InspectorCamera Mini - Inspekční kamera Laserliner - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma InspectorCamera Mini Laserliner ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně InspectorCamera Mini Laserliner
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Inspekční kamera ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod InspectorCamera Mini - Laserliner a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. InspectorCamera Mini značky Laserliner.
NÁVOD K OBSLUZE InspectorCamera Mini Laserliner
Kompletně si pročtěte návod k obsluze, přiložený sešit „Pokyny pro záruku a dodatečné pokyny“, aktuální informace a upozornění v internetovém odkazu na konci tohoto návodu. Postupujte podle zde uvedených instrukcí. Tuto dokumentaci je nutné uschovat a v případě předání laserového zařízení třetí osobě se musí předat zároveň se zařízením.
Používání v souladu s určením
InspectorCamera Mini je jednotka kamery určená k připojení na základní jednotku Videolnspector. Spolu se základní jednotkou se vysílají barevné video snímky k LCD na kontrolu těžko přístupných míst, např. dutin, šachet, zdiva nebo ve vozidlech.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
– Používejte přístroj výhradně k určenému účelu použití v rámci daných specifikací.
– Měřicí přístroje a příslušenství nejsou hračkou pro děti. Uchovávejte tyto přístroje před dětmi.
- Hlava kamery se během provozu může značně zahřát a vést k poškozením citlivých kontrolovaných objektů.
– Přístroj se nesmí konstrukčně měnit.
– Přístroj nesmí být vystaven mechanickému zatížení, vysokým teplotám nebo silným vibracím.
- Zařízení se nesmí dále používat, pokud dojde k výpadku jedné nebo více jeho funkcí nebo pokud je poškozen kryt, připojovací kabely nebo je baterie základní jednotky nedostatečně nabitá.
– Objektiv není žáruvzdorný ani odolný vůči kyselinám.
- Neustále dbajte na to, aby InspectorCamera Mini nevstoupil do styku s chemikáliemi, napětí nebo pohyblivými nebo horkými předměty. Mohlo by dojít k poškození přístroje zranění obsluhy.
– InspectorCamera Mini se nesmí používat pro lékařská vyšetření či osobní prohlídky.
– Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů pro správné používání přístroje.
- Aby se zajistila třída ochrany IP 68, smí se kabel kamery ponořit jen do vzdálenosti 10 cm od krytu základní jednotky
- Přístroj není vhodný k měření v blízkosti nebezpečných napětí. Proto při měření v blízkosti elektrických zařízení vždy dbejte na nepřítomnost napětí ve vodivých dílech. Vhodnými opatřeními musí být zaručena nepřítomnost napětí a zajištění proti opětovnému zapnutí.
– Dodržujte bezpečnostní opatření místních resp. národních úřadů pro správné používání přístroje.
- Přístroj není vhodný k měření v blízkosti nebezpečných napětí. Proto při měření v blízkosti elektrických zařízení vždy dbejte na nepřítomnost napětí ve vodivých dílech. Vhodnými opatřeními musí být zaručena nepřítomnost napětí a zajištění proti opětovnému zapnutí.
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s umělým, optickým zářením (viz přísl. nařízení)
Výstupní otvor LED

– Přístroj používá LED diody skupiny rizik RG 0 (volná skupina, bez rizik) podle platných norem pro fotobiologickou bezpečnost (EN 62471:2008-09ff / IEC/TR 62471:2006-07ff) v jejím platném znění.
– Přístupné záření LED diod není při používání v souladu s určením a za rozumně předvídatelných podmínek nebezpečné pro lidské oko a pokožku.
Laserliner
Bezpečnostní pokyny
Zacházení s elektromagnetickým zářením
- Měřicí přístroj dodržuje předpisy a mezní hodnoty pro elektromagnetickou kompatibilitu podle směrnice EMC 2014/30/EU.
– Je třeba dodržovat místní omezení, např. v nemocnicích, letadlech, čerpacích stanicích nebo v blízkosti osob s kardiostimulátory. Existuje možnost nebezpečného ovlivnění nebo poruchy elektronických přístrojů.

text_image
1 2 31 Hlavou kamery
2 Sonda kamery
3 Aretace kamerové jednotky
1 Rozsah hloubky ostrosti
Kamera InspectorCamera Mini zprostředkuje ostré snímky v rozsahu 3 - 8 cm před hlavou kamery.

text_image
3 - 8 cmObjekty, které jsou daleko mimo rozsah zaostření, se mohou jevit neostře.

text_image
< 3 cm > 8 cm2 Výměna kamerové jednotky

text_image
nednotky 2 1 3Pokyny pro údržbu a ošetřování
Všechny komponenty čistěte lehce navlhčeným hadrem a nepoužívejte žádné čisticí nebo abrazivní prostředky ani rozpouštědla. Skladujte přístroj na čistém, suchém místě.
| Technické parametry | |
| Průměr hlava kamery 6 mm | |
| Třída krytí kamerové sondy IP 68 (hloubka ponoru 1 m, 60 min.) | |
| Počet osvětlovacích prostředků LED | 8 |
| Rozlišení kamery 1280 x 720 bodů | |
| Zorné pole (FOV) 80° | |
| Hloubka ostrostí (DOF) 3 ... 8 cm | |
| Průměr sonda 5,5 mm | |
| Délka sondy 1,5 m | |
| Délka Objektiv 20 mm | |
| Min. poloměr ohybu sondy 75 mm | |
| Funkce | Odolnost proti naftě, benzínu, motorovému oleji, AdBlue®, etylalkoholu, slané vodě (obsah soli 28 %) |
| Pracovní podmínky | 0°C ... 45°C, Vlhkost vzduchu max. 80% rH, nekondenzující, Pracovní výška max. 2000 m n.m (normální nulový bod) |
| Skladovací podmínky -10°C ... 60°C | C, Vlhkost vzduchu max. 80% rH, nekondenzující |
| Hmotnost 175 g | |
| Rozměry (Š x V x H) 1580 mm x 42 mm x 42 mm | |
Ustanovení EU a UK a likvidace
Přístroj splňuje všechny potřebné normy pro volný pohyb zboží v rámci EU a UK.
Tento výrobek, včetně příslušenství a obalu, je elektrický spotřebič, který podle evropských a britských směrnic o odpadních elektrických a elektronických zařízeních, bateriích a obalech musí být recyklován způsobem šetrným k životnímu prostředí, aby se znovu získaly cenné suroviny. Elektrické spotřebiče a obaly nepatří do domovního odpadu. Na vašem obecním úřadu se informujte o příslušných zařízeních pro likvidaci odpadu a dodržujte příslušné pokyny týkající se likvidace a bezpečnosti na sběrných místech.
Další bezpečnostní a dodatkové pokyny najdete na: