WG184E.9 - Křovinořez WORX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma WG184E.9 WORX ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně WG184E.9 WORX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod WG184E.9 - WORX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. WG184E.9 značky WORX.
NÁVOD K OBSLUZE WG184E.9 WORX
| Original instructions EN | |
| Originalbetriebsanleitung | D |
| Notice originale F | |
| Istruzioni originali I | |
| Manual original ES | |
| Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL | |
| Instrukcja oryginalna PL | |
| Eredeti használati utasítás HU | |
| Instrucțiuni originale | RO |
| Původní návod k používání | CZ |
| Pôvodný návod na použitie | SK |
| Manual original PT | |
| Bruksanvisning i original SV | |
| Izvirna navodila SL | |

VAROVÁNÍ Přečtěte si všechna bezpečnostní varování a všechny
pokyny. Nebudete-li dodržovat uvedená varování a pokyny, může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážným zraněním.
Uschovejte všechna varování a pokyny pro budoucí odkazy.
Toto zařízení může být použito pouze s napájecí jednotkou, která byla dodána s tímto zařízením.
DŮLEŽITÉ
PŘED POUŽITÍM SI PEČLIVĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A USCHOVEJTE TYTO POKYNY PRO BUDOUCÍ ODKAZY
POKYNY PRO BEZPEČNOU OBSLUHU
1. Průprava
a) Přečtěte si pečlivě uvedené pokyny. Seznamte se s ovládacími prvky a se správným použitím tohoto zařízení.
b) Nikdy nenechávejte obsluhovat toto zařízení děti, osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, nebo osoby neobeznámené s těmito pokyny k obsluze zařízení. Věk obsluhy může být omezen místními předpisy.
c) Uvědomte si, že obsluha nebo uživatel nesou odpovědnost za nehody nebo rizika, která hrozí jiným osobám nebo jejich majetku.
2. Příprava
a) Před použitím vždy zkontrolujte, zda není zařízení poškozeno a zda nemá chybějící či nesprávně nasazené ochranné kryty nebo bezpečnostní štíty.
b) Nikdy zařízení nepoužívejte v blízkosti dalších osob, zvláště pak dětí nebo domácích zvířat.
3. Použití
a) Po celou dobu práce se zařízením používejte ochranné brýle, dlouhé kalhoty a robustní obuv.
b) Nepoužívejte zařízení za špatných povětrnostních podmínek, zvláště pak pokud hrozí nebezpečí bouřek.
c) Zařízení používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
d) Nikdy nepoužívejte tento stroj s poškozenými kryty nebo v případě, nejsou-li tyto kryty na svých místech.
e) Motor spouštějte pouze pokud se vaše ruce či nohy nacházejí mimo řezací část stroje.
f) Zařízení vždy odpojte od napájení (např. vyjměte ze zařízení akumulátor).
1) Vždy, když je ponecháte bez dozoru;
2) Před odstraněním zablokování;
3) Před kontrolou, čištěním a jakoukoli prací na stroji;
4) Po nárazu do cizího předmětu;
5) Vždy, když stroj začne neobvykle vibrovat.
g) Dávejte pozor na poranění nohou a rukou řezací částí stroje.
h) Vždy zajistěte, aby nebyly větrací otvory zaneseny nečistotami a aby byly čisté.
i) Nikdy na stroj neupevňujte kovové žací prvky.
j) Na svahu vždy udržujte pevný postoj.
k) Chod'te, nikdy neběhejte.
I) Nepřeceňujte své síly a vždy udržujte pevný postoj.
m) Nedotýkejte se nebezpečných pohyblivých částí před vyjmutím akumulátoru ze stroje, po vyjmutí akumulátoru počkejte, až se pohyblivé části zcela zastaví.
4. Údržba a uložení
a) Před prováděním údržby nebo čištění zařízení odpojte od napájení (například vyjmutím akumulátoru ze stroje).
b) Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství doporučené výrobcem.
c) Pravidelně provádějte kontrolu a údržbu stroje. Stroj nechávejte opravovat pouze v autorizovaném servise.
d) Pokud zařízení nepoužíváte, uložte je mimo dosah dětí.
BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ TÝKAJÍCÍ BATERIÍ
a) Nepokoušejte se demontovat, rozebírat nebo rozřezávat baterie nebo její články.
b) Neprovádějte zkratování baterie.
Neukládejte baterie nahodile v krabicích nebo v zásuvkách, kde by mohlo dojít k jejich vzájemnému zkratování nebo k zkratování způsobenému jinými předměty.
Není-li baterie používána, udržujte ji v bezpečné vzdálenosti od sponek na papíry, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých kovových předmětů, které mohou způsobit propojení kontaktů baterie. Zkratování kontaktů baterie může způsobit popáleniny nebo požár.
c) Nevystavujte baterii působení horka nebo ohně. Vyvarujte se skladování baterii na otevřeném slunci.
d) Nevystavujte baterii mechanickým rázům.
e) Dojde-li k úniku kapaliny z baterie, zabraňte tomu, aby se tato kapalina dostala do kontaktu s pokožkou nebo aby zasáhla oči. Dojde-li k takovému kontaktu, zasažené místo omyjte značným množstvím vody a vyhledejte lékařské ošetření.
f) Dojde-li k požití kapaliny z baterie, vyhledejte okamžitě lékařské ošetření.
g) Udržujte baterie čisté a suché.
h) Jsou-li svorky baterie znečištěny, otřete je čistým a suchým hadříkem.
i) Baterie musí být před použitím nabita.
Vždy postupujte podle uvedených pokynů a používejte správný postup nabíjení.
j) Nenechávejte baterii nabíjet, nebude-li
baterie použita.
k) Po dlouhodobém uložení budete možná muset provést několik cyklů nabíjení a vybíjení, aby baterie dosáhla svého maximálního výkonu.
I) Baterie poskytuje nejvyšší výkon, je-li používána při běžné pokojové teplotě (20 °C ± 5 °C).
m) Při likvidaci baterií oddělte od sebe navzájem baterie s odlišnými elektrochemickými systémy.
n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením. Nabíječka, která je vhodná pro jeden typ baterie, může při použití jiného typu baterie vytvářet riziko způsobení požáru.
o) Nepoužívejte žádnou baterii, která není určena pro použití s tímto zařízením.
p) Ukládejte baterie mimo dosah dětí.
q) Uschovejte originální dokumentaci k tomuto výrobku pro budoucí odkazy.
r) Není-li zařízení používáno, vyjměte z něj baterii.
s) Provádějte rádnou likvidaci baterie.
SYMBOLY
| Přečtěte si návod k obsluze | |
| Udržujte ostatní osoby v bezpečné vzdálenosti. | |
| Používejte ochranu zraku a sluchu | |
| Nevystavujte dešti. | |
| Nepotřebné elektrické přístroje by neměly být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti. Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k tomuto účelu. O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce. |
Li-Ion
Li-Ion![]() | Neodhazujte akumulátory do koše.Vysloužilé akumulátory odneste domístní sběrny nebo recyklačníhomísta. |
![]() | Nevystavujte dešti nebo vodě. |
![]() | Nevystavujte ohni. |
![]() | Před výměnou příslušenstvízajistěte, aby byla z nářadí vyjmutabaterie. |
![]() | Sečení |
![]() | Ořezávání |
![]() | Zamknout |
![]() | Odemknout |
![]() | Vysoké otáčky |
![]() | Nízké otáčky |
![]() | Správně |
![]() | Nesprávně |
- ŠROUB STAVITELNÉ RUKOJETI
- PŘÍDAVNÁ RUKOJEŤ
- TLAČÍTKO OTÁČENÍ HORNÍ NÁSADY
- TLAČÍTKO KONTROLY POSUVU
- INDIKÁTOR NABITÍ BATERIE
- BATERIE *
- SPÍNAČ/SPOUŠT
- POJISTNÉ TLAČÍTKO
- HORNÍ ČÁST RUKOJETI
- ZAJIŠTOVACÍ RUKOJEČT
- SPODNÍ RUKOJEŤ
- POLOHA PRO ULOŽENÍ KOLEČKA
- BEZPEČNOSTNÍ KRYT
- ZKRACOVACÍ NŮŽ STRUNY
- KOLEČKA PRO OKRAJŮ TRÁVNÍKŮ
- TLAČÍTKO PRO POSUV STRUNY
- UZÁVĚR CÍVKY (VIZ OBR. N)
- CÍVKA (VIZ OBR. N)
* Ne všechno zobrazené nebo popisované příslušenství je součástí standardní dodávky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| WG184E WG1 | 84E.9 | |
| Napětí | 40V MAX (2x20V MAX) * | |
| Šířka záběru | 33cm | |
| Průměr struny | 2mm | |
| Typ baterie | Li-Ion / | |
| Model akumulátoru | WA3551 (2.0Ah) / | |
| Model nabíječky | WA3876 / | |
| Parametry nabíječky | Vstup: 100-240V~50/60Hz, 100W Výstup: 20V=4.0A | / |
| Doba nabíjení (Přibl.) Baterie: 2.0Ah (1pc) 2.0Ah (2pcs) | 60min. 60min. | / |
| Hmotnost stroje | 3.9kg 3.1kg |
* Napětí měřeno bez pracovního zatížení. Původní napětí baterie dosahuje maximálně 20 V. Jmenovité napětí je 18 V.
PŘÍSLUŠENSTVÍ
| WG184E | WG184E.9 | |
| Baterie (WA3551) 2 / | ||
| Nabiječka (WA3876) 1 / | ||
| Cívka (WA0014) 1 1 | ||
| Bezpečnostní kryt 1 1 | ||
| Kolečka pro okrajů trávníků | 1 | 1 |
Doporučujeme vám, abyste zakoupili příslušenství ve stejném obchodě, ve kterém jste zakoupili i vaše nářadí. Další podrobnosti naleznete na obalu příslušenství. Personál prodejny vám může pomoci a také vám může poskytnout užitečnou radu.
| Měřený akustický tlak | L_pA = 78 dB(A) |
| K_pA | 3 dB(A) |
| Měřený akustický výkon | L_wA = 95.4 dB(A) |
| K_WA | 3 dB(A) |
| Používejte ochranu sluchu |
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE VIBRACÍ
| Typická naměřená hodnota vibrací | a_h < 4m/s^2 |
| Odchylka | K = 1.5 m/s^2 |
Deklarovaná celková hodnota vibrací může být použita pro vzájemné srovnání jednotlivých nářadí a rovněž může být použita k předběžnému stanovení doby práce.
VAROVÁNÍ: Úroveň vibrací při aktuálním použití elektrického nářadí se může lišit od deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým je nářadí používáno, v závislosti na následujících příkladech a na jiných variantách toho, jak je
nářadí používáno: Jak je nářadí používáno a jaké materiály budou řezány nebo vrtány. Nářadí musí být v dobrém stavu a musí být prováděna jeho řádná údržba. S nářadím musí být používáno správné příslušenství, a toto příslušenství musí být ostré a v dobrém stavu. Těsný úchop na rukojetích a kontrola, je-li vůbec použito antivibrační příslušenství. Toto nářadí může být použito pouze pro určené účely a podle těchto pokynů.
Není-li toto nářadí používáno odpovídajícím způsobem, může způsobit syndrom nemoci způsobené působením vibrací na ruce a paže obsluhy.
VAROVÁNÍ: Chcete-li být přesní, odhad doby působení vibrací v aktuálních podmínkách při použití tohoto nářadí by měl brát v úvahu také všechny části pracovního cyklu, jako jsou doby, kdy je nářadí vypnuto a kdy je v chodu ve volnoběžných otáčkách, ale ve skutečnosti neprovádí žádnou práci. Doba působení vibrací tak může být během celkové pracovní doby značně zkrácena. Pomozte minimalizovat dobu působení vibrací na obsluhu. VŽDY používejte ostré sekáče, vrtáky a nože. Provádějte údržbu tohoto nářadí podle těchto pokynů a zajistěte jeho řádné mazání (je-li to vhodné). Musíte-li toto nářadí používat pravidelně, investujte do antivibračního příslušenství. Vypracujte si svůj plán práce, abyste působení vysokých vibrací tohoto nářadí rozdělily do několika dnů.
| Postup Obr. | |
| SESTAVENÍ | |
| Upevnění hlavní rukojeti Viz Obr. A | |
| Sestavení bezpečnostního krytu Viz Obr. B | |
| Vložení a vyjmutí bateriePOZNÁMKA:• Tato sekačka bude schopna provozu pouze se 2 vloženými akumulátory. Používejte vždy dva shodné typy akumulátorů a nabíjejte je současně.• Při použití dvou akumulátorů různých rozměrů nebo pokud není akumulátor plně nabitý, zařízení běží pouze na výkon odpovídající nejnižšímu společnému jmenovateli parametrů obou akumulátorů. | Viz Obr. C1, C2 |
| Kontrola stavu nabití bateriePOZNÁMKA: Obr. C3 platí pouze pro akumulátor s indikátorem stavu nabití. | Viz Obr. C3 |
| Nabíjení bateriePOZNÁMKA:• Tato baterie je dodávána jako nenabitá. Před prvním sekáním trávníku musí být baterie zcela nabita.• Oba akumulátory dobíjejte na plnou kapacitu vždy současně. Další informace naleznete v návodu pro model. | Viz Obr. C4 |
| Indikátor stavu nabití baterie na sekačcePodrobné informace naleznete v části STAV NABITÍ AKUMULÁTORU | Viz Obr. C5 |
| OBSLUHU | |
| Spínač/Spoušť!VAROVÁNÍ! Hlava sekačky pokračuje v otáčení ještě chvíli po zastavení sekačky. Počkejte proto, dokud nedojde k úplnému zastavení sekačky a potom ji odložte. | Viz Obr. D |
| Ořezávání Viz Obr. E | |
| -Nastavení hlavice se strunou Viz Obr. | F1, F2 |
| -Seřízení přídavné rukojeti Viz Obr. G | |
| Sekání Viz Obr. H1-H4 | |
| - Uložení kolečka v režimu zastřihovače | Viz Obr. I |
| Kontrola posuvu řezné struny Viz Obr. | J |
| Ruční posuv struny Viz Obr. K | |
| Výměna žací struny a cívky | Viz Obr. L, M, N |
| Ruční vysunutí struny | Viz Obr. O, P, Q, R |
STAVOVÉ LED AKUMULÁTORU (Viz Obr. C5) Před spuštěním nebo po použití nůžek stiskněte tlačitko vedle kontrolky napájení, abyste zkontrolovali stav nabití akumulátoru. Stavové LED akumulátoru neustále sledují jeho stav a zobrazují jej takto:
| Indikátor stavu nabiti akumulátoru | Stav akumulátoru |
| Svítí pět zelených kontrolek(■)■■■■ | Dva akumulátory jsou plně nabité. |
| Svítí dvě, tři nebo čtyři zelené kontrolky. | Dva akumulátory jsou ještě částečně nabité. Čím více zelených kontrolek svítí, tím je vyšší zbývající kapacita nabití. |
| Svítí pouze jedna zelená kontrolka(■)□□□□ | Nejméně jeden akumulátor je zcela vybit a je nutné jej znovu nabít. |
| Nesvítí žádná kontrolka. | Nejméně jeden akumulátor není plně nasazen, nebo je vadný. |
| Bliká pouze jedna kontrolka dvakrát za sebou. | Nejméně jeden akumulátor je téměř vybitý (viz indikátor stavu nabití akumulátoru). Před opětovným použitím, nebo před uskladněním nabijte současně oba akumulátory. |
| Bliká pouze jedna kontrolka třikrát za sebou. | Nejméně jeden akumulátor je příliš zahřátý. Před opětovným spuštěním zařízení počkejte, až vychladne. |
| Bliká pouze jedna kontrolka čtyřikrát za sebou. | Sekačka je přetížena. Zvyšte výšku řezu nebo na sekačku tlačte jen zvolna. |
POKYNY PRO OBSLUHU

VAROVÁNÍ! Nabíječka a baterie jsou
speciálně určeny k tomu, aby pracovaly
dohromady, a proto se nepokoušejte o jejich použití s jinými výrobky. Nikdy nevkládejte kovové předměty do nabíječky nebo na kontakty baterie, protože by došlo k poškození zařízení nebo úrazu elektrickým proudem.
1. Tlačítko posuvu struny (Viz Obr. J)
Vaše sekačka je vybavena systémem kontroly posuvu struny. Pro efektivní posuv struny pouze stiskněte během chodu sekačky tlačítko kontroly posuvu, až uslyšíte zvuk 'rachocení', který znamená odstřižení struny na správnou délku.
Při stisku tlačítka kontroly posuvu se motor vypne a po uvolnění tohoto tlačítka se opět spustí. Během tohoto procesu bude struna pro řezání automaticky vysunuta.
2. Ruční posuv struny (Viz Obr. K)
Vypněte strunovou sekačku a vyjměte akumulátor. Pokud je třeba, struna může být odvinuta ručně. Stiskněte a uvolněte tlačitko pro ruční posuv struny a současně opatrně vytahujte struny tak, aby vyčnívaly až ke zkracovacímu noži. Pokud struna přesahuje přes zkracovací nůž struny, byla vytažena příliš dlouhá. Pokud je vytažena příliš dlouhá, sejměte uzávěr cívky a cívkou otáčejte proti směru chodu hodinových učiček, až bude struna vytažena jen v požadované délce.
3. RUČNÍ VYSUNUTÍ STRUNY (Viz Obr. O, P, Q, R)
Odviňte přibližně 6m struny a zasuňte 2mm struny do jednoho z otvorů v horní části cívky. Strunu navíjejte ve směru šipek na horní straně cívky. Ponechejte přibližně 100mm struny nenavinuté a zajistěte ji v příchytce. Je třeba dát pozor, aby byla struna na cívce navinuta úhledně. V opačném případě bude horšena účinnost jejího automatického posuvu. Poté vložte cívku způsobem popsaným výše "Výměna cívky se strunou".
SKLADOVÁNÍ VAŠÍ STRUNOVÉ SEKAČKY

Po použití vždy odpojte od strunové sekačky baterii.
Uložení STRUNOVÉ sekačky
Sekačka je opatřena závěsnou štěrbinou k jejímu zavěšení na stěně. (Viz Obr. S)
Uchovávejte na suchém místě, kde budou sekačka i akumulátor chráněny před poškozením.
ÚDRŽBA

Po použití vždy odpojte od strunové sekačky baterii.
Před použitím strunové sekačky vždy zkontrolujte, zda není poškozena.
Po použití vždy odpojte od strunové sekačky baterii. Před použitím strunové sekačky vždy zkontrolujte, zda není poškozena.
Vaše elektrické nářadí nevyžaduje žádné doplňkové mazání nebo údržbu. Ve vašem nářadí nejsou žádné díly, jejichž opravu by mohl provádět uživatel. Nikdy nepoužívejte při čištění vašeho elektrického nářadí vodu nebo chemické čisticí prostředky. Otřete a očistěte nářadí suchým hadříkem. Vždy ukládejte toto elektrické nářadí na suchém místě. Udržujte v čistotě větrací otvory motoru. Udržujte v čistotě všechny ovládací prvky.
HLEDÁNÍ ZÁVAD
Následující tabulka ukazuje příznaky závad, možnou příčinu a též správnou nápravu, pokud by Vaše zahradní nářadí někdy nefungovalo bezvadně.
Pozor: Před hledáním závady zahradní nářadí vypněte a odejměte akumulátor.
| Příznaky Možná příčina Náprava | ||
| Strunová sekačka nepracuje. | Baterie je vybitá.Baterie je příliš horká/studená.Motor je vadný.Vnitřní vodiče jsou poškozené. | Nabijte baterii. Rovněž se podívejte do příručky k nabíječce baterie.Počkejte, až baterie vychladne/zahřejte ji.Obrat’te se na servisního zástupce.Obrat’te se na servisního zástupce. |
| Chod strunové sekačky je přerušovaný. | Motor je vadný.Baterie není plně nabitá.Spínač je vadný. | Obrat’te se na servisního zástupce.Nabijte baterii.Obrat’te se na servisního zástupce. |
| Nadměrné vibrace/hluk. | Strunová sekačka je poškozená.Struna není správně navinutá. | Obrat’te se na servisního zástupce.Znovu naviňte strunu. Viz část „Vložení cívky se strunou“. |
| Doba provozu na baterii je příliš nízká. | Baterie nebyla delší dobu používána nebo byla nabíjena jen krátce.Tráva je příliš vysoká.Baterie je vadná. | Plně nabijte baterii. Rovněž se podívejte do příručky k nabíječce baterie.Proved’te postupné sekání.Vyměňte baterii. |
| Zařízení neseče. Struna je přetržená.Baterie není plně nabitá.Motor je vadný (rychlost je příliš nízká).V oblasti strunové hlavy se zachytila tráva. | Vyměňte strunu.Nabijte baterii. Rovněž se podívejte do příručky k nabíječce baterie.Obrat’te se na servisního zástupce.Odstraňte trávu. | |
| Trvale svítí indikátor nabíjení baterie.Nabíjení nelze provést. | Baterie není (správně) připojena.Kontakty baterie jsou znečištěné.Baterie je vadná. | Vložte baterii do nabíječky správně.Očistěte kontakty baterie (např.opakovaným připojením a odpojením baterie) nebo baterii vyměňte.Vyměňte baterii. |
| Indikátor nabíjení baterie nesvítí. | Zástrčka nabíječky baterie není (správně) připojena.Sít’ová zásuvka, napájecí kabel nebo nabíječka baterie je vadná. | Připojte zástrčku do síťové zásuvky (až na doraz).Zkontrolujte síťové napětí. Nechejte nabíječku baterie zkontrolovat autorizovaným servisním zástupcem. |
| Automatický posun struny nepracuje. | Žací struna není správně navinutá.Struna je zamotaná.Struna je vypotřebovaná. | Ručně povytáhněte strunu.Pokud strunu nelze vysunout, vyjměte cívku a naviňte strunu.Vyměňte cívku za novou. |
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

Nepotřebné elektrické přístroje by neměly být vyhazovány společně s odpadem z domácnosti.
Nářadí recyklujte ve sběrnách zřízených k tomuto
účelu. O možnostech recyklace se informujte na místních úřadech nebo u prodejce.
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My,
POSITEC Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Tímto prohlašujeme, že výrobek
Popis Akumulátorová sekačka na trávu
Typ WG184E WG184E.9 (1- označení strojního zařizení, zástupce pro akumulátorové sekačky na trávu)
Funkce sečení trávníků a jiných podobných měkkých rostlin a úpravy okrajů trávníků
splňuje požadavky následujících směrnic,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2000/14/
EC upravená směrnicí2005/88/EC
2000/14/EC upravená směrnici 2005/88/EC:
- Postup posuzování shody podle Dodatek V
- Měřená úroveň akustického výkonu 95.4 dB (A)
- Deklarovaná zaručená úroveň akustického výkonu 96 dB (A)
Pověřený úřední orgán
Název: Intertek Testing & Certification Ltd (úředně stanovený orgán 0359)
Osoba odpovídající za vytvoření technické dokumentace,
Jméno Marcel Filz
Adresa Positec Germany GmbH
Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany

text_image
M A
2017/12/04
Allen Ding
Zástupce vrchní konstrukční kanceláře, Testování
& Certifikace
Positec Technology (China) Co., Ltd.
k) Kráčajte, nikdy nebehajte.
VŽDY používajte ostré sekáče a čepele.
Náradie udržiavajte v súlade s týmto návodom a udržiavajte ho dobre namazané (ak je to potrebné).
Po použití vždy odpojte od strunovej kosačky batériu.
Po použití vždy odpojte od strunovej kosačky batériu.
Pred použitím strunovej kosačky vždy skontrolujte, či nie je poškodená.
Pred vykonaním akéhokol'vek nastavovania, opráv a údržby odpojte brúsku od siete.
Popis Akumulátorová kosačka na trávu
Typ WG184E WG184E.9 (1-označenie zariadenia, zástupca pre akumulátorové kosačky na trávu)
- Postup vyhodnotenia zhody podl'a
- Deklarovaný zaručený akustický výkon 96 dB (A)
Li-Ion










