M20W - Teploměr Hikmicro - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma M20W Hikmicro ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně M20W Hikmicro
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod M20W - Hikmicro a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. M20W značky Hikmicro.
NÁVOD K OBSLUZE M20W Hikmicro
Ruční termokamera je kamera, která je vybavena funkcí optického i termálního obrazu. Vestavěný vysoce citlivý detektor infračerveného záření a vysoce výkonný senzor detekují změny teploty a měří teplotu v reálném čase. Rozsah měření teploty činí –20 °C až 550 °C s přesností ±2 °C nebo ±2 % při okolní teplotě 15 °C až 35 °C a teplotě objektu vyšší než 0 °C.
Prostřednictvím aplikace HIKMICRO Viewer můžete na telefonu zobrazit živé zobrazení, pořizovat snímky a nahrávat videa. Můžete také analyzovat snímky offline a generovat a sdílet zprávy prostřednictvím aplikace. Chcete-li stáhnout aplikaci, naskenujte kód QR na obalu. A k profesionální analýze snímků offline a ke generování zprávy na počítači ve vlastním formátu si můžete stáhnout aplikaci HIKMICRO Analyzer (www.hikmicrotech.com).

HIKMICRO Viewer Android

HIKMICRO Viewer iOS
- Součásti a rozhraní (strana 1)
| Č. | Součást | Funkce |
| 1 | Indikátor nabíjení | Červená: NabíjeníZelená: Plně nabito |
| 2 | Dotyková obrazovka | Zobrazení rozhraní živého zobrazení.Operace dotykové obrazovky. |
| 3 | Mikrofon | Vstupní zvukové informace |
| 4 | Reproduktor | Přehrávání hlasové poznámky, hlasového alarmu a hlasu ve videu. |
| 5 | Navigační tlačítko | Režim nabídky:Stisknutím tlačítka , , a vyberte parametry.K potvrzení stiskněte tlačítko OK. |
| Režim bez nabídky:Stisknutím tlačítka zapněte/vypněte doplňkové osvětlení LED.Stisknutím tlačítka spustte digitální zoom. | ||
| 6 | Vypínač | Podržení: Slouží k zapnutí/vypnutí. |
| 7 | Tlačítko laseru | Laser můžete zapnout podržením tlačítka a vypnout jeho uvolněním. |
| 8 | Tlačítko závěrky | K provedení opravy zacloňte objektiv. |
| 9 | Tlačítko zpět | Slouží k ukončení nabídky nebo návratu do předchozí nabídky. |
| 10 | Zaostřovací kroužek | Nastavte objektiv k dosažení čistého obrazu. |
| 11 | Termoobjektiv | Slouží k zobrazení termosnímku. |
| 12 | Závit pro stativ | Vložte stativ. |
| 13 | Spoušť | Režim nabídky: stisknutím spouště se vrátíte do rozhraní živého zobrazení.Režim bez nabídky: K zachycení snímku stiskněte spoušť. K záznamu videí podržte spoušť. |
| 14 | Baterie | Poskytuje energii zařízení. |
| 15 | Krytka objektivu | Kryje objektiv. |
| 16 | Osvětlení LED | Zvýšení okolního jasu v tmavém prostředí. |
| 17 | Laserový vysílač | Uvádí směr. |
| 18 | Optický objektiv | Slouží k zobrazení optického snímku. |
| 19 | Konektor pro kabel | Slouží k nabíjení zařízení nebo exportu souborů prostřednictvím dodaného kabelu. |
| 20 | Slot karty SD | Vložte SD kartu. |
Poznámka: Výstražné znamení se nachází uvnitř krytu objektivu.
3. Nabíjení zařízení
Po spuštění zařízení se v nabídce zobrazení na displeji zobrazí stav baterie. Po vybití baterie zařízení co nejdříve nabijte. Při prvním nabíjení zařízení nabíjejte déle než 8 hodin a v průběhu jej nevypínejte. Hodiny zařízení by se mohly vrátit zpět do výchozího času, pokud nebude zařízení plně nabité.
Poznámka:
- Vestavěná článková baterie, která napájí hodiny reálného času (RTC) zařízení, se může během dlouhodobého přepravování nebo skladování vybít. Ke správnému fungování hodin zařízení doporučujeme baterii RTC opětovně nabíjet.
- K plnému nabití baterie RTC je nutné splnit následující požadavky:
a) V zařízení musí být vloženy nabíjecí lithiové baterie.
b) Před vypnutím by zařízení mělo být v provozu po více než 8 hodin.
3.1. Nabíjení zařízení pomocí konektoru pro kabel Kroky
- Zvedněte kryt konektoru.
- Připojte kabel a nabijte zařízení.
3.2. Nabíjení zařízení pomocí nabíjecí základny Kroky:
- Podržte zařízení a stiskněte obě západky zámku baterie na zařízení.

text_image
Západka zámku baterie Základna baterie- Podržte západky zámku a vyjměte baterii zatažením za základnu baterie.

- Vložte baterii do nabíjecí základny. Stav nabíjení se zobrazí prostřednictvím kontrolky na nabíjecí základně.

text_image
Pohled zepředu
text_image
Baterie Nabíjecí základna Pohled z boku- Jakmile je baterie plně nabita, vytáhněte ji z nabjecí základny.
- Zarovnejte dí drážkami a bateriís výřezem na zařízení a vložte baterii do zařízení.

text_image
Díl s drážkamiNávod k obsluze

Právní informace
©2022 Hangzhou Microimage Software Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Informace o tomto návodu
V návodu jsou obsaženy pokyny k používání a obsluze výrobku. Obrázky, schémata, snímky a veškeré ostatní zde uvedené informace slouží pouze jako popis a vysvětlení. Informace obsažené v tomto návodu podléhají vzhledem k aktualizacím firmwaru nebo z jiných důvodů změnám bez upozornění. Nejnovější verzi tohoto návodu naleznete na webových stránkách společnosti HIKMICRO (www.hikmicrotech.com/).
Tento návod používejte s vedením a pomocí odborníků vyškolených v oblasti podpory výrobku.
Prohlášení o ochranných známkách
HIKMICRO a ostatní ochranné známky společnosti HIKMICRO jsou vlastnictvím společnosti HIKMICRO v různých jurisdikcích.
Ostatní ochranné známky a loga uvedené v této příručce jsou majetkem příslušných vlastníků.
PROHLÁŠENÍ O VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
TATO PŘÍRUČKA A POPISOVANÉ PRODUKTY VČETNĚ PŘÍSLUŠNÉHO HARDWARU, SOFTWARU A FIRMWARU JSOU V MAXIMÁLNÍM ROZSAHU PŘÍPUSTNÉM PODLE ZÁKONA POSKYTOVÁNY, „JAK STOJÍ A LEŽI“, A „SE VŠEMI VADAMI A CHYBAMI“. SPOLEČNOST HIKMICRO NEPOSKYTUJE ŽÁDNÉ VÝSLOVNÉ ANI PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY ZARNUJÍCÍ MIMO JINÉ PRODEJNOST, USPOKOJIVOU KVALITU NEBO VHODNOST KE KONKRÉTNÍM ÚČELŮM. POUŽÍVÁNÍ TOHOTO PRODUKTU JE NA VAŠE VLASTNÍ RIZIKO. SPOLEČNOST HIKMICRO V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENESE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI ZVLÁŠTNÍ, NÁSLEDNÉ, NÁHODNÉ NEBO NEPRÍMĚ ŠKODY ZAHRNUJÍCÍ MIMO JINÉ ŠKODY ZE
ZTRÁTY OBCHODNÍHO ZISKU, PŘERUŠENÍ OBCHODNÍ ČINNOSTI NEBO ZTRÁTY DAT, POŠKOZENÍ SYSTÉMŮ NEBO ZTRÁTY DOKUMENTACE V SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO VÝROBKU BEZ OHLEDU NA TO, ZDA TAKOVÉ ŠKODY VZNIKLY Z DŮVODU PORUŠENÍ SMLOUVY, OBČANSKOPRÁVNÍHO PŘEČINU (VČETNĚ NEDBALOSTI) ČI ODPOVĚDNOSTI ZA PRODUKT, A TO ANI V PŘÍPADĚ, ŽE SPOLEČNOST HIKMICRO BYLA NA MOŽNOST TAKOVÝCHTO ŠKOD NEBO ZTRÁTY UPOZORNĚNA.
BERETE NA VĚDOMÍ, ŽE INTERNET SVOU PODSTATOU PŘEDSTAVUJE SKRYTÁ BEZPEČNOSTNÍ RIZIKA A SPOLEČNOST HIKMICRO PROTO NEPŘEBÍRÁ ŽÁDNOU ODPOVĚDNOST ZA NESTANDARDNÍ PROVOZNÍ CHOVÁNÍ, ÚNIK OSOBNÍCH ÚDAJŮ NEBO JINÉ ŠKODY VYPLÝVAJÍCÍ Z KYBERNETICKÉHO ČI HACKERSKÉHO ÚTOKU, NAPADENÍ VIREM NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ JINÝMI INTERNETOVÝMI BEZPEČNOSTNÍMI RIZIKY; SPOLEČNOST HIKMICRO VŠAK V PŘÍPADĚ POTŘEBY POSKYTNE VČASNOU TECHNICKOU PODPORU.
SOUHLASÍTE S TÍM, ŽE TENTO PRODUKT BUDE POUŽÍVÁN V SOULADU SE VŠEMI PLATNÝMI ZÁKONY A VÝHRADNĚ ODPOVÍDÁTE ZA ZAJIŠTĚNÍ, ŽE VAŠE UŽÍVÁNÍ BUDE V SOULADU S PLATNOU LEGISLATIVOU. ODPOVÍDÁTE ZEJMÉNA ZA POUŽÍVÁNÍ PRODUKTU ZPŮSOBEM, KTERÝ NEPORUŠUJE PRÁVA TŘETÍCH STRAN, COŽ ZAHRNUJE MIMO JINÉ PRÁVO NA OCHRANU OSOBNOSTI, PRÁVO DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ NEBO PRÁVO NA OCHRANU OSOBNÍCH ÚDAJŮ A DALŠÍ PRÁVA NA OCHRANU SOUKROMÍ. TENTO PRODUKT NESMÍTE POUŽÍVAT K JAKÝMKOLI NEDOVOLENÝM KONCOVÝM ÚČELŮM VČETNĚ VÝVOJE ČI VÝROBY ZBRANÍ HROMADNÉHO NIČENÍ, VÝVOJE NEBO VÝROBY CHEMICKÝCH ČI BIOLOGICKÝCH ZBRANÍ NEBO JAKÝCHKOLI ČINNOSTÍ SOUVISEJÍCÍCH S JADERNÝMI VÝBUŠNINAMI NEBO NEBEZPEČNÝM JADERNÝM PALIVOVÝM CYKLEM ČI K PODPOŘE PORUŠOVÁNÍ LIDSKÝCH PRÁV.
V PŘÍPADĚ JAKÉHOKOLI ROZPORU MEZI TÍMTO NÁVODEM A PŘÍSLUŠNÝMI ZÁKONY PLATÍ DRUHÉ ZMÍNĚNÉ.
Zákonné informace
EU prohlášení o shodě
CE Tento výrobek, a případně i dodané příslušenství, jsou označeny štítkem „CE“, což znamená, že vyhovují příslušným harmonizovaným evropským normám uvedeným ve směrnici 2014/53/EU (RED), směrnici 2014/30/EU (EMCD), směrnici 2014/35/EU (LVD) a směrnici 2011/65/EU(RoHS).
Omezení v pásmu 5 GHz:
V souladu s článkem 10 (10) nařízení 2014/53/EU je toto zařízení při používání v rozsahu frekvencí 5150 až 5350 MHz omezeno na používání v interiéru v zemích: Rakousko (AT), Belgie (BE), Bulharsko (BG), Chorvatsko (HR), Kypr (CY), Česká republika (CZ), Dánsko (DK), Estonsko (EE), Finsko (FI), Francie (FR), Německo (DE), Recko (EL), Mad’arsko (HU), Island (IS), Irsko (IE), Itálie (IT), Lotyšsko (LV), Lichtenštejnsko (LI), Litva (LT), Lucembursk (LU), Malta (MT), Nizozemsko (NL), Severní Irsko (UK(NI)), Norsko (NO), Polsko (PL), Portugalsko (PT), Rumunsko (RO), Slovensko (SK), Slovinsko (SI), Španělsko (ES), Švédsko (SE), Švýcarsko (CH) a Turecko (TR).
Frekvenční pásma a výkon (pro CE)
Jmenovité limity frekvenčních pásem a vysílacího výkonu (vyzařovaného a/nebo vedeného) platné pro níže uvedené rádiové zařízení jsou následující:
| Model vybavení | Frekvenční pásma a výkon |
| M10 | Wi-Fi 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz): |
| M20 | 20 dBm |
| M30 | Bluetooth 2,4 GHz (2,4 GHz až 2,4835 GHz): |
| 20 dBm | |
| M20 | Wi-Fi 5 GHz (5,15 GHz až 5,25 GHz): 23 dBm |
| M30 | Wi-Fi 5 GHz (5,25 GHz až 5,35 GHz): 23 dBm |
| Wi-Fi 5 GHz (5,47 GHz až 5,725 GHz): 23 dBm | |
| Wi-Fi 5 GHz (5,725 GHz až 5,85 GHz): 14 dBm |
Používejte napájecí adaptér dodaný kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na napájení naleznete ve specifikaci výrobku.
Používejte baterii dodanou kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na baterii naleznete ve specifikaci výrobku.

Směrnice 2012/19/EU (směrnice WEEE): Výrobky označené tímto symbolem nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Při zakoupení nového ekvivalentního výrobku tento výrobek řádně zrecyklujte vrácením svému místnímu dodavateli, nebo jej zlikvidujte odevzdáním v určených sběrných místech. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.

Směrnice 2006/66/ES a její úprava 2013/56/EU (směrnice o bateriích): Tento výrobek obsahuje baterii, kterou nelze v Evropské unii likvidovat společně s netříděným domovním odpadem. Konkrétní informace o baterii naleznete v dokumentaci výrobku. Baterie je označena tímto symbolem, který může obsahovat písmena značící kadmium (Cd), olovo (Pb) nebo rtuť (Hg). Za účelem řádné recyklace baterii odevzdejte svému dodavateli nebo na určené sběrné místo. Další informace naleznete na adrese: www.recyclethis.info.
Bezpečnostní pokyny
Účelem těchto pokynů je zajistit, aby uživatel mohl výrobek správně používat a zabránilo se nebezpečí nebo újmě na majetku.
Zákony a předpisy
- Používání výrobku musí být přísně v souladu s místními bezpečnostními předpisy pro elektrická zařízení.
Přeprava
- Při přepravě uchovávejte zařízení v původním nebo jemu podobném balení.
- Po vybalení uchovejte veškeré obaly pro budoucí použití. V případě jakékoli poruchy je třeba vrátit zařízení výrobci v původním obalu. Přeprava bez původního obalu může vést k poškození zařízení, za které společnost neponese odpovědnost.
- Produkt nevystavujte fyzickým nárazům a zabraňte jeho spadnutí. Udržujte zařízení mimo dosah magnetického rušení.
Napájení
- Vstupní napětí musí dle normy IEC61010-1 splňovat požadavky obvod s omezeným zdrojem napájení (5 V stejnosm., 2 A). Podrobné informace naleznete v technických údajích.
- Zkontrolujte, zda je zástrčka řádně zapojena do napájecí zásuvky.
- K jednomu napájecímu adaptéru NEPŘIPOJUJTE více zařízení, abyste zabránili přehřátí nebo nebezpečí požáru v důsledku přetížení.
- Používejte napájecíadaptér dodaný kvalifikovaným výrobcem. Podrobné požadavky na napájení naleznete ve specifikaci výrobku.
Baterie
- Nesprávné používání nebo výměna baterie mohou vést
k nebezpečí výbuchu. Baterii nahrazujte pouze stejným nebo odpovídajícím typem. Typ baterie je E97-13-1S1P26650. Použité baterie likvidujte dle pokynů poskytnutých výrobcem baterie.
- Dodanou nabíječkou nenabíjejte jiné typy baterií. Během nabíjení ověřte, zda se v okolí 2 m od nabíječky nenachází hořlavé materiály.
- Při dlouhodobém skladování baterii každého půl roku plně nabijte, abyste zajistili zachování její kvality. V opačném případě může dojít k jejímu poškození.
- NEPOKLÁDEJTE baterii poblíž zdroje tepla nebo ohně. Vyhněte se přímému slunečnímu záření.
- Baterii NEPOLYKEJTE, mohlo by dojít k chemickým popáleninám.
- NEPOKLÁ DEJTE baterii na míta v dosahu dětí.
- UPOZORNĚNÍ: Při výměně baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
- Baterii nevhazujte do ohně, nevkládejte do horké trouby, mechanicky ji nedrtte ani neřezejte. Mohlo by dojít k výbuchu.
- Nevystavujte baterii extrémně nízkému tlaku vzduchu, protože by mohlo dojít k výbuchu nebo úniku hořlavé kapaliny nebo plynu.
- Pokud je zařízení vypnuté a baterie RTC je plně nabita, lze nastavení času uchovat po dobu 2 měsíců.
- Při prvním použití zapněte zařízení a nabíjejte baterii RTC s lithiovou baterií po více než 8 hodin.
- Napětí baterie je 3,7 V a kapacita baterie je 5000 mAh.
- Baterie je certifikována dle standardu UL2054.
Údržba
- V případě, že výrobek nefunguje správně, obraťte se na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko. Nepřebíráme žádnou odpovědnost za problémy způsobené neoprávněnou opravou nebo údržbou.
- V případě potřeby zařízení jemně otřete čistým hadříkem navlhčeným malým množstvím etanolu.
- V případě použití zařízení způsobem jiným než určeným výrobcem může dojít k narušení ochrany, kterou zařízení poskytuje.
- Upozorňujeme, že limit proudu portu USB 3.0 PowerShare se může lišit v závislosti na značce počítače, což může vést k potížím s nekompatibilitou. Pokud počítač zařízení USB při připojení k portu USB 3.0 PowerShare nerozeznává, doporučujeme používat běžné porty USB 3.0 nebo USB 2.0.
- Doporučujeme, abyste zařízení zasílali jednou za rok zpět ke kalibraci. Informace o místech nabízejících údržbu vám poskytne místní prodejce.
- Vaše kamera bude pravidelně provádět samokalibraci, aby optimalizovala kvalitu obrazu a přesnost měření. Během tohoto procesu se obraz na okamžik zastaví a uslyšíte „cvaknutí“, způsobené pohybem závěrky před detektorem. K samokalibraci dochází častěji při spouštění nebo ve velmi chladném či teplém prostředí. Jde o běžné chování kamery při provozu, které zajišťuje její optimální výkon.
Provozní prostředí
- NEVYSTAVUJTE zařízení extrémně horkému, chladnému, prašnému, korozivnímu, slanému/zásaditému nebo vlhkému prostředí. Zajistěte, aby provozní prostředí vyhovovalo požadavkům zařízení. Provozní teplota musí být –10 °C až 50 °C a provozní vlhkost musí být max. 90 %.
- Toto zařízení lze bezpečně používat výhradně v oblasti do 2 000 metrů nadmořské výšky.
- Umístěte zařízení na suché a dobře větrané místo.
- NEVYSTAVUJTE zařízení silnému elektromagnetickému
záření ani prašnému prostředí.
- NEMIŘTE objektivem do slunce ani do jiného zdroje jasného světla.
- Používá-li se nějaké laserové zařízení, zajistěte, aby nebyl objektiv zařízení vystaven laserovému paprsku. V opačném případě by se mohl vypálit.
- Zařízení je vhodné pro používání ve vnitřních prostorech.
- Stupeň znečištění je 2.
- Kategorie přepětí: 0 pro ruční termokameru.
- Kategorie přepětí: II pro napájecí adaptér.
Technická podpora
- Jako zákazníkovi společnosti HIKMICRO vám portál https://www.hikmicrotech.com pomůže získat ze svých produktů HIKMICRO co nejvíc. Na portálu máte přístup k týmu podpory, softwaru a dokumentaci, kontaktním údajům servisu atd.
Stav nouze
- Pokud ze zařízení vychází kouř, zápach nebo hluk, zařízení okamžitě vypněte, odpojte napájecí kabel a obratte se na servisní středisko.
Laser

Varování: Laserové záření vycházející ze zařízení může způsobit poranění očí, popálení kůže nebo vzplanutí hořlavých materiálů. Chraňte si oči před přímým
laserem. Před povolením funkce doplňkového osvětlení se ujistěte, že před laserovým objektivem nestojí žádní lidé, ani se zde nenacházejí žádné hořlavé materiály. Vlnová délka je 650 nm a výkon je max. 1 mW. Laser splňuje standard IEC60825-1:2014.
Údržba laseru: Není nutné provádět pravidelnou údržbu laseru. Pokud laser nefunguje, je v době záruky nutné sestavení laseru vyměnit v továrně. Při vyměňování sestavení laseru je třeba, aby bylo zařízení vypnuté. Upozornění – při používání ovládacích prvků nebo nastavení či provádění postupů, které nejsou výslovně uvedené v tomto návodu, může dojít k vystavení nebezpečnému záření.
Adresa výrobce
Místnost 313, jednotka B, budova 2, ulice Danfeng 399, podobvod Xixing, obvod Binjiang, Hangzhou, Zhejiang 310052, Čína Hangzhou Microimage Software Co., Ltd.
POZNÁMKA O DODRŽOVÁNÍ PŘEDPISŮ: Na výrobky termální řady se mohou vztahovat vývozní opatření v různých zemích nebo regionech včetně, mimo jiné, Spojených států, Evropské unie, Spojeného království a dalších členských států Wassenaarského ujednání. Máte-li v úmyslu přenášet, exportovat nebo opětovně exportovat výrobky termální řady mezi různými zeměmi, obraťte se na profesionálního právníka, odborníka v oblasti dodržování předpisů nebo místní úřady, aby vám sdělili všechny nezbytné licenční požadavky pro export.
Slovenčina
1. Stručný opis
Ručná termografická kamera je kamera s optickým aj termografickým zobrazením. Pomocou zabudovaného infračerveného detektora s vysokou citlivostou a snímača s vysokým výkonom zistuje zmeny teplôt a meria teplotu v reálnom čase. Rozsah merania teploty je -20 °C až 550 °C (-4 °F až 1022 °F) s presnostou ±2 °C (± 3,6 °F) alebo 2 %, ak je teplota okolia 15 °C až 35 °C (59 °F až 95 °F) a teplota
3.1. Nabíjanie zariadenia cez káblové rozhranie Kroky
-
Zdvihnite kryt rozhrania.
-
Pripojte kábel a nabite zariadenie.
3.2. Nabíjanie zariadenia pomocou nabíjacej základne
Postup:
- Držte zariadenie a stlačte obidve západky batérie na zariadení.

text_image
Západka batérie Základňa batérie- Držte západky a vytiahnite základnu batérie, aby ste vybrali batériu.
