CHICCO Seat2Fit i-Size - автокресло

Seat2Fit i-Size - автокресло CHICCO - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Seat2Fit i-Size CHICCO в формате PDF.

📄 156 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ
Notice CHICCO Seat2Fit i-Size - page 129
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.

Вопросы пользователей о Seat2Fit i-Size CHICCO

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего автокресло в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Seat2Fit i-Size - CHICCO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Seat2Fit i-Size бренда CHICCO.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Seat2Fit i-Size CHICCO

ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА МНОГО ВАЖНО! ДА! СЕ ПРОЧЕТЕ НЕЗА- БАВНО

ВНИМАНИЕ! ПРЕДИ УПОТРЕБАТА ОТСТРА- НЕТЕ ВСИЧКИ НАЙЛОНОВИ ТОРБИЧКИ И ОПАКОВЬЧНИ МАТЕРИАЛИ ОТ ПРОДУКТА И ГИ СЪХРАНЯВАЙТЕ НА НЕДОСТЬПНО ЗА ДЕЦА МЯСТО. ПРЕПОРЬЧВА СЕ ТЕЗИ ЧАСТИ ДА СЕ ИЗХВЬРЛЯТ СПОРЕД ПРАВИЛАТА ЗА РАЗДЕЛНО СЪБИРАНЕ НА ОТПАДЬЦИТЕ, В СЪОТВЕТСТВИЕ С ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНО- ДАТЕЛСТВО.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:

  1. СЪСТАВНИ ЧАСТИ

  2. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА

  3. ОГРАНИЧЕНИЯ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА И АВТОМОБИЛНАТА СЕДАЛКА

  4. МОНТАЖ НА СТОЛЧЕТО

  5. УПОТРЕБА НА СТОЛЧЕТО ОБРАТНО НА ПО- СОКАТА НА ДВИЖЕНИЕ (от 45 до 105 cm) И ПОСТАВЯНЕ НА ДЕТЕТО

  6. УПОТРЕБА НА СТОЛЧЕТО ПО ПОСОКАТА НА ДВИЖЕНИЕ (от 76 см до 105 см) И ПОСТАВЯНЕ НА ДЕТЕТО

  7. ОГРАНИЧИТЕЛ

  8. НАГЛАСЯВАНЕ НА ОПОРАТА ЗА ГЛАВАТА И ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНИ

  9. НАГЛАСЯВАНЕ НАКЛОНА НА СЕДАЛКАТА

10.3ABbPTAHE

  1. РЕГУЛИРАНЕ НА ЗАКОПЧАЛКАТА НА СТОЛЧЕТО

  2. СЕННИК

  3. ПОДДРЪЖКА

1. СЪСТАВНИ ЧАСТИ

Фиг. А

A. Ограничител

Q. Опорно краче (Support leg)

2. ХАРАКТЕРИСТИКИ НА ПРОДУКТА

3. ОГРАНИЧЕНИЯ И ИЗИСКВАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ПРОДУКТА И АВТОМОБИЛНАТА СЕДАЛКА

4. МОНТАЖ НА СТОЛЧЕТО

6. УПОТРЕБА НА СТОЛЧЕТО ПО ПОСОКА НА ДВИЖЕНИЕТО (от 76 см до 105 см)

8. НАГЛАСЯВАНЕ НА ОПОРАТА ЗА ГЛА- ВАТА И ПРЕДПАЗНИТЕ КОЛАНИ

11. РЕГУЛИРАНЕ НА ЗАКОПЧАЛКАТА НА СТОЛЧЕТО

Не подлагайте на химическо чистене

Не центрофугирайте, не изстисквайте.

2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ВИРОБУ

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ДЕТСКОГО АВТОКРЕСЛА SEAT2FIT (СИТ-2ФИТ) 45-105 см

КРАЙНЕ ВАЖНО! СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКО- МИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ

ВНИМАНИЕ! ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ СНИМИТЕ С ИЗДЕЛИЯ ВСЕ ВОЗМОЖНЫЕ ПЛАСТИКОВЫЕ ПАКЕТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПАКОВКИ И ДЕРЖИТЕ ИХ ВДАЛИ ОТ ДЕТЕЙ. РЕКОМЕНДУЕТСЯ ОСУЩЕСТВЛЯТЬ УТИЛИЗАЦИЮ ДАННЫХ КОМПОНЕНТОВ В СООТВЕТСТВИИ С НОРМАМИ РАЗДЕЛЬНОГО СБОРА ОТХОДОВ, УСТАНОВЛЕННЫМИ ДЕЙСТВУЮЩИМ ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВОМ.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

- Данное автокресло одобрено в соответствии с регламентом ECE R129/03 о безопасности перевозки детей ростом от 45 до 105 см.

- Все действия по регулировке автокресла должны выполняться исключительно взрослыми лицами.

• В каждой отдельной стране существуют собственные законы и правила безопасности при перевозке детей в автомобиле. Поэтому рекомендуется связаться с местными органами власти для получения более подробной информации.

- Не позволяйте кому-либо пользоваться изделием без предварительного ознакомления с инструкцией.

- Риск серьезных травм существует не только в случае дорожно-транспортного происшествия, но также и при других обстоятельствах (например, при резком торможении и т.д.), а также увеличивается при неточном соблюдении приведенных в данном руководстве указаний.

- Данное изделие предназначено исключительно для использования в качестве автокресла и не должно использоваться в домашних условиях.

• Ни одно автокресло не может гаранти-

ровать полную безопасность ребенка в случае аварии, но его использование и правильная установка уменьшает риск получения серьезных травм или смерти.

- Автомобильное кресло должно быть установлено правильно, даже для перевозки на короткие расстояния. В противном случае безопасность ребенка не гарантируется. В частности, следует убедиться в том, что ремни хорошо натянуты, не перекручены и находятся в правильном положении.

- Вследствие дорожно-транспортного происшествия, даже легкой степени, необходимо заменить детское автокресло, так как оно могло получить незаметные внутренние повреждения.

- Не используйте бывшие в употреблении автокресла: они могут иметь конструктивные повреждения, невидимые невооруженным глазом, но отрицательно влияющие на безопасность изделия.

- НЕ используйте изделие на протяжении более 7 лет. По истечении указанного периода деформация материалов (например, из-за воздействия солнечного света) может снизить или нарушить эффективность изделия.

- Не используйте автокресло со следами повреждений, деформации, значительного износа или при отсутствии составных частей: оно может утратить исходные свойства безопасности.

- Запрещаются модификации или дополнения к изделию, не утвержденные производителем. Запрещается использование неоригинальных или неодобренных производителем компонентов, запасных частей или принадлежностей.

- Не используйте посторонние предметы, например, подушки или покрывала, чтобы приподнять автокресло на сидении или приподнять ребенка на автокресле: в случае дорожно-транспортного происшествия автокресло может исполнять свои функции несоответствующим образом. Все дополнительные предметы должны быть одобрены производителем.

- Проверяйте, чтобы между автокреслом и сидением автомобиля или между автокрес-

лом и дверцей автомобиля не находилось посторонних предметов.

- Проверяйте, чтобы сидения автомобиля (складные, откидные или поворотные) были надежно закреплены.

- Проверьте, чтобы не перевозились, особенно на задней полке автомобиля, предметы или багаж, которые не прикреплены или не установлены безопасным образом: в случае аварии или резкого торможения они могут нанести травмы пассажирам.

- Не позволяйте детям играть с компонентами и составными частями автокресла.

- Ни в коем случае не оставляйте ребенка одного в автомобиле - это опасно!

- Не усаживайте в автокресло одновременно несколько детей.

- Убедитесь в том, что все пассажиры автомобиля используют собственные ремни безопасности. Это необходимо для их собственной безопасности, а также во избежание травмирования ребенка в случае дорожно-транспортного происшествия или резкого торможения.

• ВНИМАНИЕ! При регулировке автокресла убедитесь, что его подвижные части не касаются ребенка.

- Если в пути требуется отрегулировать автокресло или выполнить другие операции, обязательно остановите автомобиль в безопасном месте и затем выполняйте необходимые действия.

- Периодически проверяйте, чтобы ребёнок не расстегнул пряжку ремня безопасности автокресла и не манипулировал его частями.

- Из соображений безопасности необходимо избегать кормления ребенка во время движения, в частности, не давать ему леденцы, мороженое или другие продукты на палочке. В случае аварии или резкого торможения они могут травмировать ребенка.

- Во время продолжительных поездок рекомендуется часто останавливаться: в автокресле ребенок быстро утомляется и нуждается в движении. Рекомендуется усаживать и вынимать ребенка со стороны тротуара.

- Не удаляйте этикетки и другие опознавательные знаки с автокресла.

  • Избегайте длительного нахождения авто- кресла на солнце: это может привести к обесцвечиванию материалов и тканевых покрытий.
    • В первые месяцы после рождения малышам может быть тяжело дышать в положении сидя. Не оставляйте ребёнка спать в автомобильном кресле до тех пор, пока он не научится самостоятельно поднимать голову.
  • После продолжительного пребывания на солнце следует проверить температуру автокресла и только после этого усаживать ребенка: если части автокресла все еще нагреты, дождитесь их остывания и только потом усаживайте ребенка.
  • Использование автокресла может быть опасным для недоношенных детей, родившихся до наступления 37 недели беременности. При нахождении их в автокресле возможны сложности с дыханием. Поэтому, перед выпиской из больницы, обратитесь к своему педиатру или больничному персоналу для оценки состояния вашего ребенка и рекомендации по тому или иному автокреслу.
  • Пользователю рекомендуется располагать и устанавливать жесткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства таким образом, чтобы при по-вседневной эксплуатации транспортного средства не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь транспортного средства.
  • Компания Artsana снимает с себя любую ответственность в случае использования изделия не по назначению и не в соответствии с данными инструкциями.

  • КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ

  • ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
  • ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНЬЯ АВТОМОБИЛЯ
  • УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА
  • УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА ЛИЦОМ ПРОТИВ ХОДА ДВИЖЕНИЯ (от 45 до 105 см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА
  • УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА ЛИЦОМ ПО

CHICCO Seat2Fit i-Size - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ: - 2

ХОДУ ДВИЖЕНИЯ (от 76 до 105 см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА

  1. МЯГКИЙ ВКЛАДЫШ
  2. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА И РЕМНЕЙ
  3. РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СИДЕНЬЯ
  4. ПОВОРОТ
  5. РЕГУЛИРОВКА ЗАМКА АВТОКРЕСЛА
  6. СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЙ КАПЮШОН
  7. УХОД

1. КОМПОНЕНТЫ ИЗДЕЛИЯ

Рис. А

A. Мягкий эргономичный вкладыш
В. Плечевые накладки
С. Ремни автокресла
D. Пряжка ремней пристегивания/отстегивания
Е. Кнопка регулировки ремней
F. Регулировочный ремень
G. Регулировочное кольцо подголовника и ремней
Н. Чехол
I. Мягкий разделительный ремень между ног
J. Рычаг наклона автокресла
К. Рычаг поворота

Рис. В

L. Система боковой защиты Side Safety System
М. Крепления Isofix
N. Лента извлечения разъемов Isofix
О. Кнопки расцепления креплений Isofix
Р. Индикатор правильного крепления системы Isofix
Q. Опорная нога
R. Ручки регулировки длины опорной ноги
S. Индикатор правильной установки опорной ножки
Т. Опорная панель

2. ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ

Данное автокресло одобрено для использования в соответствии с регламентом ECE R129/03 о безопасности перевозки детей ростом от 45 до 105 см (≤ 19 кг).

ВНИМАНИЕ

"i-Size" – это передовая система удерживающих устройств для перевозки детей. Она одобрена в соответствии с Регламентом № 129, для использования в автомобилях с сиденьями, совместимыми с системой "i-Size", как указано производителем автомобиля в руководстве пользователя. Если сомневаетесь, проконсультируйтесь с производителем систем безопасности для детей или продавцом.

3. ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНЬЯ АВТОМОБИЛЯ

ВНИМАНИЕ! Строго придерживайтесь следующих ограничений и требований к использованию автокресла и сиденья автомобиля: в противном случае, безопасность не гарантируется.

Данное автокресло может быть установлено лицом против хода движения или по ходу движения автомобиля.

Данное автокресло может быть установлено лицом против хода движения автомобиля для усаживания ребёнка ростом от 45 до 105 см. Данное автокресло может быть установлено лицом по ходу движения автомобиля для ребёнка ростом начиная от 76 см.

ВАЖНО: Не устанавливайте автокресло по ходу движения для детей возрастом младше 15 месяцев. Компания Chicco рекомендует использовать как можно дольше автокресло, установленное против хода движения.

ВНИМАНИЕ! Отключите подушку безопасности пассажира, когда ребёнок находится на переднем сиденье лицом против хода движения автомобиля

ВНИМАНИЕ! В случае использования автомобилей, которые оснащены задними ремнями безопасности со встроенными подушками безопасности (надувными ремнями), взаимодействие между надувной частью автомобильного ремня и данной системой удержания для детей (автокреслом) может причинить серьёзный вред здоровью или стать причиной смерти ребенка. Во время установки автокресла с системой Isofix ремень безопасности не должен застёгиваться за сиденьем, так как это может вызвать срабатывание надувной части ремня.

Данное автокресло можно использовать

CHICCO Seat2Fit i-Size - ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНЬЯ АВТОМОБИЛЯ - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНЬЯ АВТОМОБИЛЯ - 2

на всех автомобильных сиденьях категории i-Size (проверьте инструкцию по эксплуатации автомобиля) и на сиденьях автомобилей, входящих в "Список совместимых автомобилей", поставляемый с автокреслом. Сидение автомобиля должно быть установлено по направлению движения. Запрещается использовать данное автокресло на сиденьях, повернутых боковой стороной или против движения автомобиля (Рис. 1).

Автокресло в упаковке расположено для установки против хода движения.

Извлеките опорную ногу (Q) из гнезда (Рис. 2). Полностью извлеките крепления Isofix, по-тянув вверх нижний конец вытяжной ленты (N) (Рис. 3).

Чтобы упростить фиксацию креплений Isofix, можно использовать специальные направляющие (в комплекте), прикрепив их к скобам Isofix автомобиля (рис. 4)

Прикрепите два разъема Isofix (M) к соответствующим креплениям Isofix, расположенным на сиденье автомобиля между спинкой и сиденьем (Рис. 5). Для фиксации креплений нажмите на них. При соединении разъёмов послышится характерный "щелчок", а соответствующие индикаторы (S) отобразят зелёный цвет. Плотно придвиньте автокресло к спинке автомобильного сиденья (Рис. 6).

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что зацепление произошло правильно с обеих сторон, потянув автокресло на себя. Одновременно проверьте прилегание автокресла к спинке автомобильного сиденья.

Установка автокресла завершается ТОЛЬКО при установке опорной ноги (Q).

Установите опорную ногу (Q) и отрегулируйте её с помощью специальных регулировочных рычагов (R) (Рис. 7). Если опорная нога установлена правильно, индикатор (S) становится зелёным (Рис. 8).

ВНИМАНИЕ! Убедитесь в том, что опорная нога всегда опирается на пол автомобиля.

5. УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА ЛИЦОМ ПРОТИВ ХОДА ДВИЖЕНИЯ (от 45 до

105 см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА

ВНИМАНИЕ! когда автомобиль находится в движении, разрешены только два положения: по ходу и против хода движения (Рис. 9).

ВНИМАНИЕ! Автокресло для детей в возрасте до 15 месяцев должно быть установлено обязательно лицом против хода движения

ВНИМАНИЕ! Чтобы использовать авто- кресло, установленное против хода двжи- ния, убедитесь, что спинка сиденья авто- миля максимально отклонена назад.

Поверните рычаг поворота (К) и одновременно поверните сиденье автокресла к себе (Рис. 10). данное положение предусмотрено исключительно для того, чтобы упростить усаживание ребёнка в автокресло.

Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней (E) и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под накладками, и потяните их на себя, чтобы ослабить (Рис. 11). Расстегните замок (D) ремней автокресла, нажав на красную кнопку (Рис. 12) и усадите ребёнка в автокресло.

ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте, чтобы тело ребёнка плотно прилегало к спинке автокресла, а разделительный ремень между ног (I) был расположен правильно.

Возьмите ремни и соедините два язычка застёжки. (Рис. 13). Вставьте оба язычка в защёлку так, чтобы послышался характерный щелчок (Рис. 14). В целях обеспечения безопасности оба язычка застёжки разработаны таким образом, чтобы предотвратить крепление только одного язычка или их крепление по очереди.

Для того, чтобы выполнить натяжение ремней автокресла, потяните ленту регулировки ремней (F) так, чтобы обеспечить плотное прилегание ремней к телу ребёнка (Рис. 15).

ВНИМАНИЕ! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к телу ребёнка, при этом не сдавливая его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ремни не перекручены.

Чтобы установить автокресло против хода

CHICCO Seat2Fit i-Size - см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА - 2

движения (Рис.16), поверните его, используя рычаг поворота (К).

ВНИМАНИЕ! МЯГКИЙ ВКЛАДЫШ используется с рождения до 75 см. См. параграф 7. ВКЛАДЫШ.

6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ АВТОКРЕСЛА ПО ХОДУ ДВИЖЕНИЯ (от 76 до 105 см) И УСАЖИВАНИЕ РЕБЁНКА

ВНИМАНИЕ! Установка по ходу движения возможна только после достижения ребёнком возраста 15 месяцев.

Чтобы отрегулировать высоту ремней и подголовника автокресла, см. параграф 8. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА И РЕМНЕЙ

Поверните рычаг поворота (К) и одновременно поверните сиденье автокресла к себе (Рис. 17). данное положение предусмотрено исключительно для того, чтобы упростить усаживание ребёнка в автокресло.

Перед усаживанием ребёнка нажмите на кнопку регулирования ремней (E) и одновременно с этим возьмитесь за два ремня автокресла, находящиеся под накладками, и потяните их на себя, чтобы ослабить (Рис. 18).

Расстегните замок (D) ремней автокресла, нажав на красную кнопку (Рис. 19) и усадите ребёнка в автокресло.

ВНИМАНИЕ! Всегда проверяйте, чтобы тело ребёнка плотно прилегало к спинке автокресла, а разделительный ремень между ног (I) был расположен правильно.

Возьмите ремни и соедините два язычка застёжки. (Рис. 20). Вставьте оба язычка в защёлку так, чтобы послышался характерный щелчок (Рис. 21). В целях обеспечения безопасности оба язычка застёжки разработаны таким образом, чтобы предотвратить крепление только одного язычка или их крепление по очереди.

Для того, чтобы выполнить натяжение ремней автокресла, потяните ленту регулировки ремней (F) так, чтобы обеспечить плотное прилегание ремней к телу ребёнка (Рис. 22).

ВНИМАНИЕ! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к телу ребёнка, при этом не сдавливая его: так, чтобы на высоте плеч можно было ввести палец между ремнём и плечом ребёнка.

ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ремни не перекручены.

Чтобы установить автокресло по ходу движения (Рис.23), поверните его, используя рычаг поворота (К).

ВНИМАНИЕ! МЯГКИЙ ВКЛАДЫШ используется с рождения до 75 см. См. параграф 7. ВКЛАДЫШ.

7. МЯГКАЯ ЭРГОНОМИЧЕСКАЯ ПОДУШКА

Автокресло оснащено подушкой-вкладышем, состоящем из сиденья и подголовника (Рис. 24).

Подушка-вкладыш с подголовником может использоваться с рождения до 75 см.

8. РЕГУЛИРОВКА ПОДГОЛОВНИКА И РЕМНЕЙ

Подголовник и ремни регулируются одновременно по высоте на 9 различных положений при помощи регулировочного кольца подголовника (G)

ВНИМАНИЕ! Для правильной регулировки подголовник должен располагаться так, чтобы ремни выходили из-за спинки на высоте плеч ребёнка (Рис. 25).

Ослабьте ремни автокресла с помощью регулировочной ручки (E), возьмитесь одновременно за оба ремня автокресла под накладками и потяните их на себя, чтобы ослабить (Рис. 18), затем потяните вверх регулировочное кольцо (G), расположенное над подголовником (Рис. 26) и переместите подголовник на нужную высоту; после этого отпустите кольцо и перемещайте подголовник до тех пор, пока не раздастся щелчок, который подтверждает правильное закрепление.

ВНИМАНИЕ! Ремни должны быть хорошо натянуты и плотно прилегать к телу ребёнка, при этом не сдавливая его: на высоте плеч можно просунуть палец между ремнём и телом ребёнка.

9. РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СИДЕНЬЯ

Автокресло можно устанавливать в 4 положениях наклона. Для изменения наклона необходимо опустить вниз рукоятку наклона автокресла (J) (Рис. 27). Если автокресло установлено против хода движения, его

CHICCO Seat2Fit i-Size - РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СИДЕНЬЯ - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - РЕГУЛИРОВКА НАКЛОНА СИДЕНЬЯ - 2

необходимо отрегулировать в положение максимального наклона (4).

ВНИМАНИЕ! Когда автокресло установлено против хода движения, другие положения использоваться не могут.

При установке автокресла по ходу движения, его можно отрегулировать в 4 положениях наклона.

10. ПОВОРОТ

Автокресло оснащено системой поворота сиденья на 360°, которая активируется нажатием на рычаг (К).

Чтобы облегчить усаживание ребёнка в автокресло, можно использовать промежуточное положение на 90°.

ВНИМАНИЕ! Не используйте промежуточное положение на 90°, когда автомобиль находится в движении.

11. РЕГУЛИРОВКА ЗАМКА АВТОКРЕСЛА

Замок автокресла может регулироваться в два различных положения: А и В.

В момент приобретения замок находится в положении А (Рис.28)

Положение А: Может использоваться всегда; Положение В: Может использоваться для детей ростом более 60 см;

Для перехода из положения А в положение В, необходимо:

Снять мягкий разделительный ремень между ног (I), поднять чехол сиденья и пропустить ремень замка через прорезь (Рис. 29) из положения А в положение В (Рис. 30).

После проведения данной операции проверьте, что лента не закручена. Натяните замок несколько раз, чтобы убедиться, что он установлен соответствующим образом.

После регулировки установите мягкий разделительный ремень между ног.

Чтобы перейти из положения В в положение А, повторите описанные выше операции в обратном порядке.

12. СОЛНЦЕЗАЩИТНЫЙ КАПЮШОН

Некоторые модели автокресла оснащены сетчатым солнцезащитным капюшоном.

Чтобы установить капюшон, необходимо прикрепить его к подголовнику автокресла с помощью двух кнопок, расположенных в основании каждой дуги (Рис. 31), и затем пропустить регулировочное кольцо подголовника (G) через петлю внизу капюшона (Рис. 32).

При необходимости использования нужно поднять его за край и выбрать наиболее подходящее положение, чтобы защитить ребёнка от солнечных лучей.

13. уход

Очистка и уход должны выполняться только взрослыми.

Очистка чехла:

Чехол автокресла полностью снимается и пригоден для ручной и машинной стирки при температуре 30°C. Указания по стирке приведены на этикетке чехла.

CHICCO Seat2Fit i-Size - Очистка чехла: - 1

Стирка в стиральной машине при 30°C

Не отбеливать

CHICCO Seat2Fit i-Size - Очистка чехла: - 2

Не сушить в стиральной машине

CHICCO Seat2Fit i-Size - Очистка чехла: - 3

Не гладить

CHICCO Seat2Fit i-Size - Очистка чехла: - 4

Не подвергать химчистке

Запрещается использовать абразивные средства или растворители.

Не сушите чехол в стиральной машине. Дайте ему высохнуть без отжимания.

Чехол является неотъемлемой частью авто- кресла и элементом безопасности, поэтому его можно заменять другим, только если он утверждён производителем автокресла.

ВНИМАНИЕ! Чтобы не подвергать ребёнка опасности, запрещается использовать авто-кресло без прилагающегося чехла.

Для снятия тканевой обивки действовать следующим образом:

Подголовник:

Снимите подголовник (Рис. 33), а затем и карман с клапана, расположенного в его нижней части (Рис. 34)

Сиденье:

Отстегните кнопки центрального клапана

CHICCO Seat2Fit i-Size - Сиденье: - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - Сиденье: - 2

(Рис. 35), удалите кнопки, расположенные возле рычага наклона (Рис. 36), а затем стяните ткань с корпуса (Рис. 37). Вытяните плечевые ремни, сняв их с металлического крючка (Рис. 38), и разделительный ремень между ног.

Для надевания обивки на автокресло выполните описанные выше операции в обратном порядке.

ОЧИСТКА ПЛАСТМАССОВЫХ ИЛИ МЕ- ТАЛЛИЧЕСКИХ ЧАСТЕЙ

Для чистки пластмассовых или металлических окрашенных частей используйте только влажную ткань. Ни в коем случае не используйте абразивные моющие средства или растворители. Запрещается смазывать подвижные части автокресла.

ПРОВЕРКА ЦЕЛОСТНОСТИ КОМПОНЕНТОВ

Рекомендуется регулярно проверять целостность и износ приведенных ниже компонентов:

Чехол: проверьте, чтобы набивка или её части не выступали наружу. Проверьте целостность швов.

ремни: проверьте целостность текстуры, убедитесь в отсутствии явного истончения регулировочной ленты, разделительного ремня для ног, плечевых ремней и в зоне регулировочной пластины ремней.

пластмассовые части: проверьте износ всех пластиковых частей, они не должны иметь явных следов повреждения или обесцвечивания.

ВНИМАНИЕ! Деформированное или сильно изношенное автокресло подлежит замене, поскольку: оно может утратить исходные свойства безопасности.

ХРАНЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ

Если изделие не установлено в автомобиле, рекомендуется хранить его в сухом прохладном месте, защищенном от пыли, влажности и прямых солнечных лучей.

УТИЛИЗАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ

По окончании срока службы, предусмотр-

тренного для автокресла, прекратите его использование и отправьте на утилизацию. В целях охраны окружающей среды разделите различные типы отходов, согласно законодательству вашей страны.

ГАРАНТИЯ

Производитель гарантирует отсутствие дефектов соответствия при нормальных условиях использования, согласно указаниям инструкции по эксплуатации. Гарантия не будет действительно в случае ущерба, обусловленного несоответствующим использованием, изнашиванием или непредвиденными обстоятельствами. Гарантийный срок устанавливается государственными стандартами страны приобретения (ГОСТ), если таковые имеются.

CHICCO Seat2Fit i-Size - ГАРАНТИЯ - 1

CHICCO Seat2Fit i-Size - ГАРАНТИЯ - 2

CHICCO Seat2Fit i-Size - ГАРАНТИЯ - 3

SEAT2FIT (45-105 cm)

INSTRUÇÕES DE USO IMPORTANTÍSSIMO! LEIA IMEDIATAMENTE

ATENÇÃO! ANTES DO USO, REMOVA E ELIMINE EVENTUAIS SACOS PLÁSTICOS E TODOS OS ELEMENTOS QUE FAZEM PARTE DA EMBALAGEM DO PRODUTO OU MANTENHA-OS FORA DO ALCANCE DAS CRIANÇAS. RECOMENDAMOS EFETUAR O DESCARTE DESTES ELEMENTOS ATRAVÉS DE COLETA SELETIVA, CONFORME AS LEIS EM VIGOR.

ADVERTÊNCIAS:

ООО "Артсана Рус" Россия 125009 Москва, Дегтярный переулок, д.4, стр.1. тел/факс (+7 495) 662 30 27 www.CHICCO.ru часы работы: 9.30-18.00 (время московское)

CHICCO Seat2Fit i-Size - ADVERTÊNCIAS: - 1

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : CHICCO

Модель : Seat2Fit i-Size

Категория : автокресло