DXV61P - Vysavač DEWALT - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DXV61P DEWALT ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně DXV61P DEWALT
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DXV61P - DEWALT a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DXV61P značky DEWALT.
NÁVOD K OBSLUZE DXV61P DEWALT
1 Vzduchová hadice 64 mm x 2,1 m
1 Produzovaci tyc
1 Šterbinová tryska
1 Bězná tryska
1 Podlahová kartáče
1 Jednorazovy sáček na prach
1 Cisty filtr ConnectTM
1 Baleni obsahuje
1 okraglyPEDzel...
1 Hadicovy adaptor
1 Tlumic
1 Taška na príslušenstvi
Zkontrolujte, zda pristroj, jeho dily nebo prišlušenstvi nenesou známky poškození, k němuz došlo během prepravy.
- Pozorne si tuto priručku prěctěte jestě prěd spustěním prístroje.
DEFINICE: BEZPEČNOSTNI POKYNY
Nizé uvedené definice popisují stipen závažnosti jednotlivych signálnich slov. Přětěte si prosimndo tento manuál a věnujte pozomost nasledujícím symbolum.
ANEBZPECI: Oznamuje primo hrozici nebezpeci. Poku mu neni zabrane, vyusti v umrti nebo zavazné zraneni.
VAROVANI: Oznamuje potenciánlne nebezpečnou situaci. Pokud ji není zabráněno, můze vyústit v umrīnebo závažné zraněni.
POZOR: Oznamuje potenciánlé nebezpečnou situaci. Pokud ji neni zabráněno, může vyustit v meně nebo středné závažné zraněni.
UPOZORNENI: Oznamuje stav nesouvisejici se zranenim osob. Pokud mu neni zabrane, muze vyustit v poskozeni majetku.
DULEZITE BEZPECNOSTNI POKNY
VAROVANI: Pred použitim elektrospotrebiećdodržujte vždy základni bezpečnostn opatřeni, abyste snizili riziko vzniku požaru, urazu elektrickym proudem a zraněni osob včetné následujicích.
PREDPOUZITIMSPOTREBICE SI PRECTETEVSECHNY POKYNA RIDTE SE JIMI.
VAROVI: Nevystavujte spotbrebi desti. Skladujte uvnit.
-
Odcházite-li, nenechávejte spotřebic zapojený ke zdroji napajeni. Když ho nepoužívate a než ho budete obsluhovat, ho vypojte ze zásuvky.
-
Nedovolte, aby byl pristroj použivan jako hračka.
Daveje dobrý pozor, použivaji-li spotřebric děti nebo je-li v jejich přitomnosti. -
Přístroj používejte POUZE zpúsobem popsánym v těto príručce. Používejte pouze príslušenstvi doporučéná firmou DEWALT.
-
Přístroi nepoužívejte s poskozenou šnúrou nebo zástrčkou. V pripadě, ze spotřebic rádné nefunguje neboPokud byl upustěn, poskozen, ponechán venku nebo upustěn do vody, vratte ho do servisniho centra.
-
Nenoste ā netahejte spotbrebič za šnūr. Nepouživejte šnūr je kurojet, nezavirejte prs nii dveře a netahejte ji okolo ostrych hran nebo roh. Prístrojem prs šnūr nepřejiždějte. Šnūr nevystavujte horkým povrchum.
-
Přístroj nevypojujte ze sítě taháním za šnúru. K jeho vypojeni uchopte zástrčku, nikoli kabel.
-
Na zăstrčku nebo pristroj nesaheje t mekryma rukama.
-
Do otvorù spotřebiče nevkládeje tžádné prěděty.
Přístroi nepoužívejte v pripadě, ze má zablokovány néjaký otvor; odstraťe prach, chomáče, vlasy a cokoli by mohlo snizovat průchod vžduchu.
Vlasy, volné oblečeni, prsty a všechny Časti těla udržujte mimo otvory a pohyblíve Časti spotřebrane.
- Pred vypojenim spotbrebiče vypněte vsechny ovladaci privky.
Pri pouzivani na schodech postupujte obzvlst opatrne.
-
Pristroj nepouziveje t k vysavani ho rhlavych nebo zapalnych tekutin jako benzizu, rovnézh nopouziveje t v oblastech, kde se tyto tekutiny vyskytuji.
-
V suchych oblastech nebo piri nizké relativni vlhkosti vzduchu muze dochazet k vybojum staticiekelektiny. Je to pouze dochasne a neovlivnjue to pouzivani vysaace. Ke snizeni frekvence vyboj u staticiekelektiny vzduch zvlhete pomoci zvlhcovaci nadoby ci zvlhcovace nebo pouzijte antistatickou hadici (standardni u nikterych modelu).
K prevenci samozapalu vyprazdnujte nadobu po kazdém pouziti.
POZOR: Tento spotbreic neni urcen osobam (vctne deti) se snizenymi fyzickymi, smyslovymi nebo dusevnimi schopnostmi nebo nedostatecnymi.
- zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem nebo nebyli vyskoleni v jeho používaní osobou zo:dpovednou za jejich bezpečnost.
Deti musí byt pod dozorem, aby si se spotrebicem nehrály.
TYTO POKNY SI USCHOVEJTE DOPLNKOVA BEZPECNOSTNI OPATRENI
- Nevysávejte nic hořicho nebo doutnajícno jako cigarety, zapalky ā horký popel.
- Nepouživejte spotbrebič k vysavani zápalnych vybusnych materialú jako uhli,zm nebo jiného jemného zápalného materialú.
- Nepouzivejte k vysavani nebezpečných, toxických nebo karcinogennich material'u jako azbest nebo pesticiy.
- Nikdy nevysávejte vybusné tekutiny (napi. benzín, naftu, topny olej, redidlo atd.), kyseliny nebo Rozpoustéda.
Czech
Vysavač nepoužívejte bez rádne umistěnych filtrú kromě připadů popsaních v oddíle Vysávání zamokra.
- Nektera d'reva mohou obsahovat konzervačni latky, které mohou byt toxické. Pri práci s temito materially budte zvlastě obezřetné, abyste zabranili jejich vdechnuti a styku s kúži. Od dodavatele materialu si vyžádejte dostupné bezpečnostné informace a ridte se jimi.
Vysavač nepoužívejte jako schüdek Žebriku.
- Na vysavač nepokládejte zárdné těžké prédměty.
- Prodlužovaci šnura musi mit adekvátné velikost vodičekvúli bezpečnosti.
- V pripadé, ze je nutno prodlužovaci šnūrupsouživat venku, musi byt označena
AVAROVANI!
Ke snizeni expoze temto chemickym latkam, noste schvalene bezpecnostni prostredky jako protiprasne masky specialnve vyrobene k filtraci mikroskopickych castic. Pro vasi bezpecnost a komfort jsou na vasem vysavaci nasledujici varujic etikety.
NA KRYTU MOTORU:
VAROVÁNÍ!
- KE SNIŽENİ RIZIKA ÜRAZU SI MUSİ UžIVATEL
PRECIST TENTONÁVOD K OBSLUZE. NENECHÁVEJTE
SPOTREBIC BÉZET BEZ DOZORU. NEVYSÁVEJTE
HORLAVE, ZAPALNÉ NEBO HORKÉ MATERIALY.
NEPOUŽIVEJTE V PROSTREDI VYBUSNEHO PRACHU,
KAPALIN NEBO PAR. ELEKTRICKÉ PRISTROJE ZPU
SOBUJI OBLOKY NEBO JISKRY, KTERÉ MOHOU
VEST KE VZNIKU POŽARU NEBO VYBUCHU.
NEPOUŽIVEJTE U CERPACICH STANIC NEBO TAM,
KDE JE USKladněN NEBO VYDAVÁN BENZÍN.
NEPOUŽIVEJTE K VYSAVANI TOXICKYCH,
KARCINOGENNICH NEBO JINYCH, ZDRAVI
NEBEZPECNYCH MATERIALU JAKO AZBEST NEBO
PESTICIDY. VŽDY NOSTE RADNOU OCHRANU OČI A
DHYCHÁNI. KE SNIŽENİ RIZIKA ÜRAZU ELEKTRICKYM
PROUDEM NEVYSTAVUJTE DESTI. SKLADUJE UVNITI
PRI OBSLUZE POUŽIVEJTE POUZE SHODné NAHRADN
DÍLY. NEPOUŽIVEJTE JAKO SCHÜDEK ŽEBRÍKU.
TYTO PROVOZNI POKNY SI USCHOVEJTE PROVOZNI POKNY VYBALENI A SESTAVENI
1.Zatahnete za zapadky u vika smerem ven, odstrahte agregat a prislustenstvi, ktera mahou byt dodana v nadobé. Prisroubujte robustni pogumovana kolecka podlePokynu teto piriucky.
2.Pred vymenou pohonneho aggregatu si prectete tento manual a ujistete se, ze mate pro uklid nainstalované spravne filtry.
3.Vyměnte pohonny.agregát a palcem zatlačte vsechny zapadky, aby zaklaply na své misto.
4. Ujistete se, ze jsou vsechny zaklopy bezpecné zavrené.
5.Do vstupu do nádoby vložte konec hadice.
6.Pripojte produzovac tke konci prisluosenstvi hadice. Trochu zatlacte, aby bylo pevnene tripevnene.
7.Pripojte Jedno z cisticich priisluosenstvi (podle vaish pozadavku na uklid) na prodluzovacitc. Lehce jim otocte kupevni spojeni.
8.Zapojte kabel do zasuvky ve zdi. VAs vysava je pripraven k pouziti.
VAROVANI!
Ke sniženi rizika vzniku požáru nebo vybuchu nepoužívejte tento vysavač v oblastech s hořlavými plyny, parami nebo vybusnám plyné ve zvduchu. K hořlavým plynám ā param patři mimo jiné: kalina do zapalovace, Čistici prostředky na bázi Rozpoustědel, olejove barvy, benzín, alkohol nebo aerosolové spreje. K vybusnému prachu se mimo jiné počítá: uhli, hořík, hliník a obilné nebo stělný prachu. Nevysávejte vybusné prachu, hořlavé nebo zápalné kapaliny ā horký popel. Nepoužívejte tento vysavač ke střikaní jakychkoli hořlavých nebo zápalné kapalin. Ke sniženi rizika pro zdraví z par nebo prachu nevysávejte toxické materíly.
DULEZITA ZABEZPECENI
Symbol na vyrobku nebo obalu označuje, ze s** produktem nelze zacházet jako s komunálím odypadem. Je nutné ho odevzdat do sběrného dvora k recyklaci nebo k rozebrání na elektrické a elektronické součástky. Budete-li s vyrobkem zacházet rádné, pomúžete zamezit negativnímu dopadu naživotné prostřédí a zdrávi, k němuž by mohlo dojit pri vyhození vyrobku do bězného odpadu. Pro dalísi informace o recyklaci kontaktujte mistrí úrády, opadovou sluzbu nebo prodejnu, kde jste zboží zakoupili.
Ochrana zivotniho prostredi

Tridén odpadu. Vyrobky a baterie oznacné tínto symbolem nesmite vyhazovat do bezného komunánlího odpadu.
Vyrobky a baterie obsahuji materialy, ktere lze znovu ziskat nebo je recyklovat a snizit tak poptavku po surovinach. Recykljte prosim elektrospotrebiece a baterie podle mistrich predpis. Dalsi informace najdete na www.2helpU.com
Czech
Popis (Obr. A)
VAROVÁNÍ: Nikdy elektrspotřebrénebo jeho casti nepozměnujte. Mohlo by dojít k poškození nebo urazu.
1 Horni rukojet'omotani snury
2 Privodni snura
3 Vypinač On/Off
4 Agregat vysavače
5 Západka nádoby
6 Nadoba
7 Saci hadice
8 Kolecka
9 Filtray
10 Vstup pro hadici se zavity
11 Drzak na hadici
12 Sáček
MONTAZ A NASTAVENI (Obr. A-C)
VAROVÁNÍ: Než pristoupíte k instalaci, odstrańováni príslušenství, serizováni nebo změné nastavení Či opravám, ke sníženi rizika urazu spotřebríč vypněte a vypojte ze zdroje napájení. Náhodné zapnutí můze zpúsobit zraněné.
VAROVANI: Filtry 9 musi byt vzdy pri vysavani na svem miste, krome situaci popsanych v oddile Vysavani zamokra v Provozu. Pri vysavani jemneho prachu muzete pouzit dodatecny papirov nebo flisovy sacek ke snadnejsimu vyprazdnovani nadoby.
- Použijete-li volitelný papirový nebo flísový sáček 12, naintalujte ho, jak je zobrazeno na obrázku B.
POZNÁMKA: Davejte pozor, abyste sáček neprotrhli. Umistěte sáček bezpečné do vstupu 10 tak, aby byl dobře utěsněn pro co nejlepší vykon pri vysavani prachu 2. Umistěte agregát 4 na nádobu a zajistěte uzavěrním zapadek na nádobě 5 3. Do vstupu pro hadici se závity 10 vložte konec hadice 7 a upevněte tento konec k nádobě.
PROVOZ
VAROVANI: Vždy dodržujte bezpečnostní poukyny a platné předpisy.
VAROVANI: Než pristoupite k instalaci, odstražovani prislušenstvi, sežovani nebo zmené nastaveni Č opravám, ke snizeni rizika urazu spotřebic vypněte a vypojte ze zdroje napájení. Náhodné zapnutú můze věst k urazu.
1. Zapojte kabel do vchodné zásuvky.
2. Zapněte vypínač 3 otočením do polohy ON (1).
3.Vas vysavac prachu DEWALT je vybaven systemem priopojeni DEWALT. Umoznuje to rychle, bezpecné 7 propojeni saci hadice a pohonne Jednotky. Konektor
13 se pripoj primo ke kompatibilim pristrojum DeWALT nebo pomoci adaptaru (dostupného u vaseho mistniho dodavatele vyrobku DEWALT). Podrobnosti o dostupnych adapterech majdete v oddile Príslušenstvi.
POZNÁMKA: Používáte-li adaptor, zajistěte, aby byl pevně prípojen k vystupu prístroje podle nizé uvedenych kroků.
PROVOZNI POKYNY
Instalace kolecek (Obr. A, F)
- Otočte nádobu na prach vzhúru nohama a vezměte vozík k vyrovnáti olvoru na dně nádoby. Zašroubujte dodanymi šrouby.
2.Celek nádoby na prach otočte zpět.
Odstraţe/vyměnte použitý sáček na sběr prachu (Obr. A)
VAROVÁNI: Při zacházení s použitými sáčky na prach byste měli použivat osobní ochrannes prostředky jako protiprašné masky a rukavice.
- Vysavač vypněte a vypojte šnúru ze zásvuky
- Oteviete zapadky nadoby 5 a odstrahte agregat vysavae 4
- Sáček opatrné vyjměte ze vstupu 10
- Pri vyjimani sáčku z prístroje pevně utěsněte jeho otvor.
- Sáček s opadem vyhodte do príslušného odpadu podle zákonných predpisú.
Vysávání zamokra (Obr. A, G)
ΔVAROVÁNÍ: V pripadé, ze z pristroje vyteká pěna nebo tekutina, ho ihned vypněte.
APOZOR: Pravidelné Čistěte zařeni k omezení hladiny vody a prohlédněte ho, zda není poskozené. Viz Obr. G
UPOZORNENI: NEODSTRANJTE kulickovy plovak 14, vysavac byste tim poskodili. Kulickovy plovak zamezuje vstupu vody do motoru. Pred pouzitim vysavace pro vysavani zamokra:
Zajistete,aby byla nadoba prazdná a nebylo v ni pflis prachu
- Odstrante filtry 9.
VAROVANI: Pístroj s tímo nastavenim nepoužívejte pro tídu prachu L.
Vyprázdnečné nádoby (Obr. A, G)
Když je nádoba plná, ventil kulickového plováku 14
zablokuje vzduch proudící do motoru a najednou se
změni jeho zvuk. Jakmile zni motor vysokým tönem a
zastaví se prouděné vzduchu/vody, nádobu vyprázdněte.
- Vysavač vypněte a vypojte šnúr ze zásvky.
- Oteviete zapadky nadoby 5 a odstrahte agregat vysavae 4
- Obsah nádoby 6 vyprázdněte do píslušného kontejineru nebo odtoku.
Zpět k provozuzasucha (Obr. A)
- Nádobu vyprázdněte podlePokynu v oddíle.
Vyprázdni nádoby
Czech
- Otocte nádobu vzhūru nohama, dokud nevyschne.
K vysávánízasucha NEPOUZÍVEJTE mokrou nádobu - Agregat vysavače 4 umistěte na vodorovný povrch, dokud neoschne
- Až bude agregát suchý, znovu nasad'te filtry. Viz Filtrya udrzba
- Až budé nádoba SUCHa, umistěte agregát 4 na nádobu a zajistěte uzavřením zapadek na nádobě 5
Vypnuti/preprava (Obr. A)
1.Vypinač On/Off dejte do polohy OFF 3
2. Pristroj vypoje ze sítě
3. Privodni šnūr 2 uložte tak,Že ji odomáte kolem horni rukojeti / omotani šnury 1 ,jak je zobrazeno.
4. Pri preprave ve vozidlech pristroj radne zajistete
UDRZBA
Vas spotbrebic DEWALT je urcen k dlouhodobemu provozus minimalin udzbou. Staly uspokojiv chod pristroje zavisna radne peci a pravidelnem cisteni.
VAROVANI: Než pristoupite k instalaci, odstražovani prislušenstvi, sežovani nebo změne nastaveni ā opravám, ke snizeni rizika urazu spotřebic vypněte a vypojte ze zdroje napájení. Náhodné zapnuti můze věst k urazu.
VAROVANI: Co se tye uživatelské obsluhy, prístroi je nutno Rozmontovat, vyčistit a poskytnout mu servis, jak je to Jen Rozumně možné, aniž by to vedlo k riziku pro udrzbaře a ostatni osoby. K adekvátnim preventivním opatřením patrì dekontaminace prěd demontáží, existence mistrího větrání s filtraci vypoustěných plynu v oblasti, kde se spotěbreč demontuje, uklid mista udžby a vchodné osobní ochranné prostředky.
- Vyrobce nebo pověřena osoba musi provest technickou inspekci alespožnéjdnou do roka. Skláda se například z kontroly filtru, zda není poškozený, vzduchového těsněni spotřebríce a rádného chodu mechanismu ovládání.
- Pri servisu nebo opravarenskych pracich je tbreva vyhodit vsechny kontaminovane predmety, ktere nelze uspokojive vycistit. Musi se zlikvidovat v nepropustnych pytlich v souladu se vsemi prdepisy pro zneškodněni takoveho odpadu.
Zaizeni na odsavani prachu musi v mistnosti vymenovat adekvatni mnozstv litru vzduchu, je-li vzduch vracen zpet do mistnosti.
(POZNÁMKA: Je nutné se fidit narodni legislativou.)
Filtr (Obr. A, H, I)
Péce o filtry
Filtry v toto vysavaci maj dlouhou zivotnost. K efektivnimi snizeni obehu prachu na minimum MUSI byt filtry radne nainstalovany a byt v dobrém stavu.
VAROVÁNÍ: Při zacházení's filtry bystande měli používat osobní ochrannes prostředky jako masku proti prachu a rukavice.
Vvjmuti filtru
- Otočte vypínačem pristroje 3 do polohy OFF (O) a vypojte šnūr uze zásvuky.
2.Uvolnete zapadky nadoby 5 a odstrahte agrehat vysavae 4z nadoby.Agregat umistete obracenou stranou na vodorovny povrch. - Každým filtrém 9 otočte proti směru hodinovych ručíček tak, ze ho uchopité za plastové včíko podle vyobrazení. Zajistěte pritom, aby odpad nenapadal do montážného otvoru.
POZNÁMKA: Postupujte opatrě, abyste nepoškodili material filtru
- Pokud je tbreva vyčist spodni stranu aggregatu vysavače 4, použijte k tomu hadřik navlčenývodou a jemným mydlem a nechte ususit. Hadřik vyhodte do príslušného opadniho kontejneru.
- Filtry zkontrolujte, zda nejsou opotrebované, roztržene nebo jinak poskozené.
POZNÁMKA: Máte-li pochyby o stavu filtrù, MUSİTE je vyměnit. Pokud jsou poškozené, dale je NEPOUŽIVEJETE.
ΔVAROVÁNÍ: Ke kartačováni nebo Čistěné filtrů nikdy nepoužívejte stlačeny vzduch. Mohli byste poskodit membranu filtru a píres filtr by pak mohl vnikat prac. Podle potřeby sím jemné zaktepejte o pevný povrch nebo ho vypláchněte vláznou vodou a nechte ususit na vzduchu. Čistěné filtrů není obecně nutné, i když filtrPokryvá prac. Automaticý systém Čistěné filtrů bude pracovat na maximálné vykon a dále fungovat. Pokud je membrana filtru viditelné poskozená, filtr vyměnte. Filtry obvykle vydrží šest až dvanáct měsicú, podle používaní a peče.
Instalace filtru
- Zkontrolujte, zda je spravně a bezpečné umistěno těsnění filtru 15
- Vyrovnejte závity filtru 16 se závity aggregátu a za použiti mirné sily filtrrem otočte po směru hodinovych ručček k utaženi.
POZNÁMKA: Postupujte opatrě, abyste nepoškodili material filtru.
3. Umistěte agregát 4 na nádobu a zajistěte uzavěrním západek na nádobě 5.
Vyprázdnéni nádoby (Obr. J)
ΔVAROVÁNI: Ke snizeni rizika urazu pri nahém zapnuti vypojte préd vysypáním nádoby s prachem privodní šnúru.
- Celek pohonneho aggregatu z pristroje k vysavanizasucha/zamokra vyjmete tak, ze zatahnete za zapadykva umistene po stranach spotrebiie smerem ven.
Vyndeje celek pohonneho agregatu. Obsah nadoby vysypte do radneho kontejneru na oppad
2.Obsah nádoby vysypte do rádného kontejneru na odpad
FOUKÁNÍ
ΔVAROVÁNÍ: K zábràněni urazu prítomnéch osob zajistěte, aby nestály v proudu foukaného odpadu
APOZOR: Noste masku proti prachu,Pokud foukanim vzniká prach, ktery by mohl byt vdechovan.
Czech
APOZOR:Ke snizeni rizika ohluchnuti noste ochranu usi,Pokud vysava/cfukar pouzivate po dlouhou dobu nebo v hluchnem prostre di.
Funkce foukani (Obr. C)
Váš vysavač je vybaven funkci foukány. Je schopný odfoukávat piliny a jíny odpad. Lze ho používat k vyfoukány prachu nebo odpadu ven z garáží, dvorů nebo parkovacích cest. Chcete-li svúj vysavač použít jako fukar, postupujte podle následujicích kroků.
- Na svém vysavaci najdete vstup k foukani.
2.Jeden konec hadice o rozmerech 64 mm x 2,1 m vlozte do tohoto vtupu urceneho k foukani.
- Nadobu vyprazdněte podlePokynu v oddíle Vyprazdněni nádoby v Provozu.
- Vysavač vycistěte uvnitř i zvenku. Viz Čistěné.
- Čistěné nebo výměna filtrů viz Filtry.
- Saci hadici a privodni šnuru uskladnuje podle vyobrazeni. Spotrebić uložte do suché mistrosti a zabezpeće ho préd použitim nepovolanými osobami.
Volitelné príslušenství
VAROVANI: Jelikož jina prislušenstvi než ta v nabíde společnosti DEWALT nebyla u tohoto vyrobku testována, použiti takovych prislušenstvi s tímto pristrojem můze byt nebezpečné.Ke sniženi rizika urazu je nutno s tímto vyrobkem použivat pouze prislušenstvi doporučena firmou DEWALT.
CISTENI
Aby vás yv savač k ysvávi zasucha/zamokra vypadal co nejlepe, Čistěte ho zvené hadiříkem navlhčeným teplouvodu a jemným mydlem.
Cistění nádoby:
- Vysypte odpad.
- Pečlive nádobu vymyjte teplouvodouajemným mydlem.
- Vytreetuchym hadrikem
RESENI PROBLEMU
VAROVÁNÍ!
PRED KONTROLAMI K VYRESENI PROBLEMU
VYPOJTE KE SNIIZENI RIZIKA URAZU
POHYBLIVYMIDILY A/NEBO ELEKTRICKYM
PROUDEM UZEMNENOU ZASTRCKU ZE ZASUVKY.
Mené problémy lze Častovyřěsít bez pomoci zákaznických služeb
| PROBLEM RESENI | |
| Neběží motor | Zkontrolujte prívodni šnúru, zástrčku a zásuvku. |
| Zapnéte vypínač otočením do polohy ON (I). | |
| Kapacita sání je nižsí | Odstraťne prěkážky ze sací hubice, hadice nebo filtrů. |
| Vyměnte papirový nebo flísový sáček. | |
| Zkontrolujte, zda jsou rádně nainstalovány filtrý. | |
| Vyčistěte nebo vyměnte filtrý. | |
| Nádobu vyprázdněte podle provoznichPokynů v oddile Vyprázdnění nádoby. | |
| Vysavač prestal fungovat | Byla aktivována tepelné pojistka proti prětiženi:1.Vysavač vypnéte a vypojte ze zdroje napájeni.2.Podle potřěby námobu vypráždněte.3.Nechte spotřebrč vychladnout.4.Zapojej prívodní šnúru do vchodné zásuvky a zapnéte prístroj otočením vypáče do polohy ON (I) k vyzkoušeni. |
| Při vysávani proudi ven prach | Zkontrolujte, zda jsou rádné nainstalovány filtrý. |
| Zkontrolujte, zda nejsou filtrý poškozené;vyměnte je, je-li to nutné. | |
| Zkontrolujte, zda jsou rádné umistěna a zabezpečena těsnění filtrý. | |
ΔVAROVÁNÍ! Je-li poskozená prívodní šnúra, musi ji k zamezení nebezpečí nahradit vyrobce, jeho servísné zástupce nebo podobné kvalifikována osoba.

| Belgique etLuxembourg Belgie en Luxemburg | De WALT - Belgium BVBAEgide Walschaertsstraat 16 2800 Mechelen | Tel: NL 32 15 47 37 63Tel: FR 32 15 47 37 64Fax: 32 15 47 37 99 | www.dewalt.beEnduser.be@SBDinc.com |
| Bosnia-Herzegovina | G-M&M D.O.O.BRVACE 111290 GROSUPLJE SLOVENIA | Tel: +386 01 78 66 500Fax: +386 01 78 63 023 | www.g-mm.si gmm@g-mm.si |
| Bulgaria | TASHEV-GALVING LTD68 KLMIENT OHRIDSKI BLVD.1756 SOFIA, BULGARIA | Tel: +359 2 700 45 45 4Fax: +359 (2) 439 21 12 | www.tashev-galving.com |
| Croatia | G-M&M D.O.O.BRVACE 111290 GROSUPLJE SLOVENIA | Tel: +386 01 78 66 500Fax: +386 01 78 63 023 | www.g-mm.si gmm@g-mm.si |
| Czech Republic | BAND SERVIS CZ S.R.O.K PASEKAM 4440760 01 ZLIN, CZECH REPUBLIC | Tel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559 | www.dewalt.czwww.bandservis.cz |
| Danmark | DE WALTRoskildevej22 2620 Albertslund | Tel.: +420 577 008 550Fax.: +420 577 008 559 | www.dewalt.dkkundeservice.dk@sbdinc.com |
| Deutschland | DE WALTRichard Klünger Str. 1165510 Isteln | Tel: 06128-21-1Fax: 06128-21-2770 | www.dewalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwalt.deinfo:dwl |
| Δλλρ | DEWALT (Eiko) AEEPA-PANEA: Ispaliavoc;7& Λ. Boukazoumatis: Tnapeb6 166 74, Afrika/SERVICE: Hucop Tomo 2 (Xibv A&D), -193 00Ampelmasovc | Tηλ: 00302108981616Φκε: 00302108983570 | www.dewalt.grGreece(Service@sbdinc.com |
| España | DE WALT Itérica, S.C.A.Parç de Negócios "Mas Blau"Edificio Muntadas, 1, 01, A608820 EI Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400Fax: 934 797 419 | www.dewalt.esrespecta.postventa@sbdinc.com |
| Estonia | AS TALLMACMUSTAME TEE 44,EE-10621 TALLINN | T: +372 6562999P: +372 6562855 | www.tallmac.ee/est |
| France | DE WALT5, allée des HétresCS60105, 69579 Limonnest Cedex | Tel: 04 72 20 39 20Fax: 04 72 20 39 00 | www.dewalt.frscufr@sbdinc.com |
| SchweizSuisseSitzzera | DE WALTIn der Luberzen 428802 Urdorf | Tel: 044 - 755 60 70Fax: 044 - 730 70 67 | www.dewalt.chservice@rofoag.ch |
| Hungary ROTEL KFT. | 1163 BUDAPEST,THOKÖLTV 17. | Tel: +36 1 404-0014Fax: +36 1 403-2260 | www.dewalt.huservice@rotelkft.hu |
| Ireland D | EWALT 210 Bath Road;Slough, Berks SL1 3YD, UK | Tel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365 | www.dewalt.ie |
| Italia | DE WALTvia Energypark20871 Vlmercate (MB), IT | Tel: 800-01435339 039 9599200Fax: 39 039 9590313 | www.dewalt.it |
| Latvia | LIC GOTUS SIAULBROKAS STR.LT - 1021 RIGA | T: +371 67556949F: +371 67555140 | www.licgotus.lv |
| Lithuania | UAB ELREMTA OUNERIES KR. 16ELT - 48402 KAUNAS | T: +370-685-29035P: +370-37-406540 | info@elremta.it |
| Malta | ENERGYPARK-BUILDING 03 SUD, VIA ENERGYPARK 620871 VIMERCATE (MB), ITALIA | Tel: 039-9590-200Fax: 039-9590-313 | www.2helpu.com |
| Nederlands D | EWALT Netherlands BV Postbus 83 | Tel: 31 164 283 063Fax: 31 164 283 200 | www.dewalt.nlEnduser.NL@SBDinc.com |
| Norge | DE WALTPostboks 4613, Nydalen0405 Oslo | www.dewalt.nokundeservice.no@sbdinc.com | |
| Österreich | DE WALTWerkzeug Vertriebsges m.b.HOberlaestrasse 248, A-1230 Wien | Tel: 01 - 66116 - 0Fax: 01 - 66116 - 614 | www.dewalt.atservice.austria@sbdinc.com |
| Poland | ERPATECHUL. BAKALIOWA 2605-080 MOCISKA | Tel.: +48 22 431 05 00Fax.: +48 22 468 87 35 | www.dewalt.plwww.erpatech.pl serwisserwis@erpatech.pl |
| Portugal | DE WALT Limited, SARCL Centro de Escritórios de Sintra AvenidaAlmirante Gago Coutinho, 132/134, Edificio 142710-418 Sintra | Tel: 214 66 75 00Fax: 214 66 75 80 | www.dewalt.ptresposta.pesenda@sbdinc.com |
| Romania | STANLEY BLACK & DECKER PHOENICIA BUSINESS CENTER STRADA TURTURELELR, NR 11A, ETAJ 6, MODUL 15, SECTOR 3 BUCURESTI | T: +4021.320.61.04/05 F: +4037.225.36.84 | www.dewalt.ro |
| Serbia | SG-M&M D.O.O. BRVACE 11 1290 GROSUPLJE SLOVENIJA | T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 | www.2helpu.com www.g-mm.si gmm@g-mm.si |
| Slovakia | BAND SERVIS S.R.O. PAULINSKA 22 917 01 TRNAVA, SLOVAKIA | Tel.: +421 335 511 063 Fax.: +421 335 512 624 | www.2helpu.com www.bandservis.sk |
| Slovenia | G-M&M D.O.O. BRVACE 11 1290 GROSUPLJE SLOVENIJA | T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 | www.dewalt.com www.g-mm.si gmm@g-mm.si |
| Suomi D | EWALT PL 47 00521 Helsinki | www.dewalt.fi aslakaspalvelu.fl@sbdinc.com | |
| Sverige | DEWALT Box 94 431 22 Mölndal | www.dewalt.se kundservice.se@sbdinc.com | |
| United Kingdom | DEWALT 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD | Tel: 01753-567055 Fax: 01753-572112 | www.dewalt.co.uk emeaservice@sbdlinc.com |