Seat2Fit i-Size - Autosedačka CHICCO - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Seat2Fit i-Size CHICCO ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Seat2Fit i-Size CHICCO
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Seat2Fit i-Size - CHICCO a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Seat2Fit i-Size značky CHICCO.
NÁVOD K OBSLUZE Seat2Fit i-Size CHICCO
- Tato autosedačka je homologována v souladu s nařízením ECE R129/03, které upravuje problematiku přepravy dětí s tělesnou výškou od 45 do 105 cm.
- Úpravy autosedačky musí být prováděny výhradně dospělou osobou.
• V jednotlivých státech platí různé vyhlášky a bezpečnostní předpisy vztahující se na přepravu dětí v automobilu. Proto je vhodné se obrátit na místní orgány ohledně podrobnějších informací. - Nedovolte, aby kdokoliv používal výrobek, aniž by se obeznámil s tímto návodem.
- Riziko vážného poranění dítěte nejen v případě nehody, ale i za jiných okolností (např. při prudkém zabrzdění) je větší, jestliže pokyny uvedené v tomto návodu nejsou přísně dodržovány.
• Výrobek je určen pro použití výhradně jako autosedačka, a nikoli pro využití v domácím prostředí. - Žádná autosedačka nezaručí úplnou bezpečnost dítěte v případě nehody, ale její použití sníží riziko zranění nebo smrti dítěte.
- Vždy používejte správně nainstalovanou autosedačku, a to i pro krátké jízdy. Pokud tak neučiníte, ohrožujete bezpečnost dítěte. Zkontrolujte zejména správné napnutí bezpečnostních pásů autosedačky a zda pásy nejsou přetočené nebo nesprávně umístěné.
- I při malé dopravní nehodě může dojít k poškození autosedačky, jež není postřehnutelné
pouhým okem; proto je nutné autosedačku vyměnit.
- Nepoužívejte autosedačku zakoupenou v bazarech nebo z druhé ruky: mohlo dojít k vážnému poškození struktury autosedačky, i když není znatelné pouhým okem, ale které mohlo snížit bezpečnost výrobku!
- Výrobek NEPOUŽÍVEJTE po dobu delší než 7 let. Po této době může změna materiálu (např. z důvodu vystavení slunečnímu záření) omezit nebo znehodnotit funkčnost výrobku.
- Nepoužívejte autosedačku, je-li poškozená, deformovaná, silně opotřebená nebo chybí-li některá její část: taková by mohla ztratit své původní vlastnosti, a nesplňovala by tak předepsané bezpečnostní požadavky.
- Na výrobku nesmí být provedena žádná úprava nebo změna bez předchozího souhlasu výrobce. Nepoužívejte k této autosedačce doplňky, náhradní díly nebo části, které nejsou dodávány nebo schváleny výrobcem pro daný typ autosedačky.
- Nepoužívejte žádné předměty, jako například polštářky nebo deky, k podložení autosedačky na sedadle nebo dítěte v autosedačce: v případě nehody by autosedačka nemusela být plně funkční.
- Zkontrolujte, zda se mezi autosedačkou a sedadlem nebo mezi autosedačkou a dveřmi nenachází žádný předmět.
- Zkontrolujte, zda jsou sedadla vozidla (sklápěcí, posuvná nebo otočná) dobře zajištěna.
- Zkontrolujte, zda nevezete ve vozidle volně ležící nebo špatně upevněné předměty a zavazadla, a to zvláště na zadní odkládací desce: v případě nehody nebo prudkého zabrzdění by mohly zranit cestující ve vozidle.
- Nedovolte, aby si děti hrály s díly nebo částmi autosedačky.
- Nikdy nenechávejte dítě ve vozidle samotné. Mohlo by to být nebezpečné!
- Nikdy nevozte v autosedačce více než jedno dítě.
- Ujistěte se, zda mají všichni spolujezdci bezpečnostní pás zapnutý, a to jak pro jejich vlastní bezpečnost, tak i proto, že by v případě nehody nebo prudkého zabrzdění mohli zranit vaše dítě.
• UPOZORNĚNÍ! Při úpravě polohy autosedač-


ky ověřte, zda její pohyblivé části nemohou při provádění tohoto úkonu přijít do kontaktu s tělem dítěte.
- Neupravujte polohu dítěte v autosedačce nebo polohu autosedačky za jízdy. Nejprve zastavte na bezpečném místě.
- Pravidelně kontrolujte, zda se dítěti nepodařilo rozepnout sponu bezpečnostního pásu a zda si nehraje s autosedačkou nebo s některou její částí.
- Nedávejte dítěti během cesty pokrmy na špejli, především lízátka nebo zmrzlinu. V případě nehody nebo prudkého zabrzdění by se mohlo zranit!
- Během dlouhých cest doporučujeme dělat časté zastávky: Dítě se v autosedačce velmi snadno unaví a potřebuje pohyb. Doporučujeme nechat dítě nastupovat a vystupovat ze strany chodníku.
- Neodstraňujte z výrobku štítky a značky.
- Nenechávejte autosedačku delší dobu na slunci: dlouhodobé vystavení slunečním paprskům může způsobit vyblednutí barev a látek.
•V prvních měsících po narození mohou mít děti problémy s dýcháním v poloze vsedě. Nedovolte, aby děti usnuly v sedačce, když ještě nejsou schopny samy zvednout hlavu.
- Pokud auto zůstalo dlouho stát na slunci, pozorně autosedačku zkontrolujte, dříve než do ní dítě usadíte; některé části by mohly být rozpálené: pokud ano, nechte je vychladnout dříve, než dítě usadíte, abyste zabránili popáleninám!
• Pro děti narozené předčasně, před 37. týdnem těhotenství, může být autosedačka nebezpečná. Tito novorozenci usazení do autosedačky mohou mít problémy s dýcháním. Doporučujeme vám obrátit se na vašeho lékaře nebo na lékařský personál, aby posoudil stav vašeho dítě a doporučil vám vhodnou autosedačku ještě předtím, než odejdete z porodnice.
- Společnost Artsana nenese žádnou odpovědnost za nesprávné používání výrobku a za jakékoli používání odlišným způsobem nebo k jiným účelům, než je uvedeno v tomto návodu.
- ČÁSTI
- VLASTNOSTI VÝROBKU
- OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A POŽA-DAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
- INSTALACE AUTOSEDAČKY
- POUŽITÍ AUTOSEDAČKY PROTI SMĚRU JÍZDY (45 - 105 cm) A UMÍSTĚNÍ DÍTĚTE
- POUŽITÍ AUTOSEDAČKY VE SMĚRU JÍZDY (od 76 cm do 105 cm) A UMÍSTĚNÍ DÍTĚTE
- REDUKCE
- ÚPRAVA OPĚRKY HLAVY A PÁSŮ
- ÚPRAVA SKLONU SEDÁTKA
- OTOČENÍ
- NASTAVENÍ PŘEZKY AUTOSEDAČKY
- SLUNEČNÍ STRÍŠKA
- ÚDRŽBA
1. ČÁSTI
Obr. A
A. Redukce
B. Ramenní popruhy
C. Bezpečnostní pásy autosedačky
D. Přezka pro zapnutí/rozepnutí pásů
E. Tlačítko pro úpravu délky pásů
F. Pás na úpravu délky pásů
G. Kolečko pro nastavení opěrky hlavy
H. Potah
I. Polstrovaný pás mezi nohama dítěte
J. Páčka na úpravu sklonu autosedačky
K. Páčka na otočení
Obr. B
L. Side Safety System
M. Konektory Isofix
N. Popruh k vyjmutí konektorů Isofix
O. Tlačítka k uvolnění konektorů Isofix
P. Ukazatelé potvrzují upevnění systému Isofix
Q. Podpěrná noha (Support Leg)
R. Ovládací prvky pro nastavení výšky podpěrné nohy
S. Ukazatel správné montáže podpěrné nohy
T. Rebound bar
2. VLASTNOSTI VÝROBKU
Tato autosedačka je homologována v souladu s nařízením ECE R129/03, které upravuje problematiku přepravy dětí s tělesnou výškou od 45 cm do 105 cm (≤ 19 kg).


POZOR
Jedná se o pokročilý dětský zádržný systém „i-Size“. Zařízení je schváleno Vyhláškou č. 129 pro použití na sedadlech ve vozidle „kompatibilních se systémem i-Size“. Tato místa jsou popsána v návodu na použití vašeho vozidla. V případě pochybností se obratte na výrobce zařízení nebo jeho prodejce.
3. OMEZENÍ PŘI POUŽÍVÁNÍ VÝROBKU A POŽADAVKY NA SEDADLO VOZIDLA
UPOZORNĚNÍ! Striktně dodržujte následující omezení a požadavky týkající se používání výrobku a sedadla vozidla: v opačném případě není zaručena plná bezpečnost.
Tato dětská autosedačka může být instalována proti směru jízdy nebo po směru jízdy vozidla.
Dětská autosedačka může být instalována proti směru jízdy, má-li dítě tělesnou výšku od 45 cm do 105 cm. Dětská autosedačka může být instalována po směru jízdy od výšky 76 cm.
DŮLEŽITÉ! Neinstalujte dětskou autosedačku po směru jízdy, dokud dítě není starší 15 měsíců. Firma Chicco doporučuje používat autosedačku pokud možno co nejdéle v poloze proti směru jízdy.
UPOZORNĚNÍ! Cestuje-li dítě na předním sedadle vozu v poloze proti směru jízdy, je nutné deaktivovat airbag spolujezdce.
UPOZORNĚNÍ! V případě použití ve vozi-dlech vybavených zadními bezpečnostními pás s integrovanými airbagy (nafukovací pásy), tak interakce nafukovací části bezpeč-nostního pásu vozidla s tímto dětským zádrž-ným systémem může mít za následek vážné zranění nebo smrt. Při instalaci se systémem Isofix nesmí být bezpečnostní pás upevněn za autosedačkou, protože by byla použita na-fukovací část pásu.
Dětskou autosedačku lze použít na všech homologovaných sedadlech i-Size (zkontrolujte návod k použití vozidla) a na sedadlech vozidel uvedených na „Seznamu kompatibilních vozidel“, dodaném s autosedačkou.
Sedadlo vozidla musí být otočeno ve směru jízdy. Nikdy nepřipevňujte autosedačku na sedadla, která jsou otočena bokem nebo proti
směru jízdy (obr. 1).
4. INSTALACE AUTOSEDAČKY
V balení je autosedačka umístěna pro použití proti směru jízdy.
Vyjměte podpěrnou nohu (Q) z jejího uložení (obr. 2).
Úplně vytáhněte konektory Isofix zatažením za spodní konec extrakční pásky směrem nahoru (N) (obr. 3).
Pro usnadnění uchycení konektorů Isofix Ize použít speciální dodaná vodítka, která se připnou na úchyty Isofix automobilu (obr. 4).
Zahákněte oba konektory Isofix (M) do odpovídajících připevnění Isofix, umístěných na sedačce vozidla mezi opěrkou zad a sedadlem (obr. 5). Chcete-li zaháknout konektory, zatlačte na samotné konektory. Charakteristické „zacvaknutí“ potvrdí, že došlo k zaháknutí konektorů a příslušné ukazatelé (S) budou mít zelenou barvu. Pevně zatlačte autosedačku proti opěrce zad vozidla (Obr. 6).
UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že je autosedačka správně zaháknutá na obou stranách, zatáhněte autosedačku směrem k sobě. Současně ověřte perfektní přilnavost autosedačky k opěrce zad vozidla.
Připevnění autosedačky je kompletní POUZE a výhradně po instalaci podpěrné nohy (Q).
Umístěte podpěrnou nohu (Q) a nastavte ji pomocí příslušných ovládacích prvků (R) (obr. 7). Pokud je podpěrná noha správně nainstalována, indikátor (S) bude zelený (obr. 8).
UPOZORNĚNÍ! Ujistěte se, že podpěrná noha je vždy v kontaktu s podlahou vozidla.
5. POUŽITÍ AUTOSEDAČKY PROTI SMĚRU JÍZDY (od 45 do 105 cm) A UMÍSTĚNÍ DÍTĚTE
UPOZORNĚNÍ! když je vozidlo v pohybu, jsou povolené pouze pozice proti a ve směru jízdy (Obr. 9).
UPOZORNĚNÍ! Instalace v poloze proti směru jízdy je povinná, dokud dítě není starší 15 měsíců.
UPOZORNĚNÍ! Abyste mohli dětskou autosedačku používat proti směru jízdy, ujistěte se, že je sedadlo autosedačky v poloze maximálního sklonu.


Stiskněte páčku otáčení autosedačky (K) a současně otočte sedadlo autosedačky směrem k sobě (obr. 10). Tato poloha byla navržena výhradně pro usnadnění uložení dítěte do autosedačky.
Dříve než do autosedačky usadíte dítě, stiskněte tlačítko na úpravu pásů (E) a současně uchopte oba pásy autosedačky pod ramenními popruhy a zatáhněte je směrem k sobě tak, aby se uvolnily (obr. 11).
Rozepněte přezku (D) pásů autosedačky stisknutím červeného tlačítka (obr. 12) a uložte dítě do autosedačky.
UPOZORNĚNÍ! Vždy se ujistěte, že dítě sedí s tělem pevně přilnutým k zadní části auto-sedačky a se správně umístěným pásem mezi nohama (I).
Uchopte pásy a spojte oba jazýčky přezky. (obr. 13). Rázně zatlačte oba jazýčky do přezky, dokud neuslyšíte „kliknutí“ (obr. 14). Aby byla zajištěna bezpečnost, jsou oba jazýčky vyrobeny tak, aby se zabránilo zapnutí pouze jednoho z nich nebo zapnutí jednoho jazýčku po druhém.
Pokud chcete napnout pásy autosedačky, zatáhněte za pás na úpravu délky pásů (F), dokud nebudou dobře přiléhat k tělu dítěte (obr. 15).
UPOZORNĚNÍ! Pásy musí být dobře napnuté a přiléhat k dítěti, ale ne příliš: ve výši ramen musí být vždy možné zastrčit prst mezi pás a rameno dítěte.
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda nejsou pásy nikde přetočeny.
Otočte autosedačku pomocí páky otáčení (K) pro její umístění proti směru jízdy (obr. 16)
UPOZORNĚNÍ! REDUKCI je možné používat od narození do 75 cm. Viz odstavec 7. REDUK-CE.
6. POUŽITÍ AUTOSEDAČKY VE SMĚRU JÍZDY (od 76 cm do 105 cm) A UMÍSTĚNÍ DÍTĚTE
UPOZORNĚNÍ! Instalace ve směru jízdy je možná pouze od 15 měsíců.
Chcete-li nastavit výšku pásů a opěrku hlavy autosedačky, viz odstavec 8. ÚPRAVA OPĚRKY HLAVY A PÁSŮ
Stiskněte páčku otáčení autosedačky (K) a současně otočte sedadlo autosedačky směrem k sobě (Obr. 17). Tato poloha byla navržena výhradně pro usnadnění uložení dítěte do autosedačky.
Dříve než do autosedačky usadíte dítě, stiskněte tlačítko na úpravu pásů (E) a současně uchopte oba pásy autosedačky pod polstrováním a zatáhněte je směrem k sobě tak, aby se uvolnily (obr. 18).
Rozepněte sponu (D) pásů autosedačky stisknutím červeného tlačítka (obr. 19) a usadťe dítě do autosedačky.
UPOZORNĚNÍ! Vždy se ujistěte, že dítě sedí s tělem pevně přilnutým k zadní části auto-sedačky a se správně umístěným pásem mezi nohama (I).
Uchopte pásy a spojte oba jazýčky přezky. (Obr. 20). Rázně zatlačte oba jazýčky do přezky, dokud neuslyšíte „kliknutí“ (obr. 21). Aby byla zajištěna bezpečnost, jsou oba jazýčky vyrobeny tak, aby se zabránilo zapnutí pouze jednoho z nich nebo zapnutí jednoho jazýčku po druhém.
Pokud chcete napnout pásy autosedačky, zatáhněte za pás na úpravu délky pásů (F), dokud nebudou dobře přiléhat k tělu dítěte (obr. 22).
UPOZORNĚNÍ! Pásy musí být dobře napnuté a přiléhat k dítěti, ale ne příliš: ve výši ramen musí být vždy možné zastrčit prst mezi pás a rameno dítěte.
UPOZORNĚNÍ! Zkontrolujte, zda nejsou pásy nikde přetočeny.
Otočte autosedačku pomocí páky otáčení (K) pro její umístění po směru jízdy (obr. 23).
Upozornění! REDUKCI je možné používat od narození do 75 cm. Viz odstavec 7. REDUKCE.
7. REDUKCE
Autosedačka je vybavena polštářkem miniredukce, který se skládá ze sedací části a opěrky hlavy (obr. 24).
Polštářek miniredukce, doplněný opěrkou hlavy, se používá od narození do 75 cm.
8. ÚPRAVA OPĚRKY HLAVY A PÁSŮ
Výšku opěrky hlavy a pásů lze nastavit současně do 9 různých poloh pomocí kolečka pro nastavení opěrky hlavy (G).
UPOZORNĚNÍ! Pro správné nastavení musí být opěrka hlavy umístěna tak, aby pásy vychá
zely z opěrky zad ve výši ramen dítěte (Obr. 25). Uvolněte pásy autosedačky pomocí nastavovacího tlačítka (E) a současně uchopte dva pásy autosedačky pod ramenními popruhy a táhněte je směrem k sobě tak, aby se uvolnily (obr. 18), poté vytáhněte seřizovací kolečko (G), které je umístěno nad opěrkou hlavy (obr. 26) a posouvejte opěrkou hlavy, až do dosažení požadované polohy; nyní pustte seřizovací kolečko a podržte opěrku hlavy, dokud neuslyšíte cvaknutí pojistky a opěrka se nezajistí.
UPOZORNĚNÍ! Pásy musí být dobře napnuté a přiléhat k dítěti, ale ne příliš: v úrovni výšky ramen musí být možné vsunout mezi pás a tělo dítěte jeden prst.
9. ÚPRAVA SKLONU SEDÁTKA
Sklon autosedačky lze nastavit do 4 poloh. Pro změnu sklonu autosedačky je nutné zatáhnout páčku na úpravu sklonu autosedačky (J) (Obr. 27). Pokud je autosedačka nainstalovaná proti směru jízdy, je třeba ji nastavit do maximální úrovně naklopení (4).
UPOZORNĚNÍ! Pokud je autosedačka nainstalovaná proti směru jízdy, nelze použít ostatní polohy.
Pokud je autosedačka nainstalovaná ve směru jízdy, lze ji naklopit do 4 určených poloh.
10. OTOČENÍ
Autosedačka je vybavena systémem otáčení sedadla o 360°, který se aktivuje působením na páku (K).
Pro usnadnění uložení dítěte do autosedačky lze použít mezipolohu pod úhlem 90°.
UPOZORNĚNÍ! Prostřední polohu v úhlu 90° nepoužívejte za jízdy.
11. SEŘÍZENÍ PŘEZKY AUTOSEDAČKY
Přezku autosedačky lze nastavit do dvou různých poloh: A a B.
Při zakoupení výrobku je přezka v poloze A (obr. 28)
Poloha A: Může být použita vždy;
Poloha B: Může být použita pro větší děti s tělesnou výškou vyšší než 60 cm;
Pro změnu z polohy A do polohy B je nutné:
Odstraňte polstrovaný pás mezi nohama (l), zvedněte látku sedadla a protáhněte popruh přezky otvorem (obr. 29) z polohy A do polohy B (obr. 30). Po této operaci se ujistěte, že pás není zakroucený. Zatáhněte za přezku několikrát, abyste se ujistili, že je řádně zastrčena. Po nastavení zakryjte sedadlo a nasadťe na původní místo polstrovaný mezinožní pás.
Pro změnu z polohy B do polohy A, opakujte dříve popsané operace v opačném pořadí.
12. SLUNEČNÍ STŘÍŠKA
Sítovaná sluneční stříška je součástí výbavy u některých verzí sedačky.
K instalaci stříšky stačí stříšku připevnit k opěrce hlavy autosedačky, pomocí dvou knoflíků nacházejících se ve spodní části oblouku (obr. 31), a následným protažením kroužku pro nastavení opěrky hlavy (G) okem ve spodní části stříšky (obr. 32).
Pro její použití postačuje zatáhnout za konec stříšky a zvolit vhodnou polohu, při níž bude dítě chráněno před slunečními paprsky.
13. ÚDRŽBA
Čištění a údržbu musí provádět výhradně do- spělá osoba.
Čištění potahu.
Potah autosedačky je možno celý sejmout a vyprat v ruce nebo v pračce na 30 °C. Při praní postupujte podle pokynů uvedených na etiketě potahu.

Perte v pračce na 30 °C

Nebělte

Nesušte v sušičce

Nežehlete

Nečistěte chemicky
Nikdy nepoužívejte tekutý písek ani ředidla.
Potah neždímejte a nechte jej volně uschnout. Potah může být nahrazen pouze potahem schváleným výrobcem, neb je nedílnou součástí autosedačky a tudíž přispívá k její bezpečnosti.
UPOZORNĚNÍ! Nikdy nepoužívejte autose-


dačku bez potahu, abyste neohrozili bezpečnost dítěte.
Chcete-li odstranit textilní potah, postupujte následovně:
Opěrka hlavy
Stáhněte opěrku hlavy (obr. 33) a následně také kapsu z výztuže, umístěnou v její spodní části (obr. 34)
Sedák:
Odepněte knoflíky ze střední výztuže (obr. 35), odepněte knoflíky umístěné v blízkosti sklopné páky (obr. 36) a poté sejměte látku z těla (obr. 37). Sejměte ramenní popruhy jejich vysunutím z kovového háčku (obr. 38) a poté pás mezi nohama.
Při navlékání potahu zopakujte výše popsané operace v opačném pořadí.
ČIŠTĚNÍ PLASTOVÝCH NEBO KOVOVÝCH ČÁSTÍ
Části z plastu nebo lakovaného kovu čistěte pouze navlhčeným hadříkem. Nikdy nepouží-vejte tekutý písek ani ředidla. Pohyblivé části autosedačky nesmí být nijak olejovány.
KONTROLA CELISTVOSTI SOUČÁSTÍ
Doporučujeme pravidelně kontrolovat celistvost a stav opotřebení následujících částí:
potahu: zkontrolujte, jestli vycpávka někde nevyčnívá nebo se nedrolí. Zkontrolujte stav švů. Nesmí se nikde párat.
pásů: zkontrolujte, zda útek látky neřídne a jestli viditelně neslábne tlouštka pásů v blízkosti regulačního popruhu pásů mezi nohama dítěte, na úrovni ramen a okolo destičky na úpravu pásů.
umělých hmot: Kontrolujte stupeň opotřebení všech plastových částí, které nesmí být ani viditelně poškozené ani vybledlé.
UPOZORNĚNÍ! Pokud je autosedačka de- formovaná nebo velmi opotřebená, musí být vyměněna: nemusela by už splňovat původní požadavky na bezpečnost.
USCHOVÁNÍ VÝROBKU
Pokud není autosedačka používána ve vozidle, doporučujeme ji uschovat na suchém místě mimo dosah tepelných zdrojů a uložit ji tak, aby byla chráněna před prachem, vlhkostí
a prímým slunečním světlem.
LIKVIDACE VÝROBKU
Po uplynutí stanovené životnosti výrobku jej přestaňte používat a vyhodťe ho do odpadu. Z důvodu ochrany životního prostředí umístěte jednotlivé části výrobku do tříděného odpadu v souladu s předpisy platnými ve vaší zemi.
ZÁRUKA
Na výrobek se vztahuje záruka, která pokrývá jakoukoli vadu výrobku při běžných podmín-kách použití v souladu s návodem k použití.
Záruka se nevztahuje na škody vzniklé v důsledku nesprávného použití, opotřebení nebo nahodilých událostí.
Dobu trvání záruky na vady týkající se výrobku upravují konkrétní předpisy uplatňované v zemi, kde byl výrobek zakoupen.

SEAT2FIT (45-105 cm)
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BARDZO WAŻNE! NALEŻY NATYCHMIAST PRZECZYTAĆ
OSTRZEŻENIE! PRZED UŻYCIEM ZDJĄĆ I WY-RZUCIĆ EWENTUALNE PLASTIKOWE WORECZKI ORAZ WSZELKIE ELEMENTY WCHODZĄCE W SKŁAD OPAKOWANIA PRODUKTU LUB PRZE-CHOWYWAĆ JE W MIEJSCU NIEDOSTĘPNYM DLA DZIECI. ZGODNIE Z OBOWIAŻUJĄCYMI PRZEPISAMI PRAWA, ZALECA SIĘ WYRZUCENIE CZĘŚCI OPAKOWANIA DO ODPOWIEDNICH POJEMNIKÓW PRZEZNACZONYCH DO SEGRE-GACJI ŚMIECI.
OSTRZEŻENIA:
• Nepoužívajte autosedačky z druhej ruky.
ním dietáta, odstavte vozidlo na bezpečné miesto.
Jedná sa o pokročilý systém zadržania dietáta typu „i-Size“. Je schválený v súlade s nariade-


V balení je detská autosedačka otočená v protismere jazdy.
Vytiahnite podpornú nohu (Q) z jej priehradky (obr. 2).
UPOZORNENIE! Dbajte na to, aby podporná nožička bola vždy v kontakte s podlahou vozidla.
5. POUŽÍVANIE DETSKEJ AUTOSEDAČKY V POLOHE OTOČENEJ V PROTISMERE JAZDY(45 cm až 105 cm) A UMIESTNENIE DIĚTATA
Pred usadením dietáta do autosedačky stlačte tlačidlo na nastavenie pásov (E), držte pritom oba pásy pod náplecnými popruhmi a tahaním k sebe ich uvolnite (Obr. 11).
Pred usadením dietáta do autosedačky stlačte tlačidlo na nastavenie pásov (E), držte pritom oba pásy pod náplecnými popruhmi a tahaním k sebe ich uvolňite (Obr. 18).
Potah detskej sedačky je snímatelný a je možné ho prať ručne alebo v práčke pri teplote 30 °C. Dodržujte pokyny na štítku.

Je možné prat v práčke pri 30 °C

Nebielit

Nesušit v sušičke

Nežehlit

Nesušte potah v sušičke a nechajte ho vyschnúť bez toho, aby ste ho žmýkali v rukách.