šroubování (příkle-pové ústrojí VYP) |
Montáž a demontáž vyměnitelného nástroje
Upozornění
- Rozsah upnutí rychloupínacího sklíčidla: 1,5-13 mm
- Vzadu pod rukojetí se nachází magnetické vyhloubení (10) pro uchycení často používaných šroubovacích bitů.
- Zadání směru při pohledu zezadu.
Montáž vyměnitelného nástroje (Obr. B)
- Otevření sklíčidla pro vrták: Otočte rychloupínací sklíčidlo pro vrták (2) ⬇ .
- Zasuňte vyměnitelný nástroj co nejdále do otvoru sklíčidla pro vrták (1).
- Sevření vyměnitelného nástroje: Otočte rychloupínací sklíčidlo pro vrták (2) ☐.
Demontáž vyměnitelného nástroje (Obr. B)
- Otevření sklíčidla pro vrták: Otočte rychloupínací sklíčidlo pro vrták (2) ⭕ .
- UÑOZORNĚNÍ! Nebezpečí popálení! Vyměnitelné nástroje – zejména vrtáky – mohou být velmi horké. V případě potře-by noste ochranné rukavice. Vyjměte vyměnitelný nástroj.
Použití ráčnového šroubováku/šroubováku s držákem bitů
- Vložte požadovaný šroubovací bit (30) do ráčnového šroubováku (25)/šroubováku s držákem bitů (26).
- Pouze pro ráčnové šroubováky (25): Vyberte směr otáčení nastavením šipky na požadované značení ✉ na rukojeti.
Nastavení přídavné rukojeti
Upozornění
- Přídavnou rukojeť (19) lze na přístroji otáčet o 360° a lze ji nastavit do každé požadované polohy.
- Zadání směru při pohledu zezadu.
- Otáčejte rukojetí (32) přídavné rukojeti (19) Ⓗ.
- Zatlačte rukojeť (32) směrem ke smyčce (18) a udržujte tuto polohu. Tím rozšíříte smyčku (18).
- Posuňte smyčku (18) přídavné rukojeti (19) za rychloupínací sklíčidlo pro vrták (2). Umístěte smyčku (18) v upnutí přídavné rukojeti (4).
-
Pustte stlačenou rukojeť (32).
-
Pevně utáhněte rukojeť (32) přídavné ru- kojeti (19) Ⓤ.
Demontáž přídavné rukojeti (Obr. C)
- Otáčejte rukojetí (32) přídavné rukojeti (19) ⭕.
- Zatlačte rukojeť (32) směrem ke smyčce (18) a udržujte tuto polohu. Tím rozšíříte smyčku (18).
- Sejměte přídavnou rukojeť (19) z přístroje přetažením smyčky (18) přídavné rukojeti (19) přes rychloupínací sklíčidlo pro vrták (2).
Nastavení hloubkového dorazu (Obr. C)
- Povolte ⚫ aretovací šroub (33) na hloubkovém dorazu (20).
- Zasuňte hloubkový doraz (20) do malého otvoru na přídavné rukojeti (19).
- Umístěte hloubkový doraz (20) tak, aby vzdálenost mezi hrotem vrtáku a špičkou hloubkového dorazu odpovídala požadované hloubce vrtání.
- Upevněte hloubkový doraz (20) utažením aretovacího šroubu (33) Ⓤ.
- Povolte ⬆ opět aretovací šroub (33) k posunutí hloubkového dorazu (20).
Návod pro příslušenství
měřicí páska
- Stiskněte a podržte jedno z aretačních tlačítek (27.1), abyste dočasně zafixovali vytaženou měřicí pásku (27).
- K zafixování vytažené měřicí pásky posuňte aretační posuvník (27.2) dopředu.
- Povolte zafixování zatažením aretačního posuvníku (27.2) zpět.
Pomocí svorky (27.3) na zadní straně můžete měřicí pásku upevnit na opasek.
nůž na koberce
Pokud je nůž na koberce (21) tupý, tak lze čepel vyměnit nebo tupý/poškozený segment čepel odlomit.
Předem určené body odlomení lze rozpoznat podle zářezů, které jsou rovnoměrně rozmístěny po čepeli.
Upozornění
- UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zranění! Při odlomení čepele se může stát, že části poletují ve vzduchu. Noste ochranu očí.
- UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zranění! Čepele nože na koberce jsou velmi ostré. Noste ochranné rukavice.
- VÍPOZORNĚNÍ! Nebezpečí zranění! Opotřebované čepele stále představují velký zdroj nebezpečí. Čepel okamžitě zlikvidujte.
Potřebné pomůcky
- Kleště (nejsou dodány)
Odlomení čepele
- Čepel vysuňte z pouzdra pouze do předem určeného bodu odlomení, jinak se může odlomit více než jeden segment.
- Pomocí kleští uchopte čepel v blízkosti předem určeného bodu odlomení.
- Odlomte čepel tak, aby se kleště otáčely kolem vlastní osy a místo odlomení se odpojilo. Tím se průřez prudce odlomí.
Výměna čepele
- Posuňte posuvník (21.2) na noži na ko- berce (21) až na doraz dopředu.
- Sejměte a rádně zlikvidujte tupou čepel.
- K použití nové čepele posuňte posuvník (21.2) na noži na koberce (21) až na doraz dozadu.
Naplnění zásobníku
- K vytažení zásobníku s náhradními čepelemi dozadu stiskněte odblokování (21.1) na noži na koberce (21).
- Vložte nové čepele do zásobníku. Do zadního konce čepele je vyražen otvor, do kterého se zavěsí posuvník.
- Zasuňte obojí zpět do vedení, dokud zá- sobník s náhradními čepelemi nezaskočí.
Kontrola stavu nabití akumulátoru
LED Význam
červený, oranžový, ze- lený akumulátor je nabitý
červený, oranžový akumulátor je částečně nabitý
červený akumulátor je nutné dobít
-
Stiskněte tlačítko (12) vedle ukazatele stavu nabití (13) na akumulátoru (14). LED ukazatele stavu nabití indikují stav nabití akumulátoru.
-
Nabijte akumulátor (14), když svítí pouze červená LED ukazatele stavu nabití (13).
Nabití akumulátoru
Viz také návod k obsluze nabíječky.
Upozornění
- Nechte zahřátý akumulátor před nabíjením vychladnout.
- Akumulátor nevystavujte po delší dobu silnému slunečnímu záření a nepokládejte jej na topná tělesa (max. 50 °C).
Nabití akumulátoru
- Vyjměte akumulátor (14) z přístroje:
- Zasuňte akumulátor (14) do nabíjecí prohloubeniny v nabíječce akumulátoru(29).
- Zastrčte nabíječku akumulátoru (29) do zásuvky.
- Po úspěšném dokončení nabíjení odpojte nabíječku akumulátoru (29) od sítě.
- Vytáhněte akumulátor (14) z nabíječky akumulátoru (29).
Kontrolky LED na nabíječce (29)
zelený červený Význam
| svítí — | Akumulátor je zcela nabitýpřipravena (akumulátor není vložen) |
— svítí Akumulátor se nabíjí
— blikají Akumulátor přehřátý
blikají blikají Akumulátor je vadný
Provoz
Vložení a vyjmutí akumulátoru
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Akumulátor vložte do přístroje až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.
OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození! Nesprávný akumulátor může poškodit přístroj a akumulátor.
Vložení akumulátoru
- Zasuňte akumulátor (14) podél vodicí lišty do držáku akumulátoru (11).
Akumulátor se slyšitelně zablokuje.
Vyjmutí akumulátoru
- Stiskněte a podržte odblokování akumulátoru (15) na akumulátoru (14).
- Vytáhněte akumulátor z držáku akumulátoru (11).
Volba provozního režimu
Upozornění
- Použijte svorky nebo jiný praktický způsob, jak zajistit a podeprít obrobek na stabilní plošině. Při držení obrobku rukou nebo proti tělu je takový obrobek nestabilní a může kvůli němu dojít ke ztrátě kontroly.
- Přepínač funkcí stiskněte pouze tehdy, až když je přístroj zastaven.
Postup
Nastavte přepínač funkcí (5) tak, aby označení šipky ukazovalo na požadovaný symbol.
| Provozní re-zim | Materiál Směr otáčení |
| beton, kámen ⭕ | |
| dřevo, kov, plast ⭕ | |
| Zašroubování Zašroubování:a vyšroubování Výšroubování: ⭕ |
Zapnutí a vypnutí
Zapnutí
- Pomocí přepínače funkcí (5) vyberte provozní režim.
- Vyberte pomocí spínače směru otáčení (7) směr otáčení.
- Přepínačem chodu (6) vyberte chod.
- Vyberte nastavovacím kroužkem krouticího momentu (3) maximální krouticí moment.
- Stiskněte a podržte stisknutý zapínač/vypínač (17). Pracovní světlo LED (16) svítí.
Vypnutí
- Zapínač/vypínač (17) pustte.
- Před odložením nástroje počkejte, než se elektrický nástroj úplně zastaví.
-
V pracovních přestávkách: Nastavte spínač směru otáčení (7) doprostřed. Tato opatření se zabrání neúmyslnému spuštění elektrického nářadí. Přístroj můžete zavěsit na opasek pomocí spony na opasek (9). Pomocí spony na opasek můžete otevřít lahve s korunkovým uzávěrem.
-
Vyjměte akumulátor (14) z přístroje, když jej ponecháváte bez dozoru nebo po dokončení práce.
Přeprava
Upozornění
• Vypněte přístroj.
- Ujistěte se, zda se všechny pohyblivé díly zcela zastavily.
- Vyjměte akumulátor.
- Sejměte vyměnitelný nástroj.
- Přístroj vždy prénášejte za rukojeť (8).
Čištění, údržba a skladování
⚠ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Chraňte se při údržbě a čištění. Vypněte přístroj a vyjměte akumulátor (14).
Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, pře- nechte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální náhradní díly.
Čištění
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nikdy přístroj neostřikujte vodou. OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození. Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla.
- Udržujte větrací otvory, kryt motoru a rukojeti zařízení v čistotě. Použijte za tím účelem vlhký hadřík nebo kartáč.
Údržba
- Před každým použitím přístroje zkontrolujte případné zjevné vady, např. uvolněné, opotřebované nebo poškozené součásti.
- Vyměňte tupý nebo jinak poškozený výměnitelný nástroj.
Skladování
Přístroj a příslušenství skladujte vždy:
- čisté
- suché
• chráněné před prachem
• v dodaném úložném kufříku (28) - mimo dosah dětí
Přístroje s akumulátorem:
- Skladovací teplota akumulátoru a přístroje je mezi 15 °C až 25 °C. Během skladování
zabraňte extrémnímu chladu nebo teplu, aby akumulátor neztratil výkon.
- Před delším uskladněním (např. zazimování) vyjměte akumulátor z přístroje (dodržujte samostatný návod k obsluze pro akumulátor a nabíječku).
Likvidace/ochrana životního prostředí
Vyjměte akumulátor z přístroje a přístroj, akumulátor, příslušenství a obal odevzdejte k ekologické recyklaci.

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.
Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že tento výrobek nesmí být po skončení své životnosti likvidován jako netříděný komunální odpad.
Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ):
Spotřebitelé jsou ze zákona povinni recyklovat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti způsobem šetrným k životnímu prostředí. Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetrná k životnímu prostředí a šetřící zdroje.
V závislosti na tom, jak je vše implementováno ve vnitrostátním právu, máte následující možnosti:
- vrátit v prodejně,
- odevzdat na oficiálním sběrném místě,
- zaslat zpět výrobci/distributorovi.
Tento stav se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí.
Akumulátory zlikvidujte ekologickým způsobem

Akumulátor neodhazujte do domovního odpadu ani do ohně (nebezpečí exploze) či do vody. Poškozené akumulátory mohou při úniku jedovatých výparů či kapalin poškodit životní prostředí a zdraví osob.
Jste povinni zlikvidovat vadné nebo vysloužilé akumulátory ekologickým způsobem.
- Akumulátory neotevírejte a vyhýbejte se mechanickému poškození. Hrozí nebezpečí zkratu, přičemž se mohou uvolňovat výpary dráždící dýchací cesty.
- Z bezpečnostních důvodů je třeba akumulátory před likvidací vybít.
- Póly přelepte lepicí páskou, aby nedošlo ke zkratu.
- Akumulátory zlikvidujte přes obchod nebo sběrné místo.
- Poškozené akumulátory
S akumulátory poškozenými zvenčí zacházejte obzvláště opatrně!
- Poškozených akumulátorů se nedotýkejte holýma rukama.
- Pokud póly nemůžete přelepit lepicí páskou, vložte akumulátory jednotlivě do plastového sáčku.
- Poškozené akumulátory vložte jednotlivě do nehořlavé, uzavíratelné nádoby, kterou lze ještě naplnit pískem.
- Poškozené akumulátory odevzdejte do sběrného místa s odborným personálem.
Náhradní díly a příslušenství
Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webových stránkách
www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obratte na: Service-Center, str. 105
Poz. č. Název Obj. č.
2 rychloupínací sklíčidlo pro vrták (Extra RV50) 91105377
19+20 přídavné držadlo+hloubkový doraz 91110506
Servis
Záruka
Vážení zákazníci,
na tento výrobek získáváte záruku 5 let od data zakoupení. V případě závad na tomto výrobku máte nárok na zákonná práva vůči prodejci tohoto výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže uvedenou zárukou.
Záruční podmínky
Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Ten-to doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k vadě materiálu nebo výrobní va-dě během pěti let od data nákupu tohoto vý-robku, opravíme nebo vyměníme Vám výrobek podle našeho uvážení zdarma. Toto zá- ruční plnění vyžaduje, aby vadný výrobek a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předlo-ženy během pětileté lhůty a bylo stručně pí- semně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy k ní došlo.
Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. S opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.
Záruční doba a zákonné nároky z vad
Záruční doba se záručním plnění neprodlouží. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Jakákoli poškození nebo vady, které se již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlásit ihned po vybalení. Opravy provedené po uplynutí záruční doby jsou za poplatek.
Rozsah záruky
Výrobek byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic pro jakost a před dodáním pečlivě zkontrolován.
Záruční plnění platí pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti (např. vrták) nebo za poškození křehkých částí.
Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nesprávně používán nebo není udržován. Pro správné používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné se bezpodmínečně vyvarovat použití a jednání, které nejsou v tomto návodu k obsluze doporučovány nebo před nimiž se varuje.
Výrobek je určen pouze pro soukromé použití a není určen ke komerčnímu používání. Záruka zaniká v případě hrubého a nesprávného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.
Vyřízení v záručním případě
V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku postupujte podle následujících pokynů:
- Pro všechny dotazy si připravte doklad o koupi a číslo položky (např. IAN 485603_2501) jako doklad o nákupu.
- Číslo položky naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo do-le) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
- Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, nejprve kontaktujte níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na stránkách parkside-diy.com v kategorii Servis.
- Po konzultaci s naším servisním středis-kem můžete bezplatně zaslat vadný výrobek na adresu služby, kterou jste obdrželi, s přiloženým dokladem o koupi (účtenkou), s uvedením povahy vady a kdy k ní došlo. K zamezení problémů s přijetím a dalším nákladům je bezpodmínečně nutné používat pouze adresu, která Vám byla oznámena. Ujistěte se, že zásilka není zaslaná nevyplaceně, není objemným zbožím, expresem nebo jiným speciálním nákladem. Zašlete výrobek včetně veškerého příslušenství dodaného při nákupu a zajistěte, aby přepravní obal byl dostatečně bezpečný.

text_image
PDF ONLINE parkside-diy.comNa stránkách parkside-diy.com můžete nahlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tímto QR kódem se dosta-
nete přímo na parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte pomocí vyhledávací masky návody k obsluze. Zadáním čísla položky (IAN) 485603_2501 můžete otevřít svůj návod k obsluze.
Opravárenská služba
Pro opravy, které nepodléhají záruce, se obraťte na servisní středisko. Tam Vám rádi poskytneme odhad nákladů.
- Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně zabaleny a ofrankovány.
Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku. - Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo expres zaslané přístroje nebo
přístroje odeslaná jinou speciální dopravou.
- Vaše odeslané vadné přístroje zlikviduje-me bezplatně.
Service-Center

Servis Česko
Tel.: 8000 23611
Kontaktní formulář na
parkside-diy.com
IAN 485603_2501
Dovozce
Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko.
Překlad původního EU prohlášení o shodě
Výrobek: Aku příklepová vrtačka
Model: PSBSAP 20-Li D4
Sériové číslo: 000001 – 227000
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:
2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Výrobek s baterií Smart PAPS 204 A1/
Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1: 2014/53/EU
Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy:
EN 62841-1:2015/A11:2022
EN 62841-2-1:2018/A12:2022 • EN IEC 63000:2018
EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021
IEC 62471:2006 • EN 62471:2008
Výrobek s baterii Smart PAPS 204 A1/Smart PAPS 208 A1/Smart PAPS 2012 A1:
EN 301 489-1 V2.2.3:2019 • EN 301 489-17 V3.3.1:2024
EN 300 328 V2.2.2:2019 • EN 50663:2017
Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:

Zplnomocněný zástupce dokumentace
CZ
Obsah
Úvod.... 107
Technické údaje.... 108
Bezpečnostné pokyny.... 109
Význam bezpečnostných pokynov..... 110
Piktogramy a symbol....110
Zostatkové riziká....113
Príprava....113
Ovládacie prvky.... 113
Čistenie, údržba a skladovanie......116
Čistenie.... 117
Údržba.... 117
Skladovanie.... 117
Likvidácia/ochrana životného
prostredia....117
Akumulátory zlikvidujte ekologicky.....117
Rozsah dodávky/Príslušenstvo
Obalový materiál riadne zlikvidujte.
SK
Hladina akustického tlaku ( L_pA ) 80,9 dB; K_pA=5 dB
Význam bezpečnostných pokynov
Prečítajte si návod na obsluhu

Používajte chrániče očí

Používajte chrániče sluchu

Piktogramy v návode na obsluhu

Pozor!
b) Elektrické náradie nepoužívajte, ak sa spínačom nedá zapnút a vypnút. Elek-trické náradie, ktoré sa pomocou spínača nedá ovládat, nie je bezpečné a musíte ho dat opravit.
- Nikdy nepracujte pri vyšších otáčkach, než je maximálna menovitá rýchlost vrtáka. Pri vyšších rýchlostiach je pravdepodobné, že sa vrták ohne, ak sa nechá
• Voličový prepínač otáčok (6)
- zapínač/vypínač (17)
- Zapnutie: Stlačit
červený, oranžový, ze- lený Akumulátor je nabitý
červený Akumulátor sa musí nabit'
Nastavte prepínač funkcií (5) tak, aby značka šípky ukazovala na želaný symbol.
Čistenie, údržba a skladovanie
Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení:
Poz. č. Název Obj. č.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie nedostatkov
QR kódom sa dostanete priamo na stránku parkside-diy.com. Vyberte svoju krajinu a cez vyhládávanie si nájdite návody na obsluhu. Po zadaní čísla výrobku (IAN) 485603_2501 si budete môčt otvorit návod na obsluhu.
Opravný servis
Kontaktný formulár na
parkside-diy.com
IAN 485603_2501
Importér
Sériové číslo: 000001 - 227000