82TB10 - Křovinořez Cramer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 82TB10 Cramer ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 82TB10 Cramer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 82TB10 - Cramer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 82TB10 značky Cramer.
NÁVOD K OBSLUZE 82TB10 Cramer
Váš fukar byl navržen a vyroben ve vysokém standardu společnosti pro spolehlivou, snadnou a bezpečnou obsluhu. Pokud se o ni budete dobře starat, poskytne vám mnoho let stabilní, bezporuchový výkon.
Seznamte se se strunovou sekačkou
| 1. Uvolňovací tlačítko akumulátoru 12. Kotouč třovinořezu | |
| 2. Popruh 13. Držák | |
| 3. Spínač spouště 14. Drážka | |
| 4. Přední rukojeť 15. Šroubovací knoflík | |
| 5. Tlačítko rychlosti/aretovací tlačítko 16. Horní svorka | |
| 6. Tlačítko ON/OFF (ZAP./VYP.) 17. Spodní svorka | |
| 7. Indikátor LED pro 4stupňový omezovač rychlosti | 18. Odvinutí struny klepnutím |
| 8. Tlačítko zpětného chodu 19. Štítek | |
| 9. Násada 20. Kryt cívky | |
| 10. Kryt proti trávě 21. Cívka | |
| 11. Řezací nůž struny |
Obsah balení
1 Strunová sekačka
2 Pomocná rukojet'
3 Kryt proti trávě
4 Návod k obsluze
5 Ergonomický postroj (modely 2101286 a 2101386 postroj neobsahují)
Doporučený rozsah okolní teploty:
| POLOŽKA TEPLOTA | |
| Teplotní rozsah skladování strunové sekačky | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Teplotní rozsah provozování strunové sekačky | -4 °F (-20 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Teplotní rozsah nabíjení baterie 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) | |
| Teplotní rozsah provozu nabíječky | 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Teplotní rozsah skladování baterie | 1 rok: 32°F (0°C) - 73 °F (23 °C) |
| 3 měsíce: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 měsíc: 32°F (0°C) - 140 °F (60 °C) | |
| Teplotní rozsah vybíjení baterie 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) | |
Bezpečnostní Upozornění

Před používáním tohoto fukaru si pečlivě přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny uvedené v této příručce. Tuto uživatelskou příručku si uschovejte pro budoucí použití.
Účel použití
Tento výrobek je určen pouze pro venkovní použití.
Výrobek je navržen k sekání trávy, měkké plevele a podobné vegetace nepatrně nad úrovní země. Rovina sečení by měla být přibližně rovnoběžná s povrchem terénu.
Výrobek se nesmí používat k řezání nebo střihání živých plotů, keřů nebo jiné vegetace, kde rovina řezu není rovnoběžná s povrchem terénu.
Zaškolení
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovladači a správným používáním zařízení.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obsluhující osoby může upravovat místní zákon nebo nařízení.
- Pamatujte, že obsluhující osoba nebo uživatel je zodpovědný za nehody nebo nebezpečí, kterým jsou ostatní lidé nebo majetek vystaveni.
Příprava
- Před použitím zkontrolujte bateriový modul, zda nejeví známky poškození
nebo stárnutí. Pokud při používání dojde k poškození baterie, okamžitě zařízení vypněte a baterii vyjměte. Zařízení nepoužívejte, jestliže je baterie poškozená nebo opotřebovaná.
- Před použitím vždy zařízení vizuálně zkontrolujte, zda ochranné kryty nejsou poškozeny, nesprávně umístěny nebo dokonce nechybí.
- Nikdy zařízení nepoužívejte, vyskytujíli se v blízkosti lidé, zvláště děti nebo domácí mazlíčci.
Provoz
- Napájecí kabely udržujte z dosahu řezacího ústrojí.
- Při práci se zařízením vždy používejte ochranu očí a bezpečnou obuv.
- Vyhněte se používání zařízení za špatných povětrnostních podmínek, zejména v případě nebezpečí zásahu bleskem.
- Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte
vevlhkých podmínkách.
- Zařízení používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Nikdy zařízení nepoužívejte s poškozenými ochrannými kryty nebo bez správně nainstalovaných krytů.
- Motor startujte pouze tehdy, pokud máte ruce i nohy z dosahu řezacího ústrojí.
-
V následujících případech zařízení vždy odpojte od zdroje napájení (např. vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odstraňte blokovací zařízení nebo vyměnitelnou baterii)
-
když je zařízení ponecháno bez dozoru;
- před vyjímáním ucpaných zbytků;
- před kontrolou, čištěním nebo jakoukoliv prací na zařízení;
- po nárazu na cizí předmět;
- jestliže zařízení začne neobvykle vibrovat.
- Dávejte pozor na poranění rukou a nohou, které žací ústrojí může způsobit.
- Vždy se ujistěte, že ventilační otvory jsou čisté a bez zbytků.
Údržba a uskladněn
- Před prováděním údržby nebo čištěním odpojte zařízení od zdroje napájení (např. vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odstraňte blokovací zařízení nebo vyměnitelnou baterii).
- Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství.
- Zařízení pravidelně kontrolujte a udržujte. Opravu zařízení nechte provádět pouze kvalifikovaným autorizovaným servisem.
- Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí.
Bezpečnostní varování týkající se vyžínače trávníku
- Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými psychickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo poučeni o bezpečném používání přístroje a chápou případná nebezpečí s tímto spojená.
• Děti si nesmí s přístrojem hrát.
- Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dozoru.
- Před likvidací musí být baterie vyjmuta z přístroje.
- Před vyjmutím baterie je nutné přístroj odpojit ze sítě.
• Baterii je třeba bezpečně zlikvidovat.
- Nepřeceňujte své síly. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Získáte tak lepší kontrolu nad elektrickým zařízením v neočekávaných situacích.
- Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oblečení a rukavice udržujte vždy dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se
částmi.
- Tento přístroj není navržen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženým intelektem, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru, nebo pokynů o použití přístroje osobou, zodpovídající za jejich zdraví.
- Zajistěte, aby zařízení nebylo v dosahu dětí, protože představuje potencionální nebezpečí.
SERVIS
- Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovanýmservisním technikem. Pro údržbu nebo servis doporučujeme výrobek vrátit do nejbližšího POVĚŘENÉHO OPRAVÁRENSKÉHO STŘEDISKA. Pokud opravujete, používejte pouze stejnénáhradní díly.

Obsluha každého poháněného nástroje může způsobit vniknutí clizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění. Vždy noste před započetím prací na nástroji bezpečnostní brýle nebo dle potřeby bezpečnostní brýle s postranními štítky nebo dle potřeby obličejovou masku. Doporučujeme bezpečnostní masku Wide Vision při nošení dioptrických brýlí nebo standardní bezpečnostní brýle s postranními štíty. Vždy noste ochranu oči označenou značkou slučitelnosti s EN 166.
Transport a skladování
- Před skladováním a transportem nechejte přístroj vždy zastavit a vychladnout. Vyjměte ze sekačky akumulátor.
- Odstraňte z výrobku všechen cizí materiál. Ukládejte v chladných, suchých a dobře větraných prostorech, které nejsou přístupné dětem. Nářadí neuskladňute v blízkosti žíravých látek, jako například v blízkosti zahrádkářských nebo zahradnických chemických přípravků nebo soli na zimní sypání komunikací. Neskladujte mimo budovu.
- Při transportu nástroj zajistěte proti pohybům nebo pádu, abyste zabránili poranění osob nebo poškození stroje.
ÚDRŽBA

Používejte pouze originální příslušenství, doplňky a náhradní díly výrobce. Zanedbání může zapřičinit možné poranění, slabý výkon a může dojit ke ztrátě záruky.

Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovaným servisním technikem. Pro údržbu nebo servis doporučujeme výrobek vrátit do nejbližšího pověřeného opravárenského střediska. Pokud opravujete, použlvejte pouze stejnénáhradní díly.
- Před jakoukoli údržbou, čištěním nebo úpravami se ujistěte, zda je baterie vyjmutá a přívodní kabel odpojen.
- Můžete provádět v návodu k obsluze uvedené opravy a seřízení. Další opravy se smí provádět pouze u pověřených servisních prodejců.
- Používejte pouze náhradní žací strunu od výrobce.
- Po natažení nové žací struny vždy výrobek vracejte do normální provozní polohy, než jej znovu použijete.
- Po každém použití setřete nástroj měkkým a suchým hadříkem. Jakýkoliv poškozený díl je nutné správně opravit nebo nechat vyměnit v autorizovaném servisním středisku.
- Zkontrolujte všechny šrouby, matice v častých intervalech na řádné utažení, aby se zajistilo, že výrobek bude pracovat v bezpečných pracovních podmínkách.
NAHLÍŽEJTE A INFORMUJTE PŘÍPA DNÉ DAL ŠÍ UŽIV TELE NÁ ŘAD Í. PŘIZAPŮJČENÍ NÁŘADÍ JE NUTNÉ PŮJČIT I TENTO NÁVOD.
Likvidace

Třídění odpadu. Tento výrobek se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Pokud zjistíte, že je třeba váš výrobek vyměnit, či jej již nebudete používat, nelikvidujte jej v domovním odpadu. Výrobek odevzdejte ve sběrném dvoru.

Odevzdáním použitých výrobků a obalů ve sběrném dvoře podpoříte recyklaci. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje požadavky na suroviny.
Batteries

Na konci životnosti baterie je zlikvidujte tak, abyste nepoškodili životní prostředí. Akumulátor obsahuje materiál, který je nebezpečný vám i životnímu prostředí. Musí se vyndat a zlikvidovat odděleněve sběrném zařízení, které odebírá lithium-iontové akumulátory.
Symboly
| Symboly | Pojmenová nž/vysvětlenž |
| [w5w6] | Řádně si návod přečtěte,porozumějte veškerým pokynům a dodržujte všechny bezpečnostninpokyny a bezpečnostní varování. |
![]() | Noste ochranu hlavy. |
![]() | Noste ochranu sluchu a zraku. |
![]() | Požívejte bezpečnostní pracovní obuv. |
![]() | Použijte ochranné brýle. |
![]() | Uvědomte si nebezpeči z ostrých nožů. |
![]() | Vymrštěné předměty se mohou odrazit, může to způsobit poranění nebo poničení majetku. Používejte ochranné oděvy a obuv. |
![]() | Nepoužívejte pilové kotouče. |
![]() | Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty.Všechny přihlížející,zvlástě děti a zvířata udržujte ve vzdálenosti alespon 15m od pracovní oblasti. |
![]() | Přihlížející udržujte v bezpečné vzdálenosti. |
![]() | Maximální frekvence otáčení vřetena. |
![]() | Hodnota šumu |
![]() | Dvojitě izolovaná konstrukce. |
Montáž
Vybalení
Tento výrobek vyžaduje složení.
- Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou příbaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí.

VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již některé díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalovat zákazník. Použití výrobku, který může být nesprávně smontován, může způsobit vážné poranění osob.
- Pečlivě výrobek prohlédněte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen. - o bal nelikvidujte, dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli.

VAROVÁNÍ!
Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění. Používání tohoto výrobku s poškozenými nebo chybějícími dily může způsobit vážné zranění.

VAROVÁNÍ!
Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství, které nejsou doporučeny k tomuto výrobku. Jakékolliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zacházení mohou mit za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním.

VAROVÁNÍ!
Při montáži součástek vždy odpojte kabel zapalovací svíčky motoru. Nedodržení tohoto pokynu může vést k nechtěnému spuštění stroje a způsobit vážné zranění.
Připojení přední rukojeti (viz obr 2)

VAROVÁNÍ!
Vyhýbejte se kontaktu se strunou. Pochybení ve vyhnutí kontaktu může způsobit vážné osobní poranění.
1 Pro prístup k hlavě se strunou strunovou sekačku obrat'te.
2 Vložte spodní hřídel do drážky krytu.
3 Vsadte držák do štěrbiny. Vyrovnejte otvory pro šrouby na držáku s otvory pro šrouby na krytu.
4 Vložte šrouby a dotáhněte je.
Připevnění pomocné rukojeti (viz obr 3)
1 Vsad'te prídavnou rukojeť do žlábku spodní svorky.
2 Umístěte horní svorku na rukojeť. Zkontrolujte, zda je rukojeť nainstalována ve žlábku.
3 Knoflík prostrčte horní svorkou.
4 Knoflík dotáhněte.
Instalace akumulátorového modulu (viz obr 4)
- Vložte do sekačky pily akumulátor. Srovnejte vystouplé pásky na akumulátoru s drážkou v otvoru pro akumulátor sekačky. Zajistěte baterii zasunutím blokovací pojistky na Mspodní straně baterie do své polohy a ujistěte se, že je baterie zajištěna před započetím práce.
Pro sundání akumulátorového modulu (viz obr 4)
1 Podržte stisknuté uvolňovací tlačitko baterie, které je umístěno na boční straně zadního krytu.
2 Vyjměte bateriový modul a tlačítko uvolněte.
Obsluha

VAROVÁNÍ!
Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili opatrnost. Nezapomeňte, že nedbalost může ve zlomku vteřiny způsobit vážná poranění.

VAROVÁNÍ!
Vždy noste bezpečnostní brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními štítky, když obsluhujete poháněné nástroje. Pochybení tak může způsobit vniknuti cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění.

VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky, jež nejsou doporučeny výrobcem. Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mohou způsobit vážná osobní poranění.
Držte zařízení tak, aby pravá ruka spočívala na spoušti rukojeti a levá ruka na levé rukojeti. Během sečení držte pevně obě rukojeti. Sekačka by se měla držet v pohodlné poloze se zadní rukojetí ve výšce pasu. Vždy sekačku používejte na plný plyn. Pokud se omotají okolo příslušenství zbytky ze sečení, UVOLNĚTE SPÍNAČ SPOUŠTĚ a tyto zbytky odstraňte.
Při práci použijte postroj (pouze modely 2100186, 2100386).
Spuštění/zastavení sekačky (viz obr 5)
Spuštění:
1 Stiskněte tlačítko napájení zap/vyp (on/off power).
2 Zatáhněte bezpečnostní aretovací tlačítko zpět a mezitím naslartujte zmáčknutím spouště.
3 Zatlačením tlačítka rychlosti dopředu můžete podle stavu trávy upravit rychlost.
Zastavení:
1 Uvolněte spoušť.
2 Zařízení vypněte opětovným stiskem tlačítka napájení.
Zpětný chod
- Jestliže se tráva ovíjí kolem hlavy vyžínače nebo nože na trávu, jednoduše stiskněte tlačítko zpětného chodu a provedte 2 kroky, aby se hlava vyžínače nastartovala. Vyžínací hlava se bude nyní pomalu kratší dobu otáčet opačným směrem, aby uživateli pomohla uvolnit zablokovaný stav.
4stupňový omezovač rychlosti
- 4stupňový omezovač rychlosti lze použít k nastavení upřednostňované rychlosti hlavy vyžínače. Tato funkce pomáhá uživatelům držet otáčky na potřebné úrovni, a tím šetřit dobu provozu. Omezovač lze nastavit zatlačením tlačítka rychlosti (6) dopředu postupně o jeden krok.

VAROVÁNÍ!
Hluk. Hluku při práci se nelze vyhnout. Trasu hlučné práce je třeba povolit a omezit na celé období. Dodržujte doby nočního klidu, což omezí pracovní čas na minimum. Pro osobní ochranu a ochranu osob pracujících v blízkosti je záhodné nosit ochranu sluchu;
Vibrace. Vždy noste bezpečnostní oděv a antivibrační rukavice. Nadměrné vibrace mohou odkrvovat prsty nebo způsobovat syndrom karpálního tunelu. Pokud si všimnete nepříjemného pocitu nebo se pokožka na vašich rukou během používání stroje odbarví, zastavte práci. Dávejte si odpovídající přestávky v práci. Uživatelé, kteři velmi často a soustavně obsluhují sekačku, musí sledovat stav svých prstů.

VAROVÁNÍ!
Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během provozu může mít za následek vážné poranění osob.
Natažení struny (viz obr 6)
Když je strunová sekačka v provozu, struna se opotřebovává a zkracuje. Tento vyžlnač je vybaven nárazovým odvljením struny, díky němuž pokročila ize strunu odvinout, když strunovou hlavou klepnete o podklad při stisknuté spoušti. Nůž pro odřezání struny uřízne strunu za účelem zachování přesného kosení vegetace.
Rady pro sečení (viz obr 7)
- Udržujte sekačku nakloněnu směrem do oblasti sečení; toto je nejlepší oblast sečení.
- Po prodloužení nové sekací struny vrat'te vždy před zapnutím přístroj do jeho normální provozní polohy.
- Používejte pro sekání okraj struny; netlačte strunovou hlavou do neposekané trávy.
- Drátěné a kolíkové ploty způsobují nadměrné opotřebování, či odlomení struny. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou velmi rychle strunu opotřebovat.
- Vyhýbejte se stromům a külům. Dřevěné odřezky, výlisky, obklady a tyče plotu mohou strunu snadno poškodit.
Nůž pro odřezání struny (viz obr 7)
Sekačka je vybavena bezpečnostním řezacím nožem struny na krytu proti trávě. Pro nejlepší sekání strunu natahujte, až se uřízne struna nožem na požadovanou délku. Strunu natahujte, jakmile uslyšite, že motor běží rychleji než normálně, nebo když poklesla sekací účinnost. Toto zajistí nejlepší sekací výkon a udrží strunu dostatečně dlouhou pro správné natažení.

VAROVÁNÍ!
Při výměně dílů stroje je nutné použít pouze originální náhradní díly. Použití neznačkových dílů může nejen poškodit stroj, ale způsobit I vážné zranění.

VAROVÁNÍ!
Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
Obecná údržba
Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození, chybějící nebo volné díly, např. Šrouby, matice, čepy, kryty, atd. Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujle s lílmó výrobkem, dokud se závady neodstraní. Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis greenworks tools.

VAROVÁNÍ!
Nikdy nenechte přijít brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými součástmi. Chemikálie mohou poškodit, oslabit nebo zničit plast, což může mít za následek vážná poranění osob.

VAROVÁNÍ!
Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádite čištění nebo jakoukoliv údržbu.
Pouze součásti zobrazené na seznamu součástí jsou Murčeny k opravě nebo výměně zákazníkem. Všechny ostatní součásti smí vyměnit u pověřeného servisního střediska.
Výměna cívky (viz obr 8-9)
Nejlepšího výkonu dosáhnete, budete-li používat originální náhradní žací strunu.
• Vyjměte akumulátor z nářadí.
- Zatlačte do jazýčků na boku krytu cívky.
• Sejměte kryt cívky a starou cívku.
• Pro instalaci nové cívky se ujistěte, že je struna zachycena v otvoru na nové cívce. Ujistěte se, že je konec struny natažen zhruba 6 palcù za otvor.
- Nainstalujte novou cívku tak, že je struna a olvor srovnán s očkem ve strunové hlavě. Do očka nasuňte strunu.
- Vytáhněte strunu ze strunové hlavy tak, že se struna uvolní z otvoru na cívce.
- Vložte držák cívky stisknutím západek do otvorů a nasunujte dolů, až držák cívky zaklapne na místo.
Výměna struny
A (viz obr 10)
• Vyjměte akumulátor z nářadí.
• Demontáž cívky ze strunové hlavy.
POZNÁMKA: Demontáž staré struny z cívky.
• Uřežte kus struny o délce asi 9 stop.
- Šňůru ohněte v polovině a smyčku zahákněte do otvoru ve středovém ráfku cívky. Ujistěte se, zda šňůra zacvakla do pozice v patici.
- Strunu naviňte ve směru indikovaném šipkou na spodní straně cívky. Po dokončení umístěte strunu do štěrbin tak, aby se nemohla uvolnit.
- Šňuru nenavíjejte přes okraj cívky.
B (viz obr 12)
Asestavení křovinořezu (viz obr 11)

VAROVÁNÍ!
Mějte na mysli poranění od ostrých okrajů a noste rukavice.
Sejmutí strunové hlavy
• Odmontujte kryt cívky a cívku.
- Vložte šestihranný klíč do specifikovaného otvoru pro nastavení úhlu, abyste upevnili hlavici plotových nůžek.
- Demontujte matici na hlavici plotových nůžek ve směru hodinových ručiček pomocí klíče.
• Sejmutí strunové hlavy.
Asestavení křovinořezu
Zasuňte klíč z výbavy "E" do příslušného otvoru úhlového převodu "D",
• Na střední násadu nasad'te rozpěrkou "F".
- Umístěte nůž pro řezání křovin "G" na horní část distanční vložky "F", zajistěte jeho vystředění.
- Umístěte podložku "H" na horní část nože pro řezání křovin "G".
- Umístěte kryt "I" na podložku "H".
- Zašroubujte matici (obr. 7.H) a klíčem M19 nebo 3/4 palce ji utáhněte na doraz otáčením proti směru hodinových ručiček (44/58 Nm).

VAROVÁNÍ!
- Použijte specifikovanou nylonovou pojistnou matici, která se dodává s ostřím pro montáz.
- Musíte vyměnit pojistnou matici po 20. použitích.
Uložení nůžek
• Větrací otvory nesmí být ucpané.
- Vyjměte před skladováním ze sekačky akumulátor.
- Ukládejte na místě, které není přístupné dětem.
- Udržujte mimo korosivní materiály, například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli.
- Nikdy neuskladňujte vybitý akumulátor. Po použití počkejte, dokud akumulátor nevychladne a bez čekání ho dobijte.
- Akumulátor skladujte tam, kde teplota nepřesáhne 23°C, a mimo vlhkost.
- Veškeré akumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení. Čím vyšší je teplota, tím rychleji akumulátor ztráci svou schopnost dobíjení. Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu, dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce. Prodloužíte tak životnost akumulátoru.
- Zajistěte sekačku během převozu pro zabránění úniku poranění a poškození. Před skladování očistěte a proveděte servis, použijte kryt na žací ústrojí s kovovými noži. Použijte kryt na kovové nože během transportu a skladování.
Ochrana životního prostředí
- Ochrana životního prostředí musí předsfavovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí, v němž žijeme. Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy.
- Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů, olejů, benzinu, filtrů, opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí; tyto odpadky nesmí být odhozeny do běžného odpadu, ale musí být odděleny a odevzdány do příslušných sběrných středisek, která zajistí recyklaci materiálů.
- Důsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace materiálu vzniklého sekáním.
- Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy.
Řešení Problémů
| PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | POSSIBLE SOLUTION * |
| Struna nepostoupí, jestliže používáte hlavu s vysunutím struny klepnutím. | Struna je slepená. | Strunu vyměňte. |
| Na cívce není k dispozici dostatek struny. | Nainstalujte další strunu. Výměna struny je uvedena dříve v této příručce. | |
| Struna je opotřebováním příliš krátká. | Držte stisknuté tlačítko pro uvolnění a strunu vytahujte. | |
| Struna se na cívce zamotala. | Strunu z cívky odviňte a znovu ji naviňte. Výměna struny je uvedena dříve v této příručce. | |
| Tráva se navíjí kolem krytu hřídele a strunové hlavy. | Sekání vysoké trávy na úrovni země | Vysokou trávu sekejte seshora dolů, aby se zabránilo navíjení trávy. |
| Po stisknutí spouště motor nestartuje. | Baterie není řádně za-jištěná. | Chcete-li bateriový modul zabezpečit, ujistěte se, že západka na spodní části bateriové sady zapadla na své místo. |
| Baterie není nabítá. | Bateriový modul nabíjejte podle pokynů dodaných k modelu. |
* Není-li problém vyřešen, je třeba navštívit svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis.
Technické Údaje
| VLASTNOST HODNOTA | HODNOTA | |
| Model | 82TB10 82TB16 | |
| Rychlost naprázdno | 4500-5500-6000-6500 rpm ± 10% | 4500-5000-5500-6300 rpm ± 10% |
| Sekací hlava | Přísun nárazem/nůž pro řezání křoví | Přísun nárazem/nůž pro řezání křoví |
| Průměr selací šňůry 2 mm 2 mm | ||
| Průměr selací stopy 40 cm 46 cm | ||
| Akumulátor bez baterie | 82V220G/82V430G/82V220/82V430 | 82V220G/82V430G82V220/82V430 |
| Nabíječka 82C1G/82C2/82C6 | 82C1G/82C2/82C6 | |
| Hmotnost (baterie nepříbaleno) | 5.5 kg 5.83 kg | |
| VLASTNOST HODNOTA | HODNOTA | ||
| Vyžinač | Zmierzony poziom ciśnienia hałasu | L_PA = 74.52dB(A), K_PA = 3 dB(A) | L_PA = 72.18 dB(A), K_PA = 3 dB(A) |
| Zmierzony poziom natężenia hałasu | L_WA = 94.52dB(A) L | W_WA = 92.18 dB(A) | |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | 95 dB(A) 96 dB(A) | ||
| Vibrace | < 2.5 m/s2, k=1.5m/s2 | < 2.5 m/s2, k=1.5m/s2 | |
| Aku-mulátor-ový křovinořez | Zmierzony poziom ciśnienia hałasu | L_PA = 70.84dB(A), K_PA = 3 dB(A) | L_PA = 72.58 dB(A), K_PA = 3 dB(A) |
| Zmierzony poziom natężenia hałasu | L_WA = 90.84dB(A) L | W_WA = 92.58 dB(A) | |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | 93.36 dB(A) 96.36 dB(A) | ||
| Vibrace | < 2.5 m/s2, k=1.5m/s2 | < 2.5 m/s2, k=1.5m/s2 | |
Prohlášení o Shode EC
Název výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci:
Jméno: Peter Söderström
Adresa: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
NA ZÁKLADĚ NAŠÍ VLASTNÍ ZODPOVĚDNOSTI PROHLAŠUJEME, ŽE ZAŘÍZENÍ
| Překlad z originálních pokynů | |
| Typ | Strunová sekačka |
| Značka | Cramer |
| Model 82TB10 & 82TB16 | |
| Výrobní číslo | Viz výkonový štitek na výrobku |
bylo vyrobeno v souladu s normami a předepsanými dokumenty:
| Elektromagnetická kompatibilita | EN-55014-1/EN-55014-2 |
| Elektrická bezpečnost | EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 |
| Směrnice pro emise hluku | 2000/14/EC upravená 2005/88/EC |
| Splňuje základní požadavky následujících směrnic: | |
| Směrnice pro strojní zařízení | 2006/42/EC |
| Směrnice pro elektromagnetickou kompatibilitu | 2014/30/EU |
| 1. Uvolňovacie tlačidlo akumulátora 12. Krovinorežné ostrie | |
| 2. Remeň na prenášanie 13. Konzola | |
| 3. Spínač so spúštou 14. Výrez | |
| 4. Predná rukovát' 15. Gombík | |
| 5. Tlačidlo zamknutia/odomknutia rýchlosti 16. Vrochná svorka | |
| 6. Tlačidlo ON/OFF (Zapnutý/Vypnutý) 17. Spodná svorka | |
| 7. 4-stupňový indikátor LED obmedzovača rýchlosti | 18. Nárazový posun |
| 8. Prepínač zmeny smeru 19. Držiak | |
| 9. Hriadel' 20. Kryt cievky | |
| 10. Odchyl'ovač trávy 21. Cievka | |
| 11. Čepel' na kosenie trávy |
- Pred použitím skontrolujte balenie batérie, či nevykazuje znaky
- Napájací káble držte mimo miest, kde by sa mohli poškodit' prerezaním.
- Pri práci so strojom používajte neustále chrániče zraku a pevnú obuv.
- Nepoužívajte stroj v zlom počasí, najmä ak existuje riziko vzniku bleskov.
- Nevystavujte dažďu ani nepoužívajte vo vlhkom prostredí.
• Stroj používajte za denného svetla alebo
pri dobrom umelom osvetlení.
Údržba sa uskladňovanie
Strihač trávnika– bezpečnostné výstrahy
| Značky Význam/vysvetlenie | |
![]() | Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné. |
![]() | Noste ochrannú prilbu. |
![]() | Používajte ochranu zraku a sluchu. |
![]() | Noste vystužené bezpečnostné topánky s protišmykovou úpravou. |
Tento produkt vyžaduje montáž.
Vystrihajte sa kontaktu s čepel'ou. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenat' riziko vážnych zranení.
Vždy si chráňte očí. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenat' riziko vážnych zranení očí, v dôsledku predmetov vymrštených nástrojom.

VAROVANIE!
1 Uvol'nite prepínač.
2 Opätovný stlačením hlavného spínača vypnete zariadenie.
Funkcia spiatočky
- Ak došlo k navitiu trávy okolo hlavy orezávača alebo ostrija na trávu, jednoducho stlačte tlačidlo spiatočky a na opálovné spustenie hlavy orezávača vykonajte dvojstupňovů operáciu. Hlava orezávača sa teraz bude určitů dobu pomaly pohybovat' opačne, aby používatel'ov mohol uvoľnit' zariadenie z uviaznutého stavu.
Pred vykonaním akéhokol'vek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovů batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.
- O dstrihnite kus vlákna dížky približne 3 m.
- Ohnite žinku v stredovom bode a zavedte slučku do otvoru v stredovom ráme cievky. Zabezpečte, aby žinka zapadla na svoje miesto v otvore.
- Navíjajte vlákno v smere šípky vyobrazenej na spodnej strane cievky. Po dokončení vložte vlákno do štrbín tak, aby sa neodvíjalo.
- Žinku neodvíjajte za okraj cievky.
B (pozrite obr 12)
• Odmontujte kryt cievky a cievku.
Vložte šest'hranný klůč do určeného otvoru pre nastavenie uhlu, aby ste upevnili hlavicu nožníc na živý plot.
- Demontujte maticu na hlavici nožníc na živý plot v smere hodinových ručičiek pomocou klúča.
• Odstráňte hlavu s vláknom
Montáž kosačky
| Model 82TB10 82TB16 | |||
| Prenosný vyžinač | Hladina akustického výkonu | LWA =94.52dB(A) | LWA =92.18 dB(A) |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | 95 dB(A) 96 dB(A) | ||
| Akumulátorový Křovinořez | Hladina akustického výkonu | LWA =90.84dB(A) | LWA =92.58 dB(A) |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | 93.36dB(A) 96.36 dB(A) | ||
Ted Qu
Ted Qu Haichao
Riaditel' pre kvalitu
Changzhou, 22/07/2017















