CRPR 50 A1 - Robot na čištění bazénu CRIVIT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CRPR 50 A1 CRIVIT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CRPR 50 A1 CRIVIT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Robot na čištění bazénu ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CRPR 50 A1 - CRIVIT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CRPR 50 A1 značky CRIVIT.
NÁVOD K OBSLUZE CRPR 50 A1 CRIVIT
Návod k obsluze a bezpečnostní pokyny
Originální návod k obsluze
SK
ROBOT NA ČISTENIE BAZÉNOV
Návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia
cz Než začnete číst tento návod k obsluze, rozložte stránku s obrázky a seznamte se se všemi funkce-mi zařízení.
Tabulka použitých piktogramů...... Strana 68
Úvod Strana 70
Použití zařízení v souladu se stanoveným určením.... Strana 70
Součásti dodávky ...... Strana 70
Vybavení.... Strana 70
Technické údaje.... Strana 71
Bezpečnostní pokyny ...... Strana 72
Princip funkce.... Strana 75
Před uvedením do provozu ...... Strana 75
Uvedení do provozu ...... Strana 75
Nabití zařízení.... Strana 75
Vypuštění zařízení do vody.... Strana 75
Výjmutí zařízení z vody.... Strana 76
Údržba a čištění Strana 76
Odstranění závad Strana 76
Skladování ...... Strana 78
Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu.... Strana 78
Originální EU prohlášení o shodě.... Strana 79
Informace o záruce a servisních opravách.... Strana 80
Záruční podmínky.... Strana 80
Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vad.... Strana 80
Rozsah záruky.... Strana 80
Postup při záruční reklamaci ...... Strana 81
Servis Strana 81
| Tabulka použitých piktogramů | |
| Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte celý návod k obsluze. | |
| Důležité upozornění! | |
| Řidte se varovnými a bezpečnostními pokyny! | |
| Varování před úrazem elektrickým proudem! Nebezpečí ohrožení života! | |
| IPX8 | Druh ochrany robota IPX8 |
| Stejnosměrný proud | |
| 50 Hz | Frekvence 50 Hz |
V ~![]() | Střídavé napětí ve voltechZařízení a obal zlikvidujte ekologickým způsobem! |
![]() | Vyrobeno z recyklovaného materiálu |
![]() | Elektrická zařízení nelikvidujte s domovním odpadem! |
![]() | Obalový materiál – ostatní lepenka |
![]() | Ze zákona máte povinnost takto označená zařízení likvidovat odděleně od netříděného komunálního odpadu. Likvidace společně s domovním odpadem je zakázána. |
| IP20 | Druh ochrany IP20 pro nabíječku |
![]() | Používejte pouze v uzavřených, větraných prostorech! Pro nabíječku. |
![]() | max. hloubka potopení 3 m |
![]() | Třída ochrany II |
![]() | nabíjejte jen dodanou nabíječkou typu YS12C-0841500C. |
![]() | Jmenovitá teplota okolí nabíječky 35 °C |
![]() | Spínaný zdroj |
![]() | Oddělovací transformátor |
![]() | Pólování nabíjecího konektoru |
![]() | Teplota vody 4 °C – 35 °C |
Robot na čištění bazénů CRPR 50 A1
• Úvod

Srdečně blahopřejeme! Rozhodli jste se pro koupi vysoce kvalitního výrobku od naší společnosti. Toto zařízení bylo během výroby podrobeno kontrole kvality a výstupní kontrole. Tím je zajištěna funkčnost vašeho zařízení. Nelze vyloučit, že v ojedinělých případech mohou na zařízení nebo v zařízení zůstat zbytková množství vody nebo maziva.
Nejedná se o vadu nebo poškození a není důvodu k obavám. Před prvním uvedením do provozu se s výrobkem seznamte. Pozorně si přečtěte následující návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Uvedení do provozu mohou provádět pouze poučené osoby.
UDRŽUJTE MIMO DOSAH DĚTÍ!
- Použití zařízení v souladu se stanoveným určením
Robot na čištění bazénů Silvercrest (dále jen „zařízení“ nebo „robot“) je robot na čištění bazénů bez kabelu, vhodný k čištění dna nadzemních bazénů se 2 sacími otvory, o maximální hloubce 3 m a s maximální plochou dna 50 m². Teplota vody se musí pohybovat mezi 4 °C a 35 °C. Robot není mrazuvzdorný a musí být před mrazem chráněn. Zařízení je určeno výhradně k čištění bazénů. Zařízení není vhodné k čerpání znečištěné vody s velkými kameny, plovoucími částicemi většími než 16 mm nebo jakýmikoliv jinými kapalinami jako např. benzín, nafta, rozpouštědla atd. Tento návod dobře uscho-vejte. Při předávání výrobku třetím osobám musí být předána i veškerá dokumentace. Jakékoliv použití zařízení, které je v rozporu s určením, je zakázáno a představuje potenciální nebezpečí. Pokud jsou ve vodě lidé, zařízení se nesmí používat. Hrozí nebezpečí zásahu elektrickým proudem. Za úrazy nebo poškození jiných lidí nebo jejich majetku odpovídá obsluha zařízení nebo uživatel. Výrobce neručí za škody, které byly způsobeny použitím v rozporu se stanoveným účelem nebo nesprávnou obsluhou. Toto zařízení není určeno ke komerčnímu použití. V případě komerčního použití pozbývá záruka platnosti.
- Součásti dodávky
1 robot
1 nabíječka
1 plovoucí lano s kroužkem
1 návod k obsluze
• Vybavení
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte, zda je obsah dodávky úplný a zda je robot v bezvadném stavu. Pokud je zařízení vadné, nepoužívejte je.
K tomuto viz obr. A–D:
| 1 | Robot |
| 2 | Rotační hlava trysky |
| 3 | Svrchní kryt |
| 4 | Plovoucí lano |
| 5 | Kroužek |
| 6 | Řídicí kolečka |
| 7 | Rychlouzávěry |
| 8 | Hlavní kolečka |
| 9 | Spodní kryt s nádrží ve dně |
| 10 | Zapínač/vypínač (stisknutý: „Zap“, nestisknutý: „Vyp“) |
| 11 | Krytka nabíjecího konektoru |
| 12 | Nabíjecí konektor |
| 13 | Filtrační vložka |
| 14 | Nabíječka |
| 15 | LED nabíječky |
! UPOZORNĚNÍ: Výrazy „výrobek“, „zařízení“ nebo „robot“ používané v následujícím textu označují robota na čištění bazénů popsaného v tomto návodu k obsluze.
• Technické údaje
| Model: CRPR 50 A1 | |
| Kapacita baterie: 4000 mAh, 7,4 V , 29,6 | Wh --- |
| Baterie, chemický systém: lithium-ionová | |
| Doba nabíjení: Až 5 hodin | |
| Typ baterie: Lithium-ionový akumulátor se 4 | články typu 18650 |
| Napájecí napětí nabíječky: 100–240 V~, | 50/60 Hz, |
| Výkon motoru: 26,64 W při 7,4 V | --- a 3,6 A --- |
| Maximální plocha dna bazénu: 50 m^2 | |
| Třída ochrany nabíječky: | II |
| Druh ochrany robota: IPX8 | |
| Maximální hloubka potopení: 3 m | |
| Nabíječka schválená k nabíjení: | dodaný přístroj typu YS12C-0841500C |
| teplota vody | 4 °C – 35 °C |
| Doba provozu až 60 minut |
Napájecí zdroj:
Název nebo obchodní značka výrobce, identifikační číslo a adresa:
Výrobce: Ninghai Yingjiao Electrical Co., Ltd., 9133022671335284XG, Cuijia Village, Xidian Town,
Ninghai County, Ningbo 315613 Zhejiang, Cína
Dovozce: C.M.C. GmbH Holding
Adresa: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Německo
Obvodní soud Saarbrücken, HRB 15856
Model: YS12C-0841500C
Vstupní napětí: 100–240 V
Vstupní frekvence střídavého proudu: 50/60 Hz
Výstupní napětí: 8,4 V
Výstupní proud: 1,5 A
Výstupní výkon: 12,6 W
Průměrná provozní účinnost: 84,41 %
Efektivnost při nízkém zatížení: neaplikuje se
Příkon při nulovém zatížení: 0,068 W

UPOZORNĚNÍ: Maximální plocha, kterou zařízení dokáže vyčistit na jedno nabití akumulá- toru, závisí na daných skutečnostech bazénu a nečistotách k odstranění. Vysoké zatížení znečištěním s hrubými nečistotami na dně bazénu zpomaluje postup robota po dně bazénu a může vést k tomu, že na jedno nabití akumulátoru lze vyčistit menší plocha než při mírnějším znečištění.
V rámci dalšího vývoje může bez předchozího upozornění dojít k technickým a vizuálním změnám výrobku. Veškeré rozměry, upozornění a údaje v tomto návodu k použití jsou z tohoto důvodu bez záruky. Z tohoto důvodu nelze na základě návodu k obsluze uplatňovat právní nároky.
- Bezpečnostní pokyny
- Před prací se dobře seznamte se všemi ovládacími prvky, zejména s funkcemi a mechanizmy provozu. Případně se zeptejte odborníka. Přečtěte si a dodržujte návod k použití, který patří k zařízení!
⚠️ POZOR! Pokud je kabel poškozen nebo přerušen, okamžitě vytáhněte sítovou zástrčku nabíječky ze zásuvky.
■ ⚠️ POZOR! Povrch zařízení se může za provozu zahrívat! NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ!
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM!
Nabíječku připojujte pouze k zásuvce s proudovým chráničem (RCD) se jmenovitým chybovým proudem nejvýše 30 mA; pojistka min. 6 A.
■ Pokud je kabel nabíječky poškozen, musí jej výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba vyměnit, aby se zabránilo ohrožení.
- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými a duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi mohou používat zařízení pouze pod dozorem nebo v případě, že byly obeznámeny s bezpečným používáním zařízení a uvědomuji si
související rizika. Děti si nesmějí se zařízením hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru.
■ Děti musí být pod dozorem, aby si se zařízením nehrály.
⚠ POZOR! Vyvarujte se chodu zařízení nasucho! Nebezpečí přehřátí! Nebezpečí hmotných škod! Elektrické spotřebiče nepatří do domovního odpadu.
Věnujte pozornost dalším pokynům v kapitole „Údržba a čištění“ a „Skladování“.
⚠️ POZOR! TÍMTO ZPŮSOBEM PŘEDEJDETE NEHODÁM A PORANĚNÍM:
Osoby, které nejsou obeznámeny s návodem k použití, nesmí zařízení používat. Místní předpisy mohou stanovit minimální věk osob provádějících obsluhu.
■ Na ochranu před úrazem elektrickým proudem používejte pevnou obuv.
■ Proved'te vhodná opatření tak, aby se děti nedostaly do blízkosti běžícího zařízení. Hrozí nebezpečí úrazu.
Nepoužívejte zařízení v blízkosti hořlavých kapalin nebo plynů. V opačném případě hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
■ Pokud se zařízení nepoužívá, uchovávejte jej na suchém místě a mimo dosah dětí.
⚠️ POZOR! TÍMTO ZPŮSOBEM PŘEDEJDETE POŠKOZENÍ ZAŘÍZENÍ A PŘÍPADNÝM ÚJMÁM NA ZDRAVÍ V DŮSLEDKU TAKOVÝCH POŠKOZENÍ:
Není dovoleno čerpání agresivních, abrazivních/brusných (např. voda s pískem), žíravých, hořlavých (např. motorová paliva) nebo výbušných kapalin, čisticích prostředků a potravin. Teplota dopravovane kapaliny nesmí překročit 35 °C. Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození zařízení a představovat vážné ohrožení pro uživatele.
■ Nepracujte se zařízením, které je poškozené, neúplné nebo přestavěné bez souhlasu výrobce. Před uvedením nabíječky do provozu nechte odborníka zkontrolovat, zda jsou zavedena požadovaná elektrická ochranná opatření.
■ Během provozu na zařízení dohlížejte. Při nedodržení tohoto pokynu nároky ze záruky a odpovědnosti zanikají.
- Zařízení pravidelně kontrolujte, zda vykazuje správnou funkci. Robota 1 ani nabíječku 14 nepoužívejte, pokud jsou poškozené.
■ Chraňte zařízení před mrazem a chodem nasucho.
■ Používejte pouze originální příslušenství a neprovádějte na zařízení žádné přestavby.
- Ohledně „Údržby a čištění“ si prosím přečtěte pokyny v návodu k použití. Veškerá další opatření musí provádět kvalifikovaný elektrikář. V případě oprav se vždy obratte na naše servisní pracoviště.
ELEKTRICKA BEZPĚČNOST:
⚠️ POZOR! Tímto způsobem předejdete nehodám a úrazům elektrickým proudem:
⚠️ NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM:
■ Dbejte na to, aby síťové napětí odpovídalo údajům na typovém štítku nabíječky.
■ Neodpojujte sítóvou zástrčku ze zásuvky táhnutím za elektrický kabel. Chraňte sítóvý přívodní kabel před vysokými teplotami, působením oleje a ostrými hranami.
■ Nepřenášejte ani nepřípevňujte zařízení za přívodní síťový kabel.
- Před jakoukoli prací na zařízení, uživatelskou údržbou a v době, kdy zařízení nepoužíváte, odpojte síťovou zástrčku nabíječky ze zásuvky. Dbejte na to, aby bylo zařízení vypnuté.
■ K nabíjení akumulátoru používejte výhradně dodanou nabíječku typu YS12C-0841500C.
■ Zařízení je určeno výhradně k čištění bazénu.
- Při použití zařízení využívejte výhradně originální akumulátor. V případě poškození se prosím obratte na servisní pracoviště, abyste nechali akumulátor odborně vyměnit.
■ Robota nabíjejte, jen když je vypnútý.
■ Nenabíjejte robota bez dozoru.
Nabíječka se nesmí používat venku nebo být vystavena vlhkosti, dešti, kapalinám či teplu.
- Pred nabíjením robotá úplně osušte a nabíjejte ho jen na suchém, čistém místě. Nenabíjejte ho nechráněného před sluncem nebo v blízkosti výbušných plynů.
- Filtrační vložka se může poškodit, pokud se v bazénu nacházejí ostré předměty.
■ Robot se mimo vodu automaticky zastaví.
■ Za provozu nepracujte v blízkosti rotační hlavy trysky, protože může být v důsledku své nasávací síly nebezpečná. To platí zejména pro lidské tělo, zvířata, vlasy nebo oděv.
Nedemontujte robota více, než je v tomto návodu popsáno za účelem údržby a čištění.
■ Zastavte zařízení, pokud není něco v pořádku, a poté se prosím obratte na naše servisní pracoviště.
- Při používání robota dbejte na dodržování následujících podmínek: max. hloubka vody: 3 m, teplota vody: 4 °C – 35 °C
■ Než robota potopíte do bazénu, dbejte na to, aby bylo správně instalované krycí víčko nabíjecího konektoru 11.
- Princip funkce
Uvnitř robota 1 se nachází čerpadlo, které na spodní straně zařízení nasává vodu. Voda je přes filtrační vložku 13 čerpána dovnitř robota 1, kde jsou z vody vyfiltrovány částice nečistot. Tyto částice nečistot jsou shromažďovány v nádrži ve dně ve spodním krytu 9. Přefiltrovaná voda je pak rotační hlavou trysky 2 na svrchní straně robota 1 opět vychrlena ven. Na principu zpětného rázu se pak robot 1 pohybuje proti směru vychrlené vody. Jakmile robot 1 narazí na překážku, otočí se rotační hlava trysky 2 opačným směrem a robot 1 se od překážky pohybuje po nové dráze.
- Před uvedením do provozu
■ Robdtavybalte a odstraňte veškeré přepravní obaly. Zkontrolujte, zda je zařízení kompletní a není poškozené. Zařízení nepoužívejte, jestliže je vadné.
- Před prvním uvedením do provozu by se měl robohabít. K tomu používejte výhradně dodanou nabíječku 14 typu YS12C-0841500C.
• Uvedení do provozu
• Nabití zařízení
Používejte výhradně dodanou nabíječkutypu YS12C-0841500C.
■ Ujistěte se, že je robotvypnutý a naprosto suchý.
Sejměte krytku nabíjecího konektů uz nabíjecího konektoru 12 směrem nahoru. Viz obr. B.
■ Spojte nabíječus nabíjecím konektorem 12. Zastrčte nabíječku 14 do síťové zásuvky.
Během nabíjení svítí LED na nabíjedečerveně.
■ Po dokončení nabíjení svítí LED na nabíječte zeleně.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíjecíkuze síťové zásuvky a od nabíjecího konektoru 12 a nabíjecí konektor 12 opět uzavřete krytkou nabíjecího konektoru 11.
Když je raboplně nabitý, je možná doba provozu až jednu hodinu.
POZOR! Bezvýhradně dbejte dokonale na to, aby krytka nabíjecího konektoru 11 správně seděla a dovnitř nemohla proniknout voda! Nebezpečí hmotných škod a nebezpečí úrazu v důsledku zásahu elektrickým proudem!
• Vypuštění zařízení do vody
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Během používání robota 1 se doporučuje vypnout filtrační systém bazénu, protože cirkulace vody v bazénu může jinak narušit pohybový režim robota 1.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Překážky v bazénu, jako jsou kupříkladu žebříky či plovoucí předměty, za určitých okolností rovněž negativně ovlivňují pohybový režim robota ^1 .
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Pokud používáte bazén se slanou vodou, ujistěte se, že je před použitím robota 1 veškerá sůl rozpuštěná.
Zapněte zařízení stisknutím Zapínače/vypínáde Zapínač/vypínač se rozsvítí modře. Zařízení má senzor, který motor spustí až tehdy, kdy je zařízení ponořeno do vody.
Uvolněte plovoucí lánba kroužek 5, poté dejte našikmo nakloněného robot 1 do vody a máchejte jím, dokud z krytu kompletně neunikne vzduch. Až když z krytu unikne veškerý vzduch, může robot 1 nasávat vodu a spustit motor. Viz obr. H.
■ Poté nechte zařízení klesnout na dno bazénu.
Zkratte délku ločna hloubku bazénu, například zauzlováním lana. Viz obr. H.
Jak je popsáno v části „Princip funkce“, pojíždí pak robopo dně bazénu po náhodných drahách a bazén tak čistí.
Když je akumulátor vybitý, zastaví se robopopblíž okraje bazénu.
• Vyjmutí zařízení z vody
■ Po ukončení čištění bazénu robotavytáhněte z vody za kroužek 5 nebo plovoucí lano 4.
■ Nechte přitom z krytu robočtavytéct veškerou vodu.
■ Vypněte zařízení stisknutím Zapínače/vypínáde
■ Po každém použití zařízení vysušte.
Pokud používáte bazén se slanou vodou, zařízení po každém použití důkladně opláchněte pod tekoucí vodou. Nepoužívejte čisticí prostředky.
- Údržba a čištění
POZOR! Před veškerými údržbářskými pracemi odpojte robota 1 od nabíječky 14. Zajistěte, aby bylo zařízení vypnuté!
Kryt robotevřete tak, že uvolněním čtyř rychlouzávěrů 7 oddělíte svrchní kryt 3 a spodní kryt 9 (obr. E). Vypláchněte ho čirou vodou a před opětovnou instalací ho osušte.
■ Vyjměte filtrační vložku Opláchněte ji čirou vodou a před opětovnou instalací ji osušte.
Vyprázdněte nečistoty nashromážděné v nádrži ve dně spodního krytu 9.
Vypláchněte spodní kýčirou vodou. Před smontováním ho osušte.
Po každém použití zařízení vyčistěte a vysušte měkkým, čistým hadříkem nebo měkkým kartáčem. Nesmí se používat agresivní čisticí prostředky ani prostředky na drhnutí!
Smontování po čištění:
Vložte filtrační vložkudo drážky spodního krytu 9. Dávejte pozor na správnou polohu, viz obrázek G.
Poté opět nasadte svrchní krytna spodní kryt 9 a v něm instalovanou filtrační vložku 13.
■ Upevněte svrchní kýna spodním krytu 9 upnutím čtyř rychlouzávěrů 7.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Jedno z hlavních koleček 8 má integrovaný magnet. Ten při nečinnosti tohoto hlavního kolečka 8 zajišťuje, aby robot změnil směr jízdy, jakmile narazí na překážku. Pokud se zde vyskytnou potíže, kontaktujte prosím naše servisní pracoviště ohledně výměny hlavního kolečka 8. Viz obr. F.
- Odstranění závad
Pokud se s Vaším robotem ^1 naskytnou potíže, postupujte prosím podle následujících kroků k odstranění závad, než budete kontaktovat naše servisní pracoviště.
POZOR! Před údržbou zařízení zajistěte, aby byl robot ^1 vypnutý a odpojený z nabíječky ^14 .
| Závada Příčina Náprava | ||
| Robot 1 nezachytává hrubší nečistoty. | Akumulátor je slabý. Nabijte zařízení. | |
| Je zaseknuté kolečko. Vizuálně zkontrolujte, zda se všechna kolečka točí. Odstraňte z koleček případné nečistoty.V případě potřeby se obratte na naše servisní pracoviště pro další instrukce. | ||
| Je poškozeno jedno hlavní kolečko 8 nebo řídicí kolečko 6. | Kontaktujte prosím naše servisní pracoviště. | |
| Robot 1 zůstane stát uprostřed bazénu (rotační hlava trysky 2 se stále točí). | Robota 1 zastavila překážka. Zkontrolujte robota 1, odstraňte překážky nebo zanesení. | |
| Robota 1 blokuje nasávání hlavního odtoku bazénu. | Vypněte filtrační systém bazénu. | |
| Dno bazénu není ploché a rovné. | Odstraňte nerovnosti dna bazénu. | |
| Robot 1 nedokáže pokrýt celý bazén. | Doba provozu robota 1 byla kratší, než se předpokládalo. | Očistěte robot 1 a poté ho kompletně nabijte. |
| Cirkulace vody vyvolaná filtračním systémem bazénu přerušuje směr pohybu. | Vypněte filtrační systém bazénu. | |
| Je zaseknuté kolečko. Vizuálně zkontrolujte, zda se všechna kolečka točí. Odstraňte z koleček případné nečistoty.V případě potřeby se obratte na naše servisní pracoviště pro další instrukce. | ||
| Robot 1 se pohybuje pomalu. Nádrž ve dne spodního krytu 9 je plná. | Vyprázdněte a vyčistěte nádrž ve dně spodního krytu 9 i filtrační vložku 13 | |
| Rotační hlava trysky 2 se netočí nebo se očividně točí příliš pomalu. | Nádrž ve dne spodního krytu 9 je plná. | Vyprázdněte a vyčistěte nádrž ve dně spodního krytu 9 i filtrační vložku 13 |
| Částice nečistot zaklínily bod otáčení rotační hlavy trysky 2. | Vyprázdněte a vyčistěte nádrž ve dně spodního krytu 9 i filtrační vložku 13 Zkontrolujte a odstraňte veškeré předměty, které mohly pod rotační hlavou trysky 2 uvíznout. Rukou opatrně otáčejte rotační hlavu trysky 2 a použijte k oplachu čirou vodu. | |
| Z robota1 vycházejí hrubé nečistoty. | Klapka na sací trysce na spodku zařízení je vadná. | Obratte se na naše servisní pracoviště. |
| Filtrační vložkou13 pronikají nečistoty. | Filtrační vložka13 je poškozená a musí být vyměněna. | Obratte se na naše servisní pracoviště. |
| Robot1 se již nenabíjí. | Akumulátor je poškozený a musí být vyměněn. | Obratte se na naše servisní pracoviště. |
| Nabíječka14 není řádně spojena s robotem1. | Robota1 nabíjejte tak, jak je popsáno v části „Nabití zařízení”. | |
| Nabíječka14 je vadná. | Obratte se na naše servisní pracoviště. | |
| Robot1 po vynětí z vody dále pracuje. | V robotu1 se ještě nachází zbytky vody. | Při vynětí robota1 z vody ho kompletně vyprázdněte, dbejte na to, aby mohla vytéct veškerá zbývající voda. |
- Skladování
■ Skladujte zařízení suché a chráněné před mrazem na čistém a suchém, dobře větraném místě. Uchovávejte zařízení z dosahu slunečního světla, žáru, zdrojů ohně, dětí a (bazénových) chemikálií!
Baterie se při uskladnění sama vybíjí. Zařízení proto každé 2 měsíce dobijte a zajistěte, aby bylo zařízení při uskladnění plně nabité.
Optimální skladovací teplota je 10 °C až 25 °C. Vyšší teploty mohou natrvalo poškodit životnost akumulátoru.
■ Pokud chcete robklauskladnit na delší dobu, musíte zařízení po posledním provozu a před opětným použitím důkladně vyčistit. Jinak mohou v důsledku nánosů a usazenin nastat potíže při spouštění.
- Ekologické pokyny a informace k likvidaci odpadu



ELEKTRICKÉ NÁSTROJE NEVYHAZUJTE DO DOMOVNÍHO ODPADU! RECYKLACE MÍSTO VYHOZENÍ NA SKLÁDKU!
Podle evropské směrnice 2012/19/EU se musí použité elektrospotřebiče třídit a ekologicky recyklovat. Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že toto zařízení nesmí být po uplynutí životnosti likvidováno společně s domovním odpadem. Zařízení je třeba odevzdat na stanovených sběrných místech, v recyklačních střediscích nebo u společností zabývajících se likvidací odpadu. Vaše vadná a vrácená zařízení zlikvidujeme zdarma. Distributoři elektrických a elektronických zařízení a distributoři potravin jsou navíc povinni odebírat je zpět. Lidl nabízí možnost vrácení zboží přímo na pobočkách a v marketech. Vrácení a likvidace jsou pro vás bezplatné. Při nákupu nového zařízení máte právo na bezplatné vrácení příslušného starého zařízení. Kromě toho máte bez ohledu na to, zda si pořídíte nové zařízení, možnost zdarma odevzdat (až tři) stará zařízení, která nejsou v žádném rozměru větší než 25 cm. Před vrácením zboží vymažte všechny osobní údaje. Před odevzdáním vyjměte baterie nebo akumulátory, které nejsou součástí starého zařízení, a žárovky, které lze vyjmout, aniž by se zničily, a odevzdejte je do odděleného sběru.
Pokyny pro bezpečné vyjmutí baterií nebo akumulátorů:
VYSTRAHA Akumulátor smí vymontovat pouze odborný personál! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM!
■ Ujistěte se o tom, že je baterie zcela prázdná.
Po oddělení obou polovin krytu lze baterii vyjmout. Akumulátor se nachází ve svrchním krytu 3. Odšroubujte na spodní straně svrchního krytu 3 šrouby, které drží krytku baterie akumulátoru. Odstraňte krytku baterie. Odpojte konektor k akumulátoru.
- Opatrně vyjměte baterii nebo akumulátor.
Baterii nebo akumulátor a zařízení lze nyní zlikvidovat odděleně.

Baterie, které obsahují škodlivé látky, jsou označeny zde uvedenými symboly, které upozorňují na zákaz likvidace spolu s komunálním odpadem. Označení převažujícího těžkého kovu: Cd = kadmium, Hg = rtut, Pb = olovo.
Použité baterie odevzdejte do sběrny ve vašem městě nebo obci anebo je vratte prodejci. Tím nejen splníte zákonnou povinnost, ale výrazně také přispějete k ochraně životního prostředí.

Věnujte pozornost označení jednotlivých obalových materiálů a v případě potřeby je rovněž třídte. Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b), které mají následující význam: 1–7: plasty, 20–22: papír a lepenka, 80–98: kompozitní materiály.
- Originální EU prohlášení o shodě
My, firma
C. M. C. GmbH Holding
Za dokumentaci zodpovědný pracovník:
Joachim Bettinger
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Německo
prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že výrobek
Robot na čištění bazénů
IAN: 471610_2407
Č. výrobku: 2819
Rok výroby: 2025/19
Model: CRPR 50 A1
splňuje základní bezpečnostní požadavky, které jsou stanoveny v evropských směrnicích
Směrnice EU o elektromagnetická kompatibilitě:
(2014/30/EU)
Směrnice RoHS:
(2011/65/EU)+(2015/863/EU)
a jejich změnách.
Předmět výše uvedeného prohlášení je v souladu s ustanoveními směrnice Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání některých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.
Posouzení shody bylo provedeno na základě následujících harmonizovaných norem:
EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 60335-2-41:2021+A11:2021 EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021+A16:2023 EN 62233:2008
St. Ingbert 1. 9. 2024
C.M.C. GmbH Holding
- zajištění jakosti -
- Informaceo zárucea servisníchopravách
Záruka společnosti C. M. C. GmbH Holding
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
na tento výrobek dostáváte záruku 3 roky ode dne zakoupení. V případě, že se na tomto výrobku projeví závady, můžete vůči prodejci uplatnit svá práva podle zákona. Tato zákonná práva nejsou omezena našimi záručními podmínkami, které jsou uvedeny dále.
• Záruční podmínky
Záruční lhůta začíná datem koupě. Uschovejte si dobře originál dokladu o koupi. Budete jej potřebovat jako doklad potvrzující koupi. Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek vám – podle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme.
Předpokladem pro poskytnutí záruky během 3leté záruční lhůty je předložení vadného výrobku a dokladu o koupi (pokladní stvrzenka) a písemný popis závady s informací o tom, kdy se vyskytla.
V případě, že se na vadu vztahuje naše záruka, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. Od opravy nebo výměny nezačne běžet nová záruční lhůta.
- Záruční lhůta a zákonné nároky na odstranění vad
Záručním plněním se záruční lhůta neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené díly. Eventuální poškození a vady existující již v okamžiku zakoupení je nutné nahlásit okamžitě po vybalení. Opravy, jejichž potřeba vznikne po uplynutí záruční doby, se hradí.
- Rozsah záruky
Přístroj byl pečlivě vyroben v souladu s přísnými požadavky na kvalitu a před expedicí byl svědomitě
odzkoušen.
Záruka se vztahuje na materiálové a výrobní vady. Tato záruka neplatí pro díly výrobku, které podléhají běžnému opotřebení, a tedy mohou být považovány za spotřební díly. Dále se nevztahuje ani na poškození křehkých dílů, jako např. spínačů a dílů ze skla. Záruka pozbývá platnosti, jestliže je poškozený výrobek nadále používán nebo je používán nebo udržován nepřiměřeným způsobem. K odbornému používání výrobku je zapotřebí přesně dodržovat pokyny uvedené v originálním návodu k provozu. Je bezpodmínečně nutné vyhnout se účelům použití a jednáním, která se v návodu k obsluze nedoporučují, nebo před kterými návod k obsluze varuje.
Tento výrobek je určený pouze k soukromému použití, nikoliv ke komerčním účelům. Záruka zaniká v případě zneužití a neodborné manipulace, použití násilí nebo v případě zásahů neprováděných naším autorizovaným servisem.
- Postup při záruční reklamaci
Pro zajištění rychlého zpracování vašeho případu se řidte následujícími pokyny:
Pro případ dalších dotazů si laskavě připravte doklad o koupi a číslo výrobku (např. IAN) jako doklad o zakoupení spotřebiče. Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulním stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V prípadě výskytu funkčních nebo jiných vad kontaktujte nejdříve telefonicky nebo e-mailem níže uvedené servisní oddělení.
Vadný výrobek pak můžete bezplatně zaslat spolu s dokladem o koupi (pokladní stvrzenkou), popisem závady a informací o tom, kdy se vada vyskytla, na adresu servisu, kterou vám sdělí servisní oddělení.
⚠️ UPOZORNĚNÍ: Na www.lidl-service.com si můžete stáhnout tento návod i mnoho dalších příruček a videí k výrobku a softwaru.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.comPomocí tohoto QR kódu se
dostanete přímo na stránku
Lidl-Service (www.lidl-service.com)
a po zadání čísla výrobku (IAN)
471610 můžete otevřít návod
k obsluze.
- Servis
Naše kontaktní údaje:
CZ
Název: C.M.C. GmbH Holding Service CZ
Internetová adresa: www.cmc-creative.de
E-mail: info@bohemian-dragomans.com
Telefon: 00420 608 600485
Sídlo: Německo
IAN 471610\_2407
Dovolujeme si upozornit, že následující adresa není adresou servisní opravny. Kontaktujte výše uvedené servisní místo.
Adresa:
C. M. C. GmbH Holding
Katharina-Loth-Str. 15
66386 St. Ingbert
Německo
Objednání náhradních dílů:
Technické údaje.... Strana 102
Bezpečnostné pokyny ...... Strana 103
Princip fungovania ...... Strana 106
Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu ...... Strana 112
Rozsah záruky.... Strana 112
Vstupné napätie: 100 – 240 V
Výstupné napätie: 8,4 V
Výstupný výkon: 12,6 W
- Bezpečnostné pokyny
■ Uistite sa, že sietové napätie zodpovedá údajom na typovom štítku nabíjačky.
■ Sietový kábel nepoužívajte na vytiahnutie sietovej zástrčky zo zásuvky. Sietový kábel chráňte pred teplom, olejom a ostrými hranami.
■ Zariadenie neprenášajte ani nepripevňujte za sietový kábel.
Pred akoukol'vek prácou na zariadení, počas údržby a v čase, ked' sa nepoužíva, odpojte sietovú zástrčku nabíjačky zo zásuvky. Pri- tom dbajte na to, aby bolo zariadenie vypnuté.
■ Na nabíjanie akumulátora používajte len dodanú nabíjačku typu YS12C-0841500C.
■ Zariadenie je určené len na čistenie bazénov.
⚠️ POZOR! NIE JE VHODNÉ PRE PITNÚ VODU
■ Po skončení procesu nabíjania sa rozsvieti LED kontrolka nabíjačky 15 nazeleno.
POZOR! Pred každou údržbou robota 1 ho odpojte od nabíjačky 14. Dbajte na to, aby bolo zariadenie vypnuté!
POZOR! Pred údržbou zariadenie overte, či je robot 1 vypnutý a odpojený od nabíjačky 14.
Použité batérie odovzdajte na zbernom mieste vo vašom meste/obci alebo u vášho predajcu. Splníte si tak zákonné povinnosti a prispejete k ochrane životného prostredia.

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
- Záručná doba a zákonný nárok na reklamáciu
Importálja: C.M.C. GmbH Holding
Cím: Katharina-Loth-Straße 15, 66386 St. Ingbert, Germany
Poslední aktualizace informací.













