HAIER H6 ID46G5SYTB - Trouba

H6 ID46G5SYTB - Trouba HAIER - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma H6 ID46G5SYTB HAIER ve formátu PDF.

📄 999 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice HAIER H6 ID46G5SYTB - page 573
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně H6 ID46G5SYTB HAIER

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod H6 ID46G5SYTB - HAIER a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. H6 ID46G5SYTB značky HAIER.

NÁVOD K OBSLUZE H6 ID46G5SYTB HAIER

- Pred používaním spotrebiča odstráňte obalový materiál.

POZNÁMKA: 6 alebo 7 úrovní, v závislosti od modelu.

Dvojitý plech – režim s PAROU (iba ak je prítomný*)

HAIER H6 ID46G5SYTB - 1

Wifi modul sa zapne ihned', ked' používatel' zapne spínač elektrického napájania.

Wi-fi modul sa vypne ihned', ked' používatel' vypne spínač elektrického napájania. Wi-Fi je tiež možné vypnút', ked' je rúra zapnutá, výberom možnosti „OFF“ v ponuke nastavení Wi-Fi.

- Vyberte svoj domáci spotrebič, stlačte tlačidlo „Pripojit“ a počkajte niekolko sekúnd.

HAIER H6 ID46G5SYTB - 2

Ako zastavit dial'kové ovládanie:

- ZVUK: Na displeji sa zobrazí symbol „Sound“. Čísla predstavujú úroveň zvuku, hodnota sa dá upravit šípkami. Potvrďte stlačením >!

HAIER H6 ID46G5SYTB - Ako zastavit dial'kové ovládanie: - 1

text_image So Un_

HAIER H6 ID46G5SYTB - Ako zastavit dial'kové ovládanie: - 2

text_image 8 NASTAVENIE ZVUKU

HAIER H6 ID46G5SYTB - Ako zastavit dial'kové ovládanie: - 3

text_image So Un

HAIER H6 ID46G5SYTB - Ako zastavit dial'kové ovládanie: - 4

text_image STLACENIM POTVRDTE

- POKYNY PO INŠTALÁCII

Stlačením tlačidla prejdite na ponuku Funkcia□.

text_image Trvanie Kuchynský časovač Oneskorený štart Sonda Preci Probe Nastavenie presného čas Hodnota času Ukazovatel' času Spätná väzba sondy Preci Probe (stav batérie a signálu)

Na displeji sa zobrazí predvolená teplota.

Ako upravit funkciu Jolly:

Ako odstránit funkciu Jolly:

Pred použitím skontrolujte, či je sonda Preci Probe nabita:

  1. Vložte sondu Preci Probe do nabíjačky a zatvorte kryt.
  2. USB káblom pripojte nabíjačku k zdroju napájania USB, ako je USB adaptér alebo USB zásuvka počítača/notebooku. Nabíjačka nemusí fungovať správne s power bankou, pretože má k dispozícii funkciu automatického vypnutia.
  3. LED nabíjačky sa počas nabíjania aktivuje a bliká. Po úplnom nabití sondy Preci Probe zhasne.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Pred použitím skontrolujte, či je sonda Preci Probe nabita: - 1

**V závislosti od modelu rúry.

**V závislosti od modelu rúry.

Pyrolytické čistenie (*v závislosti od modelu rúry)

Počas tohto procesu sa 📄zobrazí na displeji.

Katalytické čistenie (dostupné v závislosti od modelu)

- Model so 7 úrovňami

Děkujeme vám, že jste si vybrali náš výrobek. Pozorně si přečtěte tuto příručku včetně bezpečnostních pokynů a uschovejte ji pro budoucí použití, abyste byli v bezpečí a dosáhli těch nejlepších výsledků.

Před instalací trouby si poznamenejte sériové číslo, budete ho potřebovat pro případné opravy. Zkontrolujte, zda během přepravy nedošlo k poškození, a pokud si nejste jisti, před použitím spotřebiče se poradťe s technikem. Uchovávejte obalový materiál mimo dosah dětí.

POZNÁMKA: Upozorňujeme, že funkce a příslušenství trouby se mohou lišit v závislosti na zakoupeném modelu.

SHRNUTÍ

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

2. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU

2.1. Přehled výrobku
2.2. Příslušenství
2.3. Ovládací panel
2.4. Připojení

3. NEŽ ZAČNETE

3.1. Informace ke spuštění
3.2. První použití
3.3. Předběžné čištění

4. OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE

4.1. Jak tento výrobek funguje
4.2. Funkce pečení
4.2.1. Standardní funkce
4.2.2. Speciální funkce
4.2.3. Funkce Více kroků

5. POKYNY PRO PEČENÍ

5.1. Všeobecná tabulka pečení
5.2. Tabulka Everyday Cooking

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.1. Všeobecná doporučení
6.2. Čištění trouby
6.2.1. Vnitřek trouby: funkce čištění
6.2.2. Vnější povrch trouby: demontáž a čištění skleněných dvířek
6.3. Čištění příslušenství
6.4. Údržba

7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

8. OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ A LIKVIDACE

8.1. Likvidace spotřebiče
8.2. Šetrnost a ohleduplnost k životnímu prostředí

9. INSTALACE

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

VŠEOBECNÁ VAROVÁNÍ

• K čištění nepoužívejte parní čistič.
POZOR: Aby se vyloučilo riziko vzniklé v důsledku neúmyslného resetování jističe s tepelnou ochranou, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí vypínací zařízení, například přes časovač, ani nesmí být připojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energie.
- Během používání je spotřebič horký. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topných těles uvnitř trouby.

Použití v souladu s určením

- Používejte troubu pouze ke stanovenému účelu, kterým je pečení pokrmů; jakékoli jiné použití, například jako zdroj tepla, je považováno za nevhodné a proto nebezpečné. Výrobce nemůže nést odpovědnost za případné škody vzniklé nesprávným či nevhodným používáním.

Omezení použití

  • Tento spotřebič mohou používat děti starší osmi let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby nezkušené a neznalé za předpokladu, že mají zajištěný dohled nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou související rizika. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí provádět čištění a údržbu bez dozoru.
  • Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osobami nezkušenými a neznalými, pokud nejsou pod dohledem nebo nebyly poučeny o používání spotřebiče osobou odpovědnou za jejich bezpečnost.
  • Děti by měly být pod dohledem, aby si se spotřebičem nehrály.
    • VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho přístupné součásti jsou během používání horké. Je třeba dávat pozor, abyste se nedotkli topných těles. Děti mladší osmi let se nesmí přibližovat ke spotřebiči, pokud nejsou pod nepřetržitým dohledem.
    • VAROVÁNÍ: Přístupné součásti mohou být během používání horké. Zabraňte přístupu malých dětí ke spotřebiči.
  • Trouba může být umístěna ve výšce ve sloupci nebo pod pracovní deskou.
  • Před upevněním je nutné zajistit dobré větrání v prostoru pro troubu, které umožní řádnou cirkulaci čerstvého vzduchu potřebného pro chlazení a ochranu vnitřních částí. Na základě typu upevnění vytvořte otvory popsané na obrázcích. Troubu vždy připevňujte k nábytku pomocí šroubů dodaných se spotřebičem.
  • K provozování spotřebiče při jmenovitých frekvencích nejsou nutné žádné další úkony ani nastavování.
  • Spotřebič se nesmí instalovat za dekorační dvířka, aby se zamezilo přehřívání.
  • Během instalace by měla být trouba odpojena od síťového napájení, aby se zamezilo přehřátí.
  • Pokud je požadována pomoc výrobce k nápravě škod způsobených nesprávnou instalací, na takovou pomoc se nevztahuje záruka. Je nutno dodržet pokyny pro instalaci určené pro odborně vyškolené pracovníky.
  • Nesprávná instalace může způsobit zranění osob a zvířat nebo škodu na majetku. Výrobce nemůže být za takové škody nebo zranění zodpovědný.
  • Instalaci musí provést kvalifikovaný technik, který musí znát a dodržovat zákony platné v zemi instalace a pokyny výrobce.
  • Po vybalení vždy zkontrolujte spotřebič, zda není poškozený; v případě problémů kontaktujte zákaznický servis ještě před instalací a nepřipo-jujte spotřebič k síťovému napájení.
  • Než začnete spotřebič používat, odstraňte obalový materiál.
  • Během instalace nepoužívejte madlo dvířek ke zdvihání a přemistování trouby.
  • Instalační a sousední nábytek musí odolat teplotám do 95 °C.
  • Během instalace se doporučuje nosit ochranné rukavice, aby se zamezilo řezným zraněním.
  • Neinstalujte výrobek do otevřeného prostředí vystaveného působení povětrnostních vlivů.
  • Tento spotřebič je určen k používání v nadmořské výšce nižší než 2000 m.
  • Před prvním použitím odstraňte ochranné fólie a reklamní nálepky z předního povrchu trouby.

VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ SE ELEKTŘINY

  • Zásuvka musí být vhodná pro zatížení uvedené na štítku a musí mít připojený a funkční zemnicí kontakt. Zemnicí vodič má žlutozelenou barvu. Tento úkon by měl provést odborník s vhodnou kvalifikací.
  • Připojení ke zdroji energie lze provést pomocí zástrčky nebo pevné kabeláže a vícepólového jističe se vzdáleností kontaktů vyhovující požadavkům na kategorii přepětí III, který je umístěn mezi spotřebičem a síťovým napájením, je dimenzován na maximální připojené zatížení a je v souladu s platnými právními předpisy.
  • V případě nekompatibility mezi zásuvkou a zástrčkou spotřebiče požádejte kvalifikovaného elektrikáře o nahrazení zásuvky jiným vhodným typem. Zástrčka a zásuvka musí splňovat aktuální normy platné v zemi instalace.
  • Žlutozelený zemnicí kabel by neměl být přerušen jističem. Zásuvka a více-pólový jistič používané pro připojení by měly být snadno přístupné při instalaci spotřebiče.
  • Pokud se poškodí napájecí kabel, výměnu musí provést výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby se vyloučilo riziko. V případě jakýchkoli oprav kontaktujte pouze oddělení péče o zákazníky a požadujte použití originálních náhradních dílů.
  • Před prováděním jakékoli práce na spotřebiči nebo údržby odpojte spotřebič od síťového napájení.
  • VAROVÁNÍ: Před výměnou žárovky se ujistěte, že je spotřebič vypnutý, aby se předešlo úrazu elektrickým proudem.
  • Před odstraněním odnímatelných součástí je nutné vypnout troubu. Po vyčištění je namontujte zpět podle pokynů.
  • Použití jakéhokoliv elektrického spotřebiče předpokládá dodržování některých základních pravidel:

  • netahejte za napájecí kabel, abyste spotřebič odpojili od zdroje napájení;
    — nedotýkejte se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama či nohama;
    — použití adaptérů, rozdvojek a prodlužovacích kabelů se všeobecně nedoporučuje;
    — v případě selhání nebo a/nebo špatné funkce vypněte spotřebič a nemanipulujte s ním.

• i POZNÁMKA: protože trouba může vyžadovat údržbu, je vhodné mít k dispozici další elektrickou zásuvku, ke které lze troubu připojit po vyjmutí z prostoru, ve kterém je nainstalována.
- Každá nesprávně provedená oprava, instalace a údržba může vážně ohrozit uživatele.
- Výrobce tímto prohlašuje, že nezaručuje žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody způsobené nesprávnou instalací, údržbou nebo opravou. Dále není odpovědný za škody způsobené nepřítomností nebo přerušením uzemňovací soustavy (např. za úraz elektrickým proudem).
- POZOR: Aby se vyloučilo riziko vzniklé v důsledku neúmyslného resetování jističe s tepelnou ochranou, tento spotřebič nesmí být napájen přes externí vypínací zařízení, například přes časovač, ani nesmí být připojen k okruhu, který je pravidelně zapínán a vypínán dodavatelem elektrické energie.
- Tento spotřebič není určen k aktivaci externím časovým spínačem ani samostatným systémem dálkového ovládání.

POUŽITÍ A ÚDRŽBA

• V odkapávacím plechu se hromadí zbytky, které odkapávají během pečení.
- Při umistování plechu Airfry nebo roštu na bočnice se ujistěte, že kratší boční část (mezi zarážkou a vzdáleným koncem) je obrácena dovnitř trouby. Pokud má rošt ozdobnou kovovou lištu, věnujte pozornost jejímu umístění na vnější stranu trouby, aby bylo viditelné a čitelné logo značky. Správné umístění naleznete také na obrázku v části Příslušenství této uživatelské příručky.
- K čištění skel ve dvířkách trouby nepoužívejte drsné čisticí prostředky s brusným účinkem ani ostré kovové škrabky, protože by mohly poškrábat povrch, což by mohlo vést k roztríštění skla.
- Používejte pouze takovou teplotní sondu, která je doporučena pro tuto troubu.
- Během pečení může dojít ke kondenzaci vlhkosti uvnitř vnitřního prostoru nebo na skle dvířek trouby. Jedná se o normální stav. Aby se tento jev omezil, po zapnutí trouby počkejte 10–15 minut, než do ní vložíte pokrm. V každém případě kondenzace zmizí, až trouba dosáhne teploty pečení.
- Zeleninu nepřipravujte v otevřeném pekáči, ale v nádobě s víkem.

  • Po upečení nenechávejte pokrm uvnitř trouby déle než 15–20 minut.
  • Dlouhý výpadek napájení během probíhající fáze pečení může způsobit selhání monitoru. V takovém případě kontaktujte zákaznický servis.
  • VAROVÁNÍ: Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem riziko tavení a poškození vnitřního smaltu.
    • ▲VAROVÁNÍ: Nikdy neodstraňujte těsnění dvířek trouby.
  • POZOR: Během pečení, nebo když je trouba horká, nedoplňujte vodu do spodní části vnitřního prostoru.
  • S ohledem na správné používání trouby se doporučuje zamezit přímému kontaktu pokrmů s rošty a plechy a používat pečicí papír a/nebo speciální nádoby.

VAROVÁNÍ (\*PRO PYROLYTICKÉ TROUBY)

- Před čištěním musí být odstraněny vylité tekutiny.

• ▲VAROVÁNÍ: Před spuštěním cyklu automatického čištění:

- Před čištěním musí být odstraněny vylité tekutiny. - ▲ VAROVÁNÍ: Před spuštěním cyklu automatického čištění:

– Vyčistěte dvířka trouby.
– Vlhkou houbou odstraňte velké nebo hrubé zbytky jídla z vnitřku trouby. Nepoužívejte čisticí prostředky.
— Vyjměte veškeré příslušenství a výsuvný rošt (pokud se používá).
– Nepoužívejte utěrky.

- U trub se sondou do masa je nezbytné před prováděním čištění uzavřít otvor pomocí dodané matice. Otvor mějte uzavřený vždy, když sondu do masa nepoužíváte.

- Během pyrolytického čištění (pokud je k dispozici) mohou mít povrchy vyšší teplotu než obvykle a mělo by se zabránit přístupu dětí ke spotřebiči.

- Pokud je nad troubou varná deska, nikdy ji nepoužívejte během pyrolytického čištění; zabráníte tím přehřívání varné desky.

- U trub se sondou do masa je nezbytné před prováděním čištění uzavřít otvor pomocí dodané matice. Otvor mějte uzavřený vždy, když sondu do masa nepoužíváte. - Během pyrolytického čištění (pokud je k dispozici) mohou mít povrchy vyšší teplotu než obvykle a mělo by se zabránit přístupu dětí ke spotřebiči. - Pokud je nad troubou varná deska, nikdy ji nepoužívejte během pyrolytického čištění; zabráníte tím přehřívání varné desky.

VAROVÁNÍ (\*PRO TROUBY S FUNKCÍ STEAM PLUS)

  • Při plnění parního zásobníku nesmí hladina vody překročit maximální hladinu vyznačenou na zásobníku.
  • K plnění nádrže používejte pouze pitnou vodu.
  • Před spuštěním funkce pyrolytického čištění je nutné parní zásobník vyjmout. Nevkládejte parní zásobník během pyrolytického čištění.

VAROVÁNÍ týkající se BEZDRÁTOVÉ TEPLOTNÍ SONDY

  • Tento výrobek je určen výhradně pro trouby. Měl by se používat tak, jak je popsáno v tomto návodu k obsluze.
  • IHNED PO VAŘENÍ SE NEDOTÝKEJTE SONDY Preci Probe HOLÝMA RUKAMA. K vyjímání sondy Preci Probe z pokrmu po uvaření vždy používejte kuchyňské rukavice.
  • Správné používání teplotní sondy: Během pečení je nutné zasunout celou kovovou část sondy do pokrmu až po černou keramickou část nacházející se na konci sondy.

Zasuňte sondu Preci Probe do pokrmu až po toto místo
HAIER H6 ID46G5SYTB - VAROVÁNÍ týkající se BEZDRÁTOVÉ TEPLOTNÍ SONDY - 1

  • Nevystavujte kovovou část sondy Preci Probe teplu vytvářenému přímo troubou.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe v jiném spotřebiči než ve vestavné troubě.
  • Nepoužívejte sondu Preci Probe v mikrovlnné troubě.
  • Sondu Preci Probe lze čistit a mýt, ale neponořujte ji na delší dobu do vody.
  • Tento výrobek není určen k používání osobami ve věku do 12 let.
  • Dodavatel neponese odpovědnost za žádné poškození sondy Preci Probe v důsledku nesprávného použití.
  • Před každým použitím sondu Preci Probe vyčistěte.
  • Sonda může pracovat v tomto rozsahu teplot: 10 °C až vnitřní maximální teplota kovové části 100 °C. Teplota keramické části může dosahovat 350 °C.
  • Pokud teplota sondy Preci Probe překročí 100 °C, pečení se zastaví a sondu je nutné co nejdříve vyjmout z trouby v rukavicích, aby se nepoškodila.

2. PŘEDSTAVENÍ VÝROBKU

2.1. PŘEHLED VÝROBKU

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEHLED VÝROBKU - 1

  1. Ovládací panel
  2. Čísla pozic
  3. Rošty
  4. Plechy
  5. Kryt ventilátoru
  6. Dvířka trouby
  7. Boční drátěné rošty (pokud se používají; pouze pro plochý vnitřní prostor)
  8. Sériové číslo a kód QR
  9. Vložení parního zásobníku

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEHLED VÝROBKU - 2

Sem zapište sériové číslo pro budoucí použití.

2.2. PŘÍSLUŠENSTVÍ

Boční drátěné rošty (pouze pokud jsou ve výbavě*)

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 1

Bočnice umístěné po obou stranách vnitřního prostoru trouby jsou určeny k vkládání plechů a roštů během pečení.

POZNÁMKA: 6 nebo 7 úrovní v závislosti na modelu.

Plech (pouze pokud je ve výbavě*)

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 2

Plech je ideální k dosažení rovnoměrného propečení spodní strany a díky mělkému, plochému provedení se výborně hodí pro sušenky a sladké pečivo. Když se navíc umístí pod rošt, může pomoci zachytávat odka pávající šťávy, aby se trouba neznečistila.

Kovový rošt
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 3

text_image ZARÁŽKA ZARAZKA

Kovový rošt v troubě je vyjímatelný, nastaviteln rošt, který drží nádobí, zaručuje rovnoměrné propečení a usnadňuje čištění. Lze jej používat k umistován talířů a hrnců do různých výšek podle různých potřel pečení.

Hlubší plech
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 4

Hlubší plech je ideální pro recepty s doplňováním tekutin nebo vrstvami, například casserole nebo pečeně. Jeho hloubka je speciálně navržena tak, aby zajistila požadovanou konzistenci připravova ného pokrmu.

Teleskopické vodicí lišty (pouze pokud jsou ve výbavě*)
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 5

Teleskopické vodicí lišty jsou rošty, které lze rozta- hovat, což usnadňuje vkládání nebo vyjímání pokrmí bez nutnosti sahat hluboko dovnitř horké trouby. Zlepšují bezpečnost, stabilitu a lze je umistovat do různých výškových pozic.

Dvojitý plech – režim PÁRA (pouze pokud je ve výbavě*)
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 6

Vydutý tvar umožňuje správnou cirkulaci vlhkost vznikající při pečení, což udržuje vysoké procentvlhkosti v pokrmech. Podle množství vody nalité na plech se dosáhne suššího nebo „vlhčího“ pečení

Sonda Preci Probe (pouze pokud je ve výbavě*)
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 7

Tato sonda je snímač teploty, který po zasunutí do pokrmu a připojení k troubě prostřednictvím Bluetooth umožňuje kontrolovat vnitřní teplotu pokrmu během pečení. Používá se hlavně pro ryby a maso.

Závěsy pro tlumené zavírání/otvírání (pouze pokud jsou ve výbavě*)
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 8

Závěsy pro tlumené zavírání a otvírání řídí pohyb dvířek, aby byl vyrovnaný a nedocházelo k přibouchnutí.

Dvojitý plech – režim GRILOVÁNÍ (pouze pokud je ve výbavě*)
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 9

Vydutý tvar je vhodný pro grilování v troubě p vysoké teplotě (220°), což umožnuje grilovat i dom s minimem kouře díky odvádění tuků na dně plechu

Parní zásobník
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘÍSLUŠENSTVÍ - 10

Parní zásobník je zásuvka, kterou lze naplnit vodou potřebnou pro pečení v páře a čisticí programy.

2.3. OVLÁDACÍ PANEL

HAIER H6 ID46G5SYTB - OVLÁDACÍ PANEL - 1

text_image 12:00

Funkce a jejich umístění se mohou měnit v závislosti na modelu.

  1. Vypínač
  2. Dálkové ovládání
  3. Světlo
  4. Funkce
  5. Čas
  6. Teplota
    7/8. Navigační tlačítka

  7. Spustit/Pozastavit

HLAVNÍ FUNKCE

Ovládací panel má následující hlavní funkce:

SymbolFunkcePopis
VypínačStisknutím zapněte/vypněte troubu.
Dálkové ovládání zapnuto/vypnutoPo spárování trouby s aplikací hOn aktivujte stisknutím tlačítka dálkové ovládání (prostřednictvím aplikace).
SvětloStisknutím zapněte/vypněte osvětlení vnitřního prostoru trouby
FunkceStiskněte jednou pro přístup k ručním funkcím, dvakráť pro programy Everyday Cooking, třikrát pro nabídku Čištění a čtyřikrát pro nabídku Wi-Fi.
ČasStiskněte jednou pro dobu pečení, dvakrát pro minutku (k dispozici pouze v pohotovostním režimu) a třikrát pro odložené spuštění. V pohotovostním režimu jsou k dispozici funkce minutky a po stisknutí na 3 s funkce Denní čas.
TeplotaJedním stisknutím zkontrolujte teplotu vnitřního prostoru a dvojím stisknutím aktivujte možnost rychlého předehřevu (k dispozici pouze během fáze předehřevu trouby).
Navigační tlačítkaPomocí navigačních tlačítek přecházejte mezi funkcemi a upravujte parametry.
Spustit/PozastavitStisknutím spustíte/pozastavte pečení nebo potvrďte funkce.
SymbolZpětná vazbaPopis
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 1Chybí zásobníkTato ikona se zobrazuje, když chybí parní zásobník.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 2Naplňte zásobníkTato ikona se zobrazuje, když je nutné doplnit vodu do parního zásobníku.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 3Probíhá vypouštěníTato ikona se zobrazuje během vypouštění.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 4Prázdný zásobníkTato ikona se zobrazuje, když v parním zásobníku není žádná voda.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 5Vyprázdněte zásobníkTato ikona se zobrazuje jako výzva pro uživatele, aby vyprázdnil parní zásobník.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 6Zpětná vazba k hladině vodyČárky vedle ikony představují dostupné množství vody v parním zásobníku.
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 7
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 8
HAIER H6 ID46G5SYTB - HLAVNÍ FUNKCE - 9

2.4. PŘIPOJENÍ

Parametry bezdrátového prěnosu

TechnologieWi-FiBluetooth
StandardIEEE 802.11 b/g/nBluetooth v4.2, BR/EDR, BLE
Frekvenční pásmo [MHz]2401–24832402–2480
Maximální výkon [mW]100 10

Parametry bezdrátového prěnosu pro sondu Preci Probe, model et180

TechnologieBluetooth
StandardBluetooth v4.0 BLE
Frekvenční pásmo [MHz]2400÷2480
Maximální výkon [mW]2,5 (4 dBm)

INFORMACE O VÝROBKU PRO SÍŤOVÉ ZAŘÍZENÍ

Příkon výrobku s připojením k síti v pohotovostním režimu, pokud jsou připojené všechny porty pevné sítě a jsou aktivovány všechny porty bezdrátové sítě: 2,0 W

Jak aktivovat port bezdrátové sítě:

Jakmile uživatel stiskne tlačítko zapnutí napájení, zapne se modul Wi-Fi.

Jak deaktivovat port bezdrátové sítě:

Jakmile uživatel stiskne tlačítko vypnutí napájení, modul Wi-Fi se deaktivuje. Wi-Fi lze také deaktivovat výběrem možnosti „Vypnout“ v nabídce nastavení Wi-Fi, když je trouba zapnutá.

Společnost Candy Hoover Group Srl tímto prohlašuje, že rádiové zařízení je v souladu se směrnící 2014/53/EU a s příslušnými zákonnými požadavky pro trh ve Velké Británii. Úplný text prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.candy-group.com.

JAK KOMUNIKOVAT S APLIKACÍ

Spotřebič lze připojit k domácí bezdrátové síti a ovládat na dálku pomocí aplikace. Připojte spotřebič, aby byl stále aktualizován nejnovějším softwarem a funkcemi.

POZNÁMKA

  • Jakmile se trouba zapne, po dobu 30 minut bude blikat ikona WIFI. Během této doby je možné registrovat spotřebič.
    • Ujistěte se, že je zapnutá vaše domácí sít Wi-Fi.
  • Na spotřebiči i v mobilním zařízení se zobrazí pokyny k jednotlivým krokům.
  • Připojování trouby může trvat až 10 minut.
    • Další rady a pokyny k řešení problémů najdete v aplikaci.

Stáhněte si aplikaci na chytrém telefonu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 1

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 2

  • Klikněte na „Registrovat“
  • Můžete se zaregistrovat pomocí účtů na sociálních sítích nebo osobního e-mailu

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 3

- Vyberte „Přidat spotřebič“.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 4

- Udělte oprávnění ke zjišťování polohy.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 5

• V kategorii spotřebičů vyberte troubu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 6

- Zapněte spotřebič; pokud je již zapnutý, vypněte ho a znovu ho zapněte.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 7

- Po zapnutí začne aplikace hOn vyhledávat vaše domácí spotřebiče.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 8

- Vyberte domácí spotřebič, klepněte na „připojit“ a počkejte několik sekund.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 9

- Trouba bude nalezena a můžete ji ovládat pomocí aplikace hOn.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 10

Jakmile je spotřebič připojen, uživatel může měnit nastavení Wi-Fi mezi:

• ZAPNOUT WIFI: Stav trouby je možné sledovat pouze pomocí aplikace.
• WIFI hOn: Trouba může být používána výhradně aplikací.
- VYPNOUT WIFI: Trouba není připojena, ale je stále zaregistrována s uloženými přihlašovacími údaji k síti.
- RESETOVAT WIFI: Připojení se resetuje a je možné provést novou registraci.

  1. Klepněte na □ a vstupte do nabídky WIFI. Na displeji se zobrazí „Zapnuto“.
  2. Na displeji se zobrazí „Zapnuto“.
  3. Opakovaně stiskněte šipky, dokud se nezobrazí „Vypnuto“ nebo nastavení resetu „rSt“.

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 11

text_image ON rSt ZMĚNTE STAV OFF

HAIER H6 ID46G5SYTB - POZNÁMKA - 12

DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ

Dálkové ovládání umožňuje ovládat spotřebič přímo z panelu a z aplikace hOn, což nabízí uživatelům řadu výhod zlepšujících pohodlí, účinnost a celkový přístup k pečení.

Tato funkce umožňuje využívat různé možnosti pomocí vašeho zařízení, například: okamžité nebo plánované spouštění receptů nebo programů přípravy pokrmů, které jsou již v aplikaci, sledování průběhu přípravy receptů v reálném čase, upravování použitých parametrů pečení, sledování průběhu pečení pomocí sondy, spravování uložených receptů pomocí „funkce Jolly“ na spotřebiči (viz příslušný oddíl). Navíc je možné dostávat oznámení po dokončení programů nebo receptů. Dálkové ovládání lze aktivovat výhradně v případě, že je výrobek registrován.

HAIER H6 ID46G5SYTB - DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ - 1

POZNÁMKA: Je k dispozici pro všechny funkce pečení na spotřebiči kromě programů Gratinování, I a Supergrill.

Jak aktivovat dálkové ovládání:

  1. Klepnutím na □ vyberte režim WIFI.
  2. Na displeji se zobrazí „Připojit“. Klepněte na >1. Začne blikat text „Zapnuto“.
  3. Klepnutím na ▼ vyberte režim „hOn“ a klepnutím na ▷ aktivujte dálkové ovládání.
  4. Stisknutím □ ukončete režim „hOn“.
  5. Vstupte do aplikace, vyberte program a nechte spustit pečení. V průběhu pečení je možné ovládat a měnit parametry programu jak ze spotřebiče, tak z aplikace.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak aktivovat dálkové ovládání: - 1

Dálkové ovládání lze aktivovat také v průběhu pečení stisknutím příslušného tlačítka.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak aktivovat dálkové ovládání: - 2

text_image 0:30 180°

Jak zastavit dálkové ovládání:

V průběhu programu přípravy pokrmu je možné provést zastavení přímo na spotřebiči stisknutím odpovídajícího tlačítka dálkového ovládání, které se dodává se spotřebičem.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak zastavit dálkové ovládání: - 1

text_image 0:30 180°

Program přípravy pokrmu je možné zastavit také na dálku pomocí aplikace, ve které klepnete na tlačítko „ZASTAVIT“ na displeji. Trouba automaticky zastaví pečení.

POZNÁMKA: Jestliže uživatel zastaví probíhající pečení na troubě, toto zastavení se zároveň objeví i v aplikaci.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak zastavit dálkové ovládání: - 2

Když poprvé zapnete troubu, možná ucítíte trochu kouře. Bud'te bez obav, před použitím trouby stačí počkat, než se kouř rozptýlí.

Jak fungují dvířka

Během pyrolytického čištění zůstávají dvířka trouby po celou dobu zamčená. Pokud nejsou zamčená, trouba zobrazí chybový kód 24 a pozastaví funkci čištění.

Jak funguje osvětlení

Vnitřní prostor trouby je osvětlován jednou nebo více žárovkami, které se obvykle aktivují při každém zahájení pečení.

U modelů vybavených dveřním spínačem (viz níže) se světlo automaticky zapíná po otevření dvířek. U modelů vybavených tlačítkem světla lze osvětlení aktivovat také tímto tlačítkem.

Pokud zůstanou dvířka trouby otevřená déle než 10 minut, světlo se automaticky vypne. Během pyrolytického čištění zůstává světlo vypnuté.*

Jak funguje chladicí ventilátor

Účelem chladicího ventilátoru je odvádět teplo, bránit nadměrnému ohřívání trouby a jejího okolí a rovněž chránit kuchyňské spotřebiče před účinky vysokých teplot. Z tohoto důvodu je slyšet běžící chladicí ventilátor ještě nějakou dobu po vypnutí trouby.

Je v provozu během cyklu pečení a po jeho skončení v závislosti na teplotě uvnitř trouby.

Když je chladicí ventilátor v provozu, obvykle se ozývá lehké hučení nebo vrčení. Také můžete zaznamenat proud teplého vzduchu vycházející z mezery mezi dvířky trouby a ovládacím panelem. Ventilátor je zapnutý během pyrolytického čištění, když jsou zamčená dvířka.*

Po zapnutí funkce ECO zůstane světlo vypnuté.

(* pouze pro pyrolytické trouby)

3.2. PRVNÍ POUŽITÍ

Úvodními kroky po prvním zapnutí spotřebiče jsou nastavení denního času, volba mezi 13 ampéry nebo 16 ampéry a nastavení hlasitosti.

- NASTAVENÍ ČASU: Na displeji se bude zobrazovat blikající přednastavený čas „12:00“. Chcete-li jej upravit, podržte tlačítko ⏻ a šipkami nastavte aktuální hodiny. Stisknutím tlačítka Ⓤ potvrd’te hodiny. Stejným postupem nastavte minuty. Potvrd’te nastavení stisknutím tlačítka ▶II.

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 1

PROUD: Trouba je standardně nastavena tak, aby pracovala s vyšším výkonem vhodným pro domácnosti s příkonem vyšším než 3 kW (16 A). Jestliže má vaše domácnost nižší příkon, můžete změnit toto nastavení na ▶13 A. Toto nastavení ovlivňuje rychlost ohřívání trouby. Volba vyšší možnosti (16 A) znamená, že se ohřeje rychleji (protože má vyšší odběr proudu). Na displeji uvidíte dvě volby: 13 A a 16 A. Šipkami vyberte upřednostňovanou možnost. Potvrd’te nastavení stisknutím tlačítka ▶1.

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 2

text_image 16 A

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 3

text_image NASTAVTE PROUD

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 4

text_image 3:00

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 5

text_image 8 STISKNUTÍM POTVRÖTE

POZNÁMKA: Možnost nastavení proudu je k dispozici pouze během počáteční instalace. Chcete-li změnit nastavený proud, viz pokyny pro činnosti po instalaci.
- JAS: Na displeji se zobrazuje symbol „brig“. Čísla přestavují úroveň intenzity jasu, kterou lze upravovat šipkami. Potvrdte nastavení stisknutím tlačítka

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 6

text_image 6r, 9:

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 7

text_image NASTAVTE JAS

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 8

text_image br, 9:3

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 9

text_image STISKNUTÍM POTVRŐTE

- ZVUK: Na displeji se zobrazuje symbol „Zvuk“. Čísla přestavují úroveň intenzity zvuku, kterou lze upravovat šipkami. Potvrďte nastavení stisknutím tlačítka>!

HAIER H6 ID46G5SYTB - PRVNÍ POUŽITÍ - 10

- POKYNY PRO ČINNOSTI PO INSTALACI

Stisknutím tlačítka Světlo na 5 s je možné vrátit se k výchozímu nastavení.

HAIER H6 ID46G5SYTB - - POKYNY PRO ČINNOSTI PO INSTALACI - 1

text_image 5 S

3.3. PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ

Před prvním použitím troubu vyčistěte. Otřete vnější povrchy vlhkým měkkým hadříkem. Umyjte veškeré příslušenství a vytřete vnitřek trouby roztokem horké vody a mycího prostředku na nádobí. Nastavte prázdnou troubu na maximální teplotu a ponechte ji zapnutou zhruba po dobu 1 hodiny. To odstraní veškeré zápachy novosti.

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 1

Podržením tlačítka ⏻ zapněte/vypněte troubu

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 2

Stisknutím tlačítka □ vstupte do nabídky Funkce.

Procházejte nabídku opakováním stisknutím tlačítka pro zadání následujících nastavení:

HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 3

SymbolFunkcePopis
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 4HLAVNÍ FUNKCETato funkce umožňuje vybrat požadovaný program přípravy pokrmu šipkami. Klepnutím na ča nastavte čas a teplotu. Stisknutím tlačítka spustte funkci. Chcete-li pozastavit program, znovu stiskněte tlačítko.
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 5KATEGORIE POKRMŮV této nabídce můžete šipkami přistupovat ke čtyřem kategoriím přípravy pokrmů, které jsou již vestavěné v troubě. Na displeji se zobrazí výchozí čas a teplota.
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 6WIFIV tomto režimu můžete připojit troubu k síti a zaregistrovat ji v aplikaci hOn.
HAIER H6 ID46G5SYTB - PŘEDBĚŽNÉ ČIŠTĚNÍ - 7FUNKCE ČIŠTĚNÍTato funkce umožňuje zvolit systém čištění, který je k dispozici ve vaší troubě.

NABÍDKA ČAS

Až vyberete program přípravy pokrmu, stisknutím tlačítka 📊 vstupte do nabídky Čas. Procházejte nabídku opakováním stisknutím tlačítka 📊 pro zadání následujících nastavení:

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 1

text_image Délka Kuchyňský časovač Odložené spuštění Sonda Preci Probe Nastavit denní čas Hodnota času Indikátor času Zpětná vazba sondy Preci Probe (stav baterie a signálu)

POZNÁMKA: Současně nelze nastavovat více parametrů, proto zůstane v paměti pouze naposledy nastavený parametr, zatímco předchozí se odstraní.

SymbolFunkcePopis
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 2a) DOBA PEČENÍUmožňuje nastavit požadovanou dobu pečení pro zvolený recept. Stisknutím tlačítka TVstupte do nabídky Čas. Opakovaným stisknutím tlačítkaVyberte funkci „Doba pečení“. Potom šipkami upravte hodnotu a potvrďte ji stisknutím tlačítkaOdpocet se spustí na konci předehřevu (pokud se používá). V průběhu pečení je možné měnit hodnotu času stisknutím tlačítka a šipkami. Po uplynutí daného času se na displeji zobrazí „Konec“ a pečení se zastaví.
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 3b) MINUTKAUmožňuje používat troubu jako budík.Stisknutím tlačítka Vstupte do nabídky Čas. Opakovaným stisknutím tlačítkaVyberte funkci „Minutka“. Potom šipkami upravte hodnotu a potvrďte ji stisknutím tlačítkaV průběhu pečení je možné měnit hodnotu času stisknutím tlačítka a šipkami. Potom znovu spustíte pečení stisknutím tlačítkaPo uplynutí daného času bude pečení pokračovat, dokud nebude ručně přerušeno.Tuto funkci lze také nastavit stisknutím tlačítka i když je trouba v pohotovostním režimu. Po aktivaci funguje minutka nezávisle na funkcích trouby pro pečení.
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 4c) ODLOŽENÉ SPUŠTĚNÍUmožňuje zvolit čas spuštění pečení.Stisknutím tlačítka Vstupte do nabídky Čas. Opakovaným klepnutím naVyberte funkci „Odložené spuštění“. Potom šipkami upravte hodnotu a potvrďte ji stisknutím tlačítkaPOZNÁMKA: Odložené spuštění lze aktivovat pouze po nastavení doby pečení a není k dispozici s funkcemi grilu.

a. DOBA PEČENÍ
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 5

text_image 0:0 180°

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 6

text_image NASTAVTE DÉLKU

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 7

text_image 1:20 8 180° -

b. MINUTKA
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 8

text_image 0:0 180°

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 9

text_image 0:40 16 180° NASTAVTE MINUTKU

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 10

text_image 0:40 180°C 8

Až vyberete program přípravy pokrmu, stisknutím tlačítka 🚗 vstupte do nabídky Teplota. Procházejte nabídku opakováním stisknutím tlačítka 🚗 pro zadání následujících nastavení:

HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 11

text_image Zámek tlačítek Předehřev Hodnota teploty Rychlý předehřev 880°C Zámek dvířek Zpětná vazba Wi-Fi Zpětná vazba přede- hřívání a chlazení Ukazatel teploty
SymbolFunkcePopis
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 12TEPLOTAStisknutím tlačítka®nastavte teplotu a šipkami upravte hodnotu.
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 13RYCHLÝ PŘEDEHŘEVDvojím stisknutím tlačítka®nastavte rychlou teplotu.

DALŠÍ FUNKCE

SymbolFunkcePopis
HAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 14DĚTSKÝ ZÁMEKHAIER H6 ID46G5SYTB - NABÍDKA ČAS - 15Tato funkce umožňuje zamknout obrazovku, aby se zamezilo jakémukoli nežádoucímu ovládání dětmi. Chcete- li ji aktivovat, na 3 sekundy současně stiskněte tlačítka Světlo a Dálkové ovládání.Na uživatelském rozhraní se zobrazí ikona s visacím zámkem. V tomto stavu je uživa-telské rozhraní trouby zamčené a nelze měnit žádná nastavení. Chcete-li deaktivovat dětský zámek, opět na 3 sekundy s tiskněte tlačítka Světlo a Dálkové ovládání (ikona s klíčem zmizí).

4.2. FUNKCE PEČENÍ

MOŽNOST RYCHLÉHO PŘEDEHŘEVU

Po vybrání programu přípravy pokrmu a teploty lze vybrat možnost předehřevu stisknutím ikony teploty na 3 s, aby se urychlila fáze předehřívání. Tato možnost aktivuje kombinaci ventilátoru a topných těles bez ohledu na zvolenou funkci pečení.

Když je aktivován rychlý předehřev, světlo se vypne, dokud trouba nedosáhne požadované teploty, aby se šetřila energie.

4.2.1. STANDARDNÍ FUNKCE

POZNÁMKA: Při používání funkcí vyžadujících předehřev je nutné během této fáze vyjmout veškeré příslušenství. Pokud jde o předehřev, říd'te se pokyny v následující tabulce.

„ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEV“ znamená, že se vyžaduje předehřev a je k dispozici možnost rychlého předehřevu, „NE“ znamená, že předehřev není k dispozici a pokrmy se musí vkládat do studené trouby.

* Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy.
**Používejte se zavřenými dvířky.

SymbolFunkceVýchozí T °C Rozsah T °CDoporučená pozicePředehřevSonda PRECI PROBE k dispoziciDoporučení
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 1*Konvenční200 °C30–250 °CL2/L3ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: dorty, chléb nebo sušenky v jedné úrovni.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 2Konvekce + ventilátor175 °C50–250 °CL2/L3ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: pečeně, casserole, zeleninu nebo koláče s vlhkou náplní.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 3Víceúrovňový160 °C50–250 °CL3 (jeden plech)L3+L6(dva plechy)L2+L4+L6(tři plechy)ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: dorty, sušenky a pizzu v jednom nebo více patrech.Ideální pro přípravu různých pokrmů.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 4Spodní ohřev170 °C50–230 °CL1/L2ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: dušení a Gentle Cooking v jedné úrovni
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 5Spodní ohřev + ventilátor170 °C50–230 °CL2/L3ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: slané koláče nebo pokrmy s tekutými polevami v jedné úrovni.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 6GrilL5L1–L5L6/L7NEANOIDEÁLNÍ PRO: malá množství klobás nebo steaků. Používejte se zavřenými dvířky.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 7**SupergrillL5L1–L5L7 pro tenké pokrmy, L5 pro silnější pokrmy.NE ANOIDEÁLNÍ PRO: velké množství klobás, steaků a toastového chleba.Celá plocha pod grilovacím tělesem se zahrívá.Používejte se zavřenými dvířky. Ve dvou třetinách pečení pokrm obratte (je-li to nutné).
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 8**Gratinování200 °C 150–250 °CL4/L5ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: celé kusy masa (pečeně) nebo gratinované pokrmy. Používejte se zavřenými dvířky. Zasuňte pod rošt odkapávací plech na zachytávání šťáv. V případě potřeby v polo- vině pečení obraťte pokrm.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 9Víceúrovňový+200 °C 150–250 °CL1+L2+L3+L6ANO/RYCHLÝ PŘEDEHŘEVANOIDEÁLNÍ PRO: přípravu celého menu bez míchání vůní. Pokrmy není nutné vyjimat ve stejném okamžiku během přípravy.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 10Pizza300 °C 200–300 °CL2/L3NENEIDEÁLNÍ PRO: všechny druhy pizzy bez přede- hřevu trouby. Používejte nižší teploty pro mražené potraviny a 300 °C pro domácí recepty.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 11*ECO190 °C 150– 220 °CL3/L4NENEIDEÁLNÍ PRO: grilované maso, ryby nebo zeleninu. Tato funkce umožňuje šetřit energii během pečení a zachovat vlhkost a křehkost pokrmu. Světlo ve vnitřním prostoru je vypnuté.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 12Airfry200 °C 150–250 °CL4NENEIDEÁLNÍ PRO: přípravu mražených potravin nebo předpečených potravin, které se obvykle smaží. Díky vyhrazenému plechu** může horký vzduch rovnoměrně proudit.
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 13Chléb (pára)210 °C 180–220 °CL2/L3NEANOIDEÁLNÍ PRO: pečení chleba a pecnů
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 14Jolly - - - -Speciální funkce
SymbolFunkceVýchozí T °C Rozsah T °CDoporučená pozicePředehřevSonda PRECI PROBE k dispoziciDoporučení
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 15Bílé maso (pára)190 °C 180–200 °CL3/L4NEANOIDEÁLNÍ PRO: drůbež a kusy bílého masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 16Červené maso (pára)190 °C 180–200 °CL3/L4NEANOIDEÁLNÍ PRO: hovězí a kusy červeného masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 17Ryby (pára)170 °C 160–180 °CL3/L4NEANOIDEÁLNÍ PRO: celé ryby a filety
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 18Zelenina (pára)190 °C 180–200 °CL3/L4NEANOIDEÁLNÍ PRO: pečenou zeleninu a brambory

* Testováno podle normy EN 60350-1 pro účely prohlášení o spotřebě energie a stanovení energetické třídy.
**Používejte se zavřenými dvířky.

4.2.2. SPECIÁLNÍ FUNKCE

SymbolFunkceVýchozí T °C Rozsah T °CDoporučená pozicePředehřevDoporučení
HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 19Jolly - --Přidejte do přednastaveného seznamu funkcí svou oblíbenou funkci, kterou ještě nemáte v troubě. Můžete jinakonfigurovat pomocí aplikace hOn.

HAIER H6 ID46G5SYTB - STANDARDNÍ FUNKCE - 20

Funkce Jolly

Díky funkci Jolly nabízí tento spotřebič plně přizpůsobitelné pečení umožňující uložit individuálně upravené recepty přímo do trouby. Tyto recepty můžete používat tak často, jak budete chtít, aniž byste se museli přihlašovat do aplikace.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Funkce Jolly - 1

Jak nastavit funkci Jolly:

Chcete-li nastavit funkci Jolly na troubě, v aplikaci otevřete část s recept vyberte recept, který chcete použít, a klikněte na „Použít jako funkci Jolly“. Od tohoto okamžiku můžete spouštět recept ze spotřebiče, a to i bez komunikace s aplikací. Chcete-li spustit pečení, stačí otočit ovladač funkci na funkci Jolly Na displeji se bude zobrazovat přednastavená teplota.

Jak upravit funkci Jolly:

Chcete-li upravit funkci Jolly, v aplikaci přejděte do části s recepty a vyberte kartu receptu označenou jako funkce Jolly. Klepnutím na tlačítko „Upravi si přizpůsobíte recept a upravíte dříve nastavené parametry.

Překryvná zpráva vás informuje, že abyste mohli uložit nově upravenou funkci Jolly, musíte odebrat tu předchozí. Jestliže ji potvrdíte, předchozí funkce Jolly se odstraní, nové parametry se uloží do spotřebiče a budou vidět v aplikaci.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak upravit funkci Jolly: - 1

Jak odstranit funkci Jolly:

Chcete-li odebrat funkci Jolly z uživatelského rozhraní trouby, v aplikaci vstupi do části s recepty.

Po klepnutí na kartu receptu označenou jako funkce Jolly lze tuto funkci odstranit kliknutím na červené tlačitko „Odstranit“.

Zobrazí se překryvné okno se žádostí o potvrzení. Budeteli pokračovat, funkce Jolly uložená v troubě bude odebrána a již nebude k dispozici v aplikaci.

SONDA PRECI PROBE

Před použitím ověřte nabití sondy Preci Probe:

  1. Vložte sondu Preci Probe do nabíječky a zavřete kryt.
  2. Připojte nabíječku kabelem USB k napájecímu zdroji USB, například k adaptéru USB nebo portu USB v počítači/notebooku. Nabíječka nemůže správně fungovat s powerbankou kvůli funkci automatického vypínání.
  3. Rozsvítí se indikátor na nabíječce a během nabíjení bude blikat. Až bude sonda Preci Probe úplně nabitá, indikátor zhasne.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Před použitím ověřte nabití sondy Preci Probe: - 1

Jak registrovat a používat sondu Preci Probe:

  1. Zasuňte sondu do pokrmu.
  2. Klepnutím na □ vyberte požadovanou funkci a opakovaným klepnutím na ⏻ vyberte ikonu Sonda.
  3. Za chvíli rozpozná trouba kód sondy. Klepněte na >1 a šipkami nastavte cílovou teplotu.
  4. Potvrd'te nastavení klepnutím na ▷. Od tohoto okamžiku bude trouba využívat údaje ze sondy ke sledování vnitřní teploty pokrmu.
  5. Jakmile je dosaženo požadované teploty, ozve se alarm a trouba se vypne. Opatrně vyjměte sondu z pokrmu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak registrovat a používat sondu Preci Probe: - 1

Tipy pro přípravu pokrmů

Sonda má jeden měřicí bod. Zasuňte do pokrmu celou sondu s kovovou špičkou umístěnou ve středu pokrmu. Umístěte tento bod co nejblíže nejsilnější (nejchladnější) části pokrmu, aby mohla přesně monitorovat průběh pečení.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Tipy pro přípravu pokrmů - 1

Sondu Ize používat s ručními funkcemi (Konvenční, Konvekce + ventilátor, Gril, Super grill, Gratinování a Víceúrovňový), jednotlivými KATEGORIEMI PŘÍPRAVY POKRMŮ (Maso, Ryby a Zelenina) a Gentle Cooking.

Kategorie pokrmuDoporučená vnitřní T °CDoporučené umístění
Hovězí pečeně45 °CŠikmo do nejsilnější části. U pokrmů válcovitého tvaru (např. hovězí pečeně) umístěte špičku co nejblíže geometrickému středu
Pečené maso55 °C / 60 °C / 65 °C
Drůbež83–85 °CDo nejsilnější části prsou
Ryby (celé/plátky)65 °CŠikmo do nejsilnější části
Chléb/casserole90 °CBlízko geometrickému středu pokrmu

4.2.3. FUNKCE VÍCE KROKŮ

Funkce Více kroků umožňuje zachovat dříve nastavené parametry pečení (teplotu a čas) a zároveň během pečení měnit jiné funkce.

Vícekrokové recepty lze vytvářet v aplikaci hOn prostřednictvím funkce U-Create a ukládat do trouby.

Uživatel může uložit vícekrokový recept jako funkci Jolly pro umístění do trouby, nebo ho uložit v aplikaci hOn pro okamžité dálkové spuštění z aplikace.

Krok 1. V části U-Create v aplikaci stiskněte „Vytvořit recept“.

HAIER H6 ID46G5SYTB - FUNKCE VÍCE KROKŮ - 1

Krok 2. Upravte název receptu a zvolte parametry pro první krok receptu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - FUNKCE VÍCE KROKŮ - 2

Krok 3. Po přizpůsobení prvního kroku stiskněte „Přidat krok“ pro přidání další funkce pečení do receptu a přizpůsobení jejích parametrů.

HAIER H6 ID46G5SYTB - FUNKCE VÍCE KROKŮ - 3

Krok 4. Uložte recept v aplikaci hOn, odkud ho budete moci spustit vzdáleně, nebo ho uložte jako „funkci Jolly“ a pak ho najdete přímo na troubě.

HAIER H6 ID46G5SYTB - FUNKCE VÍCE KROKŮ - 4

KategorieReceptPočet úrovníProgram připravy pokrmuT °CPředehřevPříslušenství pro pečeníPoziceDoba pečení po předehřevu* (min)
Sladké pečivoDortíky /muffiny1Konvenční víceúrovňový175 °C160 °CPlech/pekáč L320–3030–40
2Víceúrovňový150 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL3+L630–40
3Víceúrovňový140 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L640–50
Piškotové buchty (∅ 26 cm)1Konvenční170 °CKovový rošt + dortová formaL2 30–40
Víceúrovňový150 °CAKovový rošt + dortová formaL340–50
2Víceúrovňový150 °CKovové rošty + dortová formaL3+L650–60
Pečivo z lineckého těsta1Konvenční víceúrovňový150 °C150 °CPlech/pekáč L325–3030–40
2Víceúrovňový140 °CAPlechy/pekáčeL3+L635–45
3Víceúrovňový140 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L635–40
Francouzské koblížky1Víceúrovňový190 °CAPlech/pekáčL325–35
2Víceúrovňový170 °CPlech/pekáčL3+L625–35
Yorkshirský pudink1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL320–30
Pusinky1Víceúrovňový90 °CAPlech/pekáčL390-160
Makronky1Konvenční150 °CAPlech/pekáčL315–20
Jablkový koláč1Konvenční185 °CAKovový rošt + dortová formaL2 60–70
1Víceúrovňový170 °CAKovový rošt + dortová formaL365–75
Tarte tatin1Konvenční170 °CAKovový rošt + dortová formaL2 40–60
Čokoládové suflé1Konvenční200 °CAPlech/pekáč + formyL310–15
Tvarohový koláč1Konvenční150 °CAKovový rošt + dortová formaL2 50–65
Mražené croissanty1Konvenční180 °CPlech/pekáčL320–25
2Víceúrovňový180 °CAPlechy/pekáčeL2+L525–35
3Víceúrovňový160 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L630–40
Závin, mražený1Konvenční210 °CAPlech/pekáčL330–45
Chléb a chlebové plackyOpékaný chléb1Supergrill05NKovový roštL74–6
Focaccia1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL2/L325–35
Chléb, celozrnný1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL335–50
KategorieReceptPočet úrovníProgram přípravy pokrmuT °CPředehřevPříslušenství pro pečeníPoziceDoba pečení po předehřevu* (min)
Pikantní koláče a casseroleSlané koláče / quiche (∅ 26 cm)1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + forma na quicheL345–60
2Víceúrovňový180 °CKovový rošt + forma na quicheL2+L550–70
Sýrové suflé1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL320–35
Lasagne, čerstvé1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL340–60
Lasagne, mražené1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Cannelloni, mražené1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL345–55
Zapečené těstoviny1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL420–30
PizzaPizza, čerstvá (plech)1 Konvenční pizza250 °C300 °CANPlech/pekáč L2/L315–2018–25
2Víceúrovňový180 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL2+L525–35
Pizza, čerstvá (kruhová)1 Konvenční pizza250 °C300 °CANPlech/pekáč L2/L38–1015–20
2Víceúrovňový180 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL2+L530–40
Pizza, mražená (tenká kůrka)1 Konvenční pizza220 °C200 °CANKovový roštL310–15
2Víceúrovňový200 °CAKovový roštL2+L515–25
3Víceúrovňový180 °CKovový roštL2+L4+L625–35
Maso a drůbežCelé pečené kuře (1–1,2 kg)1Gratinování220 °CAKovový rošt Vložte plech do L1L440–60
Kuřecí stehna1Airfry220 °CNPlech Airfry**L430–50
Pečená kachna1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Kohout1Gratinování220 °CAKovový rošt Vložte plech do L1L420–40
Pečený krocan1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Vepřová žebírka (1000–1200 g)1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL380–100
Maso a drůbežKlobásy1Supergrill04AKovový roštL540–50
Hovězí pečeně (500 g)1Gratinování220 °CAPlech/pekáčL320–40
Sekaná (1000–1500 g)1Konvenční180 °CAPlech/pekáčL340–50
Pečené kuře s bramborem1Gratinování200 °CAHlubší plechL445–60
Ryby a mořskéGrilované mořské plody1Supergrill04NKovový roštL515–30
plodyMražené rybí prsty1Airfry200 °CNPlech Airfry**L420–25
Pečená ryba1ECO200 °CNKovový rošt Vložte plech do L1L340–60
ZeleninaGratinovaná zelenina1ECO200 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL380–90
Mražené hranolky (300–500 g)1Airfry220 °CNPlech Airfry**L418–25
Gratinované brambory1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL415–25
Pečené brambory1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL430–50

Doba pečení se může lišit podle vlastního receptu a ingrediencí.

* Pokud je nutný předehřev

** Závisí na modelu trouby.

POZNÁMKA: V případě koláčů, quiche a dalších receptů, které vyžadují formu nebo nádobu ve dvou úrovních, umistujte nádoby střídavě: horní plech na levou stranu a dolní plech na pravou stranu.

• 6 úrovní

KategorieReceptPočet úrovníProgram přípravy pokrmuT °CPředehřevPříslušenství pro pečeníPoziceDoba pečení po předehřevu* (min)
Sladké pečivoDortíky /muffiny1Konvenční víceúrovňový175 °C160 °CPlech/pekáč L320–3030–40
2Víceúrovňový150 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL2+L530–40
3Víceúrovňový140 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L640–50
Piškotové buchty (∅ 26 cm)1Konvenční170 °CKovový rošt + dortová formaL2 30–40
Víceúrovňový150 °CAKovový rošt + dortová formaL340–50
2Víceúrovňový150 °CKovové rošty + dortová formaL2+L550–60
Pečivo z lineckého těsta1Konvenční víceúrovňový150 °C150 °CPlech/pekáč L325–3030–40
2Víceúrovňový140 °CAPlechy/pekáčeL2+L535–45
3Víceúrovňový140 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L635–40
Francouzské koblížky1Víceúrovňový190 °CAPlech/pekáčL325–35
2Víceúrovňový170 °CPlech/pekáčL3+L625–35
Yorkshirský pudink1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL320–30
Pusinky1Víceúrovňový90 °CAPlech/pekáčL390-160
Makronky1Konvenční150 °CAPlech/pekáčL315–20
Jablkový koláč1Konvenční185 °CAKovový rošt + dortová formaL2 60–70
1Víceúrovňový170 °CAKovový rošt + dortová formaL365–75
Tarte tatin1Konvenční170 °CAKovový rošt + dortová formaL2 40–60
Čokoládové suflé1Konvenční200 °CAPlech/pekáč + formyL310–15
Tvarohový koláč1Konvenční150 °CAKovový rošt + dortová formaL2 50–65
Mražené croissanty1Konvenční180 °CPlech/pekáčL320–25
2Víceúrovňový180 °CAPlechy/pekáčeL2+L525–35
3Víceúrovňový160 °CPlechy/pekáčeL2+L4+L630–40
Závin, mražený1Konvenční210 °CAPlech/pekáčL330–45
Chléb a chlebové plackyOpékaný chléb1Supergrill05NKovový roštL64–6
Focaccia1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL2/L325–35
Chléb, celozrnný1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL335–50
Pikantní koláče a casseroleSlané koláče / quiche (∅ 26 cm)1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + forma na quicheL345–60
2Víceúrovňový180 °CKovový rošt + forma na quicheL2+L550–70
Sýrové suflé1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL320–35
Lasagne, čerstvé1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL340–60
Lasagne, mražené1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Cannelloni, mražené1Konvekce + ventilátor180 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL345–55
Zapečené těstoviny1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL420–30
PizzaPizza, čerstvá (plech)1 Konvenční pizza250 °C300 °CANPlech/pekáč L2/L315–2018–25
2Víceúrovňový180 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL2+L525–35
Pizza, čerstvá (kruhová)1 Konvenční pizza250 °C300 °CANPlech/pekáč L2/L38–1015–20
2Víceúrovňový180 °CAPlech/pekáč + hlubší plechL2+L530–40
Pizza, mražená (tenká kůrka)1 Konvenční pizza220 °C200 °CANKovový roštL310–15
2Víceúrovňový200 °CAKovový roštL2+L515–25
3Víceúrovňový180 °CKovový roštL2+L4+L625–35
Maso a drůbežCelé pečené kuře (1–1,2 kg)1Gratinování220 °CAKovový rošt Vložte plech do L1L440–60
Kuřecí stehna1Airfry220 °CNPlech Airfry**L430–50
Pečená kachna1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Kohout1Gratinování220 °CAKovový rošt Vložte plech do L1L420–40
Pečený krocan1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL350–60
Vepřová žebírka (1000–1200 g)1Konvenční200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL380–100
Maso a drůbežKlobásy1Supergrill04AKovový roštL540–50
Hovězí pečeně (500 g)1Gratinování220 °CAPlech/pekáčL320–40
Sekaná (1000–1500 g)1Konvenční180 °CAPlech/pekáčL340–50
Pečené kuře s bramborem1Gratinování200 °CAHlubší plechL445–60
Ryby a mořské plodyGrilované mořské plody1Supergrill04NKovový roštL415–30
Mražené rybí prsty1Airfry200 °CNPlech Airfry**L420–25
Pečená ryba1ECO200 °CNKovový rošt Vložte plech do L1L340–60
ZeleninaGratinovaná zelenina1ECO200 °CNKovový rošt + žáruvzdorná mísaL380–90
Mražené hranolky (300–500 g)1Airfry220 °CNPlech Airfry**L418–25
Gratinované brambory1Gratinování200 °CAKovový rošt + žáruvzdorná mísaL415–25
Pečené brambory1Konvenční200 °CAPlech/pekáčL430–50

Doba pečení se může lišit podle vlastního receptu a ingrediencí.

* Pokud je nutný předehřev
** Závisí na modelu trouby.

POZNÁMKA: V případě koláčů, quiche a dalších receptů, které vyžadují formu nebo nádobu ve dvou úrovních, umistujte nádoby střídavě: horní plech na levou stranu a dolní plech na pravou stranu.

5.2. TABULKA EVERYDAY COOKING

Nabídka kategorií potravin umožňuje připravovat různé recepty bez předehřívání trouby díky určeným programům přípravy pokrmů přizpůsobeným potřebám jednotlivých kategorií.

Po výběru programu přípravy pokrmu se zobrazí výchozí hodnoty času a teploty; dobu přípravy pokrmu a teplotu lze změnit stisknutím příslušných ikon. Oba parametry lze nastavovat v rámci omezeného rozsahu, jak je uvedeno v tabulce níže.

Během procházení funkcí Everyday Cooking lze aktivovat nabídku kategorií potravin s párou opakovaným stisknutím ikony Teplota, dokud se nezobrazí ikona Pára. Potvrd'te volbu stisknutím tlačítka Start.

SymbolPopisPředehřevPoziceRozsah teplot (°C)Časový rozsah (min)Teplota sondy do masa (je-li k dispozici)Popis
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 1Bílé masoNEL3180–20040–8070–85 °CPro drůbež a kusy bílého masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 2Tmavé masoNEL3180–20020–8058–65 °CPro hovězí a kusy červeného masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 3RybyNEL3160–18015–4555–65 °CPro celé ryby a filety.
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 4ZeleninaNEL3180–20030–8070–90 °CPro pečenou zeleninu a brambory.
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 5Bílé maso (pára)NEL3160–22040–9070–85 °CPro drůbež a kusy bílého masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 6Červené maso (pára)NEL3180–22020–10058–65 °CPro hovězí a kusy červeného masa
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 7Ryby (pára)NEL3150–18015–6055–65 °CPro celé ryby a filety.
HAIER H6 ID46G5SYTB - TABULKA EVERYDAY COOKING - 8Zelenina (pára)NEL3150–20030–9070–90 °CPro pečenou zeleninu a brambory.

POZNÁMKA: Jestliže je nutné po vypnutí trouby pokračovat v pečení, doporučuje se nepoužívat programy Everyday Cooking a namísto nich zvolit standardní funkce.

Jak používat parní zásobník pro programy pečení v páře

Jestliže je parní zásobník prázdný, po výběru programu pečení v páře se na displeji zobrazí ikona, aby vás upozornila, že máte naplnit zásobník vodou. Postupujte takto:

  1. Lehce stiskněte parní zásobník, aby se otevřel.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak používat parní zásobník pro programy pečení v páře - 1

  1. Naplňte parní zásobník pitnou vodou pomocí konvice nebo přímo z umyvadla. Nepřekračujte maximální hladinu vody vyznačenou uvnitř zásobníku.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak používat parní zásobník pro programy pečení v páře - 2

text_image H₂O MAX.
  1. Zatlačením zavřete parní zásobník a zavřete dvířka trouby.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak používat parní zásobník pro programy pečení v páře - 3

  1. Stisknutím tlačítka Start potvrd'te provedení a spustte pečení.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak používat parní zásobník pro programy pečení v páře - 4

V případě, že množství vody nepostačuje k provedení celého programu přípravy pokrmu, se na displeji zobrazí ikona baby vás upozornila, že máte doplnit zásobník.

Recept Velikost porcíProgram přípravy pokrmuT °CPříslušenství pro pečeníPoziceDoba přípravy (min)
Hovězí pečeně500–800 gČervené maso (pára)180 °CKovový roštL330–40
Hovězí filet200 gČervené maso (pára)200 °CKovový roštL320–25
Sekaná1000–1500 gČervené maso (pára)200 °CKovový roštL340–50
Hovězí Wellington500 gČervené maso (pára)210 °CKovový roštL350–80
Vepřová pečeně800–1000 gBílé maso (pára)180 °CKovový roštL340–70
Vepřová žebírka1000–1200 gBílé maso (pára)200 °CKovový roštL380–100
Jehněčí žebra800–1000 gBílé maso (pára)190 °CKovový roštL360–80
Jehněčí kýta1500–2000 gBílé maso (pára)200 °CKovový roštL380–100
Filety z lososa200–600 gRyby (pára)170 °CPlech/pekáčL320–35
Tuňákové steaky600 g(přibl. 4 ks)Ryby (pára)180 °CKovový roštL315–20
Steaky z mečouna700 g(přibl. 4 ks)Ryby (pára)180 °CPlech/pekáčL315–20
Filet z tresky600 g(přibl. 4 ks)Ryby (pára)150 °CPlech/pekáčL315–20
Pražma, celá1Ryby (pára)170 °CPlech/pekáčL335–45
Pražma, filety600 g(přibl. 4 ks)Ryby (pára)150 °CPlech/pekáčL315–20
Filety z mořského okouna600 g(přibl. 4 ks)Ryby (pára)150 °CPlech/pekáčL315–20
Rybí špízy8 kusůRyby (pára)150 °CKovový roštL320–30
Plněná oliheň4 kusyRyby (pára)180 °CPlech/pekáčL325–40
Fenykl1 plechZelenina (pára)200 °CKovový roštL330–40
Zeleninová směs1 plechZelenina (pára)190 °CKovový roštL340–45
Květák1 plechZelenina (pára)150 °CKovový roštL340–50
Dýně, nakrájená na kostky1 plechZelenina (pára)160 °CKovový roštL330–40
Plněné papriky1 plechZelenina (pára)180 °CKovový roštL370–80
Plněné cukety1 plechZelenina (pára)190 °CKovový roštL335–45
Mrkvové tyčinky1 plechZelenina (pára)150 °CPlech/pekáčL335–40
Brokolice1 plechZelenina (pára)150 °CPlech/pekáčL330–40
Ratatouille1 plechZelenina (pára)190 °CKovový roštL340–45
Zeleninový koláč6 foremZelenina (pára)180 °CPlech/pekáč + formyL325–35

6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

6.1. VŠEOBECNÁ DOPORUČENÍ

Pravidelné čištění může prodloužit životnost vašeho spotřebiče. Před prováděním ručního čištění počkejte, než trouba vychladne.

  • Po každém použití trouby napomůže minimální vyčištění udržet troubu v dokonalé čistotě.
  • Nevykládejte stěny trouby hliníkovou fólií nebo jednorázovou ochranou dostupnou ve specializovaných prodejnách. U hliníkové fólie nebo jakékoli jiné ochrany hrozí při přímém kontaktu s horkým smaltem rizika tavení a poškození vnitřního smaltu.
  • Aby se zabránilo nadměrnému znečištění trouby a výsledným silným kouřovým zápachům, doporučujeme nepoužívat troubu při velmi vysokých teplotách. Je lepší prodloužit dobu pečení a mírně snížit teplotu.
  • Kromě příslušenství dodávaného s troubou doporučujeme používat pouze nádobí a pečicí formy odolné proti velmi vysokým teplotám.

6.2. ČIŠTĚNÍ TROUBY

6.2.1. VNITŘEK TROUBY: funkce čištění

Pyrolytické čištění (*v závislosti na modelu trouby)

Tento postup spoléhá na stejnojmenný chemický proces, který zahrnuje rozklad složitých látek prostřednictvím tepelného zpracování.

Jakmile je spuštěn, dvířka trouby se automaticky zamknou a teplota rychle vzroste na žhavých 410 °C. Na konci cyklu čištění zanechají zbytky pokrmů bílý povlak na smaltovaném povrchu.

Chcete-li tyto částečky odstranit, otřete povrch látkou namočenou v horké mýdlové vodě a použijte kartáček nebo drátěnku. Vhodným čisticím prostředkem je horká mýdlová voda nebo čisticí prostředek na trouby.

Jak to funguje:

  1. Vyjměte z trouby veškeré příslušenství jako rošty, bočnice a šrouby bočnic (*).
  2. Otočte ovladač funkcí do polohy 🎥. Otočným ovladačem nastavte Pyrolytický program.
    Nechte funkci probíhat po přednastavenou dobu. Během tohoto procesu a následující fáze chlazení zůstanou dvířka trouby zamčená.
  3. Jakmile je spotřebič studený, vyčistěte vnitřní povrchy trouby hadříkem.
    VAROVÁNÍ: Než se spotřebiče dotknete, přesvědčte se, že je studený. U všech žhavých povrchů je nutné postupovat opatrně, protože hrozí riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu.
    (*) Pouze pro modely se 7 úrovněmi.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak to funguje: - 1

Funkce čištění H₂O Steam je určena k bezpracnému odstraňování lehkého znečištění a představuje rychlé a ekologické řešení pro čištění vnitřního prostoru trouby působením páry.

Jak to funguje:

  1. Naplňte parní zásobník vodou až po maximální hladinu vyznačenou na zásobníku.
  2. Vyberte čisticí program H2O Steam. Nechte funkci probíhat po prednastavenou dobu.
  3. Na konci čištění nechte troubu vychladnout.
  4. Jakmile je spotřebič studený, vyčistěte vnitřní povrchy trouby hadříkem.

  5. VAROVÁNÍ: Než se spotřebiče dotknete, přesvědčte se, že je studený. U všech žhavých povrchů je nutné postupovat opatrně, protože hrozí riziko popálení. Použijte destilovanou nebo pitnou vodu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak to funguje: - 1

text_image H₂O MAX.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Jak to funguje: - 2

Odstranění vodního kamene

Tato funkce se doporučuje po 25 cyklech a bude povinná po 40 cyklech. Pokud uživatelé dosud neprovedli odstranění vodního kamene, od 25. cyklu se bude na troubě na konci každého parního cyklu zobrazovat ikona ⚠️. Po 40 parních cyklech se nespustí žádný z programů pečení v páře, dokud uživatelé nespustí program odstranění vodního kamene. Je rozdělen do tří kroků:

Krok 1 (Odstranění zbytkové vody z parního hrnce):

i. Vyberte režim odstranění vodního kamene a stiskněte tlačítko Start.
ii. Jakmile se ozve zvukový signál pro pokračování v druhém kroku, vyjměte nádržku na vodu.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 1 (Odstranění zbytkové vody z parního hrnce): - 1

text_image NASTAVE CAS

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 1 (Odstranění zbytkové vody z parního hrnce): - 2

text_image ZVUKOVÁ SIGNALIZACE

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 1 (Odstranění zbytkové vody z parního hrnce): - 3

Krok 2 (odstranění vodního kamene):

i. Naplňte parní zásobník 400 ml vody z vodovodu a přidejte 100 ml prostředku na odstraňování vodního kamene. Potom stiskněte tlačítko Start.
ii. Tento krok potrvá 30 minut, potom je nutné znovu vyjmout parní zásobník, abyste přistoupili ke třetí fázi.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 2 (odstranění vodního kamene): - 1

text_image 400 ml H₂O 100 ml prostředku na odstraňování vodního kamene

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 2 (odstranění vodního kamene): - 2

text_image 30 min.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 2 (odstranění vodního kamene): - 3

Krok 3 (oplachování):

i. Naplňte parní zásobník 500 ml vody z vodovodu. Potom stiskněte tlačítko Start.
ii. Tento krok potrvá 4 minuty, na konci se ozve zvukový signál.

HAIER H6 ID46G5SYTB - Krok 3 (oplachování): - 1

Po každém cyklu pečení v páře se zbývající voda z pařáku automaticky vypustí zpět do parního zásobníku.

V průběhu tohoto procesu se bude na displeji zobrazovat ikona V případě, že parní zásobník je již plný, se na displeji zobrazí ikona 📄, která oznamuje, že máte vyprázdnit zásobník, aby se mohlo spustit vypouštění.

Katalytické čištění (k dispozici v závislosti na modelu)

Vnitřní prostor trouby je vyložen katalytickými panely, které zaručují, že se nikdy nebudete muset potýkat se špinavou troubou.

Panely jsou potaženy speciálním smaltem s mikroporézní strukturou, která dokáže dobře absorbovat prskající tuk z pokrmů.

Díky katalytické chemické reakci při působení vysokých teplot účinně přeměňují absorbovaný tuk na plynné složky.

Doporučení: Přibližně po třech letech používání zvažte výměnu katalytických panelů, zejména pokud využíváte troubu ke dvěma až třem cyklům pečení za týden. Tím bude zajištěna optimální účinnost a čistota.

6.2.2. VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek

  1. Otevřete dvířka v úhlu 90°. Otočte zajišťovací výstupky závěsů ven od trouby.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 1

  1. Otevřete dvířka v úhlu 45°. Současně stiskněte dvě tlačítka na obou bočních stranách dvířek a zatažením k sobě odstraňte horní kryt skla dvířek.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 2

text_image 45° 1 2
  1. Velice opatrně vyjměte sklo trouby, začněte vnitřním. Během tohoto postupu pevně držte sklo oběma rukama a položte ho na polstrovaný plochý povrch (např. na tkaninu).

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 3

  1. VAROVÁNÍ: Vnější sklo není odnímatelné.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 4

  1. Vyčistěte sklo měkkým hadříkem a vhodnými čisticími prostředky.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 5

  1. Vložte skleněné panely a ujistěte se, že štítek „Low-E/PYRO“ je dobře čitelný a nachází se na levé dolní straně dvířek blízko levého závěsu. Pak zůstane natištěný štítek prvního skla na vnitřní straně dvířek.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 6

text_image PYRO NEBO LOW-E
  1. Upevněte horní kryt skla dvířek zpět na místo tak, že ho zatlačíte dovnitř, až se ozve cvaknutí obou bočních tlačítek.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 7

  1. Potom vratte dvířka zpět do 90° polohy a otočte zajišťovací výstupky závěsů k vnitřní straně trouby.

HAIER H6 ID46G5SYTB - VNĚJŠÍ POVRCH TROUBY: demontáž a čištění skleněných dvířek - 8

6.3. ČIŠTĚNÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ

Dbejte na to, abyste po každém použití důkladně vyčistili příslušenství a osušili jej utěrkou. V případě nepoddajných zbytků zkuste namočit příslušenství asi na 30 minut do mýdlového roztoku a potom jej podruhé umyjte.

ČIŠTĚNÍ BOČNIC:

- Model se 6 úrovněmi

  1. Vytáhněte bočnice ve směru šipek a vyjměte je.
  2. Umyjte bočnice bud'v myče, nebo mokrou houbou, a potom je nezapomeňte osušit.
  3. Po vyčištění nainstalujte bočnice zpět v opačném pořadí kroků.

HAIER H6 ID46G5SYTB - - Model se 6 úrovněmi - 1

- Model se 7 úrovněmi

  1. Vyjměte bočnice tak, že nejprve vytáhnete přední část ve směru šipky a potom uvolníte zadní část ze šroubů.
  2. Umyjte bočnice bud'v myče, nebo mokrou houbou, a potom je nezapomeňte osušit.
  3. Po vyčištění nainstalujte bočnice zpět v opačném pořadí kroků: umístěte zadní část mezi šrouby a zatlačte přední část ve směru šipky.

HAIER H6 ID46G5SYTB - - Model se 7 úrovněmi - 1

Výměna horní žárovky:

  1. Odpojte troubu od sítového napájení.
  2. Sejměte skleněný kryt žárovky.
  3. Vymontujte žárovku.
  4. Nahrad'te žárovku novou stejného typu.
  5. Nasad'te skleněný kryt žárovky zpět na místo.
  6. Znovu připojte troubu k sítovému napájení.

Krok 1
HAIER H6 ID46G5SYTB - Výměna horní žárovky: - 1

Tento výrobek obsahuje jeden nebo více světelných zdrojů s třídou účinnosti G (žárovka)

Výměna boční žárovky:

  1. Odpojte troubu od sít'ového napájení.
  2. Vložte plochý šroubovák pod boční stranu ochranného skla a lehkým tlakem sejměte sklo.
  3. Opatrně uchopte žárovku za patici.
  4. Vložte novou žárovku.
  5. Vrat'te ochranné sklo a lehkým zatlačením jej zajistěte na místě.
  6. Znovu připojte troubu k sít'ovému napájení.

Krok 1
HAIER H6 ID46G5SYTB - Výměna boční žárovky: - 1

Tento výrobek obsahuje jeden nebo více světelných zdrojů s třídou účinnosti G (žárovka)

7. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ

Pokud během používání trouby dojde k chybě, na displeji se zobrazí kód „ER“ následovaný dvěma číslicemi označujícími chybu.

Postupujte tak, že vypnete troubu, odpojíte ji od napájení, počkáte několik minut a potom ji znovu připojíte. Pokud chyba zmizí, můžete nadále používat troubu. Pokud nezmizí, zavolejte zákaznický servis a sdělte kód (ERXX), který vidíte na displeji.

Chyba
HAIER H6 ID46G5SYTB - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ - 1

text_image ERXX

Kouř
HAIER H6 ID46G5SYTB - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ - 2

Tento spotřebič je označen v souladu s evropskou směrnicí 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ). OEEZ obsahují jak znečišťující látky (které mohou m negativní vliv na životní prostředí), tak žákladní prvky (které mohou být znovu použity Je důležité, aby OEEZ podstoupily zvláštní zpracování, aby bylo možné správně odstranit a zlikvidovat znečišťující látky a znovu využít všechny materiály.

Jednotlivci mohou hrát významnou roli při ochraně životního prostředí před OEEZ; je nezbytné dodržovat několik základních pravidel:

— s odpadními elektrickými a elektronickými zařízeními se nesmí zacházet jako s domovním odpadem;
– OEEZ by měly být odvezeny do speciálních sběrných dvorů spravovaných místním úřadem nebo registrovanou společností.

V mnoha zemích může být k dispozici vyzvednutí velkých OEEZ u zákazníka. Když koupíte nový spotřebič, můžete starý odevzdat obchodníkovi, který musí bezplatně přijmout jeden starý spotřebič za jeden nový prodaný spotřebič, pokud se jedná o ekvivalentní typ se stejnými funkcemi, jaké má nový zakoupený spotřebič.

8.2. ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ

Kdykoli je to možné, vyhněte se předehřívání trouby a vždy se ji snažte naplnit.

Otevírejte dvířka trouby co možná nejméně často, protože při každém otevření uniká teplo z vnitřního prostoru. Vypněte troubu 5 až 10 minut před plánovaným koncem doby pečení a využijte zbytkové teplo, které trouba dále vytváří. Dosáhnete tak významné úspory energie. Udržujte těsnění v čistotě a v pořádku, aby nedocházelo k unikání tepla z trouby. Máte-li hodinový tarif, program „zpožděné pečení“ usnadňuje úspory energie přesunutím začátku pečení do doby s nižší sazbou.

HAIER H6 ID46G5SYTB - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 1

HAIER H6 ID46G5SYTB - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 2

HAIER H6 ID46G5SYTB - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 3

text_image min. 600 560°

HAIER H6 ID46G5SYTB - ŠETRNOST A OHLEDUPLNOST K ŽIVOTNÍMU PROSTŘEDÍ - 4

text_image NEBO Tlumič nárazů Tlumič nárazů

BUN VENIT

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : HAIER

Model : H6 ID46G5SYTB

Kategorie : Trouba