H6 ID46G5SYTB - Forno HAIER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo H6 ID46G5SYTB HAIER in formato PDF.
Domande degli utenti su H6 ID46G5SYTB HAIER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale H6 ID46G5SYTB - HAIER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. H6 ID46G5SYTB del marchio HAIER.
MANUALE UTENTE H6 ID46G5SYTB HAIER
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Per garantire la sicurezza e ottenere i migliori risultati, leggere attentamente questo manuale, comprese le istruzioni di sicurezza, e conservarlo per riferimenti futuri.
Prima di installare il forno, prendere nota del numero di serie, in quanto potrebbe essere necessario in caso di riparazioni. Verificare eventuali danni durante il trasporto e consultare un tecnico in caso di dubbi prima dell'utilizzo.
Tenere sempre tutto il materiale da imballaggio a distanza di sicurezza dai bambini.
NOTA: Le caratteristiche e gli accessori del forno possono variare a seconda del modello acquistato.
SOMMARIO
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. Panoramica del prodotto
2.2. Accessori
2.3. Pannello di controllo
2.4. Connectivity
3. PRIMA DI COMINCIARE
3.1. Informazioni per iniziare
3.2. Primo utilizzo
3.3. Pulizia preliminare
4. USO DEL PRODOTTO
4.1. Funzionamento del prodotto
4.2. Funzioni di cottura
4.2.1. Funzioni standard
4.2.2. Funzioni speciali
4.2.3. Funzione Multi-step
5. LINEE GUIDA PER LA COTTURA
5.1. Tabella di cottura generale
5.2. Tabella Everyday cooking
6. CURA E PULIZIA
6.1. Raccomandazioni generali
6.2. Pulizia del forno
6.2.1. Interno del forno: funzioni di pulizia
6.2.2. Esterno del forno: smontaggio e pulizia della porta in vetro
6.3. Pulizia degli accessori
6.4. Manutenzione
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
8. PROTEZIONE DELL'AMBIENTE E SMALTIMENTO
8.1. Smaltimento dell'elettrodomestico
8.2. Protezione e rispetto dell'ambiente
9. INSTALLAZIONE
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
AVVERTENZE GENERALI
• Non utilizzare elettrodomestici a vapore per le operazioni di pulizia.
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari
- Durante l'uso, l'elettrodomestico diventa caldo. Non toccare le resistenze all'interno del forno.
Utilizzare in conformità all'uso previsto
- Utilizzare il forno solo per gli scopi previsti, cioè solo per la cottura di alimenti; altri usi, ad es. come fonte di calore, sono considerati impropri e quindi pericolosi. Il fabbricante non potrà essere ritenuto responsabile di eventuali danni causati da usi errati, impropri o irragionevoli.
Limiti d'uso
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini di almeno 8 anni, da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali e da persone inesperte solo sotto stretta sorveglianza o se hanno appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza supervisione.
- Questo elettrodomestico può essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure senza esperienza e conoscenza sufficiente dell'uso solo sotto supervisione di una persona responsabile della loro sicurezza e solo se sono state fornite loro istruzioni relative all'utilizzo.
- Sorvegliare i bambini affinché non giochi con l'elettrodomestico.
- AVVERTENZA: l'elettrodomestico e i componenti accessibili diventano caldi durante l'uso. Non toccare le resistenze. Tenere lontani i bambini di età inferiore a 8 anni se non sono sorvegliati continuamente.
• AVVERTENZA: durante l'uso, i componenti accessibili potrebbero diventare caldi. Tenere lontani i bambini.
AVVERTENZE PER L'INSTALLAZIONE
- Il forno può essere collocato in alto, in colonna, o sotto un piano di lavoro.
- Prima di fissare il forno, accertarsi che la ventilazione sia sufficiente per consentire la corretta circolazione dell'aria fresca necessaria per il raffreddamento e la salvaguardia dei componenti interni. In base al tipo di sistemazione, praticare le aperture specificate sulle illustrazioni. Fissare sempre il forno al mobile con le viti in dotazione con l'elettrodomestico.
- Il funzionamento dell'elettrodomestico alle frequenze nominali non richiede interventi o installazioni supplementari.
- Per evitare che l'elettrodomestico si surriscaldi, non installarlo dietro uno sportello decorativo.
- Durante l'installazione il forno deve essere scollegato dalla rete elettrica per evitare il surriscaldamento.
- Se occorre l'assistenza del fabbricante per eliminare eventuali guasti dovuti all'installazione errata, tale assistenza non è coperta dalla garanzia. Attenersi alle istruzioni per l'installazione fornite per il personale qualificato.
- Un'installazione errata può causare lesioni a persone, animali e oggetti. Il produttore non può essere ritenuto responsabile di tali lesioni.
- L'installazione deve essere effettuata da un tecnico qualificato che deve conoscere e rispettare le leggi vigenti nel paese di installazione e le istruzioni del fabbricante.
- Dopo aver disimballato l'apparecchio, verificare sempre che non sia danneggiato; in caso di problemi contattare il servizio di assistenza clienti prima dell'installazione e non collegare alla rete elettrica.
- Rimuovere il materiale di imballaggio prima di mettere in funzione l'apparecchio.
- Durante l'installazione non utilizzare la maniglia dello sportello del forno per sollevare e spostare il forno.
- I mobili di installazione e quelli adiacenti devono resistere a temperature di 95°C.
- Si consiglia di indossare guanti protettivi durante l'installazione per evitare lesioni da taglio.
• Non installare il prodotto in ambienti aperti ed esposti agli agenti atmosferici. - Questo apparecchio è progettato per essere utilizzato ad altitudini inferiori a 2000 m.
- Per rimuovere le pellicole protettive e gli adesivi pubblicitari presenti sulla superficie frontale del forno prima del primo utilizzo
AVVERTENZE ELETTRICHE
- La presa deve essere in grado di sostenere il carico indicato sull'etichetta e deve essere dotata di contatto di terra perfettamente funzionante. Il conduttore di terra è di colore giallo-verde. Questa operazione deve essere effettuata da un professionista qualificato.
- Il collegamento alla fonte di alimentazione può essere effettuato tramite spina o cablaggio fisso interponendo tra l'elettrodomestico e la fonte di alimentazione un interruttore omnipolare, con separazione dei contatti conforme ai requisiti della categoria di sovratensioni III, in grado di sostenere il carico massimo collegato e conforme alle norme vigenti.
- In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell'elettrodomestico, chiedere a un elettricista qualificato di sostituire la presa con un'altra di tipo adatto. La spina e la presa devono essere conformi alle norme vigenti nel paese di installazione.
- Il cavo di terra giallo-verde non deve essere interrotto dall'interruttore. La presa o l'interruttore omnipolare utilizzato per il collegamento deve essere facilmente accessibile quando l'elettrodomestico è installato.
- Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, da un tecnico dell'assistenza o da una persona con analoga qualifica per evitare rischi. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente all'assistenza clienti e chiedere che vengano utilizzati ricambi originali.
- Scollegare l'elettrodomestico dalla rete elettrica prima di effettuare operazioni di manutenzione o altre attività simili.
- AVVERTENZA: per evitare scosse elettriche, accertarsi che l'elettro-domestico sia spento prima di sostituire la lampadina.
- Spegnere il forno prima di rimuovere i componenti rimovibili. Dopo la pulizia, rimontarli secondo le istruzioni.
-
L'uso di qualunque elettrodomestico impone il rispetto di alcune regole fondamentali:
-
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'elettrodomestico dall'alimentazione;
— Non toccare l'elettrodomestico con le mani o i piedi umidi o bagnati;
— In generale, l'uso di adattatori, prese multiple o prolunghe è sconsigliato; -
In caso di malfunzionamento e/o calo di prestazioni, spegnere l'elettro-domestico e non manometterlo.
-
i NOTA: poiché il forno potrebbe richiedere lavori di manutenzione, è consigliabile tenere un'altra presa a parete disponibile in modo da poter collegare il forno nel caso venga rimosso dallo spazio in cui è installato.
- Qualsiasi riparazione, installazione e manutenzione non eseguita correttamente può mettere seriamente in pericolo l'utente.
- L'azienda produttrice dichiara di non assumersi alcuna responsabilità per danni diretti o indiretti causati da errati interventi di installazione, manutenzione o riparazione. Inoltre non risponde dei danni causati dall'assenza o dall'interruzione dell'impianto di messa a terra (es. scossa elettrica).
- ATTENZIONE: per evitare pericoli dovuti a un reset accidentale del disgiuntore termico, questo elettrodomestico non deve essere alimentato tramite un dispositivo di commutazione esterno (ad es. un timer) o collegato a un circuito soggetto ad accensioni e spegnimenti regolari.
- L'elettrodomestico non è progettato per essere attivato tramite timer esterni o sistemi di controllo remoto separati.
USO E MANUTENZIONE
- Il vassoio di gocciolamento raccoglie i residui che gocciolano durante la cottura.
- Quando si colloca la teglia Frittura ad aria o griglia sulle griglie laterali, accertarsi che la sezione più corta del lato (tra il blocco e l'estremità) sia rivolta verso l'interno del forno. Se la griglia è dotata di barra decorativa in metallo, prestare attenzione a posizionarla all'esterno del forno in modo che il logo del marchio possa essere visibile e leggibile. Per il corretto posizionamento fare riferimento anche all'immagine nella sezione Accessori del presente manuale per l'utente.
- Non adoperare detersivi aggressivi e abrasivi o raschietti metallici affiliati per pulire il vetro dello sportello del forno, altrimenti la superficie potrebbe graffiarsi e il vetro potrebbe frantumarsi.
- Per questo forno utilizzare solo la sonda per la temperatura consigliata.
- Durante la cottura l'umidità potrebbe condensarsi all'interno della cavità del forno o sul vetro dello sportello. Questa condizione è normale. Per ridurre questo effetto, dopo l'accensione attendere 10-15 minuti prima di collocare gli alimenti nel forno. In ogni caso, la condensa scompare quando il forno raggiunge la temperatura di cottura.
-
Per cuocere la verdura, utilizzare un contenitore dotato di coperchio invece di un vassoio aperto.
-
Evitare di lasciare gli alimenti nel forno per più di 15-20 minuti dopo la cottura.
- Un blackout prolungato durante la cottura potrebbe causare malfunzionamenti del monitor. In tal caso, rivolgersi all'assistenza clienti.
- AVVERTENZA: non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- AVVERTENZA: non rimuovere mai la guarnizione dello sportello del forno.
- ATTENZIONE: non riempire d'acqua la parte inferiore del forno durante la cottura o quando il forno è caldo.
- Per un corretto utilizzo del forno, evitare di collocare alimenti a contatto diretto con le griglie e i vassoi; utilizzare carta da forno e/o contenitori speciali.
AVVERTENZE (\*PER FORNI PIROLITICI)
- Rimuovere grossi schizzi prima della pulizia.
• AVVERTENZA: prima di avviare il ciclo di pulizia automatica:
— Pulire lo sportello del forno.
- Rimuovere grossi residui di cibo dall'interno del forno con una spugna bagnata. Non utilizzare detergenti.
— Rimuovere tutti gli accessori e far scorrere la rastrelliera (se presente).
- Non collocare strofinacci.
- Nei forni con sonda per la carne è necessario, prima del ciclo di pulizia, chiudere il foro con il dado fornito. Chiudere sempre il foro con il dato quando la sonda per la carne non è in uso.
- Durante il processo di pulizia pirolitica (se disponibile), le superfici potrebbero diventare più calde del solito, pertanto è necessario tenere lontani i bambini.
- Se sopra il forno è collocato un piano cottura, per evitarne il surriscaldamento non utilizzarlo mentre è in funzione il pirolizzatore.
AVVERTENZE (\*PER STEAM PLUS)
- Quando viene riempito il serbatoio del vapore, il livello dell'acqua non deve superare il livello massimo indicato sul serbatoio
• Per il riempimento del serbatoio utilizzare solo acqua potabile. - Prima di avviare una funzione di pulizia pirolitica è necessario rimuovere il serbatoio del vapore. Non inserire il serbatoio del vapore durante la funzione di pulizia pirolitica.
AVVERTENZE per la SONDA DI TEMPERATURA WIRELESS
- Il presente prodotto è pensato per essere utilizzato esclusivamente con i forni e secondo le indicazioni riportate nel presente Manuale per l'utente.
- NON TOCCARE Preci Probe A MANI NUDE SUBITO DOPO LA COTTURA. Indossare sempre guanti da forno per rimuovere Preci Probe dagli alimenti dopo la cottura.
- Per un utilizzo corretto della sonda di temperatura è fondamentale inserire completamente la barra di metallo della sonda nel cibo durante la cottura fino a raggiungere la porzione in ceramica di colore nero situata sulla punta della sonda.
Inserire Preci Probe negli alimenti fino a qui

- Non esporre la parte metallica di Preci Probe al calore generato direttamente dal forno.
- Non utilizzare Preci Probe in altri elettrodomestici a eccezione del forno a incasso.
• Non utilizzare Preci Probe in forni a microonde. - Preci Probe può essere pulita e lavata ma non può essere immersa a lungo in acqua.
- Il prodotto non deve essere utilizzato da persone di età pari o inferiore a 12 anni.
- Il fornitore declina ogni responsabilità per eventuali danni a Preci Probe dovuti a un uso improprio del dispositivo.
- Pulire Preci Probe prima dell'uso.
- La sonda diventa operativa all'interno del seguente intervallo di temperatura: da 10 °C fino a una temperatura interna massima di 100 °C per la parte metallica. La parte in ceramica può raggiungere i 350°C.
- Se la temperatura della sonda Preci Probe supera i 100 °C, la cottura si interrompe e la sonda deve essere rimossa dal forno il prima possibile, indossando dei guanti, per evitare che si danneggi.
2. INTRODUZIONE AL PRODOTTO
2.1. PANORAMICA DEL PRODOTTO

- Pannello di controllo
- Numeri delle posizioni dei ripiani
- Griglie
- Vassoi
- Copertura della ventola
- Sportello del forno
- Griglie metalliche laterali (se presenti: solo per cavità piane)
- Numero di serie e codice QR
- Inserimento del serbatoio del vapore

Scrivere qui il numero di serie per futuri riferimenti.
2.2. ACCESSORI
Griglie metalliche laterali (solo se presenti*)

Situate su entrambi i lati della cavità del forno, le griglie laterali sono progettate per il posizionamento della teglia e delle griglie durante la cottura.
NOTA: 6 o 7 livelli a seconda del modello.
Teglia (solo se presente*)

Una teglia è l'ideale per ottenere una doratura uniforme, il che la rende perfetta per biscotti e pasticcini grazie al suo design piatto e poco profondo. Inoltre, posizionarla sotto una griglia di cottura può aiutare a raccogliere eventuali colature, evitando così di sporcare il forno.
Griglia metallica

La griglia metallica di un forno è un ripiano rimovibile e regolabile che sostiene gli utensili per la cottura, garantisce una cottura uniforme e facilita la pulizia. Può essere utilizzata per sostenere piatti e pentole a diverse altezze per diverse esigenze di cottura.
Teglia profonda

La teglia profonda è ideale per ricette con aggiunta di liquidi o strati, come sformati o arrosti. La sua profondità è appositamente studiata per garantire la consistenza desiderata del cibo che vi viene preparato.
Guide telescopiche (solo se presenti*)

Le guide per forno telescopiche sono ripiani che possono essere estesi, rendendo più facile posizionare o rimuovere gli oggetti, senza la necessità di spingersi in profondità all'interno del forno caldo. Migliorano la sicurezza e la stabilità e possono essere regolate a diverse posizioni di livello.
Doppia teglia - Modalità VAPORE (solo se presente*)

La forma concava consente una corretta circolazione dell'umidità generata in cottura e contribuisce a mante- nere gli alimenti umidi. A seconda della quantità di acqua versata nella teglia, si otterrà una cottura più asciutta o più "umida".
PreciProbe (solo se presente)

Questa sonda è un sensore di temperatura che, inserito nel cibo e collegato al forno tramite bluetooth, permette di controllare la temperatura interna dell'alimento durante la cottura. Viene utilizzata principalmente per pesce e carne.
Cerniere Soft Close/Soft Open (solo se presenti*)

Le cerniere con tecnologia Soft Close e Soft Open controllano la movimentazione dello sportello, garantendone un movimento regolare ed evitando sbattimenti.
Doppia teglia - Modalità BBQ (solo se presente*)

La forma convessa è adatta per grigliare in forno ad alta temperatura (220°), garantendo anche a casa un risultato da barbecue e con poco fumo grazie all'azione di drenaggio dei grassi sul fondo della teglia.
Serbatoio del vapore

Il serbatoio del vapore è un cassetto che può essere riempito con l'acqua necessaria per eseguire programmi di cottura e pulizia assistiti con vapore.
2.3. PANNELLO DI CONTROLLO

text_image
12:00Le funzioni e la relativa classificazione possono essere modificate a seconda del modello.
- On/Off
- Controllo da remoto
- Lampada
- Funzioni
- Tempo
- Temperatura
7/8. Pulsanti di navigazione - Avvio/Pausa
FUNZIONI PRINCIPALI
Il pannello di controllo ha le seguenti funzioni principali:
| Simbolo | Funzione | Descrizione |
![]() | On/Off | Premere per accendere/spegnere il forno. |
![]() | Controllo da remoto ON/OFF | Premere il pulsante per attivare il controllo da remoto, dopo aver effettuato l'accoppiamento tra il forno e l'app hOn (tramite l'applicazione). |
![]() | Illuminazione | Premere per accendere/spegnere la luce della cavità del forno |
![]() | Funzioni | Premere una volta per accedere alle funzioni manuali, due volte per i programmi Everyday Cooking, tre volte per il menu Pulizia e quattro volte per il menu WIFI. |
![]() | Tempo | Premere una volta per la durata della cottura, due volte per il promemoria minuti (disponibile in modalità standby), tre volte per la partenza ritardata. In modalità standby sono disponibili il timer per cottura e, tenendo premuto per 3 secondi, l'ora del giorno. |
![]() | Temperatura | Premere una volta per verificare la temperatura della cavità, due volte per attivare l'opzione di preriscalda- mento rapido (disponibile solo durante la fase di prer- scaldamento del forno). |
![]() | Pulsanti di navigazione | Premere i pulsanti di navigazione per scorrere tra le funzioni e regolare i parametri. |
![]() | Avvio/Pausa | Premere per avvio/pausa della cottura o conferma delle funzioni. |
| Simbolo | Feedback | Descrizione |
![]() | Serbatoio mancante | L'icona compare quando manca il serbatoio del vapore. |
![]() | Riempimento serbatoio | L'icona compare quando è necessario aggiungere acqua al serbatoio del vapore. |
![]() | Scarico in corso | L'icona compare durante il processo di scarico. |
![]() | Serbatoio vuoto | L'icona compare quando non c'è acqua all'interno del serbatoio del vapore. |
![]() | Svuotamento serbatoio | L'icona compare per chiedere all'utente di svuotare il serbatoio del vapore. |
![]() | Feedback sul livello dell'acqua | Le barre accanto all'icona rappresentano la quantità di acqua disponibile nel serbatoio del vapore. |
![]() | ||
![]() | ||
![]() |
2.4. CONNECTIVITY
Parametri wireless
| Tecnologia | Wi-Fi | Bluetooth |
| Standard | IEEE 802.11 b/g/n | Bluetooth v4.2, BR/EDR, BLE |
| Bande di frequenza (MHz) | 2401÷2483 2402÷2480 | |
| Potenza massima (mW) | 100 10 |
Parametri wireless sonda Preci Probe modello et180
| Tecnologia Bluetooth | |
| Standard Bluetooth v4.0 | BLE |
| Bande di frequenza (MHz) | 2400÷2480 |
| Potenza massima (mW) | 2.5 - (4dBm) |
INFORMAZIONI SUL PRODOTTO PER LE APPARECCHIATURE COLLEGATE IN RETE
Consumo elettrico del prodotto in standby di rete quando tutte le porte di rete cablate sono connesse e tutte le porte di rete wireless sono attivate: 2,0 W
Come attivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-Fi si attiva non appena l'utente preme il pulsante di accensione.
Come disattivare la porta di rete wireless:
Il modulo Wi-FI si disattiva non appena l'utente preme il pulsante di spegnimento. Il WI-FI può essere disattivato con il forno acceso selezionando "Off" nel menu delle impostazioni.
Con la presente, Candy Hoover Group Srl dichiara che le apparecchiature radio sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE e ai relativi requisiti di legge per il mercato UK. Il testo completo della dichiarazione di conformità è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.candy-group.com
COME INTERAGIRE CON L'APP
L'elettrodomestico può essere connesso alla rete wireless domestica e gestito da remoto tramite l'app. Collegare l'elettrodomestico per assicurarsi che rimanga aggiornato con il software e le funzionalità più recenti.

NOTA
- Una volta acceso il forno, le icone Wi-Fi lampeggiano per 30 minuti. Durante questo periodo è possibile registrare il prodotto.
• Assicurarsi che la rete Wi-Fi domestica sia attiva.
• Verrà fornita una guida passo passo sia sull'elettrodomestico che sul dispositivo mobile. - Potrebbero essere necessari fino a 10 minuti per collegare il forno.
• Per ulteriori indicazioni e per la risoluzione dei problemi fare riferimento all'app.
Scarica l'app sullo smartphone.


NUOVA REGISTRAZIONE UTENTE
- Fare clic su "Registrati"
- È possibile registrarsi tramite account social o iscriversi con l'indirizzo e-mail personale

REGISTRAZIONE ACCOPPIAMENTO RAPIDO
Passo 1
- Selezionare "Aggiungi elettrodomestico".

- Consentire l'autorizzazione alla propria posizione.

- Selezionare il forno dalla categoria elettrodomestici.

- Accendere il proprio elettrodomestico; se è già acceso, spegnerlo e riaccenderlo.

- Dopo l'accensione, l'app hOn inizia a cercare l'elettrodomestico.

- Selezionare il proprio elettrodomestico, toccare "Collegare" e attendere qualche secondo.

- Il forno viene trovato e può essere controllarlo tramite hOn.

COME MODIFICARE LE IMPOSTAZIONI WIFI
Una volta connesso l'elettrodomestico, l'utente può modificare le impostazioni WI-FI tra:
• WI-FI ON: È possibile monitorare lo stato del forno solo tramite app.
• Wi-FI hOn: È possibile utilizzare il forno solo tramite app.
• WI-FI OFF: Il forno non è connesso ma è comunque arruolato con le credenziali di rete salvate.
- RESET WI-FI: La connessione viene resettata ed è possibile un nuovo arruolamento.
- Toccare □ ed entrare nel menu WIFI. Sul display appare "On".
- Sul display appare "On".
- Utilizzare le frecce fino a visualizzare "Off" o ripristinare l'impostazione "rSt".

text_image
ON rSt MODIFICA DELLO STATO OFF
CONTROLLO DA REMOTO
Il controllo da remoto offre numerosi vantaggi agli utenti, migliorando la comodità, l'efficienza e l'esperienza di cottura complessiva, offrendo la possibilità di controllare il prodotto direttamente sia dall'elettrodomestico che dall'app hOn.
Attraverso il proprio dispositivo, questa funzione permette di usufruire di diverse funzionalità, quali: avvio istantaneo o programmato di ricette o programmi di cottura già disponibili nell'app; monitoraggio in tempo reale dello stato di avanzamento delle ricette; regolazione dei parametri di cottura in uso; monitoraggio del processo di cottura tramite sonda; gestione delle ricette salvate utilizzando la "funzione Jolly" presente sul prodotto (vedere sezione relativa). Inoltre è possibile ricevere notifiche una volta completati programmi o ricette. Il controllo d remoto è attivabile esclusivamente al momento della registrazione del prodotto.

NOTA: È disponibile per tutte le funzioni di cottura del prodotto, ad eccezione dei programmi Gratinato,
Grill e Supergrill.
Come attivare il controllo da remoto:
- Toccare □ per selezionare la modalità WI-FI.
- Sul display appare "CONNECT". Toccare ▷. "On" comincia a lampeggiare.
- Toccare √ per selezionare la modalità "hOn" e quindi toccare ▷| per attivare il controllo da remoto.
- Premere □ per uscire dalla modalità "hOn".
- Accedere all'app, selezionare un programma e lasciare che la cottura abbia inizio. Durante il processo è possibile controllare e modificare i parametri del programma sia dal prodotto che dall'app.

text_image
CON ON hON
È inoltre possibile attivare il controllo da remoto durante il processo di cottura premendo il relativo pulsante

text_image
0:30 180°Come interrompere il controllo da remoto:
È possibile interrompere un programma di cottura avviato direttamente dal prodotto stesso premendo il corrispondente pulsante del controllo da remoto fornito con l'elettrodomestico.

text_image
0:30 180°CÈ inoltre possibile interrompere il programma di cottura da remoto utilizzando l'app e facendo clic sul pulsante "STOP" sul display. Il forno interromperà automaticamente la cottura.
NOTA: Se l'utente interrompe la cottura in corso dal forno, contemporaneamente verrà visualizzato sull'app un messaggio che informa dell'interruzione della cottura.

3.1. INFORMAZIONI PER INIZIARE
Quando si accende il forno per la prima volta, si può notare del fumo. Non vi è bisogno di preoccuparsi; aspettare solo che il fumo si diradi prima di utilizzare il forno.
Come funziona lo sportello
Durante il processo di pulizia pirolitica, lo sportello del forno rimane sempre bloccato. Se non è bloccato, sul forno apparirà il codice di errore 24, che metterà in pausa la funzione di pulizia.
Come funziona l'illuminazione
La cavità del forno è illuminata da una o più lampadine, tipicamente attivate ogni volta che si avvia una funzione di cottura.
Per i forni dotati di interruttore dello sportello (vedere sotto), la luce si accende automaticamente quando lo sportello si apre.
Per i forni dotati di pulsante per la lampada, lo sportello può essere utilizzato anche per attivare l'illuminazione.
Se lo sportello del forno rimane aperto per più di 10 minuti, le luci si spegneranno automaticamente.
Durante il processo di pulizia pirolitica la luce rimane spenta. *
Come funziona la ventola di raffreddamento
La ventola di raffreddamento ha il compito di dissipare il calore, evitando che il forno e l'ambiente circostante si surriscaldino e proteggendo gli elettrodomestici della cucina dagli effetti delle alte temperature. Per questo motivo la ventola di raffreddamento rimane udibile per un certo periodo di tempo anche dopo lo spegnimento del forno.
Funziona durante e dopo il ciclo di cottura in relazione alla temperatura interna del forno.
Quando la ventola di raffreddamento è in funzione, di solito genera un leggero ronzio. Si può anche notare un flusso d'aria calda proveniente dallo spazio tra lo sportello del forno e il pannello di controllo. Durante la pulizia pirolitica e quando lo sportello è bloccato, la ventola di raffreddamento è accesa. *
Durante la funzione ECO la luce rimane spenta.
(*solo per forni pirolitici)
3.2. PRIMO UTILIZZO
Quando l'elettrodomestico viene acceso per la prima volta, il passo iniziale è impostare l'ora del giorno, scegliere tra 13 o 16 ampere e selezionare il livello sonoro.
- IMPOSTARE L'ORA: Il display mostrerà l'ora preimpostata lampeggiante '12:00'. Per modificarla, tenere premuto ⏻ e utilizzare le frecce per impostare l'ora corrente. Premere ⏻ per confermare l'ora. Seguire la stessa procedura per impostare i minuti. Premere ⚠ per confermare.

- AMPERAGGIO: Per impostazione predefinita, il forno è impostato per funzionare con una potenza superiore adatta a un ambiente domestico con più di 3 kW (16 A). Se la casa ha una potenza inferiore, è possibile modificare questa impostazione su ▶ 13 A. Questa impostazione influisce sulla velocità di riscaldamento del forno. La scelta dell'opzione più alta (16 A) indica che il forno si riscalda più velocemente (perché l'assorbimento di potenza aumenta). Sul display verranno mostrate due scelte: 13 A e 16 A. Selezionare l'opzione desiderata utilizzando le frecce. Premere ▶ per confermare.

text_image
16 A
text_image
IMPOSTARE L'AMPERAGGIO
text_image
3A
NOTA: L'opzione per impostare l'amperaggio è disponibile solo durante l'installazione iniziale. Per modificare l'amperaggio impostato fare riferimento alle istruzioni post-installazione.
- LUMINOSITÀ: Il display mostra il simbolo della luminosità. I numeri rappresentano il livello di intensità della luminosità, modificabile tramite le frecce. Premere > per confermare.

text_image
br, 9:
text_image
8 IMPOSTARE LA LUMINOSITÀ
text_image
br, 9:3
- SUONO: Sul display viene visualizzato il simbolo del suono. I numeri rappresentano il livello di intensità del suono, modificabile tramite le frecce. Premere > per confermare.

text_image
So Un
text_image
IMPOSTARE IL SUONO
text_image
So Un
• ISTRUZIONI POST-INSTALLAZIONE
È possibile tornare alle impostazioni iniziali premendo il pulsante della lampada per 5 secondi

text_image
5 SEC3.3. PULIZIA PRELIMINARE
Pulire il forno prima di utilizzarlo per la prima volta. Pulire le superfici esterne con un panno morbido e umido. Lavare gli accessori e pulire l'interno del forno con una soluzione di acqua calda e detersivo per stoviglie. Impostare il forno vuoto alla massima temperatura e lasciarlo acceso per circa un'ora per eliminare il caratteristico odore di nuovo.

4.1. FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DEL FORNO
Per accendere/spegnere il forno, tenere premuto


Accedere al menu Funzioni premendo □.
Per navigare, toccare tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni:

| Simbolo | Funzione | Descrizione | |
![]() | FUNZIONI PRINCIPALI | Questa funzione permette di selezionare il programma di cottura desiderato utiliz-zando le frecce. Toccare ⚡ e ⚠ per impostare tempo e temperatura. Premere per avviare la funzione. Per mettere in pausa il programma, farvi nuovamente clic. | |
![]() | CATEGORIE DI ALIMENTI | In questo menù è possibile accedere, tramite le frecce, a 4 categorie di cottura di alimenti già integrate nel forno. Il display mostrerà l'ora e la temperatura predefinite. | |
![]() | WI-FI | In questa modalità è possibile collegare il forno a una rete e registrarlo tramite l'app Haier. | |
![]() | FUNZIONI DI PULIZIA | Questa funzione consente di scegliere un sistema di pulizia disponibile nel forno. | |
MENU TEMPO
Dopo aver selezionato il programma di cottura, accedere al menu Tempo premendo.
Per navigare, toccare tante volte quanto necessario per accedere alle seguenti impostazioni:
| Durata | Imposta l'ora del giorno |
| Timer per cottura | Valore di tempo |
| Partenza ritardata | Indicatore di tempo |
| Preci Probe | Feedback della sondaPreci Probe (stato della batteria e del segnale) |
NOTA: non è possibile impostare più parametri contemporaneamente, pertanto rimane in memoria solo l'ultimo impostato, mentre quello precedente viene cancellato.
| Durata della cottura | Consente di preimpostare il tempo di cottura adatto alle pietanze cucinate.Premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Durata della cottura". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere per confermare.Il conto alla rovescia inizia alla fine del preriscaldamento (se presente).Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata premendo e utilizzando le frecce. Trascorsa la durata, il display mostra l'indicazione di fine e la cottura si interrompe. |
| b) PROMEMORIA MINUTI | Permette di utilizzare il forno come sveglia.Premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Promemoria minuti". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere per confermare.Durante la fase di cottura è possibile modificare il valore della durata premendo e utilizzando le frecce. Quindi premere per riprendere la cottura. Trascorsa la durata, la cottura continua finché non viene interrotta manualmente.Questa funzione può essere impostata anche quando il forno è in modalità stand by premendo . Quando attivato, il promemoria minuti funziona indipendentemente dalle funzioni di cottura del forno.Consente di selezionare l'orario di inizio cottura. |
| c) PARTENZA RITARDATA | Premere per accedere al menu Tempo. Toccare tutte le volte necessarie per selezionare la funzione "Partenza ritardata". Utilizzare quindi le frecce per regolare il valore e premere per confermare.NOTA: La partenza ritardata è attivabile solo dopo aver impostato la durata della cottura e non è disponibile con le funzioni di grigliatura |
a. DURATA DELLA COTTURA

text_image
0:0 180°
Dopo aver selezionato il programma di cottura, accedere al menu Temperatura premendo ⚠. Per navigare, toccare ⚠ tutte le volte necessarie per accedere alle seguenti impostazioni:

text_image
Blocco tasti Preriscaldamento Valore di temperatura Preriscaldamento rapido 800°C Blocco sportello Feedback Wi-Fi Feedback preriscaldamento e raffreddamento Indicatore di temperatura DEMO| Simbolo | Funzione | Descrizione |
![]() | TEMPERATURA | Premere ∅per impostare la temperatura e utilizzare le frecce per regolarne il valore. |
![]() | PRERISCALDAMENTO RAPIDO | Premere due volte ∅per impostare la temperatura rapida. |
FUNZIONE AGGIUNTIVA
| Simbolo | Funzione | Descrizione |
![]() | SICUREZZA BAMBINI | Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivarlo premere contemporaneamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi.Sull'interfaccia utente verrà visualizzata un'icona con un lucchetto. In questa condizione l'interfaccia utente del forno è bloccata e non è possibile apportare modifiche alle impostazioni. Per disattivare il blocco bambini, premere nuovamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi (l'icona con la chiave scomparirà). |
4.2. FUNZIONI DI COTTURA
OPZIONE PRERISCALDAMENTO RAPIDO
Per accelerare la fase di preriscaldamento, è possibile selezionare l'opzione di preriscaldamento rapido premendo l'icona della temperatura per 3 secondi dopo aver selezionato il programma di cottura e la temperatura.
Questa opzione attiverà una combinazione di ventola e resistenze indipendentemente dalla funzione di cottura scelta.
Per risparmiare energia, quando viene attivato il preriscaldamento rapido, la lampada verrà spenta finché il forno non raggiunge la temperatura desiderata
4.2.1. FUNZIONI STANDARD
NOTA: per le funzioni che richiedono il preriscaldamento, assicurarsi che tutti gli accessori siano rimossi durante questa fase. Per il preriscaldamento, seguire le indicazioni della tabella seguente.
"Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO" significa che è necessario attivare questa funzione ed è disponibile che l'opzione è disponibile; "NO" significa che il preriscaldamento rapido non è disponibile e che gli alimenti devono essere inseriti a forno freddo.
*** Verificato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
**Utilizzare con lo sportello chiuso.
| Simbolo Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscaldamento | Sonda PRECI PROBE disponibile | Suggerimenti | |
![]() | *Statico | 200 °C30-250 °C | L2/L3 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: torte, pane, biscotti su unico livello. |
![]() | Cottura ventilata | 175 °C50-250 °C | L2/L3 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: arrosti, stufati, verdure o torte con ripieni umidi. |
![]() | Cottura multilivello | 160 °C50-250 °C | L3 (un vassoio) L3+L6 (due vassoi) L2+L4+L6 (tre vassoi) | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: torte, biscotti e pizze su uno o più livelli. Ideale per cucinare cibi diversi. |
![]() | Resistenza inferiore | 170 °C50-230 °C | L1/L2 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: stufati e Gentle Cooking su un unico livello |
![]() | Resistenza inferiore ventilata | 170 °C50-230 °C | L2/L3 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: torte salate o cibi con condimenti liquidi su un unico livello |
![]() | Grill | L5L1-L5 | L6/L7 NO Sì | IDEALE PER: piccole quantità di salsicce o bistecche. Utilizzare con lo sportello chiuso. | ||
![]() | **Supergrill | L5L1-L5 | L7 per alimenti sottili, L5 per alimenti più spessi. | NO Sì | IDEALE PER: grandi quantità di salsicce, bistecche e crostini di pane.L'intera area al di sotto del grill diventa calda.Utilizzare con lo sportello chiuso. Girare gli alimenti a due terzi della cottura (se necessario). | |
![]() | **Gratinato | 200 °C150-250 °C | L4/L5 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | sì | IDEALE PER: pezzi di carne interi (arrosti) o cibi gratinati.Utilizzare con lo sportello chiuso. Fare scorrere il vassoio di gocciolamento sotto il ripiano per racco-gliere i succhi. Girare gli alimenti a metà cottura, se necessario. |
![]() | Multilivello + | 200 °C150-250 °C | L1+L2+L3+L6 | Sì/PRERISCALDAMENTO RAPIDO | Sì | IDEALE PER: cotture di menu completi senza miscelazione di odori. Non è necessario estrarre gli alimenti nello stesso tempo di cottura |
![]() | Pizza | 300 °C200-300 °C | L2/L3 NO | NO | IDEALE PER: tutti i tipi di pizza senza preriscaldare il forno. Utilizzare temperature più basse per i prodotti surgelati e 300 °C per le ricette fatte in casa | |
![]() | *ECO | 190 °C 150-220 °C | L3/L4 | NO | NO | IDEALE PER: cuocere carne, pesce o verdure. Questa funzione permette di risparmiare energia durante la cottura mante-nendo il cibo umido e tenero. La lampada della cavità è spenta. |
![]() | Frittura ad aria | 200 °C150-250 °C | L4 NO NO | IDEALE PER: preparare cibi surgelati o impanati, cibi precotti che solita-mente vengono fritti. Grazie alla teglia dedicata, l'aria calda può fluire uniformemente | ||
![]() | Pane (a vapore) | 210 °C180-220 °C | L2/L3 NO | Sì | IDEALE PER: cuocere pane e pagnotte | |
| [SZ84] | Jolly - - - | Funzione speciale | ||||
| Simbolo Funzione | T predefinita in °C Intervallo di T in °C | Posizione consigliata sul ripiano | Preriscaldamento | Sonda PRECI PROBE disponibile | Suggerimenti | |
![]() | Carne bianca (al vapore) | 190 °C 180-200 °C | L3/L4 NO | Sì | IDEALE PER: pollame e tagli di carne bianca | |
![]() | Carne rossa (al vapore) | 190 °C 180-200 °C | L3/L4 NO | Sì | IDEALE PER: manzo e tagli di carne rossa | |
![]() | Pesce (Vapore) | 170 °C 160-180 °C | L3/L4 | NO | Sì | IDEALE PER: pesce intero e filetti |
![]() | Veg (Vapore) | 190 °C 180-200 °C | L3/L4 NO | Sì | IDEALE PER: verdure grigliate e patate arrosto | |
*** Verificato in base allo standard EN 60350-1 ai fini della dichiarazione del consumo elettrico e della classe energetica.
**Utilizzare con lo sportello chiuso.
4.2.2. FUNZIONI SPECIALI
| Simbolo Funzione | T predefinita in °CIntervallo di T in °C | Posizione consigliatasul ripiano | Preriscaldamento Suggerimenti | ||
![]() | Jolly - - - | Aggiungere all'elenco delle funzionipreimpostate preferite che non sonogià presenti nel forno. È possibileconfigurarlatramite l'app hOn. | |||

Funzione Jolly
Grazie alla funzione Jolly, questo prodotto offre un'esperienza completamente personalizzabile, permettendo all'utente di memorizzare le proprie ricette personalizzate direttamente sul forno. È possibile eseguire tali ricette tutte le volte che si desidera, anche senza dover accedere all'app.

Come impostare la funzione Jolly:
Per impostare la funzione Jolly sul forno, aprire la sezione ricette dell'app, selezionare la ricetta che si desidera eseguire e fare clic su 'Utilizza come funzione Jolly'.
Da questo momento in poi è possibile avviare la funzione direttamente dal prodotto anche senza interazione con l'app. Sarà sufficiente ruotare la manopola delle funzioni sulla funzione Jolly per avviare il processo di cottura.
Il display mostrerà la temperatura preimpostata.
Come modificare la funzione Jolly:
Per modificare una funzione Jolly, andare nella sezione ricette dell'app e selezionare la scheda della ricetta designata come funzione Jolly. Premere il pulsante "Modifica" per personalizzare la ricetta e modificare le impostazioni precedentemente impostate.
Un messaggio pop-up informerà che per salvare la funzione Jolly appena modificata è necessario eliminare quella precedente. Procedendo con la conferma, la precedente funzione Jolly verrà eliminata, i nuovi parametri verranno salvati sul prodotto e saranno visibili nell'app.

Come eliminare la funzione Jolly:
Per rimuovere la funzione Jolly dall'interfaccia utente del forno, accedere alla sezione ricette dell'app.
Toccando la scheda della ricetta designata come funzione Jolly, è possibile eliminarla facendo clic sul pulsante rosso 'Elimina'.
Un pop-up confermerà l'operazione, chiedendone la conferma. Se si procede con la conferma, la funzione Jolly salvata sul forno verrà rimossa e non sarà più disponibile nell'app.
PRECI PROBE
Verificare la carica di Preci Probe prima dell'uso:
- Inserire Preci Probe nel caricatore e chiudere il coperchio.
- Collegare il caricatore a una fonte di alimentazione USB, ad es. un adattatore USB o la presa USB di un computer fisso o portatile, tramite il cavo USB. Il caricabatterie potrebbe non funzionare correttamente con una power bank per via della sua funzione di spegnimento automatico.
- Durante la carica, il LED del caricatore si accende e lampeggia. Si spegne quando la sonda di precisione Preci Probe è totalmente carica.

Come registrarsi e utilizzare Preci Probe:
- Inserire la sonda nel cibo.
- Toccare □ per selezionare la funzione desiderata e Ⓒ tutte le volte necessarie per selezionare l'icona della sonda.
- Nel giro di qualche istante, il forno riconoscerà il codice della sonda. Toccare ▷ e utilizzare le frecce per impostare la temperatura desiderata.
- Toccare ▷l per confermare. Da questo momento il forno utilizzerà i dati della sonda per monitorare la temperatura interna degli alimenti.
- Una volta raggiunta la temperatura interna desiderata, suona l'allarme e il forno si spegne. Rimuovere con attenzione la sonda dall'alimento.

La sonda è dotata di un unico punto di misurazione. Inserirlo completamente nell'alimento con la punta metallica posizionata al centro dello stesso. Al fine di monitorare correttamente il processo di cottura, tale punto dovrebbe trovarsi il più vicino possibile alla parte più spessa (più fredda) dell'alimento.
La sonda può essere utilizzata con le funzioni manuali (Statico, Cottura ventilata, Grill, Super Grill, Gratinato e Cottura multilivello), con le COTTURE PER CATEGORIE DI ALIMENTI (Carne, Pesce e Verdure) e Gentle Cooking.
Roast beef di manzo 45 °C
Carni arrosto 55 °C / 60 °C / 65 °C
Pollame 83-85 °C
Pesce (intero/tranci) 65 °C
Pane/stufati 90 °C
In diagonale nella parte più spessa. In caso di cibi di forma cilindrica (es. arrosti di manzo) posizionare la punta il più vicino possibile al centro geometrico
Nella parte più spessa del petto
In diagonale nella parte più spessa
Vicino al centro geometrico del cibo
4.2.3. FUNZIONE MULTI-STEP
Multi-step consente di mantenere i parametri di cottura precedentemente impostati (temperatura e tempo) e di cambiare funzione durante la cottura.
È possibile creare ricette Multi-step sull'app hOn tramite la funzione U-Create e salvarle sul forno.
La ricetta Multi-step può essere salvata come Funzione Jolly per memorizzarla nel forno, oppure può essere salvata su hOn per avviarla da remoto tramite l'app.
Passo 1. Nella sezione U-Create dell'app, premere "Crea Ricetta".
Passo 2. Modificare il nome della ricetta e scegliere i parametri per il primo passo della ricetta.
Passo 3. Dopo aver personalizzato il primo passo, premere "Aggiungi passo" per aggiungere un'altra funzione di cottura alla ricetta e personalizzarne i parametri.

Passo 4. Salvare la ricetta sull'app per avviarla da hOn da remoto, oppure salvarla come "Funzione Jolly" per ritrovarla direttamente nel forno.

5.1. TABELLA DI COTTURA GENERALE
• 7 livelli
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione del ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscal-damento* (min) |
| Prodotti da forno dolci | Dolcetti/Muffin | 1 | Cottura multilivello statica | 175 °C 160 °C | Teglia L3 | 20-30 30-40 | ||
| 2 Cottura multilivello 150 °C S | Teglie + Teglie profonde | L3+L6 30-40 | ||||||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Pan di Spagna (26 cm ∅) | 1 | Statico 170 °C | Griglia metallica + Tortiera | L2 30-40 | ||||
| Cottura multilivello | 150 °C g | Griglia metallica + Tortiera | L3 40-50 | |||||
| 2 Cottura multilivello 150 °C | Griglie metalliche + Tortiera | L3+L6 50-60 | ||||||
| Biscotti/Frollini | 1 | Cottura multilivello statica | 150 °C 150 °C | Teglia L3 | 25-30 30-40 | |||
| 2 | Cottura multilivello | 140 °C | S | Teglie | L3+L6 | 35-45 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Bignè | 1 | Cottura multilivello | 190 °C | S | Teglia | L3 | 25-35 | |
| 2 | Cottura multilivello | 170 °C | Teglia | L3+L6 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-30 | |
| Meringhe | 1 | Cottura multilivello | 90 °C | S | Teglia | L3 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Statico | 150 °C | S | Teglia | L3 | 15-20 | |
| Torta di mele | 1 | Statico 185 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 60-70 | |||
| 1 Cottura multilivello 170 °C S | Griglia metallica + Tortiera | L3 65-75 | ||||||
| Tarte tatin | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 40-60 | ||
| Soufflé al cioccolato | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Statico | 150 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 50-65 | ||
| Croissant surgelati | 1 | Statico | 180 °C | Teglia | L3 | 20-25 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie | L2+L5 | 25-35 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 160 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelato | 1 | Statico | 210 °C | S | Teglia | L3 | 30-45 | |
| Pane e focacce | Pane tostato | 1 | Supergrill | 05 | N | Griglia metallica | L7 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L2/L3 | 25-35 | |
| Pane, intero | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 35-50 | |
| Focacce salate e sformati | Torte salate / Quiche (26 cm ∅) | 1 | Cottura ventilata | 180 °C | S | Griglia metallica + stampo per quiche | L3 45-60 | |
| 2 Cottura multilivello 180 °C | Griglia metallica + stampo per quiche | L2+L5 50-70 | ||||||
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscal-damento* (min) |
| Soufflé al formaggio | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-35 | |
| Lasagne, fresche | 1 Statico | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 40-60 | ||||
| Lasagne, congelate | 1 | Cottura ventilata | 180 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||
| Cannelloni, congelati | 1 | Cottura ventilata | 180 °C | S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 45-55 | ||
| Pasta al forno | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 20-30 | ||||
| Pizza | Pizza fresca (teglia) | 1 Pizza | Forno statico | 250 °C300 °C | SN | Teglia L2/L3 | 15-2018-25 | |
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 25-35 | ||
| Pizza fresca (tonda) | 1 Pizza | Forno statico | 250 °C300 °C | SN | Teglia L2/L3 | 8-1015-20 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 | 30-40 | ||
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 Pizza | Forno statico | 220 °C200 °C | SN | Griglia metallica L3 | 10-15 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 200 °C | S | Griglia metallica | L2+L5 | 15-25 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 180 °C | Griglia metallica | L2+L4+L6 | 25-35 | |||
| Carne e pollame | Pollo intero arrosto (1-1,2 kg) | 1 Gratinato | 220 °C S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 40-60 | |||
| Cosce di pollo | 1 | Frittura ad aria | 220 °C | N | Teglia frittura ad aria** | L4 30-50 | ||
| Anatra arrosto | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||||
| Gallo | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 20-40 | ||
| Tacchino arrosto | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||||
| Costolette di maiale (1000-1200g) | 1 Statico | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 | 80-100 | |||
| Carne e pollame | Salsicce | 1 | Supergrill | 04 | S | Griglia metallica | L5 | 40-50 |
| Arrosto di manzo (500 g) | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Teglia | L3 | 20-40 | |
| Polpettone (1000-1500 g) | 1 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L3 | 40-50 | |
| Pollo arrosto con patate | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Teglia profonda | L4 | 45-60 | |
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione del ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscal-damento* (min) |
| Pesce e frutti di mare | Frutti di mare alla griglia | 1 | Supergrill | 04 | N | Griglia metallica | L5 | 15-30 |
| Bastoncini di pesce surgelati | 1 Frittura ad aria 200 °C N | Teglia frittura ad aria** | L4 20-25 | |||||
| Pesce al forno | 1 ECO 200 °C N | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L3 40-60 | |||||
| Verdure | Gratin di verdure | 1 ECO 200 °C N | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 80-90 | ||||
| Patatine fritte surgelate (300-500 g) | 1 Frittura ad aria 220 °C N | Teglia frittura ad aria** | L4 18-25 | |||||
| Gratin di patate | 1 Gratinato 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 15-25 | |||||
| Patate arrosto | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L4 | 30-50 | |
I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.
NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.
• 6 livelli
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento* (min) |
| Prodotti da forno dolci | Dolcetti/ Muffin | 1 | Cottura multilivello statica | 175 °C 160 °C | Teglia | L3 | 20-30 30-40 | |
| 2 Cottura multilivello 150 °C S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 30-40 | ||||||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 40-50 | |||
| Pan di Spagna (26 cm ∅) | 1 | Statico 170 °C | Griglia metallica + Tortiera | L2 30-40 | ||||
| Cottura multilivello | 150 °C g | Griglia metallica + Tortiera | L3 40-50 | |||||
| 2 Cottura multilivello 150 °C | Griglie metalliche + Tortiera | L2+L5 50-60 | ||||||
| Biscotti/ Frollini | 1 | Cottura multilivello statica | 150 °C 150 °C | Teglia | L3 | 25-30 30-40 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 140 °C | S | Teglie | L2+L5 | 35-45 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 140 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 35-40 | |||
| Bignè | 1 Cottura multilivello 190 °C | S | Teglia L3 25-35 | |||||
| 2 | Cottura multilivello | 170 °C | Teglia | L3+L6 | 25-35 | |||
| Yorkshire pudding | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-30 | |
| Meringhe | 1 | Cottura multilivello | 90 °C | S | Teglia | L3 | 90-160 | |
| Macaron | 1 | Statico | 150 °C | S | Teglia | L3 | 15-20 | |
| Torta di mele | 1 | Statico 185 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 60-70 | |||
| 1 Cottura multilivello 170 °C S | Griglia metallica + Tortiera | L3 65-75 | ||||||
| Tarte tatin | 1 | Statico | 170 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 40-60 | ||
| Soufflé al cioccolato | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia + stampi | L3 | 10-15 | |
| Cheesecake | 1 | Statico | 150 °C | S | Griglia metallica + Tortiera | L2 50-65 | ||
| Croissant surgelati | 1 | Statico | 180 °C | Teglia | L3 | 20-25 | ||
| 2 | Cottura multilivello | 180 °C | S | Teglie | L2+L5 | 25-35 | ||
| 3 | Cottura multilivello | 160 °C | Teglie | L2+L4+L6 | 30-40 | |||
| Strudel, congelato | 1 | Statico | 210 °C | S | Teglia | L3 | 30-45 | |
| Pane e focacce | Pane tostato | 1 | Supergrill | 05 | N | Griglia metallica | L6 | 4-6 |
| Focaccia | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L2/L3 | 25-35 | |
| Pane, intero | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 35-50 | |
| Focacce salate e sformati | Torte salate / Quiche (26 cm ∅) | 1 | Cottura ventilata | 180 °C | S | Griglia metallica + stampo per quiche | L3 45-60 | |
| 2 Cottura multilivello 180 °C | Griglia metallica + stampo per quiche | L2+L5 50-70 | ||||||
| Soufflé al formaggio | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L3 | 20-35 | |
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione del ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscalda-mento* (min) |
| Lasagne, fresche | 1 Statico | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 40-60 | ||||
| Lasagne, congelate | 1 Cottura | ventilata 180 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||||
| Cannelloni, congelati | 1 Cottura | ventilata 180 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 45-55 | ||||
| Pasta al forno | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 20-30 | ||||
| Pizza | Pizza fresca (teglia) | 1 Pizza | forno statico | 250 °C300 °C | SN | Teglia L2/L3 | 15-2018-25 | |
| 2 Cottura | multilivello 180 °C S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 25-35 | |||||
| Pizza fresca (tonda) | 1 Pizza | forno statico | 250 °C300 °C | SN | Teglia L2/L3 | 8-1015-20 | ||
| 2 Cottura | multilivello 180 °C S | Teglie + Teglie profonde | L2+L5 30-40 | |||||
| Pizza surgelata (crosta sottile) | 1 Pizza | forno statico | 220 °C200 °C | SN | Griglia metallica L3 | 10-15 | ||
| 2 Cottura | multilivello 200 °C | S | Griglia metallica L2+L5 15-25 | |||||
| 3 | Cottura multilivello | 180 °C | Griglia metallica | L2+L4+L6 | 25-35 | |||
| Carne e pollame | Pollo intero arrosto (1-1,2 kg) | 1 Gratinato | 220 °C S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 40-60 | |||
| Cosce di pollo | 1 | Frittura ad aria | 220 °C | N | Teglia frittura ad aria** | L4 30-50 | ||
| Anatra arrosto | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||||
| Gallo 1 Gratinato | 220 °C S | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L4 20-40 | |||||
| Tacchino arrosto | 1 Gratinato | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 50-60 | ||||
| Costolette di maiale (1000-1200g) | 1 Statico | 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 | 80-100 | |||
| Carne e pollame | Salsicce | 1 | Supergrill | 04 | S | Griglia metallica | L5 | 40-50 |
| Arrosto di manzo (500 g) | 1 | Gratinato | 220 °C | S | Teglia | L3 | 20-40 | |
| Polpettone (1000-1500 g) | 1 | Statico | 180 °C | S | Teglia | L3 | 40-50 | |
| Pollo arrosto con patate | 1 | Gratinato | 200 °C | S | Teglia profonda | L4 | 45-60 | |
| Categoria | Ricetta | N° di livelli | Programma di cottura | °C T | Preriscal-damento | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura dopo il preriscaldamento* (min) |
| Pesce e frutti di mare | Frutti di mare alla griglia | 1 | Supergrill | 04 | N | Griglia metallica | L4 | 15-30 |
| Bastoncini di pesce surgelati | 1 Frittura ad aria 200 °C N | Teglia frittura ad aria** | L4 20-25 | |||||
| Pesce al forno | 1 ECO 200 °C N | Griglia metallica Posizionare la teglia su L1 | L3 40-60 | |||||
| Verdure | Gratin di verdure | 1 ECO 200 °C N | Griglia metallica + pirofila da forno | L3 80-90 | ||||
| Patatine fritte surgelate (300-500 g) | 1 Frittura ad aria 220 °C N | Teglia frittura ad aria** | L4 18-25 | |||||
| Gratin di patate | 1 Gratinato 200 °C S | Griglia metallica + pirofila da forno | L4 15-25 | |||||
| Patate arrosto | 1 | Statico | 200 °C | S | Teglia | L4 | 30-50 |
I tempi di cottura possono variare a seconda della ricetta e degli ingredienti del consumatore.
*se è richiesto il preriscaldamento
** A seconda del modello del forno.
NOTA: Per cuocere torte, quiche e altre ricette che richiedono uno stampo o un contenitore su 2 livelli, posizionare in modo sfalsato: la teglia superiore sul lato sinistro e la teglia inferiore sul lato destro.
5.2. TABELLA EVERYDAY COOKING
Il menu delle categorie di alimenti consente di cucinare una varietà di ricette senza preriscaldare il forno, grazie a programmi di cottura dedicati e adattati alle esigenze di ciascuna categoria.
Dopo aver selezionato il programma di cottura, verranno visualizzati i valori predefiniti; è possibile modificare il tempo e la temperatura di cottura premendo l'icona dedicata. Entrambi i parametri possono essere impostati entro un intervallo limitato come mostrato nella tabella seguente.
Nella navigazione nelle funzioni Everyday Cooking è possibile attivare il menu delle categorie di alimenti con cottura al vapore premendo l'icona Temperatura fino alla comparsa dell'icona Vapore. Confermare la scelta premendo il pulsante Start.
| Simbolo | Descrizione | Preriscal-damento | Posizione dei ripiani | Intervallo di temperatura (°C) | Intervallo di tempo (min) | Temperatura della sonda per la carne (se disponibile) | Descrizione |
![]() | Carne bianca | NO | L3 | 180-200 | 40-80 | 70-85 °C | Per pollame e tagli di carne bianca |
![]() | Carne rossa | NO | L3 | 180-200 | 20-80 | 58-65 °C | Per manzo e tagli di carne rossa |
![]() | Pesce | NO | L3 | 160-180 | 15-45 | 55-65 °C | Per pesce intero e filetti. |
![]() | Verdure | NO | L3 | 180-200 | 30-80 | 70-90 °C | Per verdure grigliate e patate arrosto |
![]() | Carne bianca (al vapore) | NO | L3 | 160-220 | 40-90 | 70-85 °C | Per pollame e tagli di carne bianca |
![]() | Carne rossa (al vapore) | NO | L3 | 180-220 | 20-100 | 58-65 °C | Per manzo e tagli di carne rossa |
![]() | Pesce (al vapore) | NO | L3 | 150-180 | 15-60 | 55-65 °C | Per pesce intero e filetti. |
![]() | Verdure (al vapore) | NO | L3 | 150-200 | 30-90 | 70-90 °C | Per verdure grigliate e patate arrosto |
NOTA: se, dopo aver spento il forno, è necessario continuare la cottura, si consiglia di evitare l'uso dei programmi Everyday Cooking e di optare invece per le funzioni standard.
Uso del serbatoio del vapore per i programmi di cottura a vapore
Dopo aver selezionato il programma di cottura a vapore, se il serbatoio del vapore è vuoto, apparirà sul display per avvisare di riempirlo con acqua. Procedere nel modo seguente:
- Premere leggermente il serbatoio del vapore per aprirlo.

- Aggiungere acqua potabile al serbatoio del vapore usando una caraffa o direttamente dal lavandino. Non superare il livello massimo dell'acqua indicato all'interno del serbatoio.

text_image
H₂O MAX- Spingere il serbatoio del vapore per chiuderlo e chiudere lo sportello del forno.

- Premere il pulsante Start per confermare e dare inizio alla cottura.

text_image
8 10Nel caso in cui la quantità di acqua aggiunta non sia sufficiente per eseguire il programma di cottura, 📄 apparirà sul display per avvisare di riempire il serbatoio.
| Ricetta | Porzioni | Programma di cottura | °C T | Accessorio per la cottura | Posizione dei ripiani | Tempo di cottura (min) |
| Arrosto di manzo | 500-800 g | Carne rossa (al vapore) | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Filetto di manzo | 200 g | Carne rossa (al vapore) | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 20-25 |
| Polpettone | 1000-1500 g | Carne rossa (al vapore) | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Filetto alla Wellington | 500 g | Carne rossa (al vapore) | 210 °C | Griglia metallica | L3 | 50-80 |
| Arrosto di maiale | 800-1000 g | Carne bianca (al vapore) | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 40-70 |
| Costolette di maiale | 1000-1200 g | Carne bianca (al vapore) | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 80-100 |
| Carré di agnello | 800-1000 g | Carne bianca (al vapore) | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 60-80 |
| Cosciotto di agnello | 1500-2000 g | Carne bianca (al vapore) | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 80-100 |
| Filetti di salmone | 200-600 g | Pesce (al vapore) | 170 °C | Teglia | L3 | 20-35 |
| Tranci di tonno | 600 g (circa 4 pz) | Pesce (al vapore) | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 15-20 |
| Bistecche di pesce spada | 700 g (circa 4 pz) | Pesce (al vapore) | 180 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Filetto di merluzzo | 600 g (circa 4 pz) | Pesce (al vapore) | 150 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Orata, intera | 1 | Pesce (al vapore) | 170 °C | Teglia | L3 | 35-45 |
| Filetto di orata | 600 g (circa 4 pz) | Pesce (al vapore) | 150 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Filetto di branzino | 600 g (circa 4 pz) | Pesce (al vapore) | 150 °C | Teglia | L3 | 15-20 |
| Spiedini di pesce | 8 | Pesce (al vapore) | 150 °C | Griglia metallica | L3 | 20-30 |
| Calamari ripieni | 4 pezzi | Pesce (al vapore) | 180 °C | Teglia | L3 | 25-40 |
| Finocchi | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 200 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Verdure miste | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Cavolfiori | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 150 °C | Griglia metallica | L3 | 40-50 |
| Zucca, a cubetti | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 160 °C | Griglia metallica | L3 | 30-40 |
| Peperoni ripieni | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 180 °C | Griglia metallica | L3 | 70-80 |
| Zucchine ripiene | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 35-45 |
| Bastoncini di carote | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 150 °C | Teglia | L3 | 35-40 |
| Broccoli | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 150 °C | Teglia | L3 | 30-40 |
| Ratatouille | 1 teglia | Verdure (al vapore) | 190 °C | Griglia metallica | L3 | 40-45 |
| Flan di verdure | 6 stampini | Verdure (al vapore) | 180 °C | Teglia + stampi | L3 | 25-35 |
6. CURA E PULIZIA
6.1. RACCOMANDAZIONI GENERALI
La pulizia regolare può prolungare la durata dell'elettrodomestico. Attendere che il forno si raffreddi prima di effettuare la pulizia manuale.
- Dopo ogni utilizzo, pulire il forno per tenerlo sempre perfettamente pulito.
- Non rivestire le pareti con pellicole di alluminio o protezioni monouso reperibili in commercio. Le pellicole di alluminio o altre protezioni a contatto diretto con lo smalto caldo potrebbero fondersi e rovinare lo smalto interno.
- Per evitare che nel forno si accumuli sporco in eccesso con conseguente emissione di forte odore di fumo, si consiglia di non utilizzare il forno a temperature molto alte. È consigliabile aumentare il tempo di cottura e ridurre lievemente la temperatura.
- Oltre agli accessori forniti con il forno, si consiglia di utilizzare piatti e stampi da forno resistenti ad altissime temperature.
6.2. PULIZIA DEL FORNO
6.2.1. INTERNO DEL FORNO: funzioni di pulizia

Pulizia pirolitica (*a seconda del modello del forno)
Questo processo si basa sul processo chimico omonimo, che prevede la decomposizione di sostanze complesse attraverso l'applicazione del trattamento termico.
Una volta avviato, blocca automaticamente lo sportello del forno e fa aumentare rapidamente la temperatura fino a raggiungere i 410 °C.
Al termine del ciclo di pulizia, i residui di cibo lasceranno una patina bianca sulle superfici smaltate.
Per rimuovere questi residui, strofinare con un panno imbevuto di acqua e sapone e utilizzare una spazzola o lana d'acciaio. Detergenti adatti sono acqua calda e sapone o detergenti per il forno.
Come funziona:
- Rimuovere eventuali accessori dal forno, come griglie, griglie laterali e viti delle griglie laterali (*);
-
Ruotare la manopola delle funzioni su ✉. Ruotare la manopola di controllo per impostare il programma Pirolitico;
Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato. Durante questo processo e la successiva fase di raffreddamento, lo sportello del forno rimarrà bloccato. -
Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile.
(*) solo per modelli a 7 livelli.

La funzione di pulizia a vapore H₂O è progettata per affrontare facilmente lo sporco leggero e fornire una soluzione rapida ed ecologica per pulire la cavità del forno utilizzando la potenza del vapore.
Come funziona:
- Versare acqua nel serbatoio del vapore fino al raggiungimento del livello massimo indicato sul serbatoio.
- Selezionare il programma di pulizia Vapore H 2O. Consentire alla funzione di operare per il tempo preimpostato.
- Al termine del processo di pulizia, lasciare raffreddare il forno.
- Una volta raffreddato l'elettrodomestico, pulire le superfici interne del forno con un panno.
- AVVERTENZA: Assicurarsi che l'elettrodomestico sia freddo prima di toccarlo. Prestare attenzione a tutte le superfici calde per evitare il rischio di ustioni. Utilizzare acqua distillata o potabile.

PULIZIA DEL SISTEMA A VAPORE

Decalcificazione
Questa funzione è consigliata dopo 25 cicli e diventa obbligatoria dopo 40 cicli. Il forno visualizzerà ⚠ al termine di ogni ciclo a vapore a partire dal 25° se l'utente non ha ancora eseguito la decalcificazione. Dopo 40 cicli a vapore, nessuno dei programmi di cottura a vapore verrà avviato se l'utente non avrà eseguito il programma di decalcificazione. Il programma si articola in tre fasi:
Fase 1 (rimozione dell'acqua residua dal cestello):
i. Selezionare la modalità di decalcificazione e quindi premere il pulsante di avvio.
ii. Quando viene emesso un segnale acustico per procedere alla seconda fase, rimuovere il serbatoio dell'acqua.

text_image
TEMP PULK/PD- STATUS
text_image
SUONERIA
Fase 2 (decalcificazione):
i. Aggiungere 400 ml di acqua di rubinetto e 100 ml di decalcificante nel serbatoio del vapore. Premere il pulsante di avvio.
ii. Questa fase richiederà 30 minuti; dopodiché, per procedere alla terza fase è necessario rimuovere nuovamente il serbatoio del vapore.

text_image
400 ml H₂O 100 ml di decalificante
text_image
8 30 min
Fase 3 (risciacquo):
i. Aggiungere 500 ml di acqua del rubinetto nel serbatoio del vapore. Premere il pulsante di avvio.
ii. Questa fase richiederà 4 minuti. Al termine del processo sarà emesso un segnale acustico

Dopo ogni ciclo di cottura a vapore, l'acqua rimanente nella vaporiera verrà automaticamente scaricata nel serbatoio del vapore.
Durante questo processo, 📄 verrà visualizzato sul display.
Nel caso in cui il serbatoio del vapore sia già pieno, comparirà sul display per avvisare di svuotare il serbatoio per consentire l'avvio del processo di scarico.
Pulizia catalitica (disponibile a seconda del modello)
I pannelli catalitici rivestono la cavità del forno e garantiscono il lusso di non dover mai fare i conti con un forno sporco.
I pannelli sono rivestiti con uno smalto specializzato che vanta una struttura microporosa, in grado di assorbire il grasso dagli schizzi.
Attraverso una reazione chimica catalitica, i pannelli convertono efficacemente il grasso assorbito in elementi gassosi quando esposti ad alte temperature.
Raccomandazione: Considerare la possibilità di sostituire i pannelli catalitici dopo circa tre anni di utilizzo, soprattutto se si utilizza il forno per due o tre cicli di cottura a settimana. In questo modo è possibile garantire prestazioni e pulizia ottimali.
6.2.2. ESTERNO DEL FORNO: smontaggio e pulizia della porta in vetro
- Posizionare lo sportello a 90°. Ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'esterno del forno.

- Posizionare lo sportello a 45°. Premere contemporaneamente i due pulsanti posti su entrambi i lati delle spalle laterali dello sportello e tirare verso di sé per rimuovere la copertura dello sportello superiore dei vetri.

text_image
1 2 45°- Rimuovere con estrema cura il vetro del forno, partendo da quello interno. Durante la procedura, sorreggere saldamente il vetro con entrambe le mani e posizionarlo su una superficie piana imbottita (ad esempio su un tessuto).

- AVVERTENZA: Il vetro esterno non è rimovibile.

- Pulire il vetro utilizzando un panno morbido e prodotti detergenti idonei.

-
Inserire i pannelli in vetro, assicurandosi che l'etichetta "LOW-E/PYRO" sia correttamente leggibile e posizionata sul lato inferiore sinistro dello sportello, vicino alla cerniera laterale sinistra. In questo modo l'etichetta stampata sul primo vetro rimarrà all'interno dello sportello.
-
Reinserire la copertura dello sportello dei vetri superiori spingendola verso l'interno fino a udire uno scatto dai due pulsanti laterali.
-
Riportare quindi lo sportello a 90° e ruotare le linguette di bloccaggio della cerniera verso l'interno del forno.

Assicurarsi di pulire accuratamente gli accessori dopo ogni utilizzo e di asciugarli con un asciugamano. In caso di residui persistenti, valutare l'ipotesi di immergere gli accessori in una miscela di acqua e sapone per circa 30 minuti prima di effettuare un secondo lavaggio.
PULIZIA DELLE GRIGLIE LATERALI:
- Modello a 6 livelli
- Rimuovere le griglie laterali tirandole nella direzione delle frecce.
- Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asciugarle dopo.
- Dopo il processo di pulizia, installare le griglie laterali in ordine inverso.

- Modello a 7 livelli
- Rimuovere le griglie laterali tirando prima la parte anteriore nella direzione della freccia e distaccando la parte posteriore dalle viti.
- Per pulire le griglie laterali, metterle in lavastoviglie o utilizzare una spugna bagnata, assicurandosi di asciugarle dopo.
- Dopo il processo di pulizia, montare le griglie laterali in ordine inverso: posizionare la parte posteriore tra le viti e spingere la parte anteriore nella direzione della freccia.

6.4. MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DEI COMPONENTI
Sostituzione della lampadina in alto:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Rimuovere la copertura in vetro della lampada.
- Smontare la lampadina.
- Sostituire la lampadina con una nuova dello stesso tipo.
- Riposizionare la copertura in vetro della lampada.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
Sostituzione della lampadina laterale:
- Scollegare il forno dalla rete elettrica.
- Utilizzare un cacciavite a testa piatta posizionandolo lateralmente al vetro protettivo ed esercitare una leggera pressione per rimuoverlo.
- Afferrare con attenzione la lampadina dalla sua base.
- Inserire il vetro nuovo.
- Reinstallare il vetro protettivo premendolo delicatamente finché non si blocca in posizione.
- Ricollegare il forno dalla rete elettrica.
Passo 1

Questo prodotto contiene una o più sorgenti luminose con efficienza energetica di classe G (lampada)
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se durante l'utilizzo del forno si verifica un errore, sul display verrà visualizzato il codice "ER" seguito da due cifre, che identificheranno il tipo di errore.
Procedere spegnendo il forno e scollegandolo, attendere qualche minuto, quindi ricollegarlo.
Se l'errore non si ripresenta, è possibile riprendere a utilizzare il forno. In caso contrario, chiamare l'assistenza clienti e comunicare il codice (ERXX) visualizzato sul display.
Errore

text_image
ERXXFumo

Sull'elettrodomestico è riportato il simbolo di conformità alla direttiva europea 2012/19/UE relativa allo smaltimento di rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono sostanze inquinanti per l'ambiente e componenti basilari riutilizzabili. È fondamentale che i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche siano sottoposti a trattamenti specifici per rimuovere e smaltire correttamente i materiali inquinanti e recuperare tutti i materiali riciclabili.
Osservando alcune regole basilari, tutti possono contribuire a evitare danni ambientali causati dai rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche:
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere gestiti come rifiuti domestici;
- I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche devono essere conferiti in aree di raccolta dedicate gestite a livello municipale o da una società registrata.
In molti paesi potrebbe essere disponibile il prelievo a domicilio per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche di grandi dimensioni. Quando si acquista un nuovo elettrodomestico, quello vecchio può essere restituito al rivenditore che è tenuto ad accettarlo gratuitamente, purché sia di tipo equivalente e abbia le stesse funzioni di quello acquistato.
8.2. PROTEZIONE E RISPETTO DELL'AMBIENTE
Se possibile, evitare di preriscaldare il forno e tentare di usarlo sempre pieno.
Aprire lo sportello del forno il meno possibile per evitare la dispersione di calore. Per ottenere un significativo risparmio energetico, spegnere il forno 5-10 minuti prima della fine del tempo di cottura e utilizzare il calore residuo che il forno continua a produrre. Mantenere le guarnizioni pulite e in ordine per evitare la dispersione del calore all'esterno della cavità. In caso di contratto dell'utenza elettrica a tariffa oraria, il programma di "cottura ritardata" consente di risparmiare energia più facilmente, spostando l'inizio del processo di cottura in un orario a tariffa ridotta.



text_image
min 600 560*8
























Questa funzione consente di bloccare lo schermo per evitare utilizzi indesiderati da parte di minori. Per attivarlo premere contemporaneamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi.Sull'interfaccia utente verrà visualizzata un'icona con un lucchetto. In questa condizione l'interfaccia utente del forno è bloccata e non è possibile apportare modifiche alle impostazioni. Per disattivare il blocco bambini, premere nuovamente i pulsanti della lampada e del controllo da remoto per 3 secondi (l'icona con la chiave scomparirà).
























