82T10 - Křovinořez Cramer - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 82T10 Cramer ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 82T10 Cramer
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Křovinořez ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 82T10 - Cramer a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 82T10 značky Cramer.
NÁVOD K OBSLUZE 82T10 Cramer
Váš fukar byl navržen a vyroben ve vysokém standardu společnosti pro spolehlivou, snadnou a bezpečnou obsluhu. Pokud se o ni budete dobře starat, poskytne vám mnoho let stabilní, bezporuchový výkon.
Seznamte se se strunovou sekačkou
| 1. Uvolňovací tlačítko akumulátoru 11. Řezací nůž struny | |
| 2. Popruh 12. Šrouby | |
| 3. Spínač spouště 13. Šroubovací knoflík | |
| 4. Přední rukojeť 14. Svorka | |
| 5. Tlačítko rychlostí/aretovací tlačítko 15. Držák | |
| 6. Tlačítko ON/OFF (ZAP./VYP.) 16. Drážka | |
| 7. Indikátor LED pro 4stupňový omezovač rychlosti | 7. Odvinutí struny klepnutím |
| 8. Tlačítko zpělného chodu 18. Štílek | |
| 9. Násada 19. Kryt cívky | |
| 10. Kryt proti trávě 20. Clívka | |
Obsah balení
1 Strunová sekačka
2 Pomocná rukojeť
3 Kryt proti trávě
4 Návod k obsluze
5 Ramenní popruh
Doporučený rozsah okolní teploty:
| POLOŽKA TEPLOTA | |
| Teplotní rozsah skladování strunové sekačky | -4 °F (-20 °C) ~ 158 °F (70 °C) |
| Teplotní rozsah provozování strunové sekačky | -4 °F (-20 °C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Teplotní rozsah nabíjení baterie 41°F (5°C) ~ 125.6 °F (52 °C) | |
| Teplotní rozsah provozu nabíječky | 39°F (4°C) ~ 104 °F (40 °C) |
| Teplotní rozsah skladování baterie | 1 rok: 32°F (0°C) ~ 73 °F (23 °C) |
| 3 měsíce: 32°F (0°C) ~ 113 °F (45°C) | |
| 1 měsíc: 32°F (0°C) ~ 140 °F (60 °C) | |
| Teplotní rozsah vyblíjení baterie 6.8 °F (-14 °C) ~ 149 °F (65°C) | |
Bezpečnostní Upozornění

Před používáním tohoto fukaru si pečlivě přečtěte všechna bezpečnostní upozornění a pokyny uvedené v této příručce. Tuto uživatelskou příručku si uschovejte pro budoucí použití.
Účel použití
Tento výrobek je určen pouze pro venkovní použití.
Výrobek je navržen k sekání trávy, měkké plevele a podobné vegetace nepatrně nad úrovní země. Rovina sečení by měla být přibližně rovnoběžná s povrchem terénu.
Výrobek se nesmí používat k řezání nebo střihání živých plotů, keřů nebo jiné vegetace, kde rovina řezu není rovnoběžná s povrchem terénu.
Zaškolení
- Pečlivě si přečtěte tyto pokyny. Seznamte se s ovladači a správným používáním zařízení.
- Nikdy nedovolte dětem nebo osobám, které nejsou seznámeny s těmito pokyny, aby zařízení používaly. Věk obsluhující osoby může upravovat místní zákon nebo nařízení.
- Pamatujte, že obsluhující osoba nebo uživatel je zodpovědný za nehody nebo nebezpečí, kterým jsou ostatní lidé nebo majetek vystaveni.
Příprava
- Před použitím zkontrolujte bateriový modul, zda nejeví známky poškození
nebo stárnutí. Pokud při používání dojde k poškození baterie, okamžitě zařízení vypněte a baterii vyjměte. Zařízení nepoužívejte, jestliže je baterie poškozená nebo opotřebovaná.
- Před použitím vždy zařízení vizuálně zkontrolujte, zda ochranné kryty nejsou poškozeny, nesprávně umístěny nebo dokonce nechybí.
- Nikdy zařízení nepoužívejte, vyskytujíli se v blízkosti lidé, zvláště děti nebo domácí mazlíčci.
Provoz
- Napájecí kabely udržujte z dosahu řezacího ústrojí.
- Při práci se zařízením vždy používejte ochranu očí a bezpečnou obuv.
- Vyhněte se používání zařízení za špatných povětrnostních podmínek, zejména v případě nebezpečí zásahu bleskem.
- Nevystavujte dešti nebo nepoužívejte
vevlhkých podmínkách.
- Zařízení používejte pouze za denního světla nebo při dobrém umělém osvětlení.
- Nikdy zařízení nepoužívejte s poškozenými ochrannými kryty nebo bez správně nainstalovaných krytů.
- Motor startujte pouze tehdy, pokud máte ruce i nohy z dosahu řezacího ústrojí.
-
V následujících případech zařízení vždy odpojte od zdroje napájení (např. vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odstraňte blokovací zařízení nebo vyměnitelnou baterii)
-
když je zařízení ponecháno bez dozoru;
- před vyjímáním ucpaných zbytků;
- před kontrolou, čištěním nebo jakoukoliv prací na zařízení;
- po nárazu na cizí předmět;
- jestliže zařízení začne neobvykle vibrovat.
- Dávejte pozor na poranění rukou a nohou, které žací ústrojí může způsobit.
- Vždy se ujistěte, že ventilační otvory jsou čisté a bez zbytků.
Údržba a uskladněn
- Před prováděním údržby nebo čištěním odpojte zařízení od zdroje napájení (např. vytáhněte zástrčku ze zásuvky, odstraňte blokovací zařízení nebo vyměnitelnou baterii).
- Používejte pouze výrobcem doporučené náhradní díly a příslušenství.
- Zařízení pravidelně kontrolujte a udržujte. Opravu zařízení nechte provádět pouze kvalifikovaným autorizovaným servisem.
- Pokud zařízení nepoužíváte, skladujte jej mimo dosah dětí.
Bezpečnostní varování týkající se vyžínače trávníku
• Děti si nesmí s přístrojem hrát.
- Před likvidací musí být baterie vyjmuta z přístroje.
- Před vyjmutím baterie je nutné přístroj odpojit ze sítě.
• Baterii je třeba bezpečně zlikvidovat. - Nepřeceňujte své síly. Vždy udržujte správný postoj a rovnováhu. Získáte tak lepší kontrolu nad elektrickým zařízením v neočekávaných situacích.
- Vhodně se oblékejte. Nenoste volný oděv ani šperky. Vlasy, oblečení a rukavice udržujte vždy dostatečně daleko od pohyblivých částí. Volné oblečení, šperky nebo dlouhé vlasy mohou být zachyceny pohybujícími se částmi.
- Tento přístroj není navržen pro používání osobami (včetně dětí) se sníženým intelektem, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí bez dozoru, nebo pokynů o použití přístroje osobou, zodpovídající za jejich zdraví.
- Zajistěte, aby zařízení nebylo v dosahu dětí, protože představuje potencionální nebezpečí.
SERVIS
- Údržba vyžaduje extrémní péči a znalosti a měla by být prováděna pouze kvalifikovanýmservisním technikem. Pro údržbu nebo servis doporučujeme výrobek vrátil do nejbližšího POVĚŘENÉHO OPRAVÁRENSKÉHO STŘEDISKA. Pokud opravujete, používejte pouze stejnénáhradní díly.

Obsluha každého poháněného nástroje může způsobit vniknutí cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění. Vždy noste před započetím prací na nástroji bezpečnostní brýle nebo dle potřeby bezpečnostní brýle s postranními štítky nebo dle potřeby obličejovou masku. Doporučujeme bezpečnostní masku Wide Vision při nošení dioptrických brýlí nebo standardní bezpečnostní brýle s postranními štíty. Vždy noste ochranu oči označenou značkou slučitelnosti s EN 166.
Likvidace

Třídění odpadu. Tento výrobek se nesmí likvidovat v domovním odpadu. Pokud zjistíte, že je třeba váš výrobek vyměnit, či jej již nebudete používat, nelikvidujte jej v domovním odpadu. Výrobek odevzdejte ve sběrném dvoru.

Odevzdáním použitých výrobků a obalů ve sběrném dvoře podpoříte recyklaci. Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá chránit životní prostředí před znečištěním a snižuje požadavky na suroviny.

Na konci životnosti baterie je zlikvidujte tak, abyste nepoškodili životní prostředí. Akumulátor obsahuje materiál, který je nebezpečný vám i životnímu prostředí. Musí se vyndat a zlikvidovat odděleněve sběrném zařízení, které odebírá lithium-iontové akumulátory.
Symboly
| Symboly | Pojmenová nž/vysvětlenž |
![]() | Řádně si návod přečtěte,porozumějte veškerýmpokynům a dodržujte všechny bezpečnostnínpokyny abezpečnostní varování. |
![]() | Noste ochranu sluchu a zraku. |
![]() | Dávejte pozor na odmrštěné nebo odletující předměty.Všechny přihlížející,zvláště děti a zvířata udržujte vegzdálenosti alespon 15m od pracovní oblasti. |
![]() | Přihlížející udržujte v bezpečné vzdálenosti. |
![]() | Hodnota šumu |
![]() | Dvojitě izolovaná konstrukce. |
Montáž
Vybalení
Tento výrobek vyžaduje složení.
- Vyndejte výrobek a veškeré příslušenství z krabice. Ujistěte se, že jsou příbaleny všechny položky uvedené v seznamu součástí.

VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte tento výrobek, pokud jsou již některé díly ze Seznamu obsahu balení namontovány na váš výrobek, když jej vybalujete. Díly na seznamu nejsou namontovány na výrobek výrobcem a musí je nainstalovat zákazník. Použití výrobku, který může být nesprávně smontován, může způsobít vážné poranění osob.
- Pečlivě výrobek prohlédněte, zda není dopravou rozbit nebo poškozen. - o bal nelikvidujte, dokud jste výrobek řádně neprohlédli a přiměřeně neodzkoušeli.

VAROVÁNÍ!
Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujte s tímto výrobkem, dokud se součásti nevymění. Používání tohoto výrobku s poškozenýml nebo chybějícíml dily může způsobit vážné zranění.

VAROVÁNÍ!
Nepokoušejte se tento výrobek upravovat nebo vyrábět příslušenství, které nejsou doporučeny k tomuto výrobku. Jakékoliv úpravy nebo přestavby je nesprávné zacházení mohou mít za následek nebezpečné podmínky vedoucí k vážným osobním poraněním.

VAROVÁNÍ!
Při montáži součástek vždy odpojte kabel zapalovací svíčky motoru. Nedodržení tohoto pokynu může vést k nechtěnému spuštění stroje a způsobit vážné zranění.
Připojení přední rukojeti (viz obr 2)

VAROVÁNÍ!
Vyhýbejte se kontaktu se strunou. Pochybení ve vyhnutí kontaktu může způsobit vážné osobní poranění.
1 Pro prístup k hlavě se strunou strunovou sekačku obrat'te.
2 Vložte spodní hřídel do drážky krytu.
3 Vsadte držák do štěrbiny. Vyrovnejte otvory pro šrouby na držáku s otvory pro šrouby na krytu.
4 Vložte šrouby a dotáhněte je.
Připevnění pomocné rukojeti (viz obr 3)
1 Zatlačte přídavnou rukojeť na násadu tak, že rukojeť je natočená směrem k zadní rukojeti, která umožňuje pohodlnou manipulaci.
2 Vsuňte svěrku do štěrbiny na rukojeti.
3 Zarovnejte otvor na rukojeti s otvorem na svěrce.
4 Knoflík rukojeti prostrčte prídavnou rukojetí.
5 Dotahujte tak dlouho, dokud v rukojeti budete pocitovat pohyb.
Instalace akumulátorového modulu (viz obr 4)
- Vložte do sekačky pily akumulátor. Srovnejte vystouplé pásky na akumulátoru s drážkou v otvoru pro akumulátor sekačky. Zajistěte baterii zasunutím blokovací pojistky na Mspodní straně baterie do své polohy a ujistěte se, že je baterie zajištěna před započetím práce.
Pro sundání akumulátorového modulu (viz obr 4)
1 Podržte stisknuté uvolňovací tlačítko baterie, které je umístěno na boční straně zadního krytu.
2 Vyjměte bateriový modul a tlačítko uvolněte.
Obsluha

VAROVÁNÍ!
Neseznamujte se s výrobkem tak, abyste ztratili opatrnost. Nezapomeňte, že nedbalost může ve zlomku vteřlny způsobit vážná poranění.

VAROVÁNÍ!
Vždy noste bezpečnostní brýle nebo bezpečnostní brýle s postranními štítky, když obsluhujete poháněné nástroje. Pochybení tak může způsobit vniknutí cizího tělesa do očí a způsobit vážná osobní poranění.

VAROVÁNÍ!
Nepoužívejte s tímto zařízením příslušenství nebo doplňky, jež nejsou doporučeny výrobcem. Používání doplňků a příslušenství nedoporučených výrobcem mohou způsoblť vážná osobní poranění.
Držte zařízení tak, aby pravá ruka spočívala na spoušti rukojeti a levá ruka na levé rukojeti. Během sečení držte pevně obě rukojeti. Sekačka by se měla držet v pohodlné poloze se zadní rukojetí ve výšce pasu. Vždy sekačku používejte na plný plyn. Pokud se omotají okolo příslušenství zbytky ze sečení, UVOLNĚTE SPÍNAČ SPOUŠTĚ a tyto zbytky odstraňte.
Při práci použijte postroj.
Spuštění/zastavení sekačky (viz obr 5)
Spuštění:
1 Stiskněte tlačítko napájení zap/vyp (on/off power).
2 Zatáhněte bezpečnostní aretovací tlačitko zpět a mezitím nastartujte zmáčknutím spouště.
3 Zatlačením tlačítka rychlosti dopředu můžete podle stavu trávy upravit rychlost.
Zastavení:
1 Uvolněte spoušť.
2 Zařízení vypněte opětovným stiskem tlačítka napájení.
Zpětný chod
- Jestliže se tráva ovíjí kolem hlavy vyžinače nebo nože na trávu, jednoduše stiskněte tlačítko zpětného chodu a provedte 2 kroky, aby se hlava výžinače nastartovala. Vyžínací hlava se bude nyní pomalu kratší dobu otáčet opačným směrem, aby uživateli pomohla uvolnit zablokovaný stav.
4stupňový omezovač rychlosti
- 4stupňový omezovač rychlosti lze použít k nastavení upřednostňované rychlosti hlavy vyžínače. Tato funkce pomáhá uživatelům držet otáčky na potřebné úrovni, a tím šetřit dobu provozu. Omezovač lze nastavit zatlačením tlačitka rychlosti (6) dopředu postupně o jeden krok.

VAROVÁNÍ!
Hluk. Hluku pri práci se nelze vyhnout. Trasu hlučné práce je třeba povolit a omezit na celé období. Dodržujte doby nočního klidu, což omezí pracovní čas na minimum. Pro osobní ochranu a ochranu osob pracujících v blízkosti je záhodné nosít ochranu sluchu;
Vibrace. Vždy noste bezpečnostní oděv a antivibrační rukavice. Nadměrné víbrace mohou odkrvovat prsty nebo způsobovat syndrom karpálního tunelu. Pokud si všimnete nepříjemného pocitu nebo se pokožka na vašich rukou během používání stroje odbarvi, zastavte práci. Dávejte si odpovídající přestávky v práci. Uživatelé, kteři velmi často a soustavně obsluhuji sekačku, musí sledovat stav svých prstů.

VAROVÁNÍ!
Jakýkoliv kontakt se sekací hlavou během provozu může mít za následek vážné poranění osob.
Natažení struny (viz obr 6)
Když je strunová sekačka v provozu, struna se opotřebovává a zkracuje. Tento vyžinač je vybaven nárazovým odvijením struny, díky němuž pokročila lze strunu odvinoul, když strunovou hlavou klepnete o podklad při stisknuté spoušti. Nůž pro odřezání struny uřízne strunu za účelem zachování přesného kosení vegetace.
Rady pro sečení (viz obr 7)
- Udržujte sekačku nakloněnu směrem do oblasti sečení; toto je nejlepší oblast sečení.
- Po prodloužení nové sekací struny vratte vždy před zapnutím přístroj do jeho normální provozní polohy.
- Používejte pro sekání okraj struny; netlačte strunovou hlavou do neposekané trávy.
- Drátěné a kolíkové ploty způsobují nadměrné opotřebování, či odlomení
struny. Kamenné a cihlové zdi, obrubníky a dřevo mohou velmi rychle strunu opotřebovat.
- Vyhýbejte se stromům a kůlům. Dřevěné odřezky, výlisky, obklady a tyče plotu mohou strunu snadno poškodit.
Nůž pro odřezání struny (viz obr 7)
Sekačka je vybavena bezpečnostním řezacím nožem struny na krytu proti trávě. Pro nejlepší sekání strunu natahujte, až se uřízne struna nožem na požadovanou délku. Strunu natahujte, jakmile uslyšíte, že motor běží rychleji než normálně, nebo když poklesla sekací účinnost. Toto zajislí nejlepší sekací výkon a udrží strunu dostatečně dlouhou pro správné natažení.

VAROVÁNÍ!
Pří výměně dílů stroje je nutné použit pouze originální náhradní díly. Použití neznačkových dílů může nejen poškodit stroj, ale způsobit I vážné zranění.

VAROVÁNÍ!
Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte bateriový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
Obecná údržba
Před každým použitím prohlédněte celý výrobek na poškození, chybějící nebo volné díly, např. Šrouby, matice, čepy, kryty, atd. Pokud nějaké předměty chybí nebo jsou viditelně poškozeny, nepracujle s límlo výrobkem, dokud se závady neodstraní. Pro pomoc prosím zavolejte zákaznický servis greenworks tools.

VAROVÁNÍ!
Nikdy nenechte přijit brzdové kapaliny, petrolej, výrobky založené na petroleji, pronikavé oleje, atd. do kontaktu s plastovými součástmi. Chemikálie mohou poškodit, oslabit nebo zničit plast, což může mít za následek vážná poranění osob.

VAROVÁNÍ!
Pro zabránění vážných osobních poranění vždy odstraňte baterlový modul z výrobku, když provádíte čištění nebo jakoukoliv údržbu.
Pouze součásti zobrazené na seznamu součástí jsou Murčeny k opravě nebo výměně zákazníkem. Všechny ostatní součásti smí vyměnit u pověřeného servisního střediska.
Výměna cívky (viz obr 8-9)
Nejlepšího výkonu dosáhnete, budete-li používat originální náhradní žací strunu.
• Vyjměte akumulátor z nářadí.
- Zatlačte do jazýčků na boku krytu cívky.
• Sejměte kryt cívky a starou cívku.
• Pro instalaci nové cívky se ujistěte, že je struna zachycena v otvoru na nové cívce. Ujistěte se, že je konec struny natažen zhruba 6 palců za otvor.
- Nainstalujte novou cívku tak, že je struna a otvor srovnán s očkem ve strunové hlavě. Do očka nasuňte strunu.
- Vytáhněte strunu ze strunové hlavy tak, že se struna uvolní z otvoru na cívce.
- Vložte držák cívky stisknutím západek do otvorů a nasunujte dolů, až držák cívky zaklapne na místo.
Výměna struny
A (viz obr 10)
• Vyjměte akumulátor z nářadí.
• Demontáž cívky ze strunové hlavy.
POZNÁMKA: Demontáž staré struny z cívky.
• Uřežte kus struny o délce asi 9 stop.
- Šňuru ohněte v polovině a smyčku zahákněte do otvoru ve středovém ráfku cívky. Ujištěte se, zda šňúra zacvakla do pozice v patici.
- Strunu naviňte ve směru indikovaném šipkou na spodní straně cívky. Po dokončení umístěte strunu do štěrbin tak, aby se nemohla uvolnit.
- Šnùru nenavíjejte přes okraj cívky.
B (viz obr 11)
Uložení nůžek
• Větrací otvory nesmí být ucpané.
- Vyjměte před skladováním ze sekačky akumulátor.
- Ukládejte na místě, které není přístupné dětem.
- Udržujte mimo korosivní materiály, například zahrádkářské chemikálie a rozmrazovací soli.
- Nikdy neuskladňujte vybitý akumulátor. Po použití počkejte, dokud akumulátor nevychladne a bez čekání ho dobijte.
- Akumulátor skladujte tam, kde teplota nepřesáhne 23°C, a mimo vlhkost.
- Veškeré akumulátorové baterie ztrácí časem svou kapacitu dobíjení. Čím vyšší je teplota, tím rychleji akumulátor ztrácí svou schopnost dobíjení. Pokud nepoužíváte zahradní nářadí delší dobu, dobíjejte akumulátor každý měsíc nebo každé dva měsíce. Prodlužíte tak životnost akumulátoru.
- Zajistěte sekačku během převozu pro zabránění úniku poranění a poškození. Před skladování očistěte a provedte servis, použijte kryt na žací ústrojí s kovovými noži. Použijte kryt na kovové nože během transportu a skladování.
Ochrana životního prostředí
- Ochrana životního prostředí musí předsľavovat významný a prioritní aspekt použití stroje ve prospěch občanského spolužití a prostředí, v němž žijeme. Vyvarujte se toho, abyste byli rušivým prvkem ve vztahu s vašimi sousedy.
- Důkladně dodržujte místní normy pro likvidaci obalů, olejů, benzinu, filtrů, opotřebených součástí nebo jakéhokoli prvku se silným dopadem na životní prostředí; tyto odpadky nesmí být odhozeny do běžného odpadu, ale musí být odděleny a odevzdány do příslušných sběrných středisek, která zajistí recyklaci materiálů.
• Düsledně dodržujte místní předpisy týkající se likvidace materiálu vzniklého sekáním. - Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě, ale obraťte se na sběrné středisko v souladu s platnými místními předpisy.
Řešení Problémů
| PROBLEM | POSSIBLE CAUSE | POSSIBLE SOLUTION * |
| Struna nepostoupí, jestliže používáte hlavu s vysunutím struny klepnutím. | Struna je slepená. | Strunu vyměňte. |
| Na cívce není k dispozici dostatek struny. | Nainstalujte další strunu. Výměna struny je uvedena dříve v této příručce. | |
| Struna je opotřebováním příliš krátká. | Držte stisknuté tlačítko pro uvolnění a strunu vytahujte. | |
| Struna se na cívce zamotala. | Strunu z cívky odviňte a znovu ji naviňte. Výměna struny je uvedena dříve v této příručce. | |
| Tráva se navíjí kolem krytu hřídele a strunové hlavy. | Sekání vysoké trávy na úrovni země | Vysokou trávu sekejte seshora dolů, aby se zabránilo navíjení trávy. |
| Po stisknutí spouště motor nestartuje. | Baterie není řádně za-jištěná. | Chcete-li bateriový modul zabezpečit, ujistěte se, že západka na spodní části bateriové sady zapadla na své místo. |
| Baterie není nabítá. | Bateriový modul nabíjejte podle pokynů dodaných k modelu. |
* Není-li problém vyřešen, je třeba navštivit svého prodejce nebo nejbližší autorizovaný servis.
Technické Údaje
| VLASTNOST HODNOTA | HODNOTA | |
| Model | 82T10 82T16 | |
| Rychlost naprázdno | 4500-5500-6000-6500 rpm ± 10% | 4500-5000-5500-6300 rpm ± 10% |
| Sekací hlava | Přísun nárazem/nůž pro řezání křoví | Přísun nárazem/nůž pro řezáníkřoví |
| Průměr selací šňúry 2 mm 2 mm | ||
| Průměr selací stopy 40 cm 46 cm | ||
| Akumulátor bez baterie | 82V220G/82V430G/82V220/82V430 | 82V220G/82V430G82V220/82V430 |
| Nabíječka | 82C1G/82C2/82C6 | 82C1G/82C2/82C6 |
| Hmotnost (baterie nepříbaleno) 4.45 kg 5 kg | ||
| Zmierzony poziom ciśnienia halasu | L_PA=74.52 dB(A), K_FA=3 dB(A) | L_PA=72.18 dB(A), K_FA=2.26 dB(A) |
| Zmierzony poziom natężenia halasu | L_WA=94.52 dB(A) L | L_WA=92.18 dB(A) |
| Úroveň zaručeného akustického výkonu | 95 dB(A) | 94.44 dB(A) |
| Vibrace | < 2.5m/s ^2 , K=1.5 m/s ^2 | < 2.5m/s ^2 , K=1.5 m/s ^2 |
Prohlášení o Shode EC
Název výrobce: Changzhou Globe Co., Ltd.
Adresa: No.65 Xinggang Road Zhonglou Zone Changzhou, Jiangsu 213000 P.R.China
Jméno a adresa osoby pověřené řídit technickou dokumentaci:
Jméno: Peter Söderström
Adresa: Propellergatan 1
211 15 Malmö
Sweden
NA ZÁKLADĚ NAŠÍ VLASTNÍ ZODPOVĚDNOSTI PROHLAŠUJEME, ŽE ZAŘÍZENÍ
| Překlad z originálních pokynů | |
| Typ | Strunová sekačka |
| Značka | Cramer |
| Model 82T10 & 82T16 | |
| Výrobní číslo | Víz výkonový štítek na výrobku |
bylo vyrobeno v souladu s normami a předepsanými dokumenty:
| Elektromagnetická kompatibilita | EN-55014-1/EN-55014-2 |
| Elektrická bezpečnost | EN60335-1/EN 50636-2-91/EN ISO 3744/ISO 11094 |
Směrnice pro emise hluku 2000/14/EC upravená 2005/88/EC
Splňuje základní požadavky následujících směrnic:
Směrnice pro strojní zařízení 2006/42/EC
Směrnice pro 2014/30/EU elektromagnetickou kompatibilitu
1 Strunová kosa čka
2 Pridavná rukovät'
3 Odchyl'ovač trávy
4 Návod na obsluhu
5 Ramenný popruh
- Pred použitím skontrolujte balenie batérie, či nevykazuje znaky opotrebovania. Ak sa batéria počas
Údržba sa uskladňovanie
Strihač trávnika– bezpečnostné výstrahy
SK
Značky Význam/vysvetlenie

Pred použitím produktu si s porozumením prečítajte všetky pokyny a dodržiavajte výstražné a bezpečnostné.
Tento produkt vyžaduje montáz.
Vystrihajte sa kontaktu s čepelou. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenat' riziko vážnych zranení.
1 Stlačte a podržte tlačidlo, čím sa uvolní akumulátor na boku zadného krytu.
2 Vyberte akumulátor a uvoľnite tlačidlo.
Prevádzka

VAROVANIE!
Vždy si chráňte oči. Nedodržanie tohto upozornenia by mohlo znamenat' riziko vážnych zranení oči, v dôsledku predmetov vymrštených nástrojom.

VAROVANIE!
Pred vykonaním akéhokol'vek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovů batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.
Celková údržba
Pred vykonaním akéhokol'vek čistiaceho úkonu alebo údržby stroja vyberte vždy akumulátorovů batériu z prístroja, inak hrozí riziko nehody.
- Navljajte vlákno v smere šípky vyobrazenej na spodnej strane cievky. Po dokončení vložte vlákno do štrbín tak, aby sa neodvíjalo.
- Žinku neodvíjajte za okraj cievky.
B (pozrite obr 11)
Uskladnenie krovinorezu
Hladina akustického výkonu L
WA =94.52dB(A) L
WA=92.18dB(A)
Úroveň zaručeného akustického výkonu
95 dB(A) 94.44 dB(A)
Ted Qu
Ted Qu Haichao
Riaditel' pre kvalitu
Changzhou, 22/07/2017





