Sonicare 4100 Series HX3689 - Kartáček na zuby PHILIPS - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Sonicare 4100 Series HX3689 PHILIPS ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Sonicare 4100 Series HX3689 PHILIPS
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kartáček na zuby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Sonicare 4100 Series HX3689 - PHILIPS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Sonicare 4100 Series HX3689 značky PHILIPS.
NÁVOD K OBSLUZE Sonicare 4100 Series HX3689 PHILIPS
Společnost Philips Vám gratuluje ke koupi a vítá Vás! Chcete-li využívat všech výhod podpory nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách www.philips.com/welcome.
Důležité bezpečnostní informace
Výrobek používejte pouze k účelu, ke kterému je určen. Před použitím výrobku a jeho baterií a příslušenství si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití. Nesprávné použití může být nebezpečné, v jeho důsledku může dojít k vážnému poranění.
Varování
- Nabíjejte pouze adaptéry Philips WAA1001, WAA2001, UL nebo rovnocennými schválenými bezpečnostními adaptéry se vstupními hodnotami (100 - 240V\~; 50/60Hz; 3,5 W) a výstupními hodnotami (5Vdc; 2,5 W). Seznam adaptérů naleznete na www.philips.com/support.
- Chraňte nabíječku před kontaktem s vodou.
- Před připojením USB nabíječky se ujistěte, že je rukojeť zcela suchá.
- Přístroj mohou používat děti a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje. Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu.
- Děti by měly být pod dohledem, aby se zajistilo, že si s výrobkem nebudou hrát.
- Používejte pouze originální příslušenství nebo spotřební materiál značky Philips. Používejte pouze USB nabíječku dodávanou s výrobkem se schváleným standardizovaným UL (třída 2) nebo rovnocenným 5V DC adaptérem (IPX4 nebo vyšší).
- Tento přístroj neobsahuje žádné uživatelsky opravitelné součásti. Pokud dojde k jeho poškození, přestaňte ho používat a obratťe se na středisko péče o zákazníky ve své zemi (viz „Záruka a podpora“).
- Nenabíjejte přístroj venku ani blízko horkých povrchů.
- Žádné díly výrobku nemyjte v myčce nádobí.
- Tento přístroj je určen pouze k čištění zubů, dásní a jazyka.
- Přestaňte přístroj používat a poradťe se se svým zubním lékařem / lékařem, pokud po použití dojde k nadměrnému krvácení, pokud krvácení přetrvá i po jednom týdnu používání nebo pokud zaznamenáte nepříjemné pocity nebo bolest.
- Pokud jste v posledních 2 měsících podstoupili operaci zubu či dásní, porad'te se před použitím přístroje se svým zubním lékařem.
- Pokud máte kardiostimulátor nebo jiné implantované zařízení, porad'te se s lékařem nebo s výrobcem implantovaného zařízení, než přístroj použijete.
- Máte-li zdravotní pochybnosti, obratte se před použitím přístroje na svého lékaře.
- Tento přístroj je určen k osobní péči, nikoli pro více pacientů ve stomatologické ordinaci nebo instituci.
- Jsou-li vlákna na hlavici kartáčku poškozená nebo ohnutá, přestaňte hlavici používat. Hlavici kartáčku měňte každé 3 měsíce nebo – pokud se objeví známky opotřebení – i častěji.
- Pokud používáte zubní pastu s obsahem peroxidu, jedlé sody nebo bikarbonátu (běžně se vyskytují v bělicích zubních pastách), po každém použití důkladně očistěte hlavici kartáčku mýdlem a vodou. Tím předejdete praskání plastu.
- Produkt nesmí přijít do přímého kontaktu s produkty, které obsahují esenciální oleje nebo kokosový olej. Kontakt může způsobit uvolnění vláken.
- Výrobek nabíjejte, uchovávejte a používejte při teplotě mezi 32 °F / 0 °C a 104 °F / 40 °C.
- Výrobek a baterie uchovávejte mimo dosah ohně a nevystavujte je prímému slunečnímu záření ani vysokým teplotám.
- Pokud se výrobek nenormálně zahřeje, vydává zápach, změní barvu nebo pokud nabíjení trvá mnohem déle než obvykle, přestaňte výrobek používat nebo nabíjet a obratte se na společnost Philips.
- Nedávejte výrobky ani jejich baterie do mikrovlnné trouby ani na indukční sporáky.
- Výrobek ani baterie nesmíte otevírat, upravovat, propíchnout, poškodit ani demontovat. Mohli byste tak způsobit přehřívání baterií nebo uvolnění toxických či nebezpečných látek. Baterie nezkratujte; dobíjecí baterie nenabíjejte přes limit ani je nenabíjejte v obrácené polaritě.
- Pokud jsou baterie poškozené nebo z nich uniká jakákoli látka, vyhněte se kontaktu takové baterie s kůží nebo očima. Pokud by k něčemu takovému došlo, příslušné místo oplachujte vodou a vyhledejte lékařskou pomoc.
Elektromagnetická pole (EMP)
Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí.
Směrnice o rádiových zařízeních
Společnost Philips tímto prohlašuje, že elektrické zubní kartáčky vybavené rádiovým rozhraním (Bluetooth nebo BrushSync) vyhovují požadavkům evropské směrnice 2014/53/EU.
- Rádiová frekvence Bluetooth: 2,4 GHz
- Maximální radiofrekvenční výkon Bluetooth: 3 dBm
- Rádiová frekvence NFC: 13.56 MHz
- Maximální radiofrekvenční výkon NFC: 30,16 dBm Plné znění prohlášení o shodě se směrnicemi Evropské unie je k dispozici na následující webové adrese:
Elektrické zubní kartáčky Series 3000 a 4000 jsou určeny k odstraňování uchyceného plaku a zbytků potravy ze zubů tak, aby snižovaly riziko zubního kazu a zlepšovaly a udržovaly zdraví ústní dutiny. Elektrické zubní kartáčky řady Series 3000 a 4000 jsou určeny pro domácí použití
spotřebiteli. Děti by je měly používat pod dozorem dospělé osoby.
Zubní kartáček Philips Sonicare
1 Hygienická cestovní krytka
2 Hlavice kartáčku
3 rukojeť
4 vypínač
5 Připomenutí výměny hlavice kartáčku
6 Indikátor stavu baterie
7 Nabíječka USB (nástěnný adaptér není součástí balení)
8 Cestovní pouzdro (pouze u některých modelů)
Poznámka: Nástěnný adaptér není součástí balení.
Používejte pouze 5V adaptér (typu A).
Poznámka: Hlavice kartáčku se mohou lišit.
Začínáme
Nasazení kartáčkové hlavice

1 Nasad'te hlavu kartáčku tak, aby byla vlákna natočena stejným směrem jako přední strana rukojeti.
2 Hlavici kartáčku pevně zasuňte na kovovou hřídel, dokud se nezarazí.
Poznámka: Malá mezera patrná mezi kartáčkovou hlavicí a rukojetí je normální. Umožňuje totiž správné vibrování kartáčkové hlavice.
Nabíjení kartáčku Philips Sonicare
1 Připojte nabíjecí kabel USB k nástěnnému adaptéru, který je zapojen do elektrické zásuvky.
2 Postavte rukojeť na nabíječku.
- Indikátor stavu baterie se rozsvítí a rukojeť dvakrát pípne. Znamená to, že se kartáček nabíjí.
Poznámka: Úplné nabití baterie může trvat až 24 hodin, avšak zubní kartáček Philips Sonicare můžete použít ještě předtím, než se plně nabije.
Použití kartáčku Philips Sonicare
Pokud zubní kartáček Sonicare používáte poprvé, je normální, když cítíte více vibrací než při používání běžného zubního kartáčku. Je běžné, že při prvním použití budete na zubní kartáček příliš tlačit. Na zubní kartáček vyvíjejte pouze jemný tlak a nechte jej, aby zuby čistil za vás. Chcete-li dosáhnout co nejlepších výsledků, postupujte podle níže uvedených pokynů pro čištění zubů. Elektrický zubní kartáček Sonicare přichází se zapnutou funkcí EasyStart, která vám pomůže s přechodem na nový typ kartáčku. Tato funkce během prvních 14 čištění jemně zvyšuje sílu, abyste si na čištění se zubním kartáčkem Philips Sonicare zvykli.
Pokyny k čištění zubů

text_image
45°1 Navlhčete vlákna a naneste na ně malé množství zubní pasty.
2 Přiložte vlákna zubního kartáčku k zubům pod mírným úhlem (45 stupňů) a jemně přitiskněte. Vlákna se díky tomu dostanou k okraji dásní nebo mírně pod něj.
Poznámka: Udržujte střed kartáčku ve stálém kontaktu se zuby.
3 Zapněte kartáček Philips Sonicare stisknutím tlačítka pro zapnutí/vypnutí.
4 Držte kartáček tak, aby se štětiny jemně dotýkaly zubů a okrajů dásní. Čistěte si zuby krátkými pohyby sem a tam, aby se štětiny dostaly mezi zuby. Tento pohyb opakujte v průběhu celého cyklu čištění.
Poznámka: Vlákna by se měla jemně rozestupovat. Nedoporučuje se drhnout stejně, jako s manuálním zubním kartáčkem.

5 Chcete-li vyčistit vnitřní plochu předních zubů, nakloňte rukojeť kartáčku napůl svisle a na každém zubu provedte několik svislých překrývajících se tahů kartáčkem.
Poznámka: Abyste rovnoměrně vyčistili všechny zuby, rozdělte ústní dutinu pomocí funkce QuadPacer na 4 části (viz kapitola „Funkce“).
6 Začněte s čištěním v části 1 (horní zuby z vnějšku), čistěte po dobu 30 sekund a poté přejděte na část 2 (vnitřní strana horních zubů). Pokračujte s čištěním v části 3 (spodní zuby z vnějšku), čistěte po dobu 30 sekund a poté přejděte na část 4 (vnitřní strana spodních zubů).
7 Po dokončení cyklu čištění můžete strávit chvíli čištěním žvýkacích ploch zubů a míst, kde se vyskytují skvrny. Můžete si vyčistit i jazyk, a to se zapnutým nebo vypnutým kartáčkem, podle toho, co vám vyhovuje.
Váš zubní kartáček Philips Sonicare by mělo být bezpečné používat na zubní rovnátka (hlavice kartáčku se při použití na rovnátka opotřebovává rychleji) a zubní náhrady (výplně, korunky, fazety), pokud jsou řádně připevněny a nejsou poškozeny. Pokud se objeví nějaký problém, obratte se na zubního specialistu.
Poznámka: Pokud se zubní kartáček Philips Sonicare používá v klinických studiích, měla by být rukojeť v režimu Clean, plně nabitá a funkce EasyStart deaktivována.
Nabíjení a stav baterie
1 Připojte nabíjecí kabel USB k nástěnnému adaptéru a zapojte nástěnný adaptér do elektrické zásuvky.
2 Postavte rukojeť na nabíječku.
Poznámka: Rukojeť vydá 2 krátká pípnutí potvrzující, že je v nabíječce umístěna správně a že se nabíjí.
Poznámka: Tento model zubního kartáčku Philips Sonicare umožnuje minimálně 28 cyklů čištění, přičemž každé čištění trvá 2 minuty (14 dní, pokud se používá
dvakrát denně). Indikátor stavu baterie ukazuje stav baterie, když dokončíte 2minutový cyklus čištění, když pozastavíte rukojeť nebo když se nabíjí.
Stav baterie (když je rukojeť umístěná v nabíječce)
Stav baterie Indikátor stavu baterie
plně nabitá svítící zelená (vypne se po
30 sekundách)
nabíjení blikající zelená
Stav baterie (když rukojeť není v nabíječce)
Stav baterie Indikátor stavu baterie
Zvukový signál
plně nabitá svítící zelená -
Částečně nabitá blikající zelená -
málo nabitá blikající oranžová 3 pípnutí
vybitá blikající oranžová 2 sady po 5 pípnutích
Poznámka: Z důvodu úspory energie se kontrolka baterie vypne, když kartáček právě nepoužíváte.
Poznámka: Když je baterie zcela vybitá, kartáček Philips Sonicare se vypne. Vložte kartáček Philips Sonicare do nabíječky a nabijte ho.
Poznámka: Chcete-li mít baterii vždy nabitou, můžete zubní kartáček Philips Sonicare nechávat na nabíječce, když jej právě nepoužíváte.
Funkce
- Režimy (pro řadu Series 4000)
- EasyStart
-
Připomenutí výměny hlavice kartáčku
-
Senzortlaku
- QuadPacer
- SmarTimer
Režimy (pro řadu Series 4000)
U kartáčku si můžete vybrat mezi režimy Sensitive a Clean.
Poznámka: Při prvním použití kartáčku je standardně zvolen režim Sensitive.
Pro změnu režimu:
- Zapněte zubní kartáček jedním stisknutím vypínače.
- Když vypínač stisknete podruhé během 2 vteřin, změníte režim.
- Když vypínač stisknete během 2 vteřin potřetí, pozastavíte chod kartáčku.
Kartáček pozastavíte i tak, že stisknete vypínač po 2 vteřinách čištění.
EasyStart
Tento model kartáčku Philips Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí EasyStart. Funkce EasyStart prvních 14 čištění jemně zvyšuje sílu, abyste si na čištění s kartáčkem Philips Sonicare zvykli.
Chcete-li deaktivovat funkci EasyStart, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkci“.
Indikátor pro připomenutí výměny kartáčkové hlavice
Kartáček Philips Sonicare je vybaven technologií BrushSync, která sleduje opotřebení kartáčkové hlavice.
Poznámka: Tato funkce funguje pouze s inteligentními kartáčkovými hlavicemi Philips Sonicare s technologií BrushSync.
1 Při prvním připevnění nové inteligentní kartáčkové hlavice rukojeť rozpozná, že máte kartáčkovou hlavici Philips s technologií BrushSync, a začne sledovat opotřebení kartáčkové hlavice.
2 Rukojeť bude průběžně sledovat opotřebení kartáčkové hlavice v závislosti na tlaku vyvíjeném při čištění a délce čištění, aby určila optimální čas pro její výměnu. Tato funkce vám dá záruku nejlepšího čištění a péče o zuby.

3 Kartáčkovou hlavici byste měli vyměnit v okamžiku, kdy se rozsvítí oranžová kontrolka připomenutí výměny kartáčkové hlavice.
Chcete-li deaktivovat připomenutí výměny kartáčkové hlavice, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkcí“.
Senzor tlaku
Kartáček Philips Sonicare je vybaven vyspělým senzorem, který měří tlak vyvíjený při čištění zubů. Pokud použijete příliš velký tlak, zubní kartáček vás okamžitě upozorní, že je potřeba tlak snížit. Tato zpětná vazba bude předána změnou vibrace, která způsobí změnu pocitu při čištění, a také akusticky. Kromě toho bude kontrolka připomenutí výměny kartáčkové hlavice blikat oranžově.
Chcete-li deaktivovat senzor tlaku, viz kapitolu „Aktivace nebo deaktivace funkci”.
QuadPacer

flowchart
graph TD
A["①"] --> B["②"]
B --> C["③"]
C --> D["④"]
D --> E["⑤"]
Funkce QuadPacer je intervalový časovač, který vás pomocí krátkého pípnutí a pozastavení upozorní na rovnoměrné a důkladné vyčištění všech 4 částí ústní dutiny. Tento model kartáčku Philips Sonicare se dodává s aktivovanou funkcí QuadPacer.
SmarTimer
Funkce SmarTimer signalizuje dokončení cyklu čištění tím, že na konci cyklu čištění zubní kartáček automaticky vypne.
Zubní specialisté doporučují čistit zuby dvakrát denně po dobu nejméně 2 minut.
Poznámka: Pokud po spuštění cyklu čištění stisknete vypínač, zubní kartáček se pozastaví. Po 15sekundové pauze se funkce SmarTimer resetuje.
Aktivace nebo deaktivace funkci
Následující funkce zubního kartáčku můžete aktivovat nebo deaktivovat:
- EasyStart
- Připomenutí výměny hlavy kartáčku
- Snímač tlaku
Chcete-li aktivovat nebo deaktivovat tyto funkce, postupujte podle následujících pokynů:
EasyStart
1 Nasad'te rukojeť na zapojenou nabíječku.
2 Ponechte rukojeť na nabíječce a stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
3 Držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí stisknuté, dokud neuslyšíte jedno krátké pípnutí (po 3 sekundách).
4 Uvolněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
- Trojitý vzrůstající tón znamená, že funkce EasyStart byla aktivována. Aktivaci navíc potvrdí indikátor stavu baterie dvojím zeleným bliknutím.
- Trojitý klesající tón znamená, že funkce EasyStart byla deaktivována. Deaktivaci potvrdí indikátor stavu baterie jedním oranžovým bliknutím.
Poznámka: Pro dosažení klinické účinnosti musí být funkce EasyStart deaktivována.
Indikátor pro připomenutí výměny kartáčkové hlavice
Poznámka: Připomenutí výměny kartáčkové hlavice můžete aktivovat nebo deaktivovat pouze v případě, že je na rukojeti inteligentní kartáčková hlavice.
Poznámka: Nové inteligentní kartáčkové hlavice jsou vybaveny aktivovanou funkcí připomenutí výměny kartáčkové hlavice.
1 Nasad'te rukojeť na zapojenou nabíječku.
2 Ponechte rukojeť na nabíječce a stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
3 Držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí stisknuté, dokud neuslyšíte sérii dvou krátkých pípnutí (po 5 sekundách).
4 Uvolněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
- Trojitý vzrůstající tón znamená, že funkce připomenutí výměny kartáčkové hlavice byla aktivována. Aktivaci navíc potvrdí indikátor stavu baterie dvojím zeleným bliknutím.
Senzor tlaku
- Trojitý klesající tón znamená, že funkce připomenutí výměny kartáčkové hlavice byla deaktivována. Deaktivaci potvrdí indikátor stavu baterie jedním oranžovým bliknutím.
1 Nasad'te rukojeť na zapojenou nabíječku.
2 Ponechte rukojeť na nabíječce a stiskněte a podržte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
3 Držte tlačítko pro zapnutí/vypnutí stisknuté, dokud neuslyšíte sérii tří krátkých pípnutí (po 7 sekundách).
4 Uvolněte tlačítko pro zapnutí/vypnutí.
- Trojitý vzrůstající tón znamená, že funkce senzoru tlaku byla aktivována. Aktivaci navíc potvrdí indikátor stavu baterie dvojím zeleným bliknutím.
- Trojitý klesající tón znamená, že funkce senzoru tlaku byla deaktivována. Deaktivaci potvrdí indikátor stavu baterie jedním oranžovým bliknutím.
Pokud budete tlačítko pro zapnutí/vypnutí držet stisknuté i po třech krátkých pípnutích, zopakuje se sekvence aktivace/deaktivace.
Čištění
Váš zubní kartáček Philips Sonicare je vhodné pravidelně čistit a odstraňovat z něj zbytky zubní pasty a jiných nečistot. Pokud kartáček Philips Sonicare čistit nebudete, může se zhoršit hygiena nástroje a může dojít i k jeho poškození.
Varování: Nečistěte výrobek ani příslušenství ostrými předměty, v myčce na nádobí, v mikrovlnné troubě, chemikáliemi ani ve vroucí vodě.
Rukojeť zubního kartáčku

1 Sundejte hlavu kartáčku a kovovou hřídel opláchněte teplou vodou. Důsledně odstraňte zbytky zubní pasty.
Upozornění: Netlačte na gumové těsnění na kovové hřídeli ostrými předměty. Mohli byste ho poškodit.
2 Utřete celý povrch rukojeti vlhkým hadříkem.
Poznámka: Neklepejte rukojetí o umyvadlo, abyste odstranili přebytečnou vodu.
Hlavice kartáčku

1 Hlavici kartáčku a vlákna opláchněte po každém použití.
2 Alespoň jednou za týden vyjměte hlavici kartáčku z rukojeti a opláchněte konektor hlavice kartáčku teplou vodou. Cestovní krytku myjte tak často, jak je potřeba.
Nabíječka
1 Před čištěním nabíječku odpojte ze sítě.
2 Utřete celý povrch nabíječky vlhkým hadříkem.
Cestovní pouzdro
Cestovní pouzdro opláchněte teplou vodou a k očištění jeho vnitřku použijte vlhký hadřík.
Skladování
Pokud přístroj nebudete delší dobu používat, odpojte jej, vyčistěte (viz kapitola „Čištění“) a uložte jej na chladném a suchém místě mimo dosah přímého slunečního světla.
Výměna
Hlavice kartáčku
Hlavice kartáčku Philips Sonicare vyměňujte každé 3 měsíce. Tak dosáhnete optimálních výsledků. Používejte pouze náhradní hlavice kartáčků Philips Sonicare.
Umístění čísla modelu
Číslo modelu (HX36XX) zubního kartáčku Philips Sonicare najdete ve spodní části jeho rukojeti.
Záruka a podpora
Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností.
Omezení záruky
Podmínky mezinárodní záruky se nevztahují na:
- kartáčkové hlavice,
- poškození způsobené neoprávněnou výměnou součástí,
- poškození způsobené nesprávným použitím, úmyslné poškození, nedostatečnou péči, úpravy nebo neoprávněné opravy,
- běžné opotřebení, například odštípnutí, škrábance, oděrky, odbarvení nebo vyblednutí.
Recyklace

- Tento symbol znamená, že elektrické výrobky a baterie nesmí být likvidovány společně s běžným domácím odpadem.
- Dodržujte předpisy vaší země týkající se odděleného sběru odpadních elektrických výrobků a baterií.
Vyjmutí vestavěného dobíjecího akumulátoru
Vestavěný dobíjecí akumulátor smí v případě likvidace výrobku vyjmout pouze kvalifikovaný odborník. Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je zcela vybitá.
Při manipulaci s nářadím potřebným k otevření přístroje a při likvidaci akumulátoru dbejte všech nezbytných bezpečnostních opatření. Chraňte své oči, ruce, prsty a také povrch, na kterém pracujete.
Při manipulaci s bateriemi se ujistěte, že máte suché ruce a že výrobek i baterie jsou suché.
Zabraňte nezáměrnému zkratování baterií po jejich vyjmutí z výrobku: nedovolte, aby se póly baterie dostaly do kontaktu s kovovými předměty (mince, sponky, prsteny). Nezabalujte baterie do hliníkové fólie. Před likvidací póly baterií přelepte páskou nebo je umístěte do plastového sáčku.
Vyjmutí dobíjecí baterie
Před vyjmutím baterie se ujistěte, že je zcela vybitá. Chcete-li vyjmout nabíjecí baterii, potřebujete ručník nebo utěrku, kladívko a plochý (obyčejný) šroubovák.
1 Chcete-li dobíjecí baterii zcela vybít, vyjměte rukojeť z nabíječky, zapněte kartáček Philips Sonicare a nechte jej pracovat, dokud se nezastaví. Tento krok opakujte, dokud již není možné kartáček Philips Sonicare zapnout.
2 Sejměte a vyhodťe hlavici kartáčku. Přikryjte celou rukojeť ručníkem nebo hadříkem.

3 Podržte horní část rukojeti jednou rukou a klepněte na kryt rukojeti 1 cm nad dolní částí. Klepněte silně kladívkem na všechny 4 strany, čímž otevřete kryt konce.
Poznámka: Možná budete muset udeřit několikrát, abyste rozlomili vnitřní spojovací díly.
4 Demontujte kryt konce z rukojeti kartáčku. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění krytu konce, opakujte krok 3, dokud není kryt konce uvolněn.

5 Držte rukojeť dnem vzhůru a zatlačte hřídelí proti tvrdému povrchu. Pokud nedojde ke snadnému uvolnění vnitřních součástí z krytu, opakujte krok 3, dokud nebudou vnitřní součásti uvolněny.

6 Vkliňte šroubovák mezi baterii a bílý kryt na spodní straně vnitřních součástí. Poté páčením šroubováku od baterie zlomte spodní část bílého rámu.

7 Vložením šroubováku mezi spodní část baterie a bílý rám dojde ke zlomení kovového jazýčku, pomocí kterého je baterie připojená k zelené desce s plošnými spoji. Tím dojde k uvolnění spodního konce baterie z rámu.
8 Uchopte baterii a vytáhněte ji z vnitřních součástí. Zlomíte tak druhý kovový jazýček baterie.
Upozornění: Dávejte pozor na ostré hrany jazýčků baterie, aby nedošlo k poranění prstů.

9 Zalepte kontakty baterie páskou, čímž zabráníte vzniku elektrického výboje ze zbytkového nabití baterie. Dobíjecí baterii nyní lze recyklovat a zbytek výrobku náležitě zlikvidovat.
Introduktion
Dôležité bezpečnostné informácie
- Výrobok nenabíjajte vonku ani v blízkosti vyhrievaných povrchov.
- Produkt nabíjajte, používajte a skladujte pri teplote od 32 °F / 0 °C do 104 °F / 40 °C.
- Výrobok a batérie chráňte pred ohňom a nevystavujte ich priamemu slnečnému svetlu ani vysokým teplotám.
- Výrobky a ich batérie nekladte do mikrovlnnej rúry ani na indukčný varič.
- Zariadenie ani batériu neotvárajte, neupravujte, neprepichujte, nepoškodzujte ani nerozoberajte, aby ste predišli zohrievaniu batérií a úniku toxických alebo nebezpečných látok. Batérie neskratujte, nadmerne nenabíjaite ani ich nenabíjaite s opačnou polaritou.
Elektromagnetické polia (EMF)
- Rádiová frekvencia Bluetooth: 2,4 GHz
1 Nabíjací kábel USB pripojte do sietového adaptéra, ktorý je pripojený do sietovej zásuvky.
2 Položte rukovát na nabíjačku.
- Kontrolné svetlo indikátora úrovne nabitia batérie sa rozsvieti a rukovát dvakrát zapípa. To signalizuje, že sa zubná kefka nabíja.
3 Stlačením tlačidla vypínača zapnite zubnú kefku Philips Sonicare.
4 Jemne udržujte štetiny v polohe na zuboch a d'asnách. Zuby čistite krátkymi pohybmi dopredu a dozadu tak, aby štetiny dosahovali do priestorov medzi zubami. Tento pohyb opakujte počas celého čistiaceho cyklu.
1 Pripojte nabíjací kábel USB k sietovému adaptéru, zapojte sietový adaptér do sietovej zásuvky.
2 Položte rukováť na nabíjačku.
Vlastnosti a funkcie
Poznámka: Ak stlačíte vypínač po spustení čistiaceho cyklu, zubná kefka sa pozastaví. Po 15 sekundách sa inteligentný časovač SmarTimer vynuluje.
1 Vložte rukovat do zapojenej nabíjačky.
2 Ked'je rukovat' zapojená v nabíjačke, stlačte a podržte stlačené tlačidlo vypínača.
3 Tlačidlo vypínača držte stlačené, kým sa neozve jedno krátke pípnutie (po 3 sekundách).
4 Uvolnite tlačidlo vypínača.
1 Vložte rukováť do zapojenej nabíjačky.
2 Ked'je rukovat' zapojená v nabíjačke, stlačte a podržte stlačené tlačidlo vypínača.
3 Tlačidlo vypínača držte stlačené, kým nezaznejú dve krátke pípnutia (po 5 sekundách).
4 Uvolnite tlačidlo vypínača.
1 Vložte rukovat do zapojenej nabíjačky.
2 Ked'je rukovät zapojená v nabíjačke, stlačte a podržte stlačené tlačidlo vypínača.
3 Tlačidlo vypínača držte stlačené, kým nezaznejú tri krátke pípnutia (po 7 sekundách).
4 Uvolnite tlačidlo vypínača.
Varovanie: Výrobok ani príslušenstvo nečistite ostrými predmetmi ani v umývačke riadu či mikrovlnnej rúre. Nepoužívajte chemikálie ani vriacu vodu.
1 Pred začatím čistenia odpojte nabíjačku od siete.
2 Povrch nabíjačky utrite navlhčenou tkaninou.
Cestovné puzdro
Cestovné puzdro opláchnite teplou vodou a jeho vnútro vyčistite vlhkou handričkou.
Skladovanie
4 Koncový uzáver odstráňte z rukoväti zubnej kefky. Ak sa koncový uzáver neuvolňuje, opakujte krok 3, kým sa neuvolní.
5 Rukováť držte hore dnom a hriadel'om zatlačte na tvrdý povrch. Ak sa vnútorné komponenty z krytu l'ahko neuvol'nia, opakujte krok 3, až kým sa tak nestane.
Výstraha: Dajte si pozor na ostré hrany pripojení batérie, aby nedošlo k poraneniu prstov.
hùwǒu qúnǔl únntǐh huúwùn
Uwjap Philips Sonicare wunwuh hunqwuwlyh przuwlyh utppluh uwwuni' unntgh hwuwqn qunutjni hwuwn (HX36XX):
Enw2huhp u w2w4gniw
Stntlynipajniùutnh yuwú wgwulgúwù hwúwn wjgtltp www.philips.com/support tɔn yuwú ywnŋwgtp úhqwqqwjhu tnnw2huhph rətnjehyn:
tnw2huhph uwhuwwuwhwlniutn
Uhgwqqwjhù tnw2huhph wwwjúwùuttn ʒtù utpnwnniú htinlywjn.
- lunqwùwlyh qìhuìyǔn:
- 2wnunnuulwδ yhnhuwphùnn uwwutnh oqunwqqnδuwwu htunluwúpnu wnwugwgud yuuwun:
- Uhui loqunwqnndu w, zwnw2whu w, wuntu w, ynhnhunipjniutph yw u zwnunnulw d ytnwunnnqiu w htunluupnu wwnawnulw d ywwu:
- Unulnnwlywù úw2lʊðnɪjənɪu, ʊtɪnwɪŋwɪ zhʊtɪn, pɪnðlʊðpʊtɪn, pəwɪpwɪnɪu, qniːwwəwɪhniú lʊwú úwɒnɪu:
Чтпшу2wlнц

- Uw ǔzhuìwǔnǐ 5, nn ḥīyùnnwǔwù uwnpwǔnnniǔtūn lù wùnunlyngǔtn n ǎtù yuàn n pāwǔnhùwgǔlì unǔnnwǔwù yītǔgwnwǔhù wùnph hān úhwuhù:
- 3tunutp ʒltyunnwlywù uwnpwulnpnnwutph u úwnunlngutph rəwihnùwgúwù ytnwptnjwl àtn tŋynniú ñünniúylwò ywùnüutphu:
Utŋluwnnigulwð utŋnuhgpwulnnuunn uwnunlyngh htnwgniún
Utnywnnigylwδ utnwihgpwynnn uwnnyngn wtinp ξ htinwguh ihwju uwwuwqhunwgylwδ wuδh lynŋhg, tnp uwnpn pawyhlniú ξ: Uwnnyngn hwutinig wnwz hwúnqutp, nn uwnnyngn lhnuħu ihgpwrawyhylwδ ξ:
Uwnpn puwtini qnnδhpùtnh htun w2huwuntihu u utnwihgpwuynnulnn uwnlnyngn pwwhtihu uwhuwātnutp wùlunwùqnirjwiǔ pnlnn wùhnwdt2un uwhuwqqni2wlywù uhqngutnp: Uüwwujúwù www2nwuwutp dtn wyptn, dtnptnp, uwinutnp u uwlvtntup, nnh ynw w2huwunniu tp:
Uwnunlngutph htun qnpδ niutuwihu' hwúnqutp, nn δtn δtnptpn, uwnpwulnniún u uwnunlngutpn zpn tù:
3tnwgutinig htunn uwnunlyngutph wwwnwhwlywù lwpà uhwgniúhg huniwwuhtnì hwúwn qtpò whuhtp uwnunlyngutpn utunwnwlywù wnwnlywutph htun 2ühniúhg (ophùwly' utunwnwnwnwutp, uwqwylwutp, úwnwnuhutp): Uh chwrəwprp uwnunlyngutpn wyniúhut chwjlwrəhpatnh utg: Pwuchtinig wnwg chwrəwprp uwnunlyngh untnúhùwlutpn lwuí úwnunlyngutpn nntp gtin\$wùh unnwnwlyh utg:
dtnwihgpwlnnnwnwnlngh htnwgutln
Uwnunlngn hwutlnig wnw2 hwunqutp, nn uwnunlngn lhnuhu hgpwrwhuhw6 t: 4tnwihgpwrhnyn uwnunlngn htwngutni hwuwn àtiq hwnlywunn t unphz ywu lynn, ünină u hwna qihunl (uunwüwnpn) wunniuwylwhu:
1 vtnwhgpwulnnunn uwnunlngh lhgp n uwwntin hwuwn htnwqntp pnuwyn lhgpwulnphzhg, uhwqntp Philips Sonicare-n u panyl unutp wju w2huwnh uhuslu ywuq wnutln: qnlutp wju pwjln, uhuslu wjluu zhuwnnnwuwp uhwgutl Philips Sonicare-n:
2 Rtnwqntp u powhtp hunqwüwwyh qihuhyn: Uúpnng prüwwyn chwutp unphşnu lyuú lynnnnu: