Kärcher SP 16.000 Dual - čerpadlo

SP 16.000 Dual - čerpadlo Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma SP 16.000 Dual Kärcher ve formátu PDF.

📄 164 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Kärcher SP 16.000 Dual - page 84
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně SP 16.000 Dual Kärcher

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš čerpadlo ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SP 16.000 Dual - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SP 16.000 Dual značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE SP 16.000 Dual Kärcher

Použití v souladu s určením 83

Stupně nebezpečí 84

Ochrana životního prostředí.... 84

Příslušenství a náhradní díly.... 84

Rozsah dodávky.... 84

Záruka 84

Popis přístroje 84

Uvedení do provozu.... 85

Provoz 85

Péče a údržba 86

Přeprava....86

Skladování 86

Pomoc při poruchách 86

Technické parametry 87

Optimalizace čerpaného množství 88

EU prohlášení o shodě.... 88

Obecné pokyny

Kärcher SP 16.000 Dual - Obecné pokyny - 1

Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené

bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi.

Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.

Použití v souladu s určením

Přístroj používejte výhradně pro soukromé domácí použití.

Použití v souladu s určením:

• odvodňování částí budov v případě záplav

- přečerpávání a vyčerpávání nádrží

- odběr vody ze studen a šachet

- Odčerpávání sladké vody z člunů a jachet

Upozornění týkající se způsobu činnosti jsou uvedena v kapitole Provoz.

Přípustné čerpané kapaliny

⚠NEBEZPEČÍ

Smertelné nebezpečí a nebezpečí poškození při čerpání výbušných, hořlavých nebo nevhodných látek!

Hořlavé nebo výbušné látky se mohou vznítit nebo explodovat.

Nevhodné látky mohou čerpadlo poškodit.

Nečerpejte výbušné, hořlavé nebo žíravé kapaliny nebo plyny (např. palivo, petrolej, nitroředidlo) ani žádné tuky, oleje, slanou vodu nebo odpadní vodu z toaletních zařízení nebo vodu, která má horší tekutost než čistá voda.

Přípustné čerpané kapaliny:

  • Sladká voda až do uvedeného stupně znečištění, maximální velikost částic, viz kapitola Technické parametry.
  • Bazénová voda při dávkování přísad podle určení
  • Mycí louh, např. z netěsných praček. Čerpadlo následně opláchněte a vyčistěte čistou sladkou vodou, viz kapitola Proplach a čištění.
  • Teplota čerpaných kapalin musí být mezi 5 °C a 35 °C

Nesprávné použití

POZOR

Nebezpečí poškození mrazem!

Provoz v mrazu může přístroj poškodit.

Ne zcela vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.

Neprovozujte přístroj v mrazu.

Přístroj chraňte před mrazem.

POZOR

Nebezpečí poškození při trvalém provozu!

Přístroj není vhodný pro nepřetržitý trvalý provoz. Neprovozujte přístroj nepřetržitě po delší dobu (např. stálý oběh v rybnících) nebo jako stacionární instalaci (např. čerpací zařízení, fontánové čerpadlo).

Upozornění

Výrobce neručí za případné škody, které jsou zapřičiněny nesprávným použitím nebo chybnou obsluhou.

Stupně nebezpečí

⚠ NEBEZPEČÍ

  • Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.

⚠VAROVÁNÍ

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.

⚠UPOZORNĚNÍ

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.

POZOR

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.

Ochrana životního prostředí

Kärcher SP 16.000 Dual - Ochrana životního prostředí - 1

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Kärcher SP 16.000 Dual - Ochrana životního prostředí - 2

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo

likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.

Informace k obsaženým látkám (REACH)

Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.com/REACH

Příslušenství a náhradní díly

Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.

Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou distribuční společností. Případné závady vašeho přístroje odstraníme bezplatně během záruční lhůty, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V případě uplatnění nároků ze záruky se prosím obrat’te s dokladem o koupi na svého prodejce nebo na nejbližší autorizované pracoviště zákaznického servisu.

(Adresa viz zadní stranu)

Popis prístroje

Obrázky viz obrazová příloha llustrace A

① Držadlo
② Sítový připojovací kabel se zástrčkou
③ Automatické odvzdušňovací ústrojí
④ Hadicová přípojka Quick-Connect
⑤ Přípojka čerpadla, závit G 1 ½ (hadicová přípojka 1", 1 ¼" a 1 ½" a závit G 1 ½)

⑥ *Přípojka čerpadla, závit G 1 (hadicová přípojka 3/4" a 1" a závit G 1)

⑦Zpětný ventil

⑧ G 1 - závitové připojení

⑨ Připojovací hrdlo (závit G 1 ½)

⑩ Nastavení filtračního koše

⑪Filtrační koš

⑫ Aretace (plovákový spínač)

⑬ Výškové nastavení (plovákový spínač)

14 Plovákový spínač

*není součástí objemu dodávky.

Uvedení do provozu

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění! Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky. Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.

Upozornění

Čím kratší je délka hadice a větší průměr hadice, tím vyšší je ččerpaný výkon.

Abyste zabránili ucpání čerpadla, použijte předřazený filtr pro průměr hadic menší než 1 ¼".

Přípojka čerpadla je vybavena zástrčným systémem (Quick-Connect).

Připojovací hrdlo s přípojkou čerpadla G 1 ½ a závitové připojení G1 jsou součástí přístroje v nesmontovaném stavu.

Upozornění

K přípojce čerpadla G 1 ½ lze připojit hadice o průměru 1", 1¼" a 1½".

Aby bylo dosaženo považadované velikosti zrna, musí být zvolen dostatečný průměr hadice a přípojka čerpadla G 1 ½ zkrácena tak, aby odpovídala drážkám na přípojky čerpadla. Větší průměr hadice se doporučuje i u menší velikosti zrna, aby se umožnil větší objemový průtok.

Při použití hadice 1", 1¼" nebo 1½" připojte hadici k čerpadlu:

1 Našroubujte přípojku čerpadla G 1 ½ na připojovací hrdlo.

Illustrace B

2 N a s u ñte hadicovou sponu na hadici.
3 Nasuňte hadici na přípojku čerpadla G 1 ½ a upevněte ji hadicovou sponou.
4 Zasuňte připojovací hrdlo do Quick-Connect. Ilustrace C

Při použití hadice 34 " nebo 1" připojte hadici k čerpadlu:

1 Našroubujte závitové připojení G 1 na připojovací hrdlo.

Illustrace B

2 Namontujte zvláštní příslušenství přípojku čerpadla G 1 (6.997-359.0 přípojka čerpadla G 1 (33,3 mm) vč. zpětného ventilu - není součástí dodávky) na závitové připojení G 1:

a Umístěte zpětný ventil na závitové připojení G 1 tak, aby byl čitelný nápis „UP“.
b Přípojku čerpadla G 1 nasšroubujte na závitové připojení G 1.

3 N a s u ñte hadicovou sponu na hadici.
4 Nasuňte hadici na přípojku čerpadla G 1 a upevněte ji hadicovou sponou.
5 Zasuňte připojovací hrdlo do Quick-Connect. Ilustrace C

Nastavení / ponoření čerpadla:

1 Nasuňte výškové nastavení plovákového spínače do aretace.

Illustrace D

2 Postavte čerpadlo bezpečně na pevný povrch do čerpané kapaliny nebo je ponořte pomocí lana připevněného k držadlu.

Upozornění

Oblast sání nesmí být blokována nečistotami. Pokud je podklad bahnitý, postavte čerpadlo na cihlu nebo podobný předmět. Ujistěte se, že je čerpadlo ve vodorovné poloze. Čerpadlo nepřenášejte uchopením za kabel nebo hadici.

Provoz

⚠NEBEZPEČÍ

Smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem!

Pokud se dotknete součástí pod napětím, hrozí smrtelné nebezpečí při zasažení elektrickým proudem. Během provozu se nedotýkejte lana připevněného k držadlu ani předmětů, které jsou v kontaktu s čerpanou kapalinou (např. potrubí vyčnívající do čerpané kapaliny, zábradlí) a nesahejte do čerpané kapaliny.

Automatické odvzdušňovací ústrojí

  1. V případě nízké hladiny kapaliny uniká buď případně nasátý nebo v čerpadlu přítomný vzduch přes automatické odvzdušňovací ústrojí. Navíc přitom může vytékat i kapalina. Pokud má čerpadlo potíže s nasáváním, když je hladina kapaliny nízká, opakovaně odpojujte a zapojujte síťovou zástrčku za účelem podpory procesu nasávání.

Illustrace E

Nastavení filtračního koše

Filtrační koš lze provozovat ve 2 polohách.

Illustrace F

Čerpání znečištěné a čisté vody.Na začátku čerpání doporučujeme toto nastavení filtračního koše, jelikož je právě zde čerpací výkon čerpadla nejvyšší.
Kärcher SP 16.000 Dual - Illustrace F - 1
Plošné odsávání.V tomto nastavení filtračního koše je v manuálním provozu možné plošné odsávání do 1 mm výšky zbytkové kapaliny.
Kärcher SP 16.000 Dual - Illustrace F - 2
  1. Postavte čerpadlo na zem.
  2. Sevřete čerpadlo mezi nohy a uchopte držadlo.
  3. Uvolněte filtrační koš otočením rukojeti směrem doprava.
  4. Nastavte filtrační koš do požadované polohy.
  5. Zajistěte filtrační koš otočením rukojeti směrem doleva.

Automatický provoz

  1. Nastavte plovákový spínač přes výškové nastavení a délku kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací.

Upozornění

V případě, že se čerpadlo provozuje bez dohledu, nastavte plovákový spínač vždy do nejvyšší polohy, aby bylo zajištěno, že čerpadlo se spolehlivě vypne.

Illustrace G

Je-li plovákový spínač nastaven do nejnižší polohy, nastavte délku kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací na 2,5 cm, viz značení na kabelu.

Illustrace H

  1. Nastavte filtrační koš do polohy „Čerpání znečištěné a čisté vody“, viz kapitola Nastavení filtračního koše.
  2. Zastrčte sítovou zástrčku do zásuvky.

Upozornění

V automatickém provozu je čerpací proces rízen plovákovým spínačem automaticky. Čerpadlo se zapne,

jakmile dosáhne plovákový spínač z důvodu stoupací hladiny kapaliny spínací výšku.

Čerpadlo se vypne, jakmile dosáhne plovákový spínač z důvodu klesající hladiny kapaliny vypínací výšku.

Přitom musí být zajištěna volnost pohybu plovákového spínače.

Upozornění

Spínací výšky se liší podle:

  • Poloha plovákového spínače.
  • délky kabelu mezi plovákovým spínačem a aretací. Délka kabelu musí činit nejméně 2,5 cm. Doporučujeme zachovat nastavenou délku kabelu. Informace o uvádění spínacích výšek jsou uvedeny v kapitole Technické parametry.

Manuální provoz

Upozornění

V manuálním provozu zůstává čerpadlo v trvale zapnutém stavu. Uvedené hladiny zbytkové kapaliny (viz kapitola Technické parametry) lze dosáhnout pouze v ručním provozu.

  1. Upevněte plovákový spínač v aretaci směrem nahoru.
  2. Umístěte filtrační koš do požadované polohy v závislosti na hladině kapaliny (viz kapitola Technické parametry a Nastavení filtračního koše).

Illustrace I

POZOR

Nebezpečí poškození při chodu nasucho!

Chod nasucho vede ke zvýšenému opotřebení čerpadla.

Nenechávejte čerpadlo pracující v manuálním provozu bez dohledu.

V případě chodu nasucho okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

  1. Zastrčte sítovou zástrčku do zásuvky.

Ukončení provozu

  1. Sít'ovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky. Přístroj se zastaví.

POZOR

Nebezpečí poškození!

Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.

Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.

  1. Pokud byla čerpána znečištěná kapalina nebo kapalina s přísadami, ihned po zastavení přístroj propláchněte a vyčistěte, viz kapitola Proplach a čištění.

  2. Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.

Péče a údržba

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění!

Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.

Proplach a čištění

POZOR

Nebezpečí poškození!

Nebezpečí poškození z důvodu zaschlých nečistot nebo přísad.

Po každém použití přístroj ihned opláchněte a vyčistěte.

1 Pokud byla čerpána znečištená kapalina kapalina s přísady, je třeba přístroj propláchnout: S přístrojem čerpejte čistou sladkou vodu bez přísad, dokud

nebudou z přístroje vypláchnuty všechny nečistoty nebo přísady.

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a poranění! Přístroj obsahuje elektrické a mechanické součástky. Před montáží, demontáží nebo čištěním vždy odpojte přístroj od elektrického napájení.

2 Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
3 Stiskněte tlačítko systému Quick-Connect a stáhněte připojovací hrdlo.

Illustrace C

4 Případně odstraňte zbytky z hadice a na zástrčkovém systému Quick-Connect.

5 Vyčistěte vnější část přístroje měkkým, čistým hadříkem a čistou sladkou vodou.

6 Vyprázdněte a vysušte přístroj a příslušenství.

Údržba

Přístroj je bezúdržbový.

Přeprava

Ruční přeprava

⚠UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí zranění v důsledku zakopnutí!

Hrozí nebezpečí zranění při zakopnutí o volně položené kabely a hadice.

Při přemistování přístroje dávejte pozor na kabely a hadice.

  1. Přístroj nadzvedněte a prénášejte pomocí držadla.

Přeprava ve vozidle

⚠VAROVÁNÍ

Nebezpečí úrazu, nebezpečí poškození!

Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost přístroje. Přístroj uložte nebo zajistěte v souladu s příslušnými směrnicemi, aby během přepravy nemohl sklouznout nebo se nepohyboval.

  1. Při přepravě ve vozidle zajistěte přístroj podle příslušných platných směrnic proti sklouznutí a převržení.

Skladování

POZOR

Nebezpečí poškození mrazem!

Neúplně vyprázdněný přístroj může být poškozen mrazem.

Před uskladněním přístroj i příslušenství úplně vyprázdněte.

Přístroj chraňte před mrazem.

Přístroj skladujte na místě bez mrazu a nikoli venku.

⚠UPOZORNĚNÍ

Nebezpečí zranění a poškození!

Na nakloněných plochách se může přístroj převrátit. Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.

  1. Zcela vyprázdněte čerpadlo a příslušenství.
  2. Čerpadlo a příslušenství nechte uschnout.
  3. Čerpadlo uchovávejte v místě, kde nemrzne.

Pomoc při poruchách

Poruchy mají často jednoduché přičiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu. V případě pochybností nebo při zde neuvedených poruchách se prosím obraťte na autorizovaný zákaznický servis.

ChybaPříčinaOdstranění
Čerpadlo běží, ale nečerpáV čerpadle je vzduch.1. Sítovou zástrčku opakovaně odpojte a připojte do zásuvky, dokud se nespustí sání kapaliny.
Oblast sání je ucpaná.1. Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.2. Vyčistěte oblast sání.
Hladina kapaliny je v manuálním provozu příliš nízká.1. Čerpadlo pokud možno ponořte hlouběji do čerpané kapaliny, viz kapitola Provoz.
Čerpadlo se nerozbíhá nebo se za provozu náhle zastavíPřerušený přívod proudu.1. Zkontrolujte pojistky a elektrické spoje.
Tepelný ochranný spínač vypnul čerpadlo z důvodu přehřátí.1. Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.2. Nechte čerpadlo vychladnout.3. Odstraňte částice nečistot v oblasti sání.4. Vyčistěte oblast sání.5. Zabraňte běhu čerpadla nasucho.
Částice nečistot ucpávají oblast sání.1. Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.2. Vyčistěte oblast sání.
Klesá čerpací výkonOblast sání je ucpaná.1. Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.2. Vyčistěte oblast sání.
Čerpací výkon je příliš nízkýMaximální výtlačná výška byla překročena.Průměr hadice a délka hadice byly špatně zvoleny.1. Dbejte na maximální výtlačnou výšku, viz kapitola Technické parametry.2. Popřípadě zvolte větší průměr hadice nebo kratší délku hadice, viz kapitola Optimalizace čerpaného množství.
Quick-Connect nelze otevřít nebo zavřítZástrčkový systém je znečištěný.1. Odstraňte příchytku.2. Vyčistěte příchytku.3. Namontujte příchytku.
Není možné hýbat s filtračním košemFiltrační koš je znečištění.1. Uvolněte zajišťovací šrouby pomocí šroubováku.2. Odstraňte filtrační koš.3. Vyčistěte filtrační koš.4. Namontujte filtrační koš.

Technické parametry

SP 16 000 Dual
Elektrické připojení
Napětí sítěV230-240
Sít'ová frekvenceHz50
Jmenovitý výkonW550
Výkonnostní údaje přístroje
Čerpané množství, max.l/h16.000
Tlak (max.)bar0,9
Dopravní výška (max.)m9
Ponorná hloubka (max.)m7
Velikost částic (max.) přípustných čerpaných kapalinmm20
Automatický provoz
Spínací výška plovákového spínače (aretace v nejvyšší pozici)mm255-310
Vypínací výška plovákového spínače (aretace v nejvyšší pozici)mm115-220
Spínací výška plovákového spínače (aretace v nejnižší pozici)mm155-210
Vypínací výška plovákového spínače (aretace v nejnižší pozici)mm40-120
Manuální provoz
Minimální výška kapaliny, čerpání znečištěné a čisté vodymm60

Výška zbytkové kapaliny, čerpání znečištěné a čisté mm 25 vody

Minimální výška kapaliny, plošné odsávání mm 40

Výška zbytkové kapaliny, plošné odsávání mm 1

Rozměry a hmotnost

Hmotnost (bez příslušenství) kg 5,0

Sít'ový kabel

Délka kabelu m 10

Upozornění

Důvod výjimky podle nařízení (EU) 2019/1781, příloha I, oddíl 2 (12): j)

Technické změny vyhrazeny.

Optimalizace čerpaného množství

Čerpané množství je tím větší:

  • č ím menší je dopravní výška.
  • čím větší je průměr použité hadice.
  • č ím kratší je použitá hadice.
  • čím menší ztrátu tlaku způsobuje připojené příslušenství.

Kärcher SP 16.000 Dual - Optimalizace čerpaného množství - 1

EU prohlášení o shodě

Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i

v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje

příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.

Výrobek: Čerpadlo

Typ: 1.645-xxx

Příslušné směrnice EU

2014/35/EU

2014/30/EU

2011/65/EU

2009/125/ES

Aplikované(á) nařízení

(EU) 2019/1781

Aplikované harmonizované normy

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000: 2018

Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním představenstva společnosti.

Zmocněnec pro dokumentaci:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Německo)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

② Sietový pripájací kábel so zástrčkou

⑬ Prestavenie výšky (plavákový spínač)

⑭Plavákový spínač

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení!

1 Pripájací diel čerpadla G 1 ½ naskrutkujte na pripájacie hrdlo.

Obrázok B

2 Hadicovú svorku nasuňte na hadicu.
3 Hadicu nasuňte na pripájací diel čerpadla G 1 ½ a upevnite ju pomocou hadicovej svorky.
4 Pripájacie hrdlo zasuňte do spojky Quick-Connect. Obrázok C

Nebezpečenstvo vzniku smrtel'ných poranení po zásahu elektrickým prúdom!

Pri kontakte s dielmi pod napätím hrozí nebezpečenstvo vzniku smrtelných poranení po zásahu elektrickým prúdom.

  1. Čerpadlo umiestnite na zem.
  2. Čerpadlo zovrite medzi nohami a uchopte ho za držadlo.
  3. Filtračný kôš odistite otočením držadla smerom doprava.
  4. Filtračný kôš uvedte do požadovanej polohy.
  5. Filtračný kôš zaistite otočením držadla smerom doľava.

Nebezpečenstvo vzniku poškodení pri chode nasucho!

Suchý chod vedie k zvýšenému opotrebovaniu čerpadla.

Nebezpečenstvo vzniku poškodení!

Starostlivost' a údržba

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení!

Nebezpečenstvo vzniku poškodení!

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom a vzniku poranení!

Nebezpečenstvo vzniku poranení v dôsledku zakopnutia!

  1. Prístroj nadvihujte a prenášajte uchopením za držadlo.

Nebezpečenstvo vzniku zranení a poškodení!

Nebezpečenstvo vzniku poranení a poškodení!

Aplikované harmonizované normy

EN 60335-1

EN 60335-2-41

EN 62233: 2008

EN 55014-1: 2017 + A11: 2020

EN 55014-2: 2015

EN 61000-3-2: 2014

EN 61000-3-3: 2013

EN IEC 63000: 2018

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : SP 16.000 Dual

Kategorie : čerpadlo